1287 How to say “too” (= excessive) in Welsh. Rhÿ
olau = too light; rhÿ wan = too weak; rhÿ ddrud = too expensive, dear; rhÿ sÿch
= too dry; rhÿ hen = too old
·····
0001z Yr
Hafan
..........1863k
Y Fynedfa yn Gymraeg
....................0009k Y Barthlen
..............................0043c Y Gymraeg (Mynegai) / La llengua gal·lesa (índex)
........................................2417c Gwersi Cymraeg- y gyfeirddalen
/ curs de gal·lès - contingut
..........................................................y tudalen hwn
.. |
Gwefan
Cymru-Catalonia 0008
Cynllun y gwefan “Cymru-Catalonia” :: Plan of the 'Wales-Catalonia' Website |
·····
Welsh
Course |
·····
rhÿ = too
Pronunciaction:
[hrii]
It causes soft
mutation.
Remember that
this mutation affects c-p-t-g-b-d-m-ll-rh
Recap
of the soft mutation:
Nine consonants are affected.
The upper row shows the radical consonant; the lower
row the soft-mutated consonants.
That is, “c” becomes “g”, and “p” becomes “b”, and
so on
c [k] |
p |
t |
|
g |
b |
d |
|
m |
ll |
rh [hr] |
g |
b |
d |
|
- |
f [v] |
dd [dh] |
|
f [v] |
l |
r |
Here are some
common adjectives followed by the soft-mutated forms:
coch, goch |
red |
glas, las |
blue (or green
if vegetation) |
gwÿrdd, wÿrdd |
green |
llwÿd, lwÿd |
grey |
du, ddu |
black |
gwÿn, wÿn |
white |
brown, frown |
brown |
melÿn, felÿn |
yellow |
pinc, binc |
pink |
porffor, borffor |
purple |
bach, fach |
small, little |
mawr, fawr |
big. large |
trwm, drwm |
heavy |
ysgafn |
light |
bÿr, fÿr |
short |
hir |
long |
peryglus, beryglus |
dangerous |
diogel, ddiogel |
safe |
tywÿll, dywÿll |
dark |
golau, olau |
light |
rhyfedd, rÿfedd |
strange |
hen |
old |
ifanc |
young |
tew,
dew |
fat |
tenau,
denau |
thin |
crÿf,
grÿf |
strong |
gwan,
wan |
weak |
poeth,
boeth |
hot (North
Wales) |
twÿm,
dwÿm |
hot (South
Wales) |
oer |
cold |
llydan,
lydan |
wide |
cul,
gul |
narrow |
rhad,
rad |
cheap |
drud,
ddrud |
expensive, dear |
swnllÿd |
noisy |
rhydlÿd,
rydlÿd |
rusty |
cyflÿm, gyflÿm |
quick, fast |
cysglÿd,
gysglÿd |
sleepy |
ara’ |
slow |
diog,
ddiog |
lazy |
gwlÿb,
wlÿb |
wet |
sÿch |
dry |
Pronunciation:
[KOOKH, GOOKH; GLAAS, LAAS; GWIRDH, WIRDH; LHUID, LUID; DII, DHII; GWIN, WIN;
BROWN, VROWN; ME-lin, VE-lin; PINGK, BINGK; POR-for, BOR-for; BAAKH, VAAKH;
MAUR, VAUR; TRUM, DRUM; Ø-sgavn; BIR, VIR; HIIR; pe-RØ-glis, be-RØ-gli;
di-O-gel, dhi-O-gel; TØ-wilh, DØ-wilh; GO-le, O-le; HRØ-vedh, RØ-vedh, HEEN,
I-vangk, TEU, DEU; TE-ne, DE-ne, KRIIV, GRIIV; GWAN, WAN; POITH, BOITH; TUIM,
DUIM; OIR, LHØ-dan, LØ-dan; KIIL, GIIL, HRAAD, RAAD, SUN-lhid, HRØD-lid,
RØD-lid; KØ-vlim, GØ-vlim; KØ-sklid, GØ-sklid; A-ra; DI-og, DHI-og, GWLIIB,
WLIIB; SIIKH]
EXERCISE 1:
|
ANSWERS TO EXERCISE 1:
1 rhÿ goch :: too red
2 rhÿ fach :: too small, too little
3 rhÿ ysgafn :: too light
4 rhÿ beryglus :: too dangerous
5 rhÿ dywÿll :: too dark
6 rhÿ olau :: too light
7 rhÿ wan :: too weak
8 rhÿ ddrud :: too expensive, dear
9 rhÿ sÿch :: too dry
10 rhÿ hen :: too old
EXERCISE
2:
|
ANSWERS TO EXERCISE 2:
1 too big – rhÿ fawr
2 too yellow – rhÿ felÿn
3 too young – rhÿ ifanc
4 too fat – rhÿ dew
5 too small – rhÿ fach
6 too heavy – rhÿ drwm
7 too white – rhÿ wÿn
8 too brown – rhÿ frown
9 too old – rhÿ hen
10 too weak – rhÿ wan
11 too grey – rhÿ lwÿd
12 too cold – rhÿ oer
13 too hot – rhÿ boeth / rhÿ dwÿm
14 too black – rhÿ ddu
15 too pink – rhÿ binc
16 too strange – rhÿ ryfedd
17 too short – rhÿ fÿr
18 too long – rhÿ hir
19 too thin – rhÿ denau
20 too blue – rhÿ las
Note: In south-east Wales a variant rw
[ruu] is used in the traditional Welsh of this region.
rw fawr = too big
rw fÿr = too short
After the linker yn there is no soft mutation
Mae’r tÿ yn fawr = the house is big
Mae’r tÿ yn rhÿ fawr = the house is too big (not *Mae’r tÿ yn rÿ fawr)
EXERCISE 3: Translate
into English:
|
Pronunciation:
[A-dui; BAG; TULH; SHILF]
ANSWERS TO EXERCISE 3:
1 Mae’r adwÿ yn rhÿ gul The gap is
too narrow
2 Mae’r ffoto yn rhÿ dywÿll The
photo is too dark
3 Mae’r papur yn rhÿ lwÿd The paper is too grey
4 Mae’r bàg yn rhÿ drwm The bag is
too heavy
5 Mae’r ferch yn rhÿ dew The girl is
too fat
6 Mae’r twll yn rhÿ lydan The hole is too wide
7 Mae’r tywÿdd yn rhÿ oer The
weather is too cold
8 Mae’r shilff yn rhÿ fÿr The shelf
is too short
9 Mae’r ffilm yn rhÿ hir The film is
too long
10 Mae e’n rhÿ ddiog He’s too lazy
11 Mae’r cyllell yn rhÿ rydlÿd The knife is too rusty
12 Mae’r llong yn rhÿ ara’ The ship
is too slow
13 Mae’r tempo yn rhÿ gyflÿm The
tempo is too quick
14 Mae’r dÿn yn rhÿ hen The man is
too old
15 Mae’r heol yn rhÿ swnllÿd The
street is too noisy
EXERCISE 4:
|
Pronunciation:
[HET; e-SKID-ye; DHI-od; RAAS; HRAAF; DHEI-ar; TEE]
ANSWERS TO EXERCISE 4:
Translate into Welsh:
1 The hat is too big Mae’r het yn rhÿ
fawr
2 The shoes are too small Mae’r esgidiau
yn rhÿ fach
3 The box is too heavy Mae’r bocs yn rhÿ
drwm
4 The book is too expensive Mae’r llÿfr
yn rhÿ ddrud
5 The drink is too hot Mae’r ddiod yn
rhÿ boeth / yn rhÿ dwÿm
6 The race is too long Mae’r ras yn rhÿ hir
7 The rope is too short Mae’r rhaff yn
rhÿ fÿr
8 The ground is too wet Mae’r ddaear yn rhÿ
wlÿb
9 The paper is too thin Mae’r papur yn
rhÿ denau
10 The tea is too strong Mae’r te yn rhÿ
grÿf
Diwedd y daflen waith hon / End of this worksheet
DOLENNAU AR GYFER GWEDDILL Y GWEFAN HWN ····· 0043 The Welsh Language |
·····
·····
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan
"CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web
"CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weør àm ai? Yuu àar vízïting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You are visiting a
page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
1287+(cwrs_0200_rhy_fach_e)