http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_gramadeg/cwrs_0206_CAT_mae_e_am_iddi_ddod_2507c.htm
0001z Yr Hafan
/ Pàgina Principal
............0008c Y Barthlen / el mapa d'aquesta web
.......................0043c Y
Gymraeg (Mynegai) / La llengua gal·lesa (índex)
...................................2417c Gwersi Cymraeg- y
gyfeirddalen / curs de gal·lès - contingut
....................................................y tudalen hwn
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
am
Per expressar el desitg que algú faci
alguna cosa generalment es fa servir la preposició am (= al voltant de) en gal·lès
Vols que (jo)
faci alguna cosa?
Wÿt ti am i
ºfi wneud rhÿwbeth?
estàs / tu / al voltant, per / a / mi /
fer / alguna cosa
L’estructura és
la còpula bod (ser, estar) + preposició am + preposició
i + el subjecte de l’acció
desitjada + verb
En gal·lès, un verb després d’una unitat
preposicional que es fica entre la còpula i el verb causa la mutació suau de la
consonant inicial del verb, si és mutable
Exemples d’aquesta estructura després de
la còpula al temps present:
am i ºbawb ºdalu - que tothom pagui
am i ti siarad - que tu parlis
am i chi ºroi - que vos doneu
am i’r athro ºddweud - que el professor digui
am i’r plant aros - que els nens esperin
am i mi ºwrando - que jo escolti
am i’r heddlu ºddod - que vingui la policia
frases:
1 Wÿt ti am i ºfi ºfÿnd yno?
vols
que hi vagi?
2 Rwÿf am iddo ºlwÿddo y tro hwn
vull que (ell) tingui èxit aquesta vegada
3 Beth i’w ºwneud os ydÿch chi am ºgwÿno
què fer si us voleu queixar
4 Os ydÿch chi am ºgael sgwrs â ni, ffoniwch y rhif hwn...
si voleu tenir una conversa amb nosaltres,
truqueu aquest número
5 Roedd Siôn am iddi ºfÿnd gÿda fe
en Joan volia que ella l’acompanyi (“vagi
amb ell”)
6 Os ÿch chi am ºddarllen yr erthÿgl yn ei ºººchyfanrwÿdd mae i’w ºººchael ar ºwefan
Llyfrgell ºGenedlaethol Cymru
Si voleu llegir l’article en la seva
totalitat és disponible a la web de la Biblioteca Nacional de Gal·les
7 Mae e am i ti ºfÿnd i'w ºweld e yn yr ysbytÿ
Ell vol que vagis a veure’l a l’hospital
8 Efallai ei ºfod am i ni aros nes daw e
Potser (ell) vol que esperem fins que arribi
9 Mae hi am i ºbawb ºgyfrannu
Ella vol que tothom contribueixi
10 Rhowch ºwÿbod i mi os ydÿch chi am ºgÿdweithio â nhw
Informeu-me si voleu col·laborar amb ells
Amb la còpula al temps imperfecte:
am i ni ysgrifennu - que nosaltres escrivíssim
am i’r ysgolion ºgau - que tanquessin les escoles
am i’r ºddau ºdeulu ºgwrdd - que les dues famílies es trobessin
1 Roedd pawb am i’r ºddarlith ºorffen
Tothom volia que s’acabés la conferència
2 Roeddwn i am i ti eu prynu nhw
Jo volia que tu els compressis
3 Roedd ei ºwraig am iddo ºweld y meddÿg
la seva dona volia que ell veiés el metge
Ble’r wÿf i? Yr ÿch chi’n ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan “CYMRU-CATALONIA”
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la
Web “CYMRU-CATALONIA” (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø “CYMRU-CATALONIA” (=
Weilz-Katølóuniø) Wéb-sait
Where am I? You are visiting a page from the “CYMRU-CATALONIA” (=
Wales-Catalonia) Website
CYMRU-CATALONIA
Adolygiad diweddaraf - darrera actualització 30 05 1999