kimkat2481k Plural Forms used in the Lleyn dialect of Carnarvonshire, and Inflection of Adjectives for the Feminine and the Plural in the Lleyn dialect of Carnarvonshire (Transactions of the Guild of Graduates, University of Wales 1902)

21-07-2018

 

● kimkat0001 Yr Hafan www.kimkat.org
● ● kimkat2001k Y Fynedfa Gymraeg www.kimkat.org/amryw/1_gwefan/gwefan_arweinlen_2001k.htm

● ● ● kimkat0081k Tafodieithoedd y Gymraeg www.kimkat.org/amryw/1_cymraeg/cymraeg_tafodiaith_mynegai_0081k.htm

● ● ● ●  kimkat0041k De-orllewin Cymru www.kimkat.org/amryw/1_cymraeg/cymraeg_tafodiaith_gogledd-orllewin_0028k.htm

● ● ● ● ●  kimkatxxxxk Y tudalen hwn

 

 

 

0003g_delw_baneri_cymru_catalonia_050111
 (delwedd 0003j)

 

 

 

 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal
·les i Catalunya
The Wales-Catalonia Website
 
Plural Forms used in the Lleyn dialect of Carnarvonshire, and Inflection of Adjectives for the Feminine and the Plural in the Lleyn dialect of Carnarvonshire (Transactions of the Guild of Graduates, University of Wales 1902)


Y Llyfr Ymwelwyr / El Llibre de Visitants / The Guestbook:

http://pub5.bravenet.com/guestbook/391211408/


a-7000_kimkat1356k 
Beth sy’n newydd yn y wefan hon?
What’s new in this website?
Què hi ha de nou en aquesta web?

6665_map_cymru_catalonia_llanffynhonwen_chirbury_070404

(delwedd 6665)

 

...  
 

2351_map_tafodiaith_penrhyn_llyn_060530.....2268_cymru_tafodieithoedd_saesneg_060427

 

  ...

 

 


(delwedd 2326) (tudalen 36)

(x36) GUILD OF GRADUATES, APRIL, 1902.

The Dialects Section consists of the following Members of the Guild:—

Rev. W. CHARLES, M.A.
Rev. Professor J. YOUNG EVANS, M.A,
W. D. L. EVANS, Esq., M.A.
S. J. EVANS, Esq., M.A.
Professor J. MORRIS JONES, M.A.
EDGAR W. JONES, Esq., M.A.
EDMUND D. JONES, Esq., M.A.
Professor D. M. LEWIS, M.A.
Professor T. POWEL, M.A.
T. HUDSON WILLIAMS, Esq., M.A.
Professor E. ANWYL, M.A., University College, Aberystwyth (Hon. Secretary);

and, in addition, the following Corresponding Members:—

ROBERT BRYAN, Esq.
T. DARLINGTON, Esq., M.A., H.M.I.S.
J. GLYN DAVIES, Esq.
W. EILIR DAVIES, Esq.
J. GWENOGFRYN EVANS, Esq., M.A., D.Litt.
R. MORRIS LEWIS, Esq.
Principal JOHN RHYS, M.A., D.Litt., LL.D.
Rev. PRINCIPAL D. ROWLANDS, B.A.
Rev. D. G. WILLIAMS, St. Clears.
W. LLEWELYN WILLIAMS, Esq., M.A., B.C.L.

NOTES ON THE DIALECT FORMS FOR THE ARTICLE, THE NOUN, THE PRONOUN AND THE ADJECTIVE.

THE ARTICLE.

The article has in the dialects the form yr before vowels and h, y in all other cases. In most of the dialects yr is used before consonantal i, but in some varieties of the Dimetian dialect y is employed in that position, e.g., y iaith = the language.

 

 


(delwedd 2327) (tudalen 37)

(x37) After vowels ’r is employed before both vowels and consonants.
In rapid speech the
y of yr is frequently lost, e.g. yn rardd, in the garden.

NOTE.—The practice of differentiating in usage between yr and y has been one of gradual evolution. In the Welsh of the glosses the form
ir (= yr) was used before both vowels and consonants. Hence the postvocalic ‘r before consonants is historically correct.

NOUNS.

NUMBER.

The colloquial like the literary language has two methods of expressing number by means of —

(a) Singular forms formed from the collective forms.
(b) Plural forms formed from the singular forms.


SINGULAR FORMS.
According as the dialect prefers u or i, a or e, the suffixes for the singular forms are —

-
un or -in for the Masculine,
-
an or -en for the Feminine,

e.g., gwelltun or gwelltin, a blade of grass, from gwellt, grass,
melltan or mellten, a flash of lightning, from mellt, lightning.

PLURAL FORMS.
The plural forms differ considerably in different districts.

A list is subjoined of the plural forms of the Lleyn district of Carnarvonshire, which may be employed as a basis of comparison. 

The tendency of the colloquial language in all its dialects is towards the increased used of suffixes to form the plural. According as the dialect prefers -a or -e, -u or -i, -ion or -on, the plural endings are as follows:—

-
a or -e; e.g., tana, tane, fires.
-
on or -ion; e.g., gweison, gweision, men-servants.

 

 


(delwedd 2328) (tudalen 38)

 
(x38)
-oudd; e.g., moroudd, seas.
-iaid,-iad,-ied; e.g., Scotiaid (-iad), Scotied, Scotchmen.
-od; e.g., cathod, cats.
-udd, -idd; e.g., ffosudd, ffosidd, ditches.
-add, -edd; e.g., bysadd, bysedd, fingers.
-i; e.g., seiri, craftsmen.
-ad, -ed; e.g., pryfad, pryfed, worms.
-an, -en; e.g., ychan, ychen, oxen.

When added to words of more than one syllable the ending -
oudd tends to pass, especially in rapid speech, into -odd; e.g., gwinllanodd, vineyards.

In districts having a preference for ‘a’ in suffixes, individuals vary greatly, owing to their habits of greater or less precision or the influence of the literary language, in their tendency to reduce -
iaid to -iad. Similarly and for similar reasons there is considerable variety in the use of -oudd and -odd.

PLURAL FORMS USED IN THE LLEYN DISTRICT OF CARNARVONSHIRE.

A
achlysur, occasion, pl. achlysuron.
achos, cause, pl. achosion.
adeilad, building, pl. adeilada.
adan, wing, pl. adenudd.
aderyn, bird, pl. adar.
adfail, ruin, pl. adfeilion.
adnod, verse, pl. adnoda.
ad2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530, gap. pl. ad2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530on.    
aul, brow, pl. cilia.
*eulod, limb, pl. euloda, loda.
*ed2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530d, hearth, pl. eul2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530dudd.
*eur2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530, tether, pl. eur2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530a.

*
These are the literary forms aelod, aelwyd, and aerwy respectively.

afal, apple, pl. fala.
afiechid, sickness, pl. afiechydon.
afon, stream, pl. afonudd.
agoriad, key, pl. goriada.
āllt, hill, pl. elltudd. Also made into gallt, pl. gelltudd.
amcan, aim, pl. amcanion.
amod, condition, pl. amoda.
amrant, eyelid, pl, amranta.
amsar, time, pl. amseroudd (odd).
angladd, burial, pl. angladda.
engraifft, example, pl. engreifftia.

 

 


(delwedd 2329) (tudalen 39)

(x39)
arch, coffin, pl. eirch.
archoll,
wound, pl. archollion.
arf,
implement, pl. arfa. The singular form erfun is also used.
asan,
rib, pl. sena.
asglodun,
splinter, pl. sglodion.
asgwrn,
bone, pl. esgurn.
astall,
board, pl. styllod. The singular form styllan is in common use.
awena,
reins is used only in the plural form.

B
baban,
infant, pl. babanod.
bāudd,
boar, pl. beuddod.
bagal,
crutch, pl. bagla.
bai,
fault, pl. beia.
barclod,
apron, pl. barclodia.
bawd,
thumb, pl. bodia.
bēdd,
grave, pl. bedda.
blāun, point, pl. bleuna.
blewun, hair, pl. blew.
bōth,
boss of a wheel, pl. botha.
braich,
arm, pl. breichia.
braint,
privilege, pl. breintia.
brawd,
brother, pl. brodur.
brān,
crow, pl. brain.
brechdan,
slice of bread and butter, pl. brechdana.
brenin,
king, pl. brenhinoudd (odd).
breudd
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530d, dream, pl. breudd2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530dion.
brīg,
twig, pl. briga.
briw,
hurt, pl. briwia.
briwsun,
crumb, pl. briwsion.
bron,
breast, pl. brona.
b
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530all, axe, pl. b2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530ill.
bwrdd,
table, pl. byrdda.
bwlch,
gap, pl. bylcha.
b
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530d, food, pl. b2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530dudd.
bwth,
hut, pl. bythod.
b
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530stfil, beasts pl. b2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530stfilod.
bud,
world, pl. bydoudd, bydodd.
bus,
finger, pl. bysadd.

C
cacan, cake,
pl. cacena.
cadach, cloth, pl. cadacha, cydacha.
cadar,
chair, pl. cadeiria, cydeiria.
cāu, field, pl. ceua.
cāur,
wall, (chiefly in place-names) pl. ceura.
caingc,
branch, pl. ceingcia.
calon,
heart, pl. clona.

 

 


(delwedd 2330) (tudalen 40)

(x40)
cam, step, pl. cama.
camp,
exploit, pl. campia.
cān,
song, pl. cneuon.
cantor,
singer, pl. cantorion, cyntorion.
canwyll,
candle, pl. cn2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530lla, cnwlla.
captan, captain, pl. capteiniaid.
car,
car, pl. ceir.
cariad, lover, pl. cariadon, cyriadon.
carchar,
prison, pl. carchara, cyrchara.
carfan,
beam, pl. carfana, cyrfana.
cara,
thong, pl. creia.
cert,
cart, pl. certi.
casag,
mare, pl. cesig.
cāth, cat, pl. cathod.
cawod,
shower, pl. cawodudd.
cawall,
hamper, pl. cewill.
cawr,
giant, pl. ceiri.
cefn,
back, pl. cefna.
ceffyl,
horse, pl. ceffyla, cyffyla.
cēg,
mouth, pl. cega.
cegin,
kitchen, pl. cegina.
ceiliog,
cock, pl. ceilioga, cliogod.
ceiniog,
penny, pl. ceinioga.
celwydd,
lie, pl. cl2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530dda.
cena,
whelp, pl. cnawon.
cengal,
band, pl. cengla.
cilfach, creek, pl. cilfacha.
cinio,
dinner, pl. ciniawa.
cla, sick person, pl. cleifion.
clais, bruise, pl. cleisia.
clawdd,
earthen dyke, pl. cloddia.
clōch,
bell, pl. clycha.
clorian,
balance, pl. cloriana.
clūn,
thigh, pl. clunia.
cl
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530d, roosting-place, pl. cl2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530dudd.
cnap,
lump, pl. cnapia.
cnoféudd,
pangs.
cn2237_w_hirnod_sythd,
crop, pl. cnyda.
cōd,
bag, pl. coda.
cōud,
wood, pl. coududd.
cōus,
leg, pl. cousa.
collad,
loss, pl. colledion.
corlan,
sheep-fold, pl. corlana.
coron,
crown, pl. crana.
corsen,
reed, pl. curs.
crachan,
scab, pl. crachod.
crafangc,
claw, pl. crafanga, cryfanga.
craig,
rock, pl. creigia.
crangc,
crab, pl. crangcod.
crefudd,
religion, pl. crefydda.
crogan,
shell, pl. cregin.
crempog, pancake, pl. crempoga.
crīb, comb, pl. criba.
crimog,
shin, pl. crimoga.

 

 


(delwedd 2331) (tudalen 41)

(x41)
crōun, skin, pl. cr2237_w_hirnod_sythun.
crūdd, shoemaker, pl. crydd’ion.
crūs,
shirt, pl. crysa.
cusan,
kiss, pl. cusana.
cusan,
kiss, pl. cychod.
cweryl,
quarrel, pl. cwerylon.
cwlwm,
knot, pl. clyma.
cwm,
valley, pl. cymoudd, cymodd.
cwmwl,
cloud, pl. cymyla.
cwpan,
cup, pl. cypana.
cwr,
end, pl. cyra.
c
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530n, complaint, pl. c2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530nion.
c
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530s, furrow, pl. c2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530sa.
cybudd,
miser, pl. cybyddion.
cudun,
lock of hair, pl. cydyna.
cyfaill, friend, pl. cyfeillion.
cyfarfod,
meeting, pl. cyfarfodudd.
cyflog,
wages, pl. cyfloga.
cyfraith,
law, pl. cyfreithia.
cyfri,
account, pl. cyfrifon.
cyfr
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530, saddle, pl. cyfr2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530a.
cyffinia,
confines.
culch,
circle, pl. cylcha.
cymal,
joint, pl. cymala.
cymydog,
neighbour, pl. cymdogion.
cūn,
chisel, pl. cynion.
cynffon,
tail, pl. cynffona.
cyngor,
advice, pl. cynghorion.
cynll
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530nion, plots.
cysgod,
shadow, pl. cysgodion.

CH.
chwāur
sister, pl. chwiorudd.
chwara,
play, pl. chwareuon.
chiwilan,
beetle, pl. chwilod.
(chwysigan)
contr[acted] into swigan, bladder, blister pl. swigod

D
dadl,
dispute, pl. dadleuon.
dafn,
drop, pl. defni (eaves droppings), dafna.
deigrun,
tear, pl. dagra.
dalan,
page, pl. daleni, dleni.
deilan,
leaf, pl. dail.
damwain,
accident, pl. damweinia.
daint,
tooth, pl. dannadd.
dau, two,
pl. deuoudd, deuodd.
deddf,
law, pl. deddfa.
deinudd,
material, pl. deinyddia, dyfnyddia.
defod,
ceremony, pl. defoda.
degwm,
tithe, pl. degyma.
delw,
image, pl. delwa.

 

 


(delwedd 2332) (tudalen 42)

(x42)
diharab, proverb, pl. diarhebion.
dichall
, plot, pl. dichellion.
drull
, piece, pl. dryllia.
dyffrun
, valley, pl. dyffrynoudd (odd).
dylad
, debt, pl. dledion.
dylluan
, owl, pl. dylluanod.
dyniewad
, yearling, pl. dyniewid.
desgil
, dish, pl. dysgla.

E
ebill
, borer, pl. ebillion.
ebol, colt, pl. ebolion.  
edn,
bird, pl. ednod.
egl
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530s, church, pl. egl2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530si.
eg
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530d, fetlock, pl. eg2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530dudd.
egwuddor
, principle, pl. egwuddorion.
eli
, ointment, pl. elia.
elor, bier, pl. elora.
enaid
, soul, pl. eneidia.
erw, acre, pl. erwa.
esgus
, excuse, pl. esgusion.
estron
, stranger, pl. estroniaid.
ewurth
, uncle, pl. ewyrthod.

F
ffagal,
faggot,  pl. ffagla.
ffair
, fair, pl. ffeiria.
ffēr
, ankle, pl. ffera.
ffarm,
farm, pl. ffermudd.
ffenast
, window, pl. ffenestri, ffynestri.
fforch
, fork, pl. ffurch.
ffynon
, fountain, pl. ffynhona.

G
gefaill
, twin, pl. gefeilliaid.
gela
, leech, pl. gelod.
gewyn
, muscle, pl. gewyna.
gia
(pl.), nerves.
gwehilion
(pl.), dregs.
gorchymun
, command, pl. gorchmynion.
gostegion
(pl.), banns of marriage.
grādd
, degree, pl. gradda.
gwadan
, sole, pl. gwadna.
gweulod
, bottom, pl. gweulodion.
gwellan
, knitting-needle, pl. gweill.
gwerglodd
, meadow, pl. gwergloddia.
gwaith
, work, time, pl. gweithia.
gwās
, servant, pl. gweision.


 

 


(delwedd 2333) (tudalen 43)


(x43)
gweun, a down, pl. gweunudd.
gweinidogion
(pl. form), ser­vants.
gwlanan
, flannel, pl. gwlaneni.
gwraig
, woman, wife, pl. gwragadd.
gwraidd
, root, pl. gwreiddia.
gwriw
, gwrw, male, pl. grwod, gyrfod.
g
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530l, feast, pl. gwilia.
gwunt
, wind, pl. gwyntoudd, gwyntodd.

H

hanas
, story, pl. hanesion.
hawl, right, pl. hawlia.
hosan
, stocking, sana.

I
iār
, hen, pl. ieir.
iās, chill, pl. iasa.


L
lleng
, legion, pl. llengoudd, llengodd.
llestar
, vessel, pl. llestri.
llun, shape, pl. llunia.
ll2237_w_hirnod_syth
, oath, pl. llwon.
llwdwn
, young animal, pl. llydnod.
ll
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530th, load, pl. ll2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530thi.
ll
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530nog, fox, pl. ll2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530nogod.
llufr, book, pl. llyfra.
llyffant
, frog, pl. llyffantod.
llygad
, eye, pl. llygaid, llygada.
llygodan
, mouse, pl. llygod.
llyngyran
, body-worm, pl. llyngir.
llysywan
, contr[acted] to slywan, eel, pl. slywod. llythur, letter, pl. llythyra.

M
māb
, youth, pl. meibion,
magal
, snare, pl. magla.
malwan
, snail, pl. malwod.
mam
, mother, pl. mama.
marchnad
, market, pl. marchnadoudd (odd).
melin
, mill, pl. mlina.
mieran
, bramble, pl. mieri.
modrub
, aunt, pl. modrabadd.
mōdd
, means, pl. moddion.
munud, minute, pl. mynuda.
mwdwl
, hay-cock, pl. mydyla.

 

 


(delwedd 2334) (tudalen 44)

(x44)

N
neidar
, snake, pl. nadrodd.
naid
, leap, pl. neidia.
nain
, grandmother, pl. neinia.
nant
, valley, pl. nentudd.
negas
, errand, pl. negesa, negeseua.
nīth
, niece, pl. nithodd.
nōs
, night, pl. nosweithia.
nūth
, nest, pl. nythod.

O
ochenaid
, sigh, pl. ochneidia.
ochor
, side, pl. ochra.
odun
, lime-kiln, pl. odyna.
ōun
, lamb, pl. 2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530n.
ofergoulion
(pl.), superstitions.
ofn
, fear, pl. ofna.
ōg, harrow, pl. oga.
ogo
, cave, pl. ogofeudd. 
ōl
, trace, pl. olion.
ol2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530n, wheel, pl. ol2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530nion, l2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530nion.
ōus
, age, pl. ousoudd, ousodd.

P
padall
, pan, pl. padelli, pydelli.
palis
, wooden partition, pl. palisa, pylisa. palmant, pavement, pl. palmentudd.
palf
, paw, pl. palfa.
pant
, hollow, pl. pantia.
pār
, pair, pl. para.
parad
, house wall, pl. par2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530wududd, pr2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530dudd, parlwr, parlour, pl. parlyra.
parsal, parcel, pl. parseludd, parseli.
pāun
, peacock, pl. peunod.
pawan
, paw, pl. pawena.
polun, pole, pl. polion.
peiriant
, machine, pl. peiriana
penglog
, skull, pl. pengloga.
penog
, herring, pl. penwaig.
penill
, verse, pl. pynillion.
pentan
, fire-side, pl. pentana.
penteulu
, head of a family, pl. pena teuluodd. pentwr, heap, pl. pentyra.
perfadd
, entrails, pl. perfeddion, pyrfeddion. person, person, pl. persona.
person
, clergyman, pl. personiaid.
perth
, bush, pl. perthi.
pig
, beak, point, pl. piga.
pisar, pitcher, pl. piseri.

 

 


(delwedd 2335) (tudalen 45)

(x45)
plā, plague, pl. pleua.
pladur, scythe, pl. pladuria.
plaid
, party, pl. pleidia.
plentun, child, pl. plant.
plisgun
, shell, pl. plisg.
plorun
, pimple, pl. plorod.
pluan
, feather, pl. plu.
pl
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530, parish, pl. pl2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530fudd.
plūg
, fold, pl. plygion.
pōun, pain, pl. pouna.
pont, bridge, pl. pontudd.
porchall
, little pig, pl. perchill.
porfa
, pasture, pl. porféudd.
porthmon
, drover, pl. porthmun.
pōst
, post, pl. pūst.
praw
, proof, pl. profion.
pregath
, sermon, pl. pregetha, prygetha.
prentis
, apprentice, pl. prentisiaid.
profiad
, experience, pl. profiada.
proph
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530d, prophet, pl. proph2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530di.
prūd, meal, pl. pryda.
prūd, time, pl. prydia.
prū
, worm, pl. pryfaid, pryfad.
punt
, pound, pl. punoudd, punodd.
pwll
, pool, pl. pylla.
pwn
, pack, pl. pyna.
pwngc
, subject, pl. pyngcia.
pwrs
, purse, pl. pyrsa.
pwt
, a short piece, pl. pytia.
p
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530s, weight, pl. p2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530sa.
p
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530th, stitch, pl. p2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530tha.
pnawn
, afternoon, pl. pnawnia.


RH
rhan
, part, pl. rhana.
rhengc
, row, pl. rhengoudd, rhengodd.
rhent
, rent, pl. rhenti.
rhēs
, row, pl. rhesi.
rhigol
, a little ditch, pl. rhigoludd.
rhiw
, ascent, pl. rhiwia.
rhōdd
, gift, pl. rhoddion.
rhōl
, roll, pl. rholia.
rhōs
, moor, pl. rhosudd.
rh
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530d, net, pl. rh2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530di.
rh
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530g, rent, pl. rh2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530giada.
rhuch
, furrow, pl. rhycha.

S
sāch
, sack, pl. sacha.
sāur
, craftsman, pl. seiri.
safn
, mouth, pl. safna.
saig
, a feast of meal, pl. seigia.
sail
, foundation, pl. seilia.
saim
, grease, pl. seimia.

 

 


(delwedd 2336) (tudalen 46)

   
(x46)
sarff, serpent, pl. seirff.
sebon, soap, pl. sebona.
sēl
, seal, pl. selia.
sidan
, silk, pl. sidana. 
silod (pl.), small fish.
sofliar
, quail, pl. soflieir.
s
2237_w_hirnod_sythch, ploughshare, pl. sycha.
s2237_w_hirnod_sythllt, shilling, pl. syllta.
swp
, bundle, pl. sypia.
s
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530dd, office, pl. s2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530ddi.
s
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530ddog, officer, pl. s2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530ddogion.
sulw
, observation, pl. sylwada.
syniad, opinion, pl. syniada.

T
tacla
(pl.), tackle.
tād
, father, pl. tada.
tafod
, tongue, pl. tafoda.
taid
, grandfather, pl. teidia.
taith
, journey, pl. teithia.
tāl,
payment, pl. taliada.
talp, lump, pl. talpia.
tamad
, morsel, pl. tameidia.
tān, pl. tana.
taran
, thunder, pl. trana.
tarw
, bull, pl. teirw.
tāsg, lesson, pl. tasgia.
tegan
, toy, pl. tegana.
terfun
, boundary, pl. terfyna.
terfusg
, uproar, thunderstorm, pl. terfysgodd.
testun
, text, pl. testyna.
tēth, teat, pl. tetha.
teulu
, family, pl. teuluoudd (odd).
tīr
, land,  pl. tiroudd, tirodd.
tō,
roof, pl. toua.
tolc
, dent, pl. tolcia.
toman, dunghill, pl. tomenudd.
tōn
, tune, pl. tona.
ton
, wave, pl. tona.
trāuth
, shore, pl. treutha.
trāul, expense, pl. treilia.
trē
, town, pl. trefudd.
trefn
, order, pl. trefniada.
trēth, tax, pl. trethi.
trō
, turn, pl. trouon.
trōud
, foot, pl. trāud.
trōull
, spindle, pl. troulla.
trosol
, lever, pl. trosolion.
truan
, wretch, pl. trueiniaid.
trol
, cart, pl. trolia.
tunell
, ton, pl. tunelli.
twll
, hole, pl. tylla.
t2237_w_hirnod_sythr
, tower, pl. tyra.
twrch (daear), mole, pl. tyrchod.
tū,
house, pl. tai.
tyddun
, homestead, pl. tyddynod.
t2342_llythyren_y_hirnod_060530st
(sic, = tūst), witness, pl. tystion.
tywysan
, ear of corn, pl. tywus.


 

 


(delwedd 2337) (tudalen 47)

(x47)

U
ugian,
twenty or igian, pl. igeinia.

W
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530, egg, pl. 2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530a.
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530r, grandson, pl. 2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530rion.
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530thnos, week, pl. 2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530thnosa.

Y (= U)
ūd
, corn, pl. yda.

Y (= Y)
ynus, island, pl. ynysodd.
ystad
, estate, pl. ystadia.
ysgol
, school, ladder, pl. ysgolion.
ystol, ladder pl. ystolion.
ysgolhaig
, or sglaig, scholar, pl. sgleigion. ysgub, broom, sheaf, pl. ysguba.
ysg
2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530dd, shoulder, pl. ysg2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530dda.
(y)sgfarnog, hare, pl. sgfarnogod.
ystlúm, bat, pl. stlumod.
yst2343_o_hirnod_acen_ddyrchafedig_060530l
, stool, pl. stolion.
ystórm
, storm; pl. stormudd.
ystriw
, scheme, pl. ystriwia.
ysw2344_a_hirnod_acen_ddyrchafedig_060530un
, squire, pl. ysweiniaid.


GENDER

The dialects of Wales differ in the gender of certain nouns -

e.g. trōud is masc. in N. Wales, trŏud fem. in S. Wales
clūst is fem. in N. Wales, clŭst masc.in S. Wales
cyflog is masc. in N. Wales, fem. in S. Wales
pōun is fem. in N. Wales, pŏun masc.in S. Wales

 

 


(delwedd 2338) (tudalen 48)

(x48)

ADJECTIVES.

COMPARATIVE AND SUPERLATIVE ENDINGS.

In all the dialects except the Dimetian the comparative and superlative endings are
ach (comp.) and a (superl.), e.g.  byr, short; byrach, shorter; byra, shortest.

In the Dimetian dialect, which drops ‘dd’ out preserves ‘f’ in suffixes, the endings are
ach (comp.) and af (superl.). But there is a growing tendency, especially in the dialects of South Wales, towards an analytical method of expressing the Comparative and the superlative by the use of m2237_w_hirnod_sythu (mwi), more and mwua (mwiaf), most,e.g., mwi hēn, older; mwiaf hen, oldest,

Sometimes, as in Mediaeval Welsh, the comparative or superlative ending is added to the feminine form, e.g.,
y ffordd fera, the shortest way.

THE COMPARATIVE OF EQUALITY.
The comparative of equality, or, as it is sometimes called the equal degree, ends (according to the preference of the dialect for
a or e) in -ad or -ed, e.g., trymad or trymed, as heavy.

As—as is expressed in the northern dialects by means of
cin (gin)—ag (a), cin being followed by the com­parative of equality, e.g., cin wynad (ed) a’r eira, as white as snow; or by mor—ag (a), mor being followed by the positive degree., e.g., mae o mor ysgafn a phluan / phluen , it is as light as a feather.

In these dialects
mor is seldom used before monosyllabic and dissyllabic forms except in the sense of so, e.g., mor dda, so good.

In the southern dialects
mor is employed with the com­parative of equality, e.g., mor ddied a’r fran, as black as the crow.

INFLECTION OF ADJECTIVES FOR THE FEMININE AND FOR THE PLURAL.

As the practice varies in different dialects and careful investigation is needed, a first instalment in this direction is


 

 


(delwedd 2339) (tudalen 49)


(x49)
here given of the usage of the Lleyn district of Carnarvonshire, one of the dialects most removed from English influence.

Adjective / Meaning / Feminine / Plural.
 
arall / other / - / erill
blith / giving milk / - / blithion
brâs / thick, fat / - / breision
budur / dirty / - / budron
bychan / little / bechan / bychain
bur / short / ber / byrion
cadarn / strong / - / cedurn
câuth / confined / - / ceithion
calad / - / / cledion
cam / crooked / - / ceimion
clôff / lante / - / cloffion
côch / rcd / - / cochion
crous / cross / - / crousion
crouw / fresh / - / crouwon
crwn / round / cron / crynion
crûch / crisped / - / crychion
crû / strong / crê / cry fion
cûl / rro•w / - / culion
cyfa / whole / - / cyfeuon
chwerw / bitter / - / chwerwon
chwurn / sharp / chwern /
dall / blind / - / deillion
drûd / dear / - / drudion
du / black / - / duon
dwfn / deep / dofn / dyfnion
dufn / deep / defn / dyfnion
ffals / vain / - / fieilsion
ffurf / stout / fferf / ffyrfion
garw / rough / - / geirwon
glâs / blue, green / - / gleision
glêw / valient / - / glewion


 

 


(delwedd 2340) (tudalen 50)

50
Adjective / Meaning / Feminine / Plural.
glouw / bright / - / glouwon
gwâul / poor / - / gweilion
gwâg / empty / - / gweigion
gwan / weak / - / gweiniaid
gwlûb / wet / gwlêb / gwlybion
gwûllt / wild / - / gwylltion
gwun / white / gwen / gwynion
hardd / beautiful / - / heirdd
-           / without milk / hêsp / hesbion
houw / brisk / - / houwon
ifangc / young / - / ifaingc
llwm / bare / llom / -
llydan / broad / - / llydain
llufn / smooth / llefn / llyfnion
llum / sharp / llem / llymion
marw / dead / / meirwon
mawr / large / - / mawrion
meddw / drunk / - / meddwon
melus / sweet / - / melusion
môul / bald / - / moulion
mûd / dumb / - / mudion
mwûn / gentle / - / mwunion
newudd / new / - / nwddion
nôuth / naked / - / nouthion
ôur / cold / - / ourion
prin / scarce / - / prinion
rhûdd / free / - / rhyddion
sâl / poor / - / seilion
sûch / dry / sêch / sychion
sûth / straight / sêth / sythion
tena / thin / - / tyneuon
truan / wretched / / druain
trwm / heavy / trom / trymion
tun / tight / ten / tynion
ysgafn / light / - / ysgaifn
 

 

  .....

 

 

Adjective

Meaning.

Feminine

Plural

arall

other

 

erill

blīth

giving milk

 

blithion

brās

thick, fat

 

breision

budur

dirty

 

budron

bychan

little

bechan 

bychain

būr

short

ber

byrion

cadarn

strong

 

cedurn

cāuth

confined

 

ceithion

calad

hard

 

cledion

cam

crooked

 

ceimion

clōff

lame

 

cloffion

cōch

red

 

cochion

crōus

cross

 

crousion

crouw

fresh

 

crouwon

crwn

round

cron

crynion

crūch

crisped

 

crychion

crū

strong

crē

 

cryfion

cūl

narrow

 

culion

cyfa

whole

 

cyfeuon

chwerw

bitter

 

chwerwon

chwurn

sharp

chwern

-

dall

blind

 

deillion

drūd

dear

 

drudion

black

 

duon

dwfn

deep

dofn

dyfnion

dufn

deep

defn

 

dyfnion

d2237_w_hirnod_sythus

grave

 

dwusion

ffals

vain

 

ffeilsion

ffurf

stout

fferf

ffyrfion

garw

rough

 

geirwon

glās

blue, green

 

gleision

glēw

valiant

 

glewion

 

 ...

 

glouw

tight

 

glouwon

gwāul

poor

 

gweilion

gwāg

empty

 

gweigion

gwan

weak

 

gweiniaid

gwlūb

wet

gwlēb

gwlybion

gwūllt

wild

 

gwulltion

gwun

white

gwen

gwynion

hardd

beautiful

 

heirdd

*

without milk

hēsp

hesbion

houw

brisk

 

houwon

ifangc

young

 

ifaingc

llwm

bare

llom

 

llydan

broad

 

llydain

llufn

smooth

llefn

llyfnion

llum

sharp

llem

llymion

marw

dead

 

meirwon

mawr

large

 

mawrion

meddw

drunk

 

meddwon

melus

sweet

 

melusion

mōul

bald

 

moulion

mūd

dumb

 

mudion

m2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530n

gentle

 

m2341_wu_bwud_hanner_cylch_060530nion

newudd

new

 

nwddion

nouth

naked

 

nouthion

ōur

cold

 

ourion

prin

scarce

 

prinion

rhūdd

free

 

rhyddion

sāl

poor

 

seilion

sūch

dry

sēch

sychion

sūth

straight

sēth

sythion

tena

thin

 

tyneuon

truan

wretched

 

druain

trwm

heavy

trom

trymion

tun

tight

ten

tynion

ysgafn

light

 

ysgaifn

 

 

Sumbolau:

a A / æ Æ / e E / ɛ Ɛ / i I / o O / u U / w W / y Y /
a A / æ Æ / e E / ɛ Ɛ / i I / o O / u U / w W / y Y /
MACRON: ā Ā / ǣ Ǣ / ē Ē / ɛ̄ Ɛ̄ / ī Ī / ō Ō / ū Ū / w̄ W̄ / ȳ Ȳ /
BREF: ă Ă / ĕ Ĕ / ĭ Ĭ / ŏ Ŏ / ŭ Ŭ / B5236:  B5237: B5237_ash-a-bref
BREF GWRTHDRO ISOD: i̯, u̯


ˡ ɑ ɑˑ aˑ a: / æ æ: / e eˑe: / ɛ ɛ: / ɪ iˑ i: / ɔ oˑ o: / ʊ uˑ u: / ə / ʌ /
ẅ Ẅ / ẃ Ẃ / ẁ Ẁ / ŵ Ŵ /
ŷ Ŷ / ỳ Ỳ / ý Ý / ɥ
ˡ ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ ʒ ʤ / aɪ ɔɪ əɪ uɪ ɪʊ aʊ ɛʊ əʊ /
£

ә ʌ ẃ ă ĕ ĭ ŏ ŭ ẅ ẁ Ẁ ŵ ŷ ỳ Ỳ
wikipedia, scriptsource. org

https://en.wiktionary.org/wiki/ǣ

---------------------------------------

Y TUDALEN HWN: http://www.kimkat.org/amryw/1_cymraeg/cymraeg_tafodieitheg_penrhyn_llyn_1902_2481k.htm

---------------------------------------

Creuwyd: ??

Ffynhonell:

Adolygiad diweddaraf: 21-07-2018

Delweddau: 

 

 

Freefind:

Archwiliwch y wefan hon
SEARCH THIS WEBSITE
...
Adeiladwaith y wefan
SITE STRUCTURE
...
Beth sydd yn newydd?
WHAT’S NEW?


Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Wefan CYMRU-CATALONIA
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web CYMRU-CATALONIA (= Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the CYMRU-CATALONIA (= Wales-Catalonia) Website
Weə-r äm ai? Yüu äa-r víziting ə peij fröm dhə CYMRU-CATALONIA (= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait