http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_cwrs/cwrs_0205_CAT_rhifolion_un_i_bedwar_0058c.htm


0001z Yr Hafan / Pàgina Principal  

............
0008c Y Barthlen / el mapa d'aquesta web

.......................0043c Y Gymraeg (Mynegai) / La llengua gal·lesa (índex)


...................................2417c Gwersi Cymraeg- y gyfeirddalen / curs de gal·lès - contingut


....................................................
y tudalen hwn


 


(delw 4672)
baneri Cymru ac Andorra
les banderes del País de Gal·les i Andorra

 

 

 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal
·les i Catalunya

Dysgu Cymráeg
Aprendre gal
·lès


y rhifolion 1-4
els
números 1-4

 

 

 


(delw 4666)

 

   Els números 1-10:

 

   1     un [iin]

   2     dau [da·i]

   3     tri [trii]

   4     pedwar [ped-war]

   5     pump [pimp]

   6     chwech [khweekh]

   7     saith [saith]

   8     wyth [uith]

   9     naw [nau]

  10    deg [deeg]

 

 

2 / 3 / 4 tenen formes femenines:

 

rhif

gwyywaidd    

benywaidd

2

dau

dwy

3

tri

tair

4

pedwar

pedair peder

 

Recordeu: no hi ha cap article indefinit en gal·lès

he vist una noia > rw i wedi gweld merch [rui we-di gweld merkh]

 

però si estem dient:

he vist UNA noia (i no dues) rw i wedi gweld un ºferch [rui we-di gweld iin verkh]

 

un + mutació suau + substantiu femení

dau + mutació suau + substantiu masculí

dwy + mutació suau + substantiu femení

 

No hi ha mutació suau després dels altres números

 

Després del número es fa servir la forma singular

“dos rius” seria “dos riu”

“quatre gats” seria “quatre gat”

 

 

EXERCICI - que volen dir en català?

1 un ºferch

2 tair merch

3 dwy ºgath

4 dwy afon

5 dau ºfochyn

6 pedair peder lamp

7 pedwar ty^

8 dau ºfwrdd

9 un ºbotel

10 tri bachgen

11 dwy ºfrân

12 pedair peder cath

 

RESPOSTES:

1 un ºferch una noia

2 tair merch tres noies

3 dwy ºgath dos gats

4 dwy afon dos rius

5 dau ºfochyn dos porcs

6 pedair peder lamp quatre llànties

7 pedwar ty^ quatre cases

8 dau ºfwrdd dues taules

9 un ºbotel una ampolla

10 tri bachgen tres nois

11 dwy ºfrân dos corbs

12 pedair peder cath quatre gats

 

Un fa set de les nou mutacions suaus possibles c-p-t / g-b-d / m. No afecta ll-rh.

Només fa la mutació suau amb substantius femenins.

 

EXERCICI

Mutació o cap mutació després de un?

Exemple:

1 cath (= gat)

2 ci (= gos)

 

Respostes

1 cath > un ºgath hi ha mutació suau perquè cath és un substantiu femení

2 ci > un ci no hi ha mutació suau perquè ci és un substantiu masculí

 

 

1 bwrdd (= taula)

2 mynydd (= muntanya)

3 llyfr llifir [lhi-vir] (= llibre)

4 potel

5 gwely (= llit)

6 drws

7 ffenestr ffenest (= finestra)

8 bàg (= bossa)

9 afon

10 cath

11 punt (= lliura esterlina)

12 draig (= drac)

13 cae (= tanca, camp)

14 cân (= cançó)

15 brawd (= germà)

16 pentref pentre (= poble)

17 basged (= cistella)

18 buwch (= vaca)

19 gardd (= jardí, hort)

20 bocs

21 llaw (= mà)

22 cloch

23 rhyd

24 beic (= bici)

25 cegin

 

RESPOSTES:

1 un bwrdd (m) una taula

2 un mynydd (m) una muntanya

3 un llyfr llifir [lhi-vir] (m) un llibre

4 un ºbotel (f) una ampolla

5 un gwely (m) un llit

6 un drws (m) una porta

7 un ffenestr ffenest (f) una finestra (ff no és consonant mutable)

8 un bàg (m) una bossa

9 un afon (f) un riu - no comença amb consonant!

10 un ºgath (f) un gat

11 un ºbunt (f) una lliura esterlina

12 un ºddraig (f) un drac

13 un cae (m) una tanca, un camp

14 un ºgân (f) una cançó

15 un brawd (m) un germà

16 un pentref pentre (m) un poble

17 un ºfasged (f) una cistella

18 un ºfuwch (f) una vaca

19 un +ardd (f) un jardí, un hort

20 un bocs (m) una capsa

21 un llaw (f) una mà (ll és consonant mutable però no es muta després de un)

22 cloch

23 un rhyd (f) un gual, un passallís (rh és consonant mutable però no es muta després de un)

24 un beic (m) una bici

25 un ºgegin (f) una cuina

 

 Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA" (Cymráeg)
On sóc?
Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya) (català)
Where am I?
You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website (English)
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) víziting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait (Íngglish)
CYMRU-CATALONIA

Fi de pàgina / Diwedd y dudalen

 

·