kimkat1355k Beth sydd yn newydd yn y wefan hon?
Ychwanegiadau diweddaraf at y wefan.

06-06-2020

● kimkat0001 Yr Hafan
www.kimkat.org
● ● kimkat2001k Y Fynedfa Gymraeg www.kimkat.org/amryw/1_gwefan/gwefan_arweinlen_2001k.htm
● ● ● kimkat1356kY tudalen hwn

 

0159g_baner_cymru_uwchben_catalonia_ffram
(
delwedd 0159g)

 

 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal
·les i Catalunya
The Wales-Catalonia Website

Beth sy’n newydd yn y wefan hon?
2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023

Y Llyfr Ymwelwyr / El Llibre de Visitants / The Guestbook:

http://pub5.bravenet.com/guestbook/391211408/

6665_map_cymru_catalonia_llanffynhonwen_chirbury_070404
(delwedd 4665) Llanffynhonwen / Chirbury. Amwythig / Shrewsbury. Caergybi. Pwllheli. Tyddewi. Caer-dydd.

●●●●●
Y Gyfeirddalen Newydd ar gyfer holl destunau’r wefan hon
www.kimkat.org/amryw/1_llyfrgell/testunau_i_gyd_cyfeirddalen_4001k.htm
●●●●●


 Chwiliwch y wefan hon
 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

 

(07-08-2024)

 

YSTRAD YW.

J. E. LLOYD.

 

ARCHAEOLOGIA CAMBRENSIS.  6TH SERIES. VOL. III, PART I.  IONAWR 1903. 

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_347_ystrad-yw_j-e-lloyd_1903_3815k.htm

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(06-08-2024)

Prif Steddfotwr y Rhondda
Papur Pawb. 3 Chwefror 1900.

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_401_prif-steddfotwr-y-rhondda_3812k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●

●●●●●
●●●●●

(06-08-2024)

 

Straeon y Gilfach Ddu. 1931.

J. J. Williams. Y Gilfach Ddu. Yn nhafodiaith Morgannwg, neu’r ‘Wenhwyseg’.

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_400_gilfach-ddu_3811k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

●●●●●

(25-07-2024)

Y Wenhwyseg

Ysgrifau a Llyfrau yn Iaith y Rhondda

www.kimkat.org/amryw/1_gwenhwyseg/gwenhwyseg_ysgrifau_iaith-y-rhondda_3809k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(25-05-2024)

THE WELSH INTERPRETER: CONSISTING OF A CONCISE VOCABULARY, AND A COLLECTION OF USEFUL AND FAMILIAR PHRASES, WITH THE EXACT MODE OF PRONUNCIATION: Adapted for Tourists, WHO MAY WISH TO MAKE THEMSELVES UNDERSTOOD BY THE PEASANTRY DURING THEIR RAMBLES THROUGH WALES. Thomas Roberts. 1835.

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_392_welsh-interpreter_1835_3840k.htm

.

 

●●●●●l
●●●●●
●●●●●

(21-05-2024)

Diweddaru tudalen o 2006 :

 

The Welsh Interpreter;
OR AN ENGLISH AND WELSH VOCABULARY,
WITH FAMILIAR DIALOGUES:

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_098_welsh-interpreter-1824_2919k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(05-04-2024)

 

Bawddwr – enw nant yn Llanymddyfri

 

www.kimkat.org/amryw/1_enwau/enwau_lleoedd_cymru_bawddwr_3811k.htm

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(18-03-2024)

Brô Gôth Àgan Tâzow

Anthemna Gwlâz Kernow / Anthem Genedlaethol Cernyw

 

www.kimkat.org/amryw/1_kernewek/kernewek_bro-goth-agan-tazow_CYMRAEG_3808k.htm

 

www.kimkat.org/amryw/1_kernewek/kernewek_bro-goth-agan-tazow_SAESNEG_3807k.htm



●●●●●
●●●●●
●●●●●

2024 ↑

2023 ↓

. ....
●●●●●
….

(11-12-2023)

 

A Glossary of  Dialectal Place-Nomenclature. Robert Charles Hope.1883.

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_376_dialectal-place-nomenclature_hope_1883_3806k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●

●●●●●

(08-11-2023)

 

Wedi ail-wneud y tudalen hwn:

Ceinion Essyllt. Rhai o Brif Weithiau Barddonol a Rhyddieithol Thomas Essile Davies, neu Dewi Wyn o Essyllt, Dinaspowis. Caerdydd. Argraffwyd gan D. Duncan a’i Feibion. Yn Swyddfa y “South Wales Daily News.” 1874.

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_029_dewi_wyn_o_essyllt_01_1272k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(31-10-2023)

 

Wedi ail-wneud y tudalen hwn:

History Of Llangynwyd. T. C. Evans (Cadrawd). 1887.

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_112_history-of-llangynwyd_1887_0089e.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-10-2023)

 

An Azran Gernewek / Yr Adran Gernyweg
Dazwryz yw an azrann ma genen / Yr adran hon wedi ei hailwneud gennym

www.kimkat.org/amryw/1_kernewek/kernewek_y-gyfeirddalen_3209k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-10-2023)

 

The Folk-Speech of South Cheshire.
Thomas Darlington. 1887.

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_330_folk-speech-of-south-cheshire_1887_y-gyfeirddalen_3932k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-10-2023)

 

A New Latin Vocabulary. 1841 (Eleventh Edition).

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_375_new-latin-vocabulary_1841_3938k.htm

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(18-05-2023)


Linn Grove, Iowa.
Adroddiadau o’r “Drych” 1889-1919.
Philip Phillips, Llwynhendy gynt.

 

www.kimkat.org/amryw/1_alltudiaeth/america_iowa_336_linn-grove_drych_3901k.htm



●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

 

(25-04-2023)

 

Y Waunwaelod. (YN Y WENHWYSEG)
Emwnt Matho.

Y Darian. 1919.

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_359_waunwaelod_y-darian_3805k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(25-04-2023)

 

Yr ‘Orsedd Beirdd' yn y Mount. (YN Y WENHWYSEG)
Ianto Morganwg.
Tarian y Gweithiwr.
28 Gorffennaf 1904.

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_354_yr-orsedd-beirdd_1904_3813k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(01-04-2023)

 

Gwaith Barddonol Islwyn. 1897.

William Thomas (Islwyn) (1832-1878). (864 o dudalennau)

Y Gyfeirddalen.

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_386_islwyn_y-gyfeirddalen_3803k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-03-2023)

Y TUDALEN HWN WEDI EI AIL-WNEUD – FERSIWN NEWYDD:


Y Partin Dwpwl. Glynfab. 1919. (Tafodiaith Morgannwg)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_100_y-partin-dwpwl_0123k.htm

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_100_y-partin_1919_FDG-PDF_3801k.pdf

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-03-2023)

Clywedion Dyffryn Dar.  (YN Y WENHWYSEG)
Hen Bacman

(Tarian y Gweithiwr)

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_352_hen-bacman_tarian-y-gweithiwr_3791k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-03-2023)

Clywedion Dyffryn Dar.  (YN Y WENHWYSEG)
Pacman Newydd.

(Tarian y Gweithiwr)

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_353_pacman-newydd_tarian-y-gweithiwr_3792k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-03-2023)

 

Hanes Bywyd Siencyn Penhydd
Edward Matthews, Ewenny. 1850.

 

Argraffiad Americanaidd.

O'r Trydydd Argraffiad Yn Nghymru. Gydag Ychwanegiadau.

Utica, State of New York. 1864.

 

http://www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_046_siencyn_penhydd_1850_1_1352k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(14-03-2023)

Aberdar. Clywedion.

Yr Hen Gilog.

Tarian y Gweithiwr.

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau_311_aber-dar-clywedion_yr-hen-gilog_3795k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(02-01-2023)

 

Wil Penpartin.
(Tarian y Gweithiwr 1908)

(Cymraeg safonol, a’r ychydig ddeialog yn y Wenhwyseg.)

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_355_wil-penpartin_1908_3796k.htm

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

2023 ↑

2022 ↓

●●●●●
●●●●●
●●●●●

 

(31-12-2022)

Yr Iaith Gymraeg. 1785, 1885, 1985! Neu, Tair Miliwn o Gymry Dwy-Ieithawg mewn Can Mlynedd. Cyfres o Lythyrau. Gyda Hanes Sefydliad Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, &c., &c., &c. Awdur: D. Isaac Davies, B.Sc. Dinbych, T. Gee a'i Fab. 1886. LA LLENGUA GAL·LESA. 1785, 1885, 1985! O, TRES MILIONS DE GAL·LES BILINGÜES EN CENT ANYS. Una sèrie de cartes DE D. ISAAC DAVIES, B. Sc. AMB LA HISTÒRIA DE LA INSTITUCIÓ DE L'ASSOCIACIÓ DE LA LLENGUA GAL·LESA, etc., etc., etc.  De "LA BANDERA I ELS TEMPS DE GALLES".  DENBIGH: PUBLICAT PER T. GEE I EL SEU FILL. 1886. Preu 6 penics. 1785, 1885, 1985! OR, THREE MILLION BILINGUAL WELSH PEOPLE IN ONE HUNDRED YEARS. A Series of Letters BY D. ISAAC DAVIES, B. Sc. WITH THE HISTORY OF THE INSTITUTION OF THE WELSH LANGUAGE ASSOCIATION, &c., &c., &c.  From "THE FLAG AND TIMES OF WALES."  DENBIGH: PUBLISHED BY T. GEE AND HIS SON. 1886. Price 6d.

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_304_yr-iaith-gymraeg-1785-1885-1985_y-gyfeirddalen_3788k.htm

 

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(18-11-2022)

 

On the Celtic Languages in the British Isles; a Statistical Survey.

E. G. Ravenstein, Esq., F.R.G.S., &c.

Journal of the Statistical Society. Vol. XLII. Year 1879. Pp. 579-636

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_361_celtic-languages_ravenstein_1879_FDG-PDF_3774e.pdf

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(12-07-2022)

 

The Dialect of Gwent. Cadrawd. Cardiff Times. 1908.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau_362_cardiff-times_1908_dialect-of-gwent_cadrawd_3762k.htm

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●

(21-06-2022)

 

A GLOSSARY OF WORDS USED IN THE COUNTY OF CHESTER.
Robert Holland. 1885.

www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_017_holland_1886_glossary-cheshire-words_3710k_y-gyfeirddalen.htm

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(15-06-2022)

 

THE SOMERSETSHIRE DIALECT:  ITS PRONUNCIATION.  TWO PAPERS  READ BEFORE THE ARCHAEOLOGICAL SOCIETY OF SOMERSET. BY  T. SPENCER BAYNES.  Reprinted, with Permission, from the “Taunton Courier” of  Dec, 26, 1855, and Jan. 30, 1856.  LONDON, 1861. 

 

www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_020_somersetshire-dialect_1861_3709k.htm

 

●●●●●
●●●●●

●●●●●

(25-02-2022)

Cyfenwau Cymreig.
Gan Mr. T. E. Morris, Ll. M., B. A. (Morus Glaslyn).
(Cyfres o erthyglau yn y Geninen, 1892-1900)

www.kimkat.org/amryw/1_enwau/enwau_cyfenwau_cymru_morus_glaslyn_1892_tabernacl_0476e.htm

FDG / PDF:  https://kimkat.org/amryw/1_enwau/enwau_cyfenwau_cymru_morus_glaslyn_1892_tabernacl_FDC-PDF_3687e.pdf



●●●●●

2022 ↑

 

.….
●●●●●
●●●●●

(08-12-2021) 

Ysgrifau yn y Wenhwyseg

 

www.kimkat.org/amryw/1_gwenhwyseg/ysgrifau-yn-y-wenhwyseg_3604k.htm



….
●●●●●
●●●●●

(17-11-2021) Ail-wneud y tudalen hwn a greuwyd 17-10-2002

 

Amrywieithoedd Y Gymraeg. Y Traethodydd. Ionawr 1847
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_054_amrywieithoedd_y_gymraeg_1847_1413k.htm

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-02-2021)

 

Y Caniedydd Cymreig. The Cambrian Minstrel; Being A Collection Of The Melodies Of Cambria, With Original Words In English And Welsh; Together With Several Original Airs. John Thomas (Ieuan Ddu). Merthyr Tydvil. 1845.

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_310_caniedydd_cymreig_1845_y-gydeirddalen_3598k.htm

 

FDG / PDF: www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_310_caniedydd_cymreig_1845_FDG-PDF_3593k.pdf

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(14-02-2021)

 

Y Darian. 28 Medi 1916. At fy Nghydwladwyr.

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_313_at-fy-nghydwladwyr_1916_3593k.htm

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(27-01-2021)

 

Ymgom William a Dafydd. Y Tyst Cymreig. 2 Hydref 1868. Tafodiaith Morgannwg.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_312_ymgom-william-a-dafydd_1868_3537k.htm

 

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(27-01-2021) (Cywiro eitem a ychwanegwyd 14-08-2017)


Y Dieithryn. 1922. D. T. Davies. Drama un act yn nhafodiaith Morgannwg, neu’r ‘Wenhwyseg’.


www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_143_y-dieithryn_0295k.htm

 


●●●●●

●●●●●
●●●●●

(27-01-2021) (Cywiro eitem a ychwanegwyd 23-06-2016)


Llyfrau Cymraeg A Saesneg Ar Werth Gan D. Jenkin, Heol Y Castell, Abertawe.
Seren Gomer. Dydd Sadwrn, 14 Mai 1814
kimkat3000k 

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_099_llyfrau-heol-y-castell-abertawe_1814_3000k.htm

 

FDG / PDF: www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_099_llyfrau-heol-y-castell-abertawe_1814_FDG-PDF_3001k.pdf

 

 

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(25-01-2021)

Cofiant Henry Jenkins, o Ellerton-ar-Swale, Sir Gaerefrog, yr hwn a fu fyw dros 169 mlynedd, yn nghyd a'i cyngorion meddygol amhrisiadwy, gan yr Anrhydeddus Mrs. Ann Saville, Bolton, Sir Gaerefrog. Cyfieithedig gan J. T. Jones, Aberdar.  1867.

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_306_henry-jenkins_ellerton_1840_y-gyfeirddalen_3530k.htm

 

Ar ffurf FDG / PDF:

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_306_henry-jenkins_ellerton_1840_saesneg_FDG-PDF_3532k.pdf

 


●●●●●

●●●●●
●●●●●

2021 ↑

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-12-2020)

Ail-wneud adran o’r flwyddyn 2002:

Gwr Y Dolau Neu Ffordd Y Troseddwr. William Llewelyn Williams (1867-1922). Blwyddyn: 1899.


www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_040_gwr_y_dolau_cyfeirddalen_1344k.htm

 

Ar ffurf FDG-PDF:

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_040_gwr-y-dolau_w-llewelyn-williams_1899_FDG-PDF_2639fdg.pdf

 

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(08-11-2020)

Testunau yn Saesneg De-ddwyrain Cymru.

Texts in the English dialect of south-east Wales, sometimes referred to popularly as “Wenglish”

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_309_saesneg-y-de-ddwyrain_wenglish_3527k.htm

 

 


●●●●●

●●●●●
●●●●●

(08-11-2020)

Bob yn Ddwarnad

Merthyr Times 1896 (cyfres o destunau yn y Wenhwyseg)

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_340_bob-yn-ddwrnad_1896_3526k.htm

 


●●●●●

●●●●●
●●●●●

(07-11-2020)

Dictionary of Misspelt Welsh Words (Dialectal, Archaic, Unusual, Incorrect and Anglicised Spellings).

Geiriadur Geiriau Cymraeg Camsillafedig (Tafodieithol, Hynafol, Anarferol, Anghywir a Seisnegedig).

 

www.kimkat.org/amryw/1_vortaroy/geiriadur-camsillafiadau_MORFIL_3525e.htm

 


●●●●●

●●●●●
●●●●●

(18-09-2020)
Place-names in the Parish of Cynwil Gaio, Carmarthenshire. Awdur: Glyn Cothi. Carmarthen Journal. 17 Mai 1901.

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_307_carmarthen-journal_enwau-lleoedd-caeo_1901_3462k.htm

 

Ar ffurf FDG-PDF:

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_307_carmarthen-journal_enwau-lleoedd-caeo_1901_FDG-PDF_3463k.pdf

 


●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-07-2020)
Rhondda Place-Names. Rhondda Leader. 1909.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_305_rhondda-leader_enwau-lleoedd_1909_3460k.htm

 

Ar ffurf FDG-PDF:

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_305_rhondda-leader_enwau-lleoedd_1909_FDG-PDF_3461k.pdf

 


●●●●●
●●●●●
●●●●●

(17-01-2020)
Grammatica Celtica. 1871.

Johann Kaspar Zeuss.
(Ganwyd Vogtendorf, Kronach, Bayern 1806, bu farw Vogtendorf, Kronach, Bayern 1856 yn 50 oed) (I. C. Zeuss = Iohannes Caspar Zeuss).

(Ar ôl marw Zeuss cywirwyd ac adolygwyd y llyfr, a gyhoeddwyd gyntaf ddeunaw mlynedd yn gynharach yn 1853, gan Hermann Ebel)

Y Gyfeirddalen
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testun-lladin_300_grammatica-celtica_1871_cyfeirddalen_3250k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(14-01-2020)
A Cornish-English Vocabulary; A Vocabulary Of Local Names, Chiefly Saxon; And A Provincial Glossary. By The Reverend R. Polwhele, Of Polwhele, And Vicar Of Manaccan. London: Printed For T. Cadell And W. Davies, In The Strand. 1806.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_294_polwhele_1808_cornish-english-dictionary_3427k.htm

Ar ffurf FDG-PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_294_polwhele_1808_cornish-dictionary_FDG-PDF_3423k.pdf




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(14-01-2020)
The Language, Literature, And Literary Characters, Of Cornwall:  With Illustrations From Devonshire.  The Reverend R. Polwhele, Of Polwhele, And Vlcar Of Manaccan.  London: Printed For T. Cadell And W. Davies, In The Strand. 1806.


Rhan 1: Tudalennau 0-102
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_295_polwhele_1806_language-of-cornwall_rhan-1_3425k.htm


 Rhan 2: Tudalennau 103-204
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_295_polwhele_1806_language-of-cornwall_rhan-2_3426k.htm


Tudalennau 0-204 ar ffurf FDG-PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_295_polwhele_1806_language-of-cornwall_FDG-PDF_3422k.pdf




●●●●●
●●●●●
●●●●●

2020 ↑

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(01-10-2019)  kimkat3165k
Llith Shon Sana. Tarian y Gweithiwr.
18 Chwefror 1915.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_266_llith-shon-sana_1915_3165k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(10-09-2019) kimkat0934k
Y Wenhwyseg – y prif dudalen sydd yn cyflwyno’r adran sydd yn ymwneud â thafodiaith de-ddwyrain Cymru
www.kimkat.org/amryw/1_gwenhwyseg/gwenhwyseg_cyfeirddalen_0934k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(10-09-2019) kimkat0218k
Shoni o’r Pant. Un o Enwogion Aberdar. Awdur: Ifan Bryndu. O “Bapur Pawb”, Caernarfon. Blwyddyn: 1900. "Dyna le ffamws, yntefa Shoni?" sibrydai Ianto gan wenu; "bachan ma hwn yn well na first-class y Taff Vale, ond yw a?" Nofel fach. Cymraeg safonol a Chymraeg Gwenhwyseg.

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_117_sioni-or-pant_0218k.html

●●●●●
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_117_sioni-or-pant_0218k_PDF_3263k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(06-07-2019) kimkat2278k
Ail-wneud: A Welsh Grammar for Schools (1907). E. Anwyl, M.A., Oxon. (1866-1914; Oedran / Edat / Age: 48) Professor of Welsh at the University College of Wales, Aberystwyth. Part 1: Accidence (Ffurfiant) pp 0-79 (Fourth Edition / Pedwerydd Argraffiad 1907. First Edition / Argraffiad Cyntaf 1897). Part 2: Syntax (Cystrawen) pp 81-187 (Second Edition / Ail Argraffiad 1907; First Edition / Argraffiad Cyntaf 1899)


www.kimkat.org/amryw/1_gramadeg/gramadeg_1907_anwyl_welsh_grammar_for_schools_2278k.htm
●●●●●
www.kimkat.org/amryw/1_gramadeg/gramadeg_1907_anwyl_welsh_grammar_for_schools_PDF_3246k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(20-06-2019) kimkat3209k
Cernyweg. Y Gyfeirddalen.
www.kimkat.org/amryw/1_kerneweg/kerneweg_y-gyfeirddalen_3209k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-06-2019) kimkat3232k
Cornwall And The Cornish Language. The Cambrian Journal: Published Under The Auspices Of The Cambrian Institute, 1861.Awdur: Llallawg.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_293_cambrian-journal_1861_cornish_llallawg_3232k.htm
●●●●●
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_293_cambrian-journal_1861_cornish_llallawg_PDF_3235k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(20-06-2019) kimkat3231k
kimkat3231k Review (1791) (author unknown) of Archaeologia Cornu-Britannica; or, an Essay to preserve the Ancient Cornish Language, containing the Rudiments of that Dialect, in a Cornish Grammar and Cornish English Vocabulary, compiled from a variety of materials which have been inaccessible to all other Authors. By William Pryce, M. D. of Redruth, Cornwall. 1790.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_291_review_cornu-britannicum_monthly-review_1791_3231k.htm
●●●●●
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_291_review_cornu-britannicum_monthly-review_PDF_1791_3234k.pdf
●●●●●


●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-06-2019) kimkat3230k
Letters On The Ancient British Language Of Cornwall. Author: D. Publication: The Classical Journal:1818-1820. (Volumes XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII).  Letter 1: Historical Introduction.  / Letter 2: Phenician, Welsh, Armoric.  / Letter 3: Hebrew.  / Letter 4: Greek.  / Letter 5: Latin.  / Letter 6: English, French, &c.  / Letter 7: Orthography, &c.  / Letter 8: Disguise of Words - Digamma.  / Letter 9: Compound Words.  / Letter 10: Cornish Extracts. / Letter 11: Dolly Pentreath, &c.  / Letter 12: Preservation of the Cornish Dialect.  / Letter 13: Christian Evidence. Conclusion. 
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_290_cornwall-ancient-british_1818-1820_3230k.htm
●●●●●
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_290_cornwall-ancient-british_1818-1820_PDF_3233k.pdf



●●●●●
●●●●●
●●●●●


(22-05-2019) kimkat3223k
The Norman Element In The Spoken And Written English Of The 12th, 13th, And 14th Centuries, And In Our Provincial Dialects. Joseph Payne (1808 Bury St. Edmunds, Lloegr –1876).
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_263_norman-element-in-english_joseph-payne_1869_3223k.htm



●●●●●
●●●●●
●●●●●

(22-05-2019) kimkat3225k
Studies In Welsh Phonology. Samuel J. Evans, M.A. (Lond.) 1870-1938. Cyhoeddwyd yn y flwyddyn 1909.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_260_s-j-evans_welsh-phonology_1909_3225k.htm
●●●●●

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_260_s-j-evans_welsh-phonology_1909_PDF_3225k.pdf



●●●●●
●●●●●
●●●●●

(22-05-2019) kimkat3224k
A Welsh Phonetic Reader. Stephen Jones. 1926.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_261_welsh-phonetic-reader_stephen-jones_1926_3224k.htm
●●●●●

kimkat03227k
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_261_welsh-phonetic-reader_stephen-jones_1926_3227k.pdf

hefyd / també / also:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_261_welsh-phonetic-reader_stephen-jones_1926_PDF_3249k.pdf
●●●●●
kimkat03227k
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
Darn wedi ei drosi i’r Gatalaneg / Una secció traduïda en català
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_261_welsh-phonetic-reader_stephen-jones_1926_3229k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(22-05-2019) kimkat3226k
Welsh Parsing And Analysis. Samuel J. Evans, M.A. (1870-1938) 1907
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_262_welsh_parsing_s-j-evans_1907_3226k.htm
●●●●●
kimkat03228k
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_262_welsh_parsing_s-j-evans_1907_3228k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(20-03-2019) kimkat3210k
11 Awst 1904. Tarian y Gweithiwr. Steddfod ‘Sweet Berdar.'  Ianto Morganwg.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_254_steddfod-sweet-berdar_11-08-1904_3210k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(15-03-2019) kimkat3204k
:: A Vocabulary Of The Cornu-British Language (1769) (In Antiquities, Historical And Monumental, Of The County Of Cornwall. Consisting Of  Several Essays On The First Inhabitants, Druid-Superstition, Customs, And Remains Of The Most Remote Antiquity In Britain, And The British Isles, Exemplified And Proved By Monuments Now Extant In Cornwall And The Scilly Islands. By William Borlase (1696-1772), Ll.D. F.R.S. Rector Of Ludgvan, Cornwall.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_259_borlase_geirfa-gernyweg_y-gyfeirddalen_3204k.htm
●●●●●
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_259_borlase_geirfa-gernyweg_y-cwbl_PDF_3236k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(16-02-2019) kimkat3112k
Essai sur la langue bretonne. A. Sionnet.  (L’abbé Antoine Mathieu Sionnet). 1830.

(24-08-1808 Kemper, Penn-ar-Bed / Quimper, Finistère - 05-02-1856 Kastell-Paol,  Penn-ar-Bed / Saint-Pol-de-Léon, Finistère).
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testun-ffrangeg_257_essai-sur-la-langue-bretonne_1830_3112k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(07-02-2019) kimkat2416k
Llais Awen Gwent A Morganwg Sef, Casgliad O Ganiadau Newyddion Ar Destynau Moesol A Difyr. 1829.
http://www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau_256_llais-awen-gwent-a-morganwg_1829_2146k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●


2019 ↑

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(12-12-2018) kimkat2135k
The Ancient Cornish Drama, Edited And Translated By Mr. Edwin Norris, Secretary of the Royal Asiatic Society.
In Two Volumes. Vol. Ii. Oxford: At The University Press. M.DCCC.LIX.(= 1859). 
(Edwin Norris. Ganwyd 24 Hydref 1795 Taunton, Gwlad yr Haf, Lloegr. Bu farw 10 Rhagfyr 1872 Brompton, Llundain, Lloegr) (77 oed)..
520 tudalen.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testun-255_edwin-norris_ancient-cornish-drama_1859_y-gyfeirddalen_2132k.htm

Rhan 1
ORIGO MUNDI (ORDINALE DE ORIGINE MUNDI) / GWYRANZ AN BYZ / DECHREUAD Y BYD / THE ORIGIN OF THE WORLD
(a) (LLUNWEDD Â THESTUN ELECTRONAIDD)
(b) (LLUNWEDD GYFOCHROG)
●●●●●
Rhan 2
PASSIO CHRISTI (PASSIO DOMINI NOSTRI JHESU CHRISTI) / PASHYON AGAN ARLOEDH / Y DDIODDEFAINT / PASSION OF CHRIST
(a) (LLUNWEDD Â THESTUN ELECTRONAIDD)
(b) (LLUNWEDD GYFOCHROG)
●●●●●
Rhan 3
RESURREXIO DOMINI (ORDINALE DE RESSUREXIONE DOMINI)  / DASSERGHYANS AGAN ARLOEDH / ATGYFODIAD EIN HARGLWYDD / THE RESURRECTION OF OUR LORD
(a) (LLUNWEDD Â THESTUN ELECTRONAIDD)
(b) (LLUNWEDD GYFOCHROG)
●●●●●..
Rhan 4 NOTES / NODIADAU
●●●●●
Rhan 5
A SKETCH OF CORNISH GRAMMAR / GRAMADEG CERNYWEG
●●●●●
Rhan 6
ANCIENT CORNISH VOCABULARY / GEIRFA GERNYWEG
APPENDIX / ATODIAD 
NAMES OF PLACES / ENWAU LLEOEDD

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(29-11-2018) kimkat2131k
Contribution a l'étude des textes corniques.  
Joseph
Cuillandre (Brezhoneg: Jos Kuilhandr) (23-09-1880 Molenez, Breizh – 04-03-1955 Roazhon, Breizh)
Rhan 1. Revue Celtique 48 (1931): 1–41.
Rhan 2. Revue Celtique 49 (1932): 109–131.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testun-248_jos-kuilhandr_joseph-cuillandre_textes-corniques_1931-1932_2131k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(15-11-2018) kimkat2121k
The Philology of the English Tongue.   
John Earle, M.A. Professor of Anglo-Saxon in the University of Oxford. Third Edition. 1879.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testun-246_philology-english-tongue_earle_1879_y-gyfeirddalen_2121k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(15-11-2018) kimkat2127k
Proceedings of the Philological Society (= Gweithiau’r Gymdeithas Ieithegol). Mynegeion (= Indexes). (1844-1854)
Transactions of the Philological Society (= Trafodion y Gymdeithas Ieithegol). Mynegeion (= Indexes).(1854-1910)
Rhestr o gynnwys y cylchgrawnau hyn
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testun-247_transactions-philological-society_mynegeion_y-gyfeirddalen_2127k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(14-11-2018) kimkat2117k
The Dialect Of The English Gypsies.
C. Smart, M.D., & H. T. Crofton.
Second Edition.
Revised And Greatly Enlarged.
1875.
Tafodiaith Sipswn Lloegr.
Y Gyfeirddalen
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testun-245_english-gypsies_bath-croft_1875_y-gyfeirddalen_2117k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(09-11-2018) kimkat2590k
Blodau yr Oes a’r Ysgol
Utica, Talaith Efrog Newydd.
Tachwedd 1875. Tudalennau 329-360.
(Ail-wampio’r tudalen hwn a wnaethom)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_083_blodau_yr_oes_1875_2590k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(19-10-2018) kimkat2100k
Handbook of the Origin of Place-names in Wales and Monmouthshire. Thomas Morgan. 1887.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testun_103_handbook-place-names_thomas-morgan_1887_y-gyfeirddalen_2100k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(14-10-2018) kimkat2094k
Cyfansoddiad Athronyddol Enwau Lleoedd Cymreig yng Nghymru.
Gwynionydd (= Benjamin Williams, ganwyd Seilach, plwyf Penbryn, sir Aberteifi 1821 – 1891. Clerigwr ac awdur).
O gylchgrawn ‘Yr Haul, neu drysorfa o wybodaeth...’ Cyfrol 12. Blwyddyn 1868

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_101_cyfansoddiad-enwau-lleoedd_yr-haul_1868_2094k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(09-10-2018) kimkat2083k
Hanes Cymry America. Hanes Cymry America; A’u Sefydliadau, Eu Heglwysi, A’u Gweinidogion, Eu Cerddorion, Eu Beirdd, A’u Llenorion;  Yn Nghyda Thiroedd Rhad Y Llywodraeth A’r Reilffyrdd; Gyda Phob Cyfarwyddiadau Rheidiol I Ymfudwyr I Sicrhau Cartrefi Rhad A Dedwyddol. Gan Y Parch. R. D. Thomas, (Iorthryn Gwynedd.) 1872. (= Richard David Thomas, Ganwyd Llan-rŵst, Sir Gaernarfon, 17 Medi 1817; Bu Farw Knoxville, Tennessee, Unol Daleithiau América, 25 Tachwedd 1888.)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_239_hanes-cymry-america_iorthryn-gwynedd_1872_y-gyfeirddalen_2083k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(04-10-2018) kimkat2080k
Y Trysor. 1924. Glynfab (= Y Parchedig William 'Glynfab' Williams. Ganwyd: 1856, Aberystruth, Sir Fynwy
Bu farw: 24 Hydref 1947, Dinas, Sir Benfro).
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion-prys_237_y-trysor_glynfab_1924_2080k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(27-09-2018) kimkat
Ychwanegiadau at y tudalen ‘Testunau yn Gymraeg gennym ar ffurf FDG-PDF’
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_ar-ffurf-FDG-PDF_mynegai_0970k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(27-09-2018) kimkat2077k
Mynegai i ‘Y Cymry yn Unol Daleithiau América’
www.kimkat.org/amryw/1_alltudiaeth/unol-daleithiau-america_01_2077k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(25-09-2018) kimkat2076k
Rhestr o luniau a ffilmiau ianto glan tawe ar youtube
www.kimkat.org/amryw/1_youtube/rhestr-o-ffilmiau-youtube-iantoglantawe-yn-ol-y-dyddiad_2076k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(19-09-2018) kimkat2072k
Llwybrau Bywyd; Neu, Haner Can' Mlynedd o Oes William D. Davies, "Y Cardotyn" o Hyde Park, Scranton, Pa. Utica, N. Y.
T. J. Griffiths, Argraffydd, 131 Genesee St. 1889. W. D. Davies (William Daniel Davies). (Ganwyd 15 Mehefin 1838, Y Llety, Y Felindre, Pen-boyr, Sir Gaerfyrddin. Bu farw 22 Mawrth 1900, Wrecsam, Sir Ddinbych.) (61 oed).
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_232_llwybrau-bywyd_w-d-davies_1889_y-gyfeirddalen_2072k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(19-09-2018) kimkat2067k
America, a Gweledigaethau Bywyd: yn Cynwys Darluniad o America, yn Ddaearyddol, Amaethyddol, Mwnyddol, Llaw-weithfaol, Masnachol, Gwladwriaethol, Cymdeithasol, a Moesol, a Chymry y Talaethau Unedig. Ac yn Ychwanegol, Cynwysa y Gyfrol Benodau ar Rai o Bynciau Dyddorol y Dydd, yn nghyda Detholion O "Lwybrau Bywyd", Cyfrol a Gyhoeddwyd gan yr awdwr yn y Talaethau Unedig. Gan William D. Davies, Scranton, Pa., Talaethau Unedig America. Yr Hwn sydd wedi Byw 25 o Flynyddau yn America, ac wedi Teithio y Deuddeg Diweddaf o’r Cyfryw o For y Werydd i’r Tawelfor, fel Goruchwyliwr Teithiol y “Drych”, etc. Merthyr Tydfil. 1897 (Trydydd Argraffiad) (Argarffiad Cyntaf: 1894). W. D. Davies (William Daniel Davies). (Ganwyd 15 Mehefin 1838, Y Llety, Y Felindre, Pen-boyr, Sir Gaerfyrddin. Bu farw 22 Mawrth 1900, Wrecsam, Sir Ddinbych.) (61 oed).
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_231_america-gweledigaethau_davies_1894-1897_y-gyfeirddalen_2067k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(10-08-2018) kimkat4001k
Y Gyfeirddalen Newydd ar gyfer holl destunau’r wefan hon
www.kimkat.org/amryw/1_llyfrgell/testunau_i_gyd_cyfeirddalen_4001k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(10-08-2018) kimkat2054k
The Utilisation Of The Home Language Of Wales. Discussion At The Meeting Of The Cymmrodorion Society. Western Mail. 28 Awst 1885.
At a meeting of the Cymmrodorion Society, held at Aberdare on Thursday, the subject of “The Utilisation of the Welsh Language as an Instrument of Education” come on for discussion.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_225_utilisation-of-the-home-language_1885_2054k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(10-08-2018) kimkat2055k
The Dialects Of Wales And The Study Of The Brythonic Languages. Edward Anwyl.
Trafodion Urdd y Graddedigion, Prifysgol Cymru 1905. Transactions of the Guild of Graduates, University of Wales, 1905.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_222_brythoneg_edward-anwyl_1905_2055k.htm





●●●●●
●●●●●
●●●●●

(21-07-2018) kimkat0081k
CYMRAEG – TAFODIAITH
Ail-drefnu yr adran ar dafodieithoedd Cymru
www.kimkat.org/amryw/1_cymraeg/cymraeg_tafodiaith_y-gyfeirddalen_0081k.htm



●●●●●

●●●●●
●●●●●

(18-07-2018) kimkat0931k
Ychwanegu delweddu o dudalennau’r llyfr at:
A Key To The Phonology Of The Gwentian Dialect. John Griffiths, 1902.

 

Fersiwn arlein o lyfryn ag iddo ddeg ar hugain o dudalennau sydd yn rhoi cynnig ar esbonio nodweddion tafodiaith y De-ddwyrain wedi ei ysgrifennu gan John Griffith (ffugenw: Pentrevor, Pentrefwr). Er bod y llyfr yn lled aneglur a braidd yn rhyfedd mewn mannau, ac ambell ddatganiad amheus, yn y bôn cyhoeddiad tra diddorol yw – cydnebydd bwysigrwydd y Wenhwyseg mewn addysg, ac hefyd yr llyfr cyntaf o’r fath oedd i osod allan nodweddion pwysicach y dafodiaith.

 

A 30-page booklet in English published in 1902 showing the chief characteristics of Gwentian (Y Wenhwyseg), the dialect of south-east Wales, as an aid to teachers of Welsh in the schools. Written by John Griffiths (Pentrevor / Pentrefwr), and produced by the printer and publisher J. E. Southall in the town of Casnewydd, a pioneer in Welsh-language issues at the time


www.kimkat.org/amryw/1_gwenhwyseg/gwenhwyseg_llyfryn_john_griffiths_1902_0931e.htm

kimkat0932k
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_gwenhwyseg/gwenhwyseg_llyfryn_john_griffiths_1902_0932k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(17-07-2018) kimkat0526k


Legends, Tales And Songs In The Dialect Of The Peasantry Of Gloucestershire With Several Ballads, And A Glossary Of Words In Use. Illustrated. Awdur: Dienw. 1876. London. Kent & Co. 23 Paternoster Row. Cirencester: C. H. Savory, St. John St. Gloucester: Davies & Son.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_221_tales-and-songs_dialect_peasantry-of-gloucestershire_1876_0526k.htm

kimkat0527k
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
Legends, Tales And Songs In The Dialect Of The Peasantry Of Gloucestershire With Several Ballads, And A Glossary Of Words In Use. Illustrated. Awdur: Dienw. 1876. London. Kent & Co. 23 Paternoster Row. Cirencester: C. H. Savory, St. John St. Gloucester: Davies & Son.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_221_tales-and-songs_dialect_peasantry-of-gloucestershire_1876_0527k.pdf




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(16-07-2018) kimkat1238k
Parochial Account of Llanidloes. Chapter XI. Local Words and Phrases.
Edward Hamer (1840-1911). Montgomeryshire Collections (Collections Historical & Archaeological Relating to Montgomeryshire). Cyfrol X. 1877.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_191_edward-hamer_geiriau-saesneg-llanidloes_1877_1238k.htm

kimkat1239k
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_191_edward-hamer_geiriau-saesneg-llanidloes_1877_1239k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(16-07-2018) kimkat0638k
Archaic Words, Phrases, etc., of Montgomeryshire.
Y Parchedig Elias Owen, B.A. (2 Rhagfyr 1833 Llandysilio, Sir Drefaldwyn - 19 Mai 1899 Llanyblodwel, Swydd Amwythig, Lloegr) (65 oed). Montgomeryshire Collections (Collections Historical & Archaeological Relating to Montgomeryshire).

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_234_geirfa-saesneg-sir-drefaldwyn_elias-owen_1871_0638k.htm

kimkat0637k
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_234_geirfa-saesneg-sir-drefaldwyn_elias-owen_1871 0637k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(06-07-2018) kimkat0100k
Drych Barddonol: Neu, Draethawd Ar Farddoniaeth: Ac Hefyd,
Yr Awdl Fuddygol Ar Ddrylliad Y Rothsay Castle. Caemarfon. 1839.
William Williams (Caledfryn / Gwilym Caledfryn).
(6 Chwefror 1801 Brynyffynnon, Dinbych – 23 Mawrth 1869, Y Groes-wen, Caerffili) (68 oed).
Ar ffurf tudalen IAH = Iaith Arwyddnodi Huperdestun / Hypertext Markup Language = HTML:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_233_caledfryn_drych-barddonol_1839_0100k.htm

kimkat0885k
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_233_caledfryn_drych-barddonol_1839_0885k.pdf




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(06-07-2018) kimkat1007k
Present Limits of the Celtic Language in Scotland
James A. H. Murray (James Augustus Henry Murray)
(7 Chwefror 1837, Denholm, Yr Alban – 26 Gorffennaf 1915, Rhydychen, Lloegr) (78 oed)
Revue Celtique, Cyfrol 2 (1873-1875), tudalennau 178-187
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_195_revue-celtique_vol-2_1873-1875_limits-of-gaelic_1007k.htm

Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_195_revue-celtique_vol-2_1873-1875_limits-of-gaelic_1005k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(04-07-2018) kimkat1966k
Proverbes et Dictons de la Basse Bretagne
Recueilli et traduit par L. F. Sauvé (Léopold-François Sauvé)
(4 Rhagfyr 1837, Georges-de-Reintembault, Ille-et-Vilaine, Llydaw –
7 Ionawr 1892, Boulogne-sur-mer, Ffrainc) (54 oed)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_176_lavarou-koz_sauve_revue-celtique_1870-1878_1966k.htm

kimkat1234k
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_176_lavarou-koz_sauve_revue-celtique_1870-1878_1234k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(02-07-2018) kimkat1819k
A Glossary to the Cornish Drama Beunans Meriasek. Archiv für celtische Lexikographie 1 (1900): 101–142. Whitley Stokes (28 Chwefror 1830 Dulyn (Baile Átha Cliath), Iwerddon – 13 Ebrill 1909 Kensington, Llundain, Lloegr) (79 oed)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_214_whitley-stokes_glossary_beunans-meriasek_1900_1819k.htm

kimkat1017k
Tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_214_whitley-stokes_glossary_beunans-meriasek_1900_1017k.pdf




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(28-06-2018) kimkat0418k
Études Corniques. Joseph Loth (27-12-1847 Ar Gemene, Morbihan, Breizh. 01-04-1934 Paris, France). Revue Celtique 18 (1897).
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_168_loth_etudes-corniques_1897_0418k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(27-06-2018) kimkat0554k
Chrestomathie Bretonne (Armoricain, Gallois, Cornique) 
Première Partie: Breton-Armoricain 
J. Loth, Professeur à la Faculté des Lettres de Rennes.
Paris. Émile Bouillon Libraire-Éditeur, Ancienne Maison F. Vieweg 67 Rue Richelieu (en face de la Bibliothèque Nationale). 1890
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_211_loth_chrestomathie-bretonne_1890_yr-arweinddalen_0554k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(20-06-2018) kimkat1009k
An Introduction To Early Welsh. John Strachan, Ll.D. (31 Ionawr 1862 Am Bràigh, Baile Chèith, Siorrachd Bhanbh, Alba / Am Bràigh, Baile Chèith, Swydd Banbh, Yr Alban / Brae, Keith, Banffshire, Scotland – 25 Medi 1907 Prestwich, Manceinion, Lloegr / Prestwich, Manchester, England; 45 oed). Cyhoeddwyd y llyfr yn y flwyddyn 1909.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_210_strachan_early-welsh_1909_y-gyfeirddalen_1009k.htm

kimkat1013k
Tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_210_strachan_earlywelsh_1909_PDF_1013k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(15-06-2018) kimkat0172k
The Preverbal Particle Re In Cornish
Inaugural-Dissertation Zur Erlangung Der Philosophischen Doktorwürde
An Der Albert-Ludwigs-Universität Zu Freiburg Im Br[eisgau].
Von G.P. Williams aus Carnarvonshire, Wales.
Halle A.S. Druck Von Ehrhardt Karras
1908

Tudalen ICUD = Iaith Cofnodi Uwch-Destun / Hyper-text Markup Language = HTML)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_208_cornish-particle-re_g-p-williams_1904_0515k.htm

kimkat0172k
Tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/208_cornish-particle-re_g-p-williams_1904_0172k.pdf
Tudalen HTML: The Preverbal Particle Re In Cornish. Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Philosophischen Doktorwürde an der Albert-Ludwigs-Universität Zu Freiburg Im Br[eisgau]. Von G.P. Williams aus Carnarvonshire, Wales.




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(14-06-2018) kimkat0312k
A Cornish Grammar. Tudalennau 222-253 o Archæologia Britannica (1707)
Edward Lhuyd (1660 – 30 Mehefin 1709).
Gramadeg Cernyweg.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testun-saesneg-209_lhuyd_archaeologia-brittanica_cornish-grammar_1707_y-gyfeirddalen_2112k.htm

FDG / PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testun-saesneg-209_lhuyd_archaeologia-brittanica_cornish-grammar_1707_1312k.pdf

 




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(05-06-2018) kimkat2046k
Dialect, Proverbs and Word-Lore: A Classified Collection of the Chief Contents of “The Gentleman's Magazine“ from 1731-1868. Llundain, 1886.
Golygydd: George Laurence Gomme (1853 Stepney, Llundain - 1916 Long Crendon, Swydd Buckingham)
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_019_dialect-and-proverbs_1886_y-gyfeirddalen_2046k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(17-05-2018) kimkat0900k
Hanes Bywyd Thomas Williams, Yr Hwn A Adwaenid Wrth Yr Enw Thomas Capelulo. A Ysgrifenwyd O’i Enau Ef Ei Hun. Llanrwst; Argraffwyd Gan John Jones. Tros Thomas Williams. 1854.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_206_thomas-williams-capelulo_0900k.htm

kimkat0901k
Hanes Bywyd Thomas Williams YN SAESNEG:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_206_thomas-williams-capelulo_SAESNEG_0901k.htm

kimkat0651k
Hanes Bywyd Thomas Williams
ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_206_thomas-williams-capelulo_0651k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(18-04-2018) kimkat0525k
Geiriadur Bach Aragoneg
www.kimkat.org/amryw/1_vortaroy/geiriadur-aragoneg-cymraeg_POMGRANAD_0443k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(10-04-2018) kimkat0523k
A Grammar of the Dialect of West Somerset Descriptive and Historical. E. Kruisinga, M.A., Ph. D.
BONNER BEITRÄGE ZUR ANGLISTIK. HERAUSGEGEBEN VON PROF. DR. M. TRAUTMANN. 1905.
HEFT XVIII.
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_015_west-somerset-grammar_1905_y-gyfeirddalen_0525k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(09-04-2018) kimkat0519k
A Glossary of the Lancashire Dialect. 1875.  John Howard Nodal (1831–1909) (77/78 oed), George Milner (1829-1914) (84/85 oed).
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_016_lancashire-dialect_nodal_milner_1875_y-gyfeirddalen_0519k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(04-04-2018) kimkat0506k
The West Somerset Word-Book Of Dialectal And Archaic Words And Phrases Used In The West Of Somerset And East Devon.
Frederick Thomas Elworthy
. 1886.
Ganwyd 10 Ionawr 1830, Wellington, Gwlad yr Haf.
Bu farw 13 Rhagfyr 1907, Wellington, Gwlad yr Haf (77 oed).

www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_009_west-somerset-word-book_elworthy_1886_y-gyfeirddalen_0502k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(04-04-2018) kimkat0473k
A Glossary Of Words Used In The County Of Wiltshire. George Edward Dartnell (1852-1908) And The Rev. Edward Hungerford Goddard, M.A. (1854-1947). The English Dialect Society. 1893.
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_011_wiltshire-words_dartnell_goddard_1893_y-gyfeirddalen_0468k.htm



●●●●●
●●●●●
●●●●●

(01-04-2018) kimkat0143k
The Dialect Of Hartland, Devonshire. R. Pearse Chope. English Dialect Society. 1891. (Chope, Richard Pearse

 1862-1938). (75-76 oed).
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_013_hartland-devon_pearse_1891_0143k.htm


●●●●●

●●●●●
●●●●●

(01-04-2018) kimkat0392k
A Glossary Of Provincial Words Used In Herefordshire And Some Of The Adjoining Counties. 1839. Sir George Cornewall Lewis. Ganwyd 21 Ebrill 1806, Llundain, Lloegr. Bu Farw 13 Ebrill 1863, Trerdelyn, Sir Faesyfed, Cymru. (56 Oed).
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_012_hereford_cornewall-lewis_1839_0392k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(21-03-2018) kimkat0487k
Nórmandi a’r Iaith Normaneg – Y Gyfeirddalen (Llyfrau ar y Dafodiaith, Geiriadur Bach Normaneg-Cymraeg)
www.kimkat.org/amryw/1_normandi/normandi_y-gyfeirddalen_0487k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(21-03-2018) kimkat2210k
Mynegai i’r wefan hon (kimkat.org)
www.kimkat.org/amryw/1_gwefan/mynegfan_fesul_pwnc_y-gyfeirddalen_TUDALEN-SYLFAENOL_2210k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(21-03-2018) kimkat0493k
Dictionnaire Du Patois Normand. Mm. Édélestand Et Alfred Duméril. Caen. 1849. La philologie n'est plus cette science de pédant qui disséquait les mots et dissertait sur les particules; elle retrouve dans les idiomes la généalogie des peuples et projette des clartés nouvelles dans la philosophie de l'histoire. Mieux compris, les prétendus hasards, qui semblaient concourir pêle-mêle à la formation des langues, sont devenus des lois intelligentes et logiques; les corruptions elles-mêmes sont expliquées et ramenées a des causes nécessaires.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-ffrangeg_201_patois-normand_edelestand_1849_y-gyfeirddalen_0493k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(19-03-2018) kimkat0480k
Glossaire Comparatif Anglo-Normand Donnant Plus De 5,000 Mots, Aujourd'hui Bannis Du Français Et Qui Sont Communs Au Dialecte Normand Et A L'anglais. Par Henri Moisy, Juge Honoraire, Membre De La Société De Linguistique De Paris, Associé Correspondant De La Société Des Antiquaires De France, Membre De La Société Des Antiquaires De Normandie, Etc. Caen. Henri Delesques, Imprimeur-Éditeur. Rue Froide, 2 Et 4. 1889.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-ffrangeg_200_glossaire-comparatif-anglo-normand_1889_y-gyfeirddalen_0480k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(09-03-2018) kimkat0420k
Dictionary Of The Norman Or Old French Language; Collected From Such Acts Of Parliament, Records. Parliament Rolls, Law Books, Journals, Antient Historians, Acts Of State, And Manuscripts, As Relate To This Nation. Calculated To Illustrate The Rights And Customs Of Former Ages, The Forms Of Laws And Jurisprudence, The Names Of Dignities And Offices, Of Persons And Places; And To Render The Reading Of Those Records, Books, And Manuscripts, Which Are Written In That Language, More Easy; As Well As To Restore The True Sense And Meaning Of Many Words, Hitherto Deemed Quite Obscure Or Mistranslated. To Which Are Added The Laws Of William The Conqueror, With Notes And References. By Robert Kelham, Of Lincolns-Inn. 1779.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_190_norman-or-old-french-language_1779_y-gyfeirddalen_0420k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(07-09-2018) kimkat0469k
A Glossary of Provincial Words and Phrases in Use in Wiltshire. John Yonge Akerman. 1842.Ganwyd 12 Mehefin 1806, Llundain, Lloegr.Bu farw 18 Tachwedd 1873, Abingdon, Berkshire, Lloegr. (67 oed).
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_010_wiltshire_akerman_1842_0468k.htm
Tafodiaith Saesneg Sir o ble daeth llawer o fewnfudwyr i faes glo’r De-ddwyrain Cymru




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(23-02-2018) kimkat0453k
A Glossary Of Dialect And Archaic Words Used In The County Of Gloucester. 1890. John Drummond Robertson. Born Cuileann Ros, Siorrachd Pheairt, Alba (= Culross, Perthshire. Scotland) 02-02-1857. Died (77) 10-10-1934, Torbay, England, Edited By Lord Moreton (Henry Haughton Reynolds-Moreton) Born London 04-03-1857. Died (63) London 28-02-1920.
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_008_swydd-gaerloyw_robertson_1879_y-gyfeirddalen_0457k.htm
Tafodiaith Saesneg Gororau Cymru




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(22-02-2018) kimkat0457k
Les Mots Latins Dans Les Langues Brittoniques (Gallois, Armoricain, Cornique) Phonétique Et Commentaire Avec Une Introduction Sur La Romanisation De L’Ile De Bretagne. Par J. Loth. Doyen De La Faculté Des Lettres De Rennes. Lauréat De L’Institut. Paris. Émile Bouillon, Éditeur 67, Rue Richelieu, 67. 1892.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-ffrangeg_199_les-mots-latins_loth_1892_y-gyfeirddalen_0457k.htm



●●●●●
●●●●●
●●●●●

(03-02-2018) kimkat0376k
Testunau Cyfochrog (Cymraeg a Saesneg) / parallel texts (English and Welsh)
www.kimkat.org/amryw/1_cymraeg/testunau-cyfochrog_y-gyfeirddalen_0376k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(03-02-2018) kimkat0411k
Shropshire Word-Book, A Glossary Of Archaic And Provincial Words, Etc., Used In The County. 1879.Georgina F. Jackson (Miss Georgina Frederica Jackson). (1824-1895).
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_007_shropshire-wordbook_0_1879_0411k.htm
Tafodiaith Saesneg Gororau Cymru




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(28-01-2018) kimkat0399k
How To Learn Welsh, Being An English-Welsh Vocabulary And Phrase-Book, For The Use Of Travellers And Students. Llyfr Ymddiddanion A Geir-Lechres Gyflawn Saesneg A Chymraeg, At Wasanaeth Teithwyr Ac Efrydwyr. 1900.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_189_how-to-learn-welsh_1900_0399k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(24-01-2018) kimkat0398k
Almanac Am 1882. Baner Ac Amserau Cymru. 7 Ionawr 1882.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_182_almanac_baner-ac-amserau-cymru_07-01-1882_0398k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(24-01-2018) kimkat0393k
Gramadeg O Iaith Y Cymry. A Grammar Of The Welsh Language. William Spurrell (30 Gorffennaf 1813 Caerfyrddin – Llun y Pasg, 22 Ebrill 1889 ?Caerfyrddin). Third Edition. 1870.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_186_gramadeg-spurrell_1_1870_0393k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(22-01-2018) kimkat0391k
Boanerges - Cofiant y Parch. Morgan Howells. Y Parch E. Morgan. Caerdydd. 1853
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_185_boanerges_1853_0391k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(13-01-2018) kimkat0311k
Studies in Cymric Philology. Evander W. Evans. Transactions of the American Philological Association. 1871.
www.kimkat.org/amryw/1_cymraeg/cymraeg_ieitheg-1871-1873_evander-evans_welsh-philology_0311k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(13-01-2018) kimkat0387k
Cyfarwyddyd I Gymmro Ddysgu Yr Iaith Seisnig: At Yr Hwn, Trwy Annogiad Y Beirniaid,
Y Chwanegwyd Gramadeg Seisnig yn Gymmraeg. 1849.
Robert John Pryse (Gweirydd ap Rhys)
(4 Gorffennaf 1807 Llanbadrig, Môn - 3 Hydref 1889 Bethesda, Arfon).
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_180_cyfarwyddyd-i-gymmro_r-j-pryse_1849_0387k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(11-01-2018) kimkat0373k
Lectures on Welsh Philology. 1877. John Rhys (1840-1915).
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_175_welsh-philology_john-rhys_1877_0373k.htm

Rhan 1 Tudalennau 0-99
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_175_welsh-philology_john-rhys_1_1877_0369k.htm

Rhan 2 Tudalennau 100-299
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_175_welsh-philology_john-rhys_2_1877_0372k.htm

Rhan 3 Tudalennau 300-458
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_175_welsh-philology_john-rhys_3_1877_0374k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

2018 ↑


●●●●●

●●●●●
●●●●●

(31-12-2017) kimkat0394k
A Collection Of Pieces In The Dialect Of Zummerzet. 1843. James Orchard Halliwell-Phillips (1820-1889).
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodiaith-zummerzet_halliwell_1843_0394k.htm



●●●●●
●●●●●
●●●●●

(31-12-2017) kimkat0383k
kimkat0383k Tafodieithoedd Lloegr.
A Glossary Of West Worcestershire Words. 1882. Mrs. Edith L. Chamberlain.
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodiaith-gorllewin-swydd-gaerwrangon_1882_0383k.htm

 

Tafodiaith Saesneg Gororau Cymru




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(31-12-2017) kimkat0382k
Upton-on-Severn Words and Phrases. 1884. Robert Lawson (1822-1897) (Swydd Gaerwrangon).
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodiaith-upton-on-severn_lawson_1884_0382k.htm
Tafodiaith Saesneg Gororau Cymru




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(31-12-2017) kimkat0384k
Tafodieithoedd Lloegr.
Herefordshire Words and Phrases, colloquial and Archaic, About 1300 In Number, Current In The County. 1887. Francis T. Havergal (1829-1890).
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodiaith-swydd-henffordd_havergal_1897_0384k.htm
Tafodiaith Saesneg Gororau Cymru




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(27-12-2017) kimkat0368e
A Glossary Of The Cotswold (Gloucestershire) Dialect. 1868. Richard Webster Huntley (1793-1857).
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodiaith-swydd-gaerloyw-cotswold_huntley_1868_0368e.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(27-12-2017) kimkat0367e
An Attempt at a Glossary Of Some Words Used in Cheshire.
Roger Wilbraham. 1826. From the Archæologia Vol. XIX.
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodiaith-swydd-gaer_roger-wilbraham_1826_0367e.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(28-11-2017) kimkat0356k
The Welsh Shires: A Study In Constitutional History. T. F. Tout, M.A. (Thomas Frederick Tout. 1855-1929.) Y Cymmrodor, The Magazine Of The Honourable Society Of Cymmrodorion. Vol. IX. 1888. Tudalennau 201-226.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_166_the-welsh-shires_tout_1888_0356k.htm

kimkat0358k
Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF:
The Welsh Shires: A Study In Constitutional History. T. F. Tout, M.A. (Thomas Frederick Tout. 1855-1929.) Y Cymmrodor, The Magazine Of The Honourable Society Of Cymmrodorion. Vol. IX. 1888. Tudalennau 201-226.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_166_the-welsh-shires_tout_1888_0358k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(24-11-2017) kimkat0353k
Y Gyfeirddalen i
Ysgrifau Max Nettlau, Ph.D. (Fiena, Ymerodraeth Awstria 1865 - Amsterdam, Yr Iseldiroedd 1944)
(Observations On The Welsh Pronouns. Observations On The Welsh Verbs. Observations On The Welsh Nouns, Adjectives, And Adverbs. Notes On Welsh Consonants. Adolygiad ar Beiträge zur Cymrischen Grammatik.)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_096_y-gyfeirddalen-i-ysgrifau-max-nettlau_0353k.htm
Hynny yw, yr adrannau hyn:

Welsh Pronouns:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_096_observations_rhagenwau_max-nettlau_0354k.htm

Welsh Verbs:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_096_observations-berfau_nettlau_1888_2915k.htm

Adolygiad ar Beiträge zur Cymrischen Grammatik. I. (Einleitung und Vocalismus.)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_096_adolygiad-cymmrodor_beitrage_nettlau_1888_0355k.htm

Welsh Nouns, Adjectives, And Adverbs.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_096_observations_enwau-ansoddeiriau-adferfau_nettlau_1888_0352k.htm

Welsh Consonants:
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_096_consonants_nettlau_1880_0351e.htm



●●●●●

●●●●●
●●●●●

(04-11-2017) kimkat0343k
History of the Parish of Llanyblodwel. By Mr Isaac Watkin. Vol. XXXIV. iii. Collections Historical and Archaeological Relating To Montgomeryshire And Its Borders.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-saesneg_160_history-of-llanyblodwel_1906_0343k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(04-11-2017) kimkat0341k


Y Conffrens (tafodiaith Morgannwg)
Will Sledgwr / Ianto Scrafell


1896 (Merthyr Times)


http://www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_159_y-conffrens_1895-1896_y-gyfeirddalen_3466k.htm

 




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(04-11-2017) kimkat0331k
Priodi’r Plant (tafodiaith Llandeilo)
Beriah Gwynfe Evans
1898
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_158_priodi-r-plant_1898_cyfeirddalen_0331k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(10-10-2017) kimkat0108k


Mwnglawdd y Cymro, Swydd Yavapai, Arizona.
February 20, 1901
Weekly Journal-Miner from Prescott, Arizona.


www.kimkat.org/amryw/1_alltudiaeth/america_arizona_swydd-yavapei_0108k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(09-10-2017) kimkat0325k
Bilston. Agoriad Capel (Bilston, Staffordshire, Lloegr). Y Drysorfa 1838.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_155_bilston_y-drysorfa_1838_0325k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(09-10-2017) kimkat0324k
Y Cymro Oddicartref. Llith yn y Darian. 25 Ionawr 1917.... Brinley Thomas. Y rhai fyddant, wrth ymgyfoethogi, yn troi i siarad Saesneg... ond y mae dosbarth arall, ysywaeth, sy'n siarad Saesneg oddiar y syniad eu bod yn tyfu yng ngolwg eraill wrth wneud hynny...
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_154_y-cymro-oddicartref_1917_0324k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(22-09-2017) kimkat1273e
Ailwampio
An Elementary Welsh Grammar / John Morris-Jones / 1921 sydd gennym ar y wefan ers 2002.
www.kimkat.org/amryw/1_gramadeg/gramadeg_1921_jmj_elementary_welsh_grammar_cyfeirddalen_1273e.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(29-08-2017) kimkat0358k
Shoni. Stori yn Nhafodiaeth Gogledd Morgannwg [sic]. T. Morgan, Skewen.
Y Darian. 8 Awst 1918.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_146_shoni-1918_0358k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(29-08-2017) kimkat0307k
Y Punch Cymraeg. Ysgrifau o 1859 a 1860.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_147_y-punch-cymraeg_0307k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(29-08-2017) kimkat0314k
Ail-wneud tudalen
Yr Acen yn Gymraeg. J. Lloyd Jones. Y Geninen. 1913.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_150_yr-acen-yn-gymraeg_j-lloyd-jones_1913_0314k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(29-08-2017) kimkat0301k
Y Stiwdant. 1916. Y Geninen. Stori yn nhafodiaith Bro Morgannwg. W. Bryn Davies.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_148_y-stiwdant_1916_0310k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(29-08-2017) kimkat0317k
Colli Ac Ennill. W. Bryn Davies. 1920. Drama mewn pum act yn nhafodiaith Gorllewin Morgannwg.
Educational Publishing Company. Welsh Drama Series. No. 38.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_149_colli-ac-ennill_w-bryn-davies_1920_0317k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(18-08-2017) kimkat0299k
Pentan Shon Iefan. Tarian y Gweithiwr 1896. Tafodiaith Morgannwg.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_145_pentan-shon-iefan_0299k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(14-08-2017) kimkat0295k
Y Dieithryn. 1922. D. T. Davies. Drama un act yn nhafodiaith Morgannwg, neu’r ‘Wenhwyseg’.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_143_y-dieithryn_0295k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(14-08-2017) kimkat0298e
Pero. Esboniad am boblogrwydd yr enw ci PERO yng Nghymru.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_144_pero_parody_sporting-life_1795_0298k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(09-08-2017) kimkat0225k
Llanilltyd Fardref. Llanilltud Faerdref. Tarian y Gweithiwr. 1905. Yn y pentref yr oedd Rachel Ralff yn byw. Hen wraig oedd, ac yn hoff iawn o wau sanau. Ni welsoch Rachel un amser braidd heb yr hosan, y gwlan, a'r gweillon.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_138_llanilltyd-fardref_llanilltud-faerdref_cyfaill-john_0225k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(09-08-2017) kimkat2482k
Ail-wampio The Folklore of Glamorgan. T. C. Evans (Cadrawd). Eisteddfod Genedlaethol Aber-dâr 1885.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_007_llen_gwerin_morgannwg_2482e.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(09-08-2017) kimkat0266k
Perllan Gwyno. 1832. Gan Ieuan ab Gwyno, Llanwyno (= Llanwynno), Gynt O Dòn-Yr-Efail (= o Donyrefail). O anwyl un hynod, / Pen borau bydd barod / I gu firain gyfarfod, / Er rhwymo hir ammod...
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_141_perllan-gwyno_1832_0266k.htm


Ar ffurf tudalen FDG = FFORMAT DOGFEN GLUDADWY / PORTABLE DOCUMENT FORMAT = PDF: kimkat0987k
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_141_perllan-gwyno_1832_0897k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(09-08-2017) kimkat0269k
Ffraethebion Y Glowr Cymreig. Y Ddau Gasgliad Cyd-Fuddugol yn Eisteddfod Genedlaethol Treorci, 1928
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_142_ffraethebion-y-glowr_1928_0269k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(09-08-2017) kimkat2180k
Ail-wampio
Mwyar Duon. 1906. D. James (Defynog) 1865-1928. (Tudalen wedi ei roi ar y wefan yn 2001 gennym) Wedi cyrraedd y Fat Ox, rhedodd Marged Rolant a'r ddau blentyn fel gwallgofiaid o'r ffenestr i ddrws y ty, pan welsant y gwas yn dychwelyd heb y llwyth cerryg.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_060_mwyar_duon_2180k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(27-07-2017) kimkat0252k
Benthyg-eiriau Cymreig / W. B. Williams M. A. / Y Traethodydd. Rhifyn CCIII. Cyfrol XLIX. Gorffennaf 1893.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_140_benthyg-eiriau-cymreig_1893_0252k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(15-07-2017) kimkat0224k
O’r Pyllau Glo. Y Darian. 1905. Ysgrifau yn nhafodiaith Morgannwg a Chymraeg safonol.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_137_o-r-pyllau-glo_0224k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(03-07-2017) kimkat0219k
Profiad Pâr Ifanc. Papur Pawb 1899. Tafodiath y De-ddwyrain – Dyffryn Aman?
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_133_profiad-par-ifanc_0219k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(03-07-2017) kimkat0220k
Cerddi Cwm Dâr. Papur Pawb. 1899. Tafodiaith Morgannwg yn rhannol.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_134_cerddi-cwm-dar_0220k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(20-06-2017) kimkat0214k
Y Golled I Blant Cymru Na Byddai Eu Rhieni Yn Siarad Cymraeg Ar Yr Aelwyd. Tarian Y Gweithiwr. 1899.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_131_y-golled-i-blant_0214k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(18-06-2017) kimkat0210k
Llith Wil Tilwr o Glytach. 20 Ebrill 1916. Y Darian.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_130_llith-wil-tilwr-o-glytach_0210k.htm



●●●●●
●●●●●
●●●●●

(16-06-2017) kimkat0209k
Ceuffordd y Cefn Onn. Dewi Isan, Llys-faen, Sir Forgannwg. (Buddugol yn Eisteddfod Llysfaen, 1873). Y Darian. 8 Mehefin 1916.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_129_ceuffordd-y-cefn-onn_0209k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(12-06-2017) kimkat0204k
Dai o’r Fro yn Mynd i Ffair y Mynydd. Rhondda Leader. 19-05-1900. (Tafodiaith Bro Morgannwg)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_128_dai-or-fro_0204k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(10-06-2017) kimkat0199k
Clywedion Dyffryn Dâr. Aberdare Leader. 1915. (Tafodiaith Morgannwg)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_111_clywedion-dyffryn-dar_0199k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(10-06-2017) kimkat0200k
Partnar Dai. Y Darian. 1916. (Tafodiaith Morgannwg)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_127_llith-partnar-dai_0200k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(07-06-2017) kimkat0194e
Y Wenhwyseg: Rhestr o’r lyfrau yn yn y wefan hon sydd yn y Wenhwyseg neu sydd yn ymwneud â’r Wenhwyseg
www.kimkat.org/amryw/1_gwenhwyseg/gwenhwyseg_llyfrau-yn-y-wefan-hon_mynegai_0194k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(06-06-2017) kimkat0193k
Geiriadur Bach y Wenhwyseg (Cymraeg de-ddwyrain Cymru):
Y Wenhwyseg-Cymraeg safonol-Saseneg.
www.kimkat.org/amryw/1_gwenhwyseg/geiriadur-gwenhwyseg-saesneg-01_0193e.htm


(delwedd 5781)

●●●●●
●●●●●
●●●●●

(03-06-2017) kimkat0192k
Glynfab. Mynegai i’w lyfrau ac ysgrifau.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_glynfab_mynegai_0192k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(02-06-2017) kimkat0189k
Shop Dafydd y Crydd
Y Darian 1 Gorffennaf 1915 ayyb. (Tafodiaith Morgannwg)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_126_shop-dafydd-y-crydd_0189k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(02-06-2017) kimkat0346k
Llith y Tramp.
Y Darian. (Tafodiaith Aber-dâr)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_125_llith-y-tramp_cyfeirddalen_0346k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(30-05-2017) kimkat0158e
Wales And Her Language Considered From A Historical, Educational And Social Standpoint With Remarks On Modern Welsh Literature And A Linguistic Map Of The Country. John E. Southall. 1892.
Chapter IX.
The Extreme Boundaries Of Welsh Described, With Personal Experiences And Selections From Communications Of Correspondents — The Map — The 60 Per Cent. Boundary And The Census — Offa's Dyke — Patagonia — Classification Of Population.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_120_southall_wales-and-her-language_1892_09_0158e.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(28-05-2017) kimkat0126k
Y Twll Cloi. Glynfab. 1919. (Tafodiaith Morgannwg)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_170_twll-cloi_0126k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(27-05-2017) kimkat0123k
Y Partin Dwpwl. Glynfab. 1919. (Tafodiaith Morgannwg)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_100_y-partin-dwpwl_0123k.htm

 

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_100_y-partin_1919_3801k.pdf




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(23-05-2017) kimkat0116k
CYMRAEG – TAFODIAITH
Llith o Landyssil. Rhai o Lithiau Gwion Bach o’r Welsh Gazette 1901 yn nhafodiaith Llandysul, Ceredigion
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_115_llith-o-landysul_0116k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(03-05-2017) kimkat0096k
ALLTUDIAETH
Y Cenhadwr Americanaidd. Cyfrol IV. 1843.
Sefydlfa Cymreig Bradford. (Y Parchedig) Daniel Jones.
(disgrifiad byr o sefydliad Cymreig yn Swydd Bradford, Pennsylvania; ar fapiau heddiw, ‘Neath’ yw enw canol yr ardal Gymreig).
www.kimkat.org/amryw/1_alltudiaeth/america_pennsylvania_0096k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(25-04-2017) kimkat0097k
ALLTUDIAETH
Hanes Cymry Colorado. Evan Williams. 1889.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_114_hanes-cymry-colorado_y-brif-ddalen_0097k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(24-04-2017) kimkat0089k
TESTUNAU; GEIRFAON
History of Llangynwyd Parish. Thomas Christopher Evans (Cadrawd) (1887)
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_112_history-of-llangynwyd_1887_0089e.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(23-04-2017) kimkat0088e
TESTUNAU – TAFODIAITH MORGANNWG A GWENT
Talcen y Byd. John Griffiths. Rhondda Leader. It is known to geologists as the “great Pennant scarp,” and to the natives, with exquisite propriety, as “Talcen y Byd” (“The World’s Forehead”).... “Talcen y Byd” is... the highest point in Glamorgan, with all the ridges and glens between the Tâf and the Nedd more or less joined to it.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_110_talcen-y-byd_1906_0088e.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(20-04-2017) kimkat0087k
TESTUNAU – TAFODIAITH MORGANNWG A GWENT
Ymgom William a Dafydd – sgwrs yn nhafodiaith Gwent ym y Tyst Cymreig 2 Hydref 1868
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_109_ymgom-william-a-dafydd_1868_0087k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(20-04-2017) kimkat0086k
TESTUNAU – TAFODIAITH MORGANNWG A GWENT
Dŵr y Môr. Papur Pawb 27 Ionawr 1900. Hanes yn Nhafodiaith y Rhondda.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_108_dwr-y-mor_1900_0086k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(18-04-2017) kimkat0084k
TESTUNAU – TAFODIAITH MORGANNWG A GWENT
Hunangofiant Silly Billy. Papur Pawb 1897.
Stori yn cynnwys tafodiaith Morgannwg (‘Y Wenhwyseg’).
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_107_silly-billy_1897_01_0084k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(18-04-2017) kimkat0083k
TESTUNAU – TAFODIAITH MORGANNWG A GWENT
Shoni Hoi Oddicartref. Awdur: Cynwal (D. Cynwal Davies). Papur Pawb 1897.
Stori yn nhafodiaith Morgannwg (‘Y Wenhwyseg’).
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_106_shoni-hoi_1897_01_0083k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(17-04-2017) kimkat0082k
TESTUNAU – TAFODIAITH MORGANNWG A GWENT
Hanes Tredegar O Ddechreuad Y Gwaith Haiarn Hyd Yr Amser Presennol
Buddugol yn Eisteddfod Cymrodorion Tredegar am y flwyddyn 1862
AT YR HYN YR YCHWANEGWYD 
Braslun o Hanes Pontgwaithyrhaiarn 
YNHGYD A CHAN O GLOD I GLYN [sic] SlRHOWY,
Ac amryw Ganeuon ar wahanol Destynau.
DAVID MORRIS, (EIDDIL GWENT) B.B.D
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_012_hanes-tredegar-1868_0082k.htm



●●●●●
●●●●●
●●●●●

(14-04-2017) kimkat0081k
CYMRAEG – TAFODIAITH
Ail-drefnu yr adran ar dafodieithoedd Cymru
www.kimkat.org/amryw/1_cymraeg/cymraeg_tafodiaith_mynegai_0081k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(13-04-2017) kimkat0079k
TESTUNAU – TAFODIAITH MORGANNWG A GWENT
Ianto’r Shortar – cyfres o hanesion yn nhafodiaith Bro Morgannwg (‘Y Wenhwyseg’).
a ymddangosodd ym Mhapur Pawb yn y flwyddyn 1897. D. Cynwal Davies.

www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_105_ianto-r-shortar-1897_01_0079k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(06-04-2017) kimkat0023k
TESTUNAU – TAFODIAITH SIR GAERFYRDDIN
Llith Twm ’Barels. Fersiwn mewn print electronaidd o
lith a ymddangosodd yn y Carmarthen Journal (Mawrth 22, 1918). Tafodiaith Shir Gâr –
parthau Pentr-cwrt, Llandysul, Blaen-y-coed, ayyb
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_104_llith-twm-barels_0023k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(28-03-2017) kimkat1820k
GEIRFAON
Geiriadur Byr. Seren Gomer. 30 Ebrill 1814. Cyfrol 1. Rhif 18. Tudalen 2. Adgyflenwad = Supplement; ac yn y blaen.
www.kimkat.org/amryw/1_geirfa/geiriadur-byr-seren-gomer-1814_1820k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(24-03-2017) kimkat0970k
TESTUNAU
Testunau yn Gymraeg gennym ar ffurf FDG-PDF
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_ar-ffurf-FDG-PDF_mynegai_0970k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(24-03-2017) kimkat0970k
TESTUNAU – TAFODIAITH GOGLEDD-DDWYRAIN CYMRU
Ail-wneud dogfen FDG (PF) o
Y Siswrn. Daniel Owen (1836-1895)
1888


www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_ar-ffurf-FDG-PDF_mynegai_0970k.htm


●●●●●

●●●●●
●●●●●

(22-03-2017) kimkat2669k
TESTUNAU – TAFODIAITH MORGANNWG A GWENT
Golygu’r tudalen ‘
Cadair ap Mwydyn’ (Hen Fyfyriwr. Y Geninen. 1900).
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_082_ap_mwydyn_1900_2669k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(17-03-2017) kimkat0926k
CYMRAEG – Y WENHWYSEG
Nodweddion y Wenhwyseg
www.kimkat.org/amryw/1_gwenhwyseg/gwenhwyseg_nodweddion_y_wenhwyseg_0926k.htm




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(15-03-2017) kimkat3020k
TESTUNAU – TAFODIAITH SIR GAERFYRDDIN
Gwas O War Llandeilo. Nofel yn nhafodiaith parthau Llandeilo gan yr awdur Cynwal a ymddangosodd
mewn rhannau yn newyddiadur Papur Pawb, Hydref 1897-Ionawr 1898.
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_102_gwas-o-war-llandeilo_1897_3020k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(25-02-2017) kimkat3001k
Y WLADFA.
Adroddiad bach o’r Faner (Baner ac Amserau Cymru) (26-10-1887) gan L. Williams
yn ‘galw sylw y rhai sydd yn bwriadu cyfeirio eu gwynebau tua'r Wladfa.’
www.kimkat.org/amryw/1_gwladfa_patagonia/y-wladfa_baner-aac_26-10-1887_y-wladfa-gymreig_3001k.htm




●●●●●
●●●●●
●●●●●

(25-02-2017) kimkat3000k
Y WLADFA.
Adroddiad bach gan Michael D. Jones yn newyddiadur Tarian y Gweithiwr (24 Tachwedd 1887)
yn sôn am gyflwr presennol y Wladfa Gymreig ym Mhatagonia

http://www.kimkat.org/amryw/1_gwladfa_patagonia/y-wladfa_tarian-y-gweithiwr_24-11-1887_y-wladfa_3000k.html




●●●●●

●●●●●
●●●●●

(25-02-2017) kimkat1926k
Y WLADFA.
Hysbyseb o Darian y Gweithiwr (29 Mai 1913) am ymfudo i’r Wladfa
www.kimkat.org/amryw/1_gwladfa_patagonia/y-wladfa_tarian-y-gweithiwr_29-05-1913_hysbyseb_ymfudo_1926k.html
....
Ar gyfer y newyddbethau a ychwanegwyd cyn 2017 (sef 1995-2016), gweler:


www.kimkat.org/amryw/1_gwefan-newyddbethau/beth-sy-n-newydd_hyd-at-2016_0344k.htm


●●●●● ●●●●●

●●●●●
●●●●●

2017 ↑


●●●●●
●●●●●
●●●●●
7960_AGOR-Y-WEFAN-HON
(delwedd 7960)
●●●●●
●●●●●
●●●●●
7271_map_cymru_catalonia_tal-y-bont_buttington_090111
(delwedd 7271)

Sumbolau:
ā ǣ ē ī ō ū / ˡ ɑ æ ɛ ɪ ɔ ʊ ə ɑˑ eˑ iˑ oˑ uˑ ɑː æː eː iː oː uː
/
ɥ / ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ ʒ ʤ / aɪ ɔɪ əɪ ɪʊ aʊ ɛʊ əʊ / ә ʌ ŵ ŷ ẃ ŵŷ ẃỳ ă ĕ ĭ ŏ ŭ ẁ ẃ ẅ Ẁ £
---------------------------------------
Y TUDALEN HWN: www.kimkat.org/amryw/1_gwefan/beth-sy-n-newydd_1356k.htm
---------------------------------------
Creuwyd: 26-11-1995
Adolygiad diweddaraf : 06-06-2020,
04-02-2019, 27-09-2018, 26-02-2017 00.23
Delweddau: 7271 ayyb
●●●●●
Hoffwn ni ddiolch i Horst Wöll (Ruairidh Muileach), Linden, Hessen, Yr Almaen am ei gefnogaeth a’i gymorth i’r wefan hon.
---------------------------------------
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Wefan CYMRU-CATALONIA
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web CYMRU-CATALONIA (= Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the CYMRU-CATALONIA (= Wales-Catalonia) Website
Weə-r äm ai? Yüu äa víziting ə peij fröm dhə CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait
---------------------------------------

Gwefan gysylltiedig / web relacionat / related website:
Ingkat.  Deunydd ar gyfer dysgu Saeseneg I ddysgwyr yn y Gwledydd Catalaneg / Materials per aprendre anglès pels aprenents dels Països Catalans / Materials for Catalan-speakers who are learning English.

8539_ingkat
 
(delwedd 8539)
http://www.kimkat.org/ingkat/english-for-the-catalan-countries_main-page_0001c.htm
●●●●●


TUDALEN “BETH SY’N NEWYDD” /”QUÈ HI HA DE NOU?” / “WHAT’S NEW?” / “PŶTH ÛZI NÓWYDH?”:
Web Analytics
Edrychwch ar ein Hystadegau / Mireu les nostres estadístiques / View Our Stats