http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_cwrs/cymraeg_prawf_02_2499c.htm

Yr Hafan / Portada

..........1861c Y Fynedfa yn Gatalaneg / Entrada en catal

...................0008c Y Gwegynllun / Mapa de la web

..............................
0043c Y Gymraeg (Mynegai) / La llengua gallesa (ndex)

........................................2417c Gwersi Cymraeg- y gyfeirddalen / curs de galls - contingut


................................
.......................................y tudalen hwn / aquesta pgina


baneri
..





Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Galles i Catalunya

Cymraeg - profion
Galls - proves

Prawf 2
Prova 2





map o gymru a'r gwledydd catalaneg (map_cymru_pc_drenewydd_050112)


xxxx Y tudalen hwn yn Gymraeg

xxxx This page in English



PRAWF 2 (a continuaci les respostes)
(Per imprimir-ho, feu talla-i-enganxa a un document dopen office o word; substituiu la lletra vermella de les respostes amb lletra negra)

= y glir [ gliiir]
= mutaci suau
= mutaci nasal
= mutaci aspirada

 

1 Moltes paraules en galls perden la primera sllaba.

Quina s la forma plena daquesta paraula? Dolig

(tres daquestes no tnen sentit)

a) Cadolig b) Bodolig c) Pedolig d) Nadolig

 

2 lesglsia de Sant Pere

a) Llanbabo b) Llanbedr c) Llanfair d) Llanfeuno

 

3 benvinguts a Galles

a) Croeso i Gymru

b) Ble mae Cymru?

c) Mae en bw yng Nghymru

d) Dyma Gymru

 

4 naturalment, s clar

a) wrth gwrs

b) dim bd

c) ymlaen

d) yfor

 

5 avui

a) ddoe b) yfor c) heddiw d) bth

 

6 David fill den Guillem

a) Dafdd or Gwilm

b) Dafdd y Gwilm

c) Dafdd ferch Gwilm

d) Dafdd ap Gwilm

 

7 dimecres

a) dydd Gwl Ddewi b) dydd Iau c) dydd Sadwrn d) dydd Mercher

 

8 adu

a) helo b) ta-ta c) wyt tin siarad Cymreg? d) paid!

 

9 els cinc germans

a) y ddau fochn bach b) y pum brawd c) y pedair chwaer d) y tri adern

 

10 la terra baixa de Morgannwg (nom de comarca)

a) Bro Morgannwg b) Myndd Morgannwg c) Brn Morgannwg d) Afon Morgannwg

 

11 a laigua

a) yn y gegin b) yn y llaid c) yn y dŵr d) yn y tŷ

 

12 darrera meu

a) tu l i mi b) arna i c) ata i d) ohono i

 

13 al (= dins el) lavabo

a) yn y coed b) yn yr ardd c) yn y tŷ bach d) ar bws y tŷ bach

 

14 sense

a) ar b) i c) heb d) at

 

15 gos

a) cath b) ci c) ceffl d) buwch

 

16 balena (mar-animal)

a) morgi b) mordaith c) morfa d) morfil

 

17 s suec

a) un o Sabadell w e

b) un o Loegr w e

c) un or Swistir w e

d) un o Sweden w e

 

18 puc fer una pregunta?

a) ga i ofn cwestiwn?

b) ga i ddewud rhwbeth?

c) ga i fnd nawr?

d) ga i weld?

 

19 al sud

a) yn y Gorllewin b) yn y De c) yn y Dwrain d) yn y Gogledd

 

20 gallesa

a) Cymreg b) Cymres c) Cymro d) Cymru

 

21 pronunciaci de la paraula coed (= bosc)

a) KOID b) KOD c) KID d) KO-ed

 

22 la lletra f en galls representa el so

a) [p] b) [f] c) [b] d) [v]

 

23 de color rosa

a) meln b) pinc c) du d) gwn

 

24 al (dins el) mol

a) yn y stafell wel b) yn y gegin c) yn y tŷ bach d) yn y felin

 

25 bon temps

a) tywdd drwg b) tywdd gwael c) tywdd stormus d) tywdd da

 

26 magrada aquest

a) rw in hoffir llfr yma

b) rw in hoffi hwn

c) rw in hoffir gacen yma

d) rw in hoffir gn yma

 

27 diners

a) adern b) afon c) arian d) anifail

 

28 nou-vell

a) mawr-bach b) da-drwg c) newdd-hen d) tew-tenau

 

29 el rierol blanc

a) afon ddu b) afon fach c) afon goch d) nant gwn

 

30 cinquanta

a) pedwar deg b) pum deg c) pump d) deg

 

31 els anglesos

a) y Sgotiaid b) yr Almaenwr c) y Cymr d) y Saeson

 

32 com es diu?

a) beth w ei rif e?

b) beth w ei farn e?

c) beth w ei waith e?

d) beth w ei enw e?

33 cada dia

a) bob ddd b) bob bore c) bob awr d) bob pnawn

 

34 perqu?

a) faint o arian? b) ble? c) pam? d) faint or gloch?

 

35 jugar

a) cysgu b) chwarae c) yfed d) siarad

 

36 qu vol dir Mam a Nhad?

a) (dos noms de pila) b) aquest i laltre c) la meva mare i el meu pare d) (dos topnims)

 

37 qu vol dir Beth sn bod?

a) qui s aquest home? b) quina hora s? c) qu passa? d) quantes persones hi va haver?

 

38 Hi ha una rima per recordar les preposicions que fan la mutaci suau.

Quines sn les dues que hi falten?

(1)___, ar, at

dros, drw, dan

i, wrth, o

hd, heb, (2)____

 

a) (1) yn, (2)

b) (1) dros, (2) heb

c) (1) am, (2) gan

d) (1) erbn, (2) gyda

 

39 recordat!

a) cofia! b) paid! c) cysga! d) but!

 

40 sc estudiant

a) plisman w i b) meddg w i c) athro w i d) myfyriwr w i

 

41 qu vol dir el topnim Aberystwth?

a) boca del riu Ystwth

b) castell den Ystwth

c) fortalesa del districte dYstwth

d) el Bosc del gegant Ystwth

 

42 feina

a) saith b) gwaith c) iaith d) taith

 

43 Aquest any hi haur (segons diuen)

un diari en galls de nom El mn. s a dir

a) Y Llygoden b) Y Bd c) Y Coed d) Y Pen

 

44 lilla al nord de Galles es diu

a) Yns Afallon b) Yr Yns Werdd c) Yns yr I d) Yns Mn

 

45 no nestic segur

a) dw i ddim yn siarad Cymreg

b) dw i ddim yn siŵr

c) dw i ddim yn bw yma

d) dw i ddim yn buta cig

 

46 dues ciutats

a) dw awr b) dw dre c) dw ferch d) dw bunt

 

47 camp de larpa

a) Cae Coed b) Cae Nant c) Cae Morgan d) Cae Deln

 

48 ning

a) croeso i Gymru

b) am-ar-at, dros-drw-dan, i-wrth-o, hd-heb-gan

c) neb

d) myndd bach

 

49 Toms s Tomos, i tamb (el diminutiu)

a) Twm b) Gwilm c) Sin d) Mihangel

 

50 quina finestra?

a) pa fwrdd? b) pa ddrws? c) pa heol? d) pa ffenest?

 


ATEBION

 

1 Moltes paraules en galls perden la primera sllaba.
Quina s la forma plena daquesta paraula? Dolig
(tres daquestes no tnen sentit)
a) Cadolig no existeix
b) Bodolig no existeix
c) Pedolig no existeix
d) Nadolig

2 lesglsia de Sant Pere
a) Llanbabo de Pabo
b) Llanbedr de Pere
c) Llanfair de Maria
d) Llanfeuno de Beuno

3 benvinguts a Galles
a) Croeso i Gymru
b) Ble mae Cymru? on s Galles?
c) Mae en bw yng Nghymru ell viu a Galles
d) Dyma Gymru aqu s Galles

4 naturalment, s clar
a) wrth gwrs
b) dim bd res de res
c) ymlaen endavant
d) yfor dem

5 avui
a) ddoe ahir
b) yfor dem
c) heddiw avui
d) bth mai

6 David fill den Guillem
a) Dafdd or Gwilm no t sentit; or = del
b) Dafdd y Gwilm no t sentit; David [de]l Guillem
c) Dafdd ferch Gwilm David filla den Guillem
d) Dafdd ap Gwilm
ap > ab < fab < mab = fill

7 dimecres
a) ddd Gwl Ddewi el dia de la festa den David, dia nacional de Galles
b) ddd Iau dijous
c) ddd Sadwrn dissabte
d) ddd Mercher

8 adu
a) helo = hola
b) ta-ta = (anglicisme) adu
c) wt tin siarad Cymreg? = parles galls?
d) paid! = no ho facis

9 els cinc germans
a) y ddau fochn bach els dos porquets
b) y pum brawd
c) y pedair chwaer les quatre germanes
d) y tri adern els tres ocells

10 la terra baixa de Morgannwg (nom de comarca)
a) Bro Morgannwg
b) Myndd Morgannwg la muntanya de Morgannwg (no existeix aquest nom)
c) Brn Morgannwg el tur de Morgannwg (no existeix aquest nom)
d) Afon Morgannwg el riu de Morgannwg (no existeix aquest nom)

11 a laigua
a) yn y gegin a la cuina
b) yn y llaid al fang
c) yn y dŵr a laigua
d) yn y tŷ a la casa

12 darrera meu
a) tu l i mi
b) arna i sobre meu
c) ata i cap a mi
d) ohono i de mi

13 al (= dins el) lavabo
a) yn y coed al bosc
b) yn yr ardd al jard
c) yn y tŷ bach
d) ar bws y tŷ bach a prop del lavabo

14 sense
a) ar = sobre
b) i = a (entrant-hi)
c) heb
d) at = cap a (per sense entrar-hi), fins

15 gos
a) cath = gat
b) ci
c) ceffl = cavall
d) buwch = vaca

16 balena (mar-animal)
a) morgi taur, gos mar; ci = gos
b) mordaith viatge per mar; taith = viatge
c) morfa maesma; -fa = lloc
d) morfil mil = animal

17 s suec
a) un o Sabadell w e
b) un o Loegr w e Lloegr = Anglaterra
c) un or Swistir w e y Swistir = Sussa
d) un o Sweden w e ([s] un de Sucia que-s ell)

18 puc fer una pregunta?
a) ga i ofn cwestiwn? puc fer una pregunta?
b) ga i ddweud rhwbeth? puc dir alguna cosa?
c) ga i fnd nawr? puc anar-men ara?
d) ga i weld? puc veure-hi?

19 al sud
a) yn y Gorllewin a loest
b) yn y De al sud
c) yn y Dwrain a lest
d) yn y Gogledd al nord

20 gallesa
a) Cymreg llengua gallesa
b) Cymres gallesa
c) Cymro galls (= home galls)
d) Cymru Pas de Galles

21 pronunciaci de la paraula coed (= bosc)
a) KOID
b) KOD
c) KID
d) KO-ed

22 la lletra f en galls representa el so
a) [p]
b) [f]
c) [b]
d) [v] fan [van] = furgoneta; Falensia = Valncia

23 de color rosa
a) meln = groc
b) pinc = de color rosa
c) du = negre
d) gwn = bloanc

24 al (dins el) mol
a) yn y stafell wel a (dins) lhabitaci
b) yn y gegin a la (dins la) cuina
c) yn y tŷ bach al (dins el) lavabo
d) yn y felin al (dins el) mol

25 bon temps
a) tywdd drwg mal temps
b) tywdd gwael mal temps
c) tywdd stormus mal tempestus
d) tywdd da

26 magrada aquest
a) rw in hoffir llfr yma = magrada aquest llibre
b) rw in hoffi hwn = magrada aquest
c) rw in hoffir gacen yma = magrada aquest pasts
d) rw in hoffir gn yma = magrada aquesta can

27 diners
a) adern = ocell
b) afon = riu
c) arian = diners
d) anifail = animal

28 nou-vell
a) mawr-bach gros-petit
b) da-drwg bo-dolent
c) newdd-hen
d) tew-tenau gras-prim

29 el rierol blanc
a) afon ddu = el riu negre
b) afon fach = el riu petit
c) afon goch = el riu vermell
d) nant wen = el rierol blanc

30 cinquanta
a) pedwar deg 40 (quatre deus)
b) pum deg 50 (cinc deus)
c) pump 5
d) deg 10

31 els anglesos
a) y Sgotiaid = els escocesos
b) yr Almaenwr = els alemanys
c) y Cymr = els gallesos
d) y Saeson

32 com es diu?
a) beth w ei rif e? quin nmero t? (qu / s / el-seu / nmero / [d] ell)
b) beth w ei farn e? quina s la seva opini? (qu / s / la-seva / opini / [d] ell)
c) beth w ei waith e? de qu fa? (qu / s / la-seva / feina / [d] ell)
d) beth w ei enw e? com es diu? (qu / s / el-seu / nom / [d] ell)

33 cada dia
a) bob ddd = cada dia
b) bob bore = cada mat
c) bob awr = cada hora
d) bob pnawn = = cada tarda

34 perqu?
a) faint o arian? quants diners?
b) ble? on?
c) pam?
d) faint or gloch? a quina hora?

35 jugar
a) cysgu = dormir
b) chwarae
c) yfed = beure
d) siarad = parlar

36 qu vol dir Mam a Nhad?
a) (dos noms de pila)
b) aquest i laltre hwn ar llall
c) la meva mare i el meu pare
d) (dos topnims)

37 qu vol dir Beth sn bod?
a) qui s aquest home? pw w hwn? pw wr dn yma?
b) quina hora s? faint or gloch w hi?
c) qu passa? beth sn bod?
d) quantes persones hi va haver? faint o bobol oedd yno?

38 Hi ha una rima per recordar les preposicions que fan la mutaci suau.
Quines sn les dues que hi falten?
(1)___, ar, at
dros, drw, dan
i, wrth, o
hd, heb, (2)____

a) (1) yn, (2)
b) (1) dros, (2) heb
c) (1) am, (2) gan
d) (1) erbn, (2) gyda

AM ar, at
dros, drw, dan
i, wrth, o
hd, heb, GAN
s una rima per recordar les dotze preposicions que causen la mutaci suau:
deg or gloch = les deu; am ddeg or gloch = a les deu

39 recordat!
a) cofia!
b) paid! = no ho facis!
c) cysga! = dorm!
d) but! = menja! (tamb sescriu bit)

40 sc estudiant
a) plisman w i = sc policia
b) meddg w i = sc metge
c) athro w i = sc professor
d) myfyriwr w i

41 qu vol dir el topnim Aberystwth?
a) boca del riu Ystwth aber = boca de riu
b) castell den Ystwth Catal castell = galls castell
c) fortalesa del districte dYstwth fortalesa = caer
d) el Bosc del gegant Ystwth bosc = coed

42 feina
a) saith = set
b) gwaith
c) iaith = llengua
d) taith = viatge

43 Aquest any hi haur (segons diuen)
un diari en galls de nom El mn. s a dir
a) Y Llygoden el ratol
b) Y Bd
c) Y Coed el bosc
d) Y Pen el cap, el cim

44 lilla al nord de Galles es diu
a) Yns Afallon lilla dAfallon / [lloc] ple de pomes(districte den Artur)
b) Yr Yns Werdd lIlla Verda (s a dir, Irlanda)
c) Yns yr I Islndia
d) Yns Mn

45 no nestic segur
a) dw i ddim yn siarad Cymreg no parlo galls
b) dw i ddim yn siŵr no nestic segur
c) dw i ddim yn bw yma no visc aqu
d) dw i ddim yn buta cig no menjo carn

46 dues ciutats
a) dw awr dues hores
b) dw dre
c) dw ferch dues noies
d) dw bunt dues lliures

47 camp de larpa
a) Cae Coed < caer coed, camp del bosc
b) Cae Nant < caer nant, camp del rierol
c) Cae Morgan camp den Morgan
d) Cae Deln < caer deln, camp de larpa

48 ning
a) croeso i Gymru benvinguts a Galles
b) am-ar-at, dros-drw-dan, i-wrth-o, hd-heb-gan (vegeu pregunta 38)
c) neb
d) myndd bach muntanya petita

49 Toms s Tomos, i tamb (el diminutiu)
a) Twm
b) Gwilm Guillem
c) Sin Joan
d) Mihangel Miquelngel

50 quina finestra?
a) pa fwrdd? quina taula?
b) pa ddrws? quina porta?
c) pa heol? quina carretera? quin carrer?
d) pa ffenest? quina finestra?






Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA" (Cymreg)
On sc? Esteu visitant una pgina de la Web "CYMRU-
CATALONIA" (= Galles-Catalunya) (catal)
Where am I?
You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website (English)
We
r m ai? Yu ar vziting peij frm dh "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katluni) Wbsait (ngglish)

CYMRU-CATALONIA

Diwygiad diweddaraf / Darrera actualitzaci: 2006-07-13
sumbolau: ŵŷ

Fi de pgina / Diwedd y dudalen