kimkat0816e Gwefan Cymru-Catalonia. "Welsh House Names" - examples of house names in Welsh and what they mean. “Enwau Cymraeg ar Aneddau". Glan-y-môr, Cartref, Ty^ Ni, Min-y-nant, Maes-y-coed, Tynyllechwedd, Glwysgoed, Ardwyn, Brynawelon, Brynheulog, Brynhyfryd, Bwthyn, Cae-gwyn, Cae Gwyn, Gorffwysfa, Ysgoldy, Tynewydd, Tyddyn , ayyb

 

06-03-2022 16-00



 

 

 

0003g_delw_baneri_cymru_catalonia_050111
 (delwedd 0003)

 

 

 

 

 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal
·les i Catalunya
The Wales-Catalonia Website

ENWAU AR DAI
Welsh-language house names
explained in English


Y Gyfeirddalen / Orientation Page


Y Llyfr Ymwelwyr / El Llibre de Visitants / The Guestbook:

http://pub5.bravenet.com/guestbook/391211408/

 

a-7000_kimkat1356k 
Beth sy’n newydd yn y wefan hon?

Què hi ha de nou en aquest web?
What’s new in this website?

(delwedd 0277g)

...

cylch_baner_catalonia_00-77 1923c Aquesta pàgina en català - noms de cases

delw_cylch_baner_cymru_llwyd_050125 
1944k Y dudalen hon yn Gymraeg - enwau Cymraeg ar Aneddau

 

….
(15-12-200)
Hoffem ni greu yn y fan hÿn adran helaeth yn Saesneg am enwau Cymraeg ar dai - ychwanegwn ddeunÿdd at y rhestr o dipÿn i beth 
We hope to make this into an extensive section in English about WELSH HOUSE NAMES - we'll be adding to it bit by bit.

 


1063k Enwau tai yn nhrefn yr wyddor / House names in alphabetical order
·····
1046k Rhestr o enwau tai yn ôl y pwnc - bryniau, afonydd, yr haul / heulog, bodlondeb, du, gwyn, ayyb
House name elements grouped into subjects - bryniau (hills), afonydd (rivers), yr haul / heulog (sun, sunny), bodlondeb (contentment), du (black), gwyn (white), ayyb (etc)
·····
0966e Mae rhagor o wybodaeth Saesneg yn y llyfr arlein 'Looking at Welsh Place Names' / More information in the online booklet 'Looking at Welsh Place Names'
·····

 

 


http://www.rhiw.com/hanes_02/tai_llyn/tai_llyn.htm

Enwau Tai Llŷn

Wrth godi’r cyfrifiad Llyn 1861 mi sylwon ni ar enwau’r tai. Roedd rhai yn swynol iawn, rhai yn anghyffredin, rhai yn gwneud i ni feddwl beth oedd arwyddocad neu ystyr yr enwau, roedd eraill yn ddoniol ac eraill yn hollol ymarferol. Rydym wedi rhoi casgliad efo’i gilydd i chi yma ac os allwch chi roi eglurhad neu hanes am rai o enwau ‘r tai, yna mi fyddem yn falch iawn o glywed gennych.

….


Books on House Names
 
There doesn’t seem to be anything in English on the subject of house names. There are however many popular books on Welsh place names in English But beware - a lot of what is available is extremely unreliable, having been written by non-Welsh speakers, and often plagarising older equally unreliable sources.

One excellent book (in Welsh) is

‘Enwau Cymraeg ar Dai'
(= House names in Welsh)
Author: Myrddin ap Dafÿdd
Publisher: Gwasg Carreg Gwalch, 12 Iard yr Orsaf, Llanrwst, Dyffrÿn Conwÿ, Cymru / Wales
Rhif Llÿfr Safonol Rhyngwladol / ISBN 0-86381-454-9
Price: approximately £4 (6 euros, or $6 (USA))

This includes an introduction to the practice of naming houses in Wales, extensive lists of actual examples from all over Wales, divided into categories, and some place-name verses (a tradition in Wales of commenting on or mentioning all the farm names in a locality in one long string of verses)
 
Ardwyn, Brynawelon, Bryn Awelon, Brynheulog, Bryn Heulog, Brynhyfryd, Bryn Hyfryd, Bwthyn, Cae-gwyn, Cae Gwyn, Gorffwysfa, Ysgoldy, Tynewydd, Tyddyn,
 

 

…. 

Sumbolau:

a A / æ Æ / e E / ɛ Ɛ / i I / o O / u U / w W / y Y /
ā Ā / ǣ Ǣ / ē Ē / ɛ̄ Ɛ̄ / ī Ī / ō Ō / ū Ū / w̄ W̄ / ȳ Ȳ /
ă Ă / ĕ Ĕ / ĭ Ĭ / ŏ Ŏ / ŭ Ŭ /
ˡ ɑ ɑˑ aˑ a: / æ æ: / e eˑe: / ɛ ɛ: / ɪ iˑ i: / ɔ oˑ o: / ʊ uˑ u: / ə / ʌ /
ẅ Ẅ / ẃ Ẃ / ẁ Ẁ / ŵ Ŵ /
ŷ Ŷ / ỳ Ỳ / ý Ý / ɥ
ˡ ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ ʒ ʤ / aɪ ɔɪ əɪ uɪ ɪʊ aʊ ɛʊ əʊ / £

ә ʌ ẃ ă ĕ ĭ ŏ ŭ ẅ ẃ ẁ Ẁ ŵ ŷ ỳ Ỳ

gyn aith δ δ [ˈːˑ
wikipedia, scriptsource. org


Y TUDALEN HWN /THIS PAGE / AQUESTA PÀGINA:

www.kimkat.org/amryw/1_enwau/enwau_tai_cyfeirddalen_0816e.htm

Ffynhonnell / Font / Source: 
Creuwyd / Creada/ Created: ??
Adolygiadau diweddaraf / Darreres actualitzacions / Latest updates: 12-01-2022
2006-01-02 15 12 2000
Delweddau / Imatges / Images:

Freefind:

Archwiliwch y wefan hon
SEARCH THIS WEBSITE
...
Adeiladwaith y wefan
SITE STRUCTURE
...
Beth sydd yn newydd?
WHAT’S NEW?


Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Wefan CYMRU-CATALONIA
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web CYMRU-CATALONIA (= Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the CYMRU-CATALONIA (= Wales-Catalonia) Website
Weə-r äm ai? Yüu äa-r víziting ə peij fröm dhə CYMRU-CATALONIA (= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait

 

counter
Edrychwch ar yr Ystadegau / Mireu les estadístiques / See Our Stats