http://www.racocatala.com/catalunyacymru/amryw/canu_milgi_milgi_0230c.htm

Yr Hafan / Portada < Y Gwegynllun / Mapa de la Web  < Mynegai i’r Adran Ganeuon / Índex Secció de Cançons

 


.. 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal·les i Catalunya

Adran 14: Caneuon gwerin ac emynau yn Gymráeg
Secció 14: Cançons populars i cants religiosos en llengua gal·lesa

8: MILGI MILGI


 

·····  


Cân werin: MILGI MILGI - Cançó popular : " el gos llebrer" (amb traducció catalana)
_______________
1
Ar ben y brÿn mae sgwarnog fach
Ar hÿd y nos mae'n pori
A'i chefen brith a'i bola bola gwÿn
Yn hidio dim am filgi


_______________
CYTGAN (= tornada):
Milgi milgi, milgi milgi
Rhowch fwÿo fwÿd i'r milgi
Milgi milgi, milgi milgi
Rhowch fwy o fwyd i'r milgi


_______________
2
Ac wedi rhedeg tipÿn, tipÿn bach
Mae'n rhedeg mor ofnadwÿ
Ag un glust lan a'r llall i lawr
Yn dweud ffarwel i'r milgi


_______________
CYTGAN


_______________
3
Rôl rhedeg sbel mae'r milgi chwim
Yn teimlo'i fod e'n blino
A gwelir ef yn swp yn swp ar lawr
Mewn poenau mawr yn gwingo
_______________
CYTGAN


_______________
4
Ond dal i fÿnd wna'r sgwarnog fach
A throi yn ôl i wenu
Gan sbonicio'n heini dros y brÿn
A dweud ffarwel i'r milgi

_______________

TRADUCCIÓ

Al cim del turó hi ha una petita llebre
Durant tota la nit està menjant herba
Amb la seva esquena clapejada / grisa i la seva panxa blanca
No s'en fot per cap cap gos llebrer

Gos llebrer,
Doneu més menjar al gos llebrer

I després de córrer un mica, una mica
(la llebre) corre tan malament
amb una orella cap amunt i l'altra cap avall
Diu 'Adéu' al gos llebrer

Després de córrer una estona, el gos llebrer ràpid
se sent que s'està cansant
i s'hi veu caigut a terra
amb grans dolors i contorçant-se

Però la llebre petita segueix anant
i es gira per somriure
saltant àgilment a través del turó
i deient 'Adéu' al gos llebrer

_______________
CYTGAN

Ar {sobre} ben {cim} y brÿn {el turó} mae {hi ha} sgwarnog {llebre} fach {petita}
Ar hÿd {durant} y nos {la nit} mae {està} 'n {= yn, partícula d'enllaç} pori {menjar l'herba, pasturar}
Â'i {amb la seva} chefen {esquena} brith {grisa, clapejada} a'i {i la seva} bola {panxa} bola {panxa} gwÿn {blanca}
Yn {partícula d'enllaç} hidio {se'n fot} dim {res} am {per} filgi {gos llebrer}


_______________
CYTGAN:
Milgi {gos llebrer} milgi, milgi milgi
Rhowch {doneu} fwy {més} o {de} fwyd  {menjar, aliments} i'r {al} milgi {gos llebrer}
Milgi milgi, milgi milgi
Rhowch fwy o fwyd i'r milgi


_______________
2
Ac {i} wedi {després} rhedeg {córrer} tipÿn {mica}, tipÿn bach {mica petita, miqueta}
Mae {està} 'n {yn = partícula d'enllaç} rhedeg {córrer} mor {tan} ofnadwÿ {malament}
Ag {amb} un {una} glust {orella} lan {cap amunt} a {i} 'r llall {l'altra} i lawr {cap avall}
Yn {partícula d'enllaç} dweud {dir} ffarwel {adéu} i'r {al} milgi {gos llebrer}


_______________
CYTGAN


_______________
3
Rôl {= ar ôl, després} rhedeg {córrer} sbel {estona} mae {ésta} 'r milgi {el gos llebrer} chwim {ràpid}
Yn {partícula d'enllaç} teimlo {se sent} 'i fod {què està} e {ell} 'n {yn = partícula d'enllaç} blino {cansar-se}
A {i} gwelir {es veu} ef {ell}  yn {partícula d'enllaç} swp {col·lapsat} yn swp ar lawr {a terra}
Mewn {en} poenau {dolors} mawr {gran} yn {partícula d'enllaç} gwingo {contorçar-se}
_______________
CYTGAN


_______________
4
Ond {però} dal {segueix} i {a} fÿnd {anar} wna {que fa} 'r {la} sgwarnog {llebre} fach {petita}
A {i} throi {girar-se} yn ôl {cap en rere} i {per} wenu {somriure}
Gan {tot} sbonicio {saltant} 'n {partícula d'enllaç} heini {àgil} dros {a través de} y brÿn {el turó}
A {i} dweud {dir} ffarwel {adéu} i'r {al} milgi {gos llebrer}
_______________
CYTGAN

_______________

EXERCICI
- pots omplir els buits? 

(1) Ar ben y _____ mae sgwarnog _____
Ar hyd y _____ mae'n pori
A'i chefen brith a'i _____ _____ _____
Yn hidio _____ am filgi


_______________
CYTGAN:
_____ _____ _____ _____
Rhowch fwÿ o _____ i'r milgi
_____ _____ _____ _____
Rhowch _____ _____ _____ i'r milgi


_______________
(2) Ac wedi _____ tipÿn, tipÿn bach
Mae'n rhedeg mor _____
Ag un _____ lan a'r llall i lawr
Yn _____ ffarwel i'r milgi


_______________
(3) Rôl rhedeg _____ mae'r milgi chwim
Yn teimlo'i fod e'n _____
A gwelir ef yn _____ yn swp ar lawr
_____ poenau mawr yn gwingo


_______________
(4) Ond dal i _____ wna'r sgwarnog fach
A throi yn ôl i _____
Gan sboncio'n heini _____ y bryn
A dweud _____ i'r milgi
_______________

 

····· 

Gwefan Cymru-Catalonia.. Milgi Milgi = el gos llebrer (Cançons populars gal·leses i cants religiosos). Al cim del turó hi ha una llebre petita, menjant l'herba tot el dia

Dÿdd Llun 24 07 2000 - adolygiad diweddaraf

Ble'r wÿf i? Yr ÿch chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc?
Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Where am I?
You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
Weørr àm ai? Yùù ààr víziting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait


ffeil: milgi2