28-05-2010 Latest update / Diweddariad diwethaf / Darrera actualització  

http://www.kimkat.org/amrwy/13_diarhebion_mynegai_1257e.htm

0000 Pàgina principal / Y Tudalen Blaen / Portada

..........2659e Gateway to the English Section / Y Porth Saesneg / Porta anglesa

....................0010e Map of the Website  / Y Gwegynllun / mapa de la web

..............................2766e Languages in this website / Cyfeirddalen â’r ieithoedd yn y wefan hon / Llista de Llengües en aquesta web

......................................... This page /  Y tudalen hwn / Aquesta pàgina


(delwedd 0003)

..





Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal·les i Catalunya

Wales-Catalonia Website 
 
DIARHEBION – Y GYFEIRDDALEN
WELSH PROVERBS - REFERENCE PAGE

 

(delwedd 6663)

 

 1801k CYMRAEG

 

 0024c CATALÀ

 

SEARCH THIS SITE / Chwilwch y wefan hon / Cerqueu-ho en aquesta web



...............................-......There are collections from three areas: Mae gennym gasgliadau o dair ardal:

   ..................................  (delwedd 0373)

 

 


(delwedd 0142)


(delwedd 0374)


(delwedd 7305)


(delwedd 0375)

 

 

0962ke

Welsh Proverbs, Triads and Trusims

Awdur / Author: T. G. Jones, Cyffin

 

1388e

Colloquial Words and Expressions, collected within the parish of Llangynwyd. 1888.

Awdur / Author: Thomas Christopher Evans 1846-1918

2479e

Diarhebion lleol (Merthyrtudful)

Awdur / Author: Gwernyfed

('Y Geninen' 1894-1897)

0947e

Peculiar Welsh Words, Expressions, Proverbial Sayings, Rhymes, &c., collected in Mid-Glamorganshire. 1906.

Awdur / Author: Thomas Christopher Evans 1846-1918

 

 YS DYWED YR HEN AIR... As the saying goes...


DOLENNAU ALLANOL / OFF-SITE LINKS

DIARHEBION CYMRAEG / WELSH PROVERBS

 

http://britannia.com/wales/proverbs/

 

Mae ambell ddihareb Cymráeg i'w weld yng Ngwefan y 'Britannia Internet Magazine' (golygydd: Peter N. Davies PhD)
Welsh sayings with an English translation on the 'proverbs' page of the 'Britannia Internet Magazine' (editor: Peter N. Davies PhD)

 

·····

 

http://home.swbell.net/celizwh/proverbs.htm

 

Ambell un ar dudalen Cymdeithas Gymráeg Dewi Sant Dinas Kansas Fawr ("St David's Welsh Society of Greater Kansas City")
Some sayings are to be found on the website of St David's Welsh Society of Greater Kansas City"

 

·····

 

http://www.eps.lshtm.ac.uk/~ldavies/tafod3.html

 


Tafod Tafwys Rhif 3 Gaeaf 1996 Diarhebion
"Ychydig iawn o addysg a gafodd fy modryb Elin, ond yr oedd ei gwybodaeth o ddiarhebion yn eang...."
‘My aunt Elin had received very little education, but her knowledge of proverbs was extensive

 

 

 

 

·····

IEITHOEDD ERAILL / OTHER LANGUAGES

·····

 

http://www.arrakis.es/~francesc/ (CATALANEG / CATALAN)

 

recull de dites populars catalans

 

·····

 

http://www.fut.es/~jpv/ (CATALANEG / CATALAN)

 

 "Josep Pujol i Vila nasqué a Móra d'Ebre (Ribera d'Ebre - Catalunya) el 2 de Maig del 1943. Se sent privilegiat d'haver nascut i criar-se en una casa de pagesos i ser de poble...."
"Aquest capítol consta de 227 refranys. La resta els podreu trobar en el llibre de propera aparició "5.000 REFRANYS DE NOSTRA TERRA"
d'Arola Editors, del qual en soc l'autor..."

 

·····

 

http://nicewww.cern.ch/~pintopc/www/cois&lois/proverbios.html (PORTIWGALEG / PORTUGUESE)

 

"Provérbios e locuções proverbias" Beth am rai ym Mhortiwgaleg? I en aquesta web en teniu en portuguès també

 

·····

 

http://www.shu.ac.uk/web-admin/phrases/index.html (SAESNEG / ENGLISH)

 

The Phrase Finder is a large collection of English phrases and sayings. An A-Z list.
Where did that phrase come from? Here's a list of phrases complete with their meanings and derivations.

 

 

·····

 

 

1257e Cymru-Catalonia / Gal·les-Catalunya / Wales-Catalonia / Weilz-Katølóuniø : diarhebion / refranys/ sayings / sei-ingz

 

Sumbolau arbennig: ŷ ŵ 

NODIADAU: Llansanffráid ym Mechain 0142g, Merthyrtudful 0143g, Llangynwyd 0374j 1888,  Llangynwyd 0375j 1906

Ble’r wyf i? Yr ych chi’n ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan “CYMRU-CATALONIA”
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web “CYMRU-CATALONIA” (= Gal
·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø “CYMRU-CATALONIA” (= Weilz-Katølóuniø) Wéb-sait
Where am I?
You are visiting a page from the “CYMRU-CATALONIA” (= Wales-Catalonia) Website

CYMRU-CATALONIA