kimkat0524k Tafodieithoedd Lloegr. Bonner Beiträge Zur Anglistik. Herausgegeben Von Prof. Dr. M. Trautmann. Heft xviii. A Grammar Of The Dialect Of West Somerset Descriptive And Historical. By E. Kruisinga, M.A., Ph. D. Bonn. P. Hanstein, Publisher. 1905.

08-04-2018

● kimkat0001 Yr Hafan
www.kimkat.org
● ● kimkat2001k Y Fynedfa Gymraeg www.kimkat.org/amryw/1_gwefan/gwefan_arweinlen_2001k.htm
● ● kimkat0366k Lloegr – y Gyfeirddalen www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/lloegr_y-gyfeirddalen_0366k.htm
● ● ● ● kimkat0365k Y Gyfeirddalen i Dafodieithoedd Lloegr
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd-lloegr_y-gyfeirddalen_0365k.htm
● ● ● ● ● kimkat0346k Y Gyfeirddalen i A Grammar of the Dialect of West Somerset 1905
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_015_west-somerset-grammar_1905_y-gyfeirddalen_0520k.htm
● ● ● ● ● ● kimkat0524k Y tudalen hwn


 

0003g_delw_baneri_cymru_catalonia_050111
(delwedd 0003)





Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal
·les i Catalunya
The Wales-Catalonia Website

A Grammar Of The Dialect Of West Somerset Descriptive And Historical. 1905
.

E. Kruisinga, M.A., Ph. D.

Tudalennau 100-182.

Y Llyfr Ymwelwyr / El Llibre de Visitants / The Guestbook:
http://pub5.bravenet.com/guestbook/391211408/

a-7000_kimkat1356k Beth sy’n newydd yn y wefan hon?

6665_map_cymru_catalonia_llanffynhonwen_chirbury_070404
(delwedd 4665)


.....

 

Tudalennau blaenorol: Rhan 1: 000-099

www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_015_west-somerset-grammar_1905_rhan-1_000-099_0523k.htm

 

llythrennau cochion = testun heb ei gywiro

llythrennau duon = testun wedi ei gywiro

 

(delwedd B8457) (tudalen 100)

100 History of the Sounds.

(oo) in oration; (yy) in superb, 7nultitude\ (3) in conduct^ omnibus] (ai) in terrify,  idea, -like; (E^) in female, affiliate; (i^) in angel, camel, cruel, civil ^polite' (but not in the meaning^respectable'), oval.

Procope.

415. Procope is as common as it once was in literary English, but it is impossible to lay down rules for it.

The initial syllable is lost in admire, adventure, agree, bewitch, deceptive, defend, encounter, entice, oblige, refreshment, require etc.

It is preserved in afford, agreeable, beyond, deceit (§401) object Y., repent, reserve etc.

Sometimes both forms with and without procope are given e.g. for against, allow, almost, before.

There is no doubt that the initial syllable has often been restored owing to the influence of standard English.

Syncope.

415 b. A medial syllable is sometimes lost e.g. in contrary, several, general; especially, when the syllable consists of a vowel only: peony, diamond, violent, violet.

In the last mentioned instances syncope was also common in standard English down to the 18*^ century. Such rhymes as islet : violet in Shelley, even, may not be due to metrical elision of medial o (van Dam, Eng. Stud. 34 p. 89), but it is quite possible that Shelley really pronounced vilet. The NED. states that diamond is ^^ery generally dissyllabic in Pope, Thomson, Young, Cowper, Keats, and Tennyson'.

See Add.

Apocope.

416. Empty v., argue, carry, donkey, story, study, quarry are pronounced without the final syllable. (Emt) ‘empty' is the regular form corresponding to ME. emte, empte (OE. aemtian); (Emp) may be a back-formation from a preterite emt, empt (see §§ 78, 446 ff.).

(arg) "argue' may be derived from *(argi), which would be the regular dialectal form (see §401); for *(argi) might be analysed as (arg) + (i), the ending of intransitive verbs. This cannot explain (kaar) "carry' for carry is a transitive verb.


 

 

(delwedd B8458) (tudalen 101)

Procopo, Syncope, Apocope. 101

Porbaps (kaai) 'carry' is derived froiii^ or at least influenced by (kaar) 'car'. Cp. the explanation of dirt 'dirty v.'.

For (^stoor, stuvr) 'story' and (st/d) 'study v. s.' compare Mn. French Jiistoire and etude. AIE. forms of quarry without -y are given by the NED.

In the Wdb. (Introduction p. XVII) Elworthy gives some more cases of 'loss of -?/' viz. in dirty v., slippery adj., icy adj. But a verb 'dirf may be a derivation from the noun dirt (see above on carry). And as an example of Hce^ adj. for icy Elworthy gives ice-cold^ which, of course, is a compound of ice s. and cold.

B. Accidence. I. Verbs.

417. The paragraphs on the verb in Chapter I. show that the dialect substantially agrees with the standard language. It is, therefore, sufficient to treat here of those points only in which the two differ.

These points are

1. the inflection of the notional verb instead of its auxiliary verb.

2. the traces of gradation left in the dialect.

3. the peculiar forms of some present tenses.

4. the formation of intransitive verbs by means of the ending(-i).

Inflection.

418. The inflection of the notional verb instead of its auxiliary (/ help loaded the cart, see § 87) is clearly due to the auxiliary + notional verb being considered as one word ^). €ompare in colloquial English I daresay ed, and such expressions as / do7it seem to he able to do it (instead of I seem not to be able to do it).

In earlier English we meet with the same phenomenon: / was go walked fro my tre (Chaucer); a castell that the foure sonnes of Aymon have do mac?e (Caxton); both quoted by Einenkel, Grundriss^ § 129(5 (p. 1073). See Add.

1) In the same way the position of the adverb before the finite forms of the verb causes adv. -f verb to be taken for a whole : hence the split infinitive.


 

 

(delwedd B8459) (tudalen 102)

102 History of Accidence.

Gradation.

419. The dialect shows still fewer remains of the old forms with vowel-change than standard English. In the WSG. (published in 1877j Elworthy gave a list of old strong verb& that had preterites with vowel-change, twenty in all (these will be marked * in the lists given below). To these he added several verbs in the Wdb. (publ. 1886). These additions have been reprinted in the Transactions of the Philological Society (1898 p. 515—527).

The verbs added in 1886 had not been overlooked by Elworthy when he wrote WSG.-, several of them had even, been specially mentioned in the earlier work as having no gradation (a. o. drink, ring, swear, weave). In his edition of the Exm. Sc. line 366 Elworthy says, in a note, that ''begun is literary", and that (b^gind) is the dialectal form; yet (bi3g3udj is given in the Wdb.

420. Can we assume that the dialect has independently increased the number of forms with gradation? Independent development must be explained either by assuming that the formation of tenses by gradation is a still living means of derivation or that the forms are due to analogy.

421. The former theory is out oi the question : the forms with gradation are the remains of a once living means of derivation, which had already been lost in OE. ^). And the present dialect knows the formative power of gradation so little that it invariably adds the consonantal suffix 2). This is a clear proof that the consonantal preterites arc the only living forms.

422. The second theory (analogy) is possible; in fact it can never be proved that a form cannot be due to ''souic"

1) For that reason the verbs borrowed from French are nearly always weak. During the MnE. period many verbs lost their vowelchange, but in Present English it has often been artificialiy restored. Cp. catch't in Milton and the 18th century forms shined, shaked, wringed, winded etc. (Storm Engl. Phil. II p. 685 f.). The Authorised Version also uses such forms as shined, builded, understanded. Drive occurs as a weak verb as early as the 14th century, and is still found inBaxter. On present vulgar English see Storm p. 800.

2) This is never done in literary English; such forms as creep, crept show secondary vowel-change, no gradation. But we may compare the addition of a plural ending to forms that were no more felt as plurals, in children, bretliren, kine, breeches.


 

 

(delwedd B8460) (tudalen 103)

1. Verbs: Gradation. 103

analogy, but the real question is whether an analogical origin of all these new vowel-changes is probable.

423. When we note that most ot the new forms in the Wdb. agree with the standard pronunciation, that moreover some of them (e.g. hang, bring) can hardly be other than literary, we need not hesitate to adopt Elworthy's explanation : that the forms are due to the spread of elementary education since the Education Act of 1870.

In reviewing the remains of gradation it will be best to arrange them according to their original classes.

Class I.

424. *r8id — hro'ed, hrAd — ^roBd, iJrAd 'ride'.

*raiz — ro^zd

%% — -BrotJzd

%% 'rise'.

%% straiv — stroovd

%% — Bstroovd

%% 'strive'.

%% *strik — strSkt

%% — 'BstrSkt

%% 'strike'.

%% straik — straakt

%% — "Bstr^^kt

%% 'anoint'.

%% *vr9it — vroBt

%% — Fvro^t

%% 'write'.

%% *dr6ev — droovd

%% — isdroovd

%% 'drive'.

425. (straiv) was mentioned as regular in WSD.; it agrees with the standard pronunciation (§ 423).

426. For {ee) in drive see Ch. IV §§ 498 ff.

427. (str8ik) does not only mean 'to apply a liniment' etc., but also 'to apply anything by way of charm (e.g. a weddingring) to the diseased part', or merely 'to stroke'.

(strik) is used only in the figurative sense of strilce (the attention), and may be a back-formation from the preterite (cp. dig, dug etc.).

Class IL

428. *kriip, kr^ep, kroop — kroopt — t'kroopt 'creep'. *k\eeY, klEf — kloovd — vkhovd 'cleave'.

For (ii, ee) in creep, see § 265.

429. Elworthy also gives the past tense (kroop'ed) and the past participle (\?kroopBd), but these forms probably belongto the verb (kreepi).

The present tense (kroop) agrees with ME. hrqpen\ (kroopt) would thus be the regular consonantal preterite. But kropen is very rare in ME.; NED. calls it "an apparent error" -^).

1) If not an error kropen may simply be another spelling for kreopen (see Bonner Beitrage 15 p. 106, note 4).


 

 

(delwedd B8461) (tudalen 104)

104 History of Accidence.

It is probable^ therefore, tliat the preterite witli the vowel of the past part, gave rise to a new present tense (kroop); see §§ 446 ff .

430. (kloovd) corresponds with the ME. preterite Mqf, which may have taken its vowel from the participle clofen (belonging to OE. cleofan), but may also represent the preterite of OE. clifan.

(kleev) is probably the regular descendant of ME. clevien (OE. cleofian)j although a derivation from ME. eleven (OE. deofan) is not impossible (see § 265).

On (klEf) see §§ 446 ff .

Class III.

431. *boin — bEund — 'ebEund 'bind'. So also *groin 'grind', *vain 'find'.

dringk — drSngkt — 'edrSngkt 'drink'. So also zzngk, ring, ping, spring, sting, string, zwing.

kbm — kloomd — ^kloomd 'climb',

zwom — zwaamd, zw9md — 'Bzwaamd 'Bzwamd 'swim'.

bigiin — big3[nd — sbigSlnd 'begin'.

spiin — sp3nd— 'BspSnd 'spin'.

432. With the exception of the three first all these verbs were added in '86 so that they are probably literary (see §§ 419 ff.). Spin and hegin were even expressly mentioned as regular in WSG.

Note, however, that the dialect has (3) of the past participle also in the preterite.

433. Only (kbm) cannot be literary ; it corresponds with ME. cUmme7i, which is found in Rob. of Gloucester (Anglia XIII p. 215). The preterite (kloojnd) represents ME. clqmb, so that the dialect has mixed up climmen (preterite clam) with the preterite clqmb (of climhen). See also § 451.

Class IV.

434. *stE'Bl — stoold — 'Bstoold ^steal'.

*tEi8r — tom-d — 'Bto^rd 'tear'. So also wEur, zwE^r, shiT3r.

*breek — brookt — "^brookt 'break'.

435. The preterite with (o^) of swear etc. agrees with the standard pronunciation, and is probably not native to the


 

 

(delwedd B8462) (tudalen 105)

T. Vorbs: Gradation. 105

dialect in some of these verbs. For in WSG. (p. 44^ 46) Elwortby mentions wear, swear, shear among the regular verbs (i. e. verbs \Yith()iit vowel-chang*e).

Note that wear is orifi:inalIv a weak verb.

In the Wdb. s. v. abhor Elwortby treats of (ubAr) 'abeaf, which is clearly a back-formation from the old preterite with vowel-change (see §§ 446 ff.).

Class V.

436. *speek — spookt — i^spookt 'speak'.

weev — woovd — 'Bwoovd Veave'. *treed — troud — xjtrot'd 'tread'. "^^'d, giit — gAAt^ go^t — i?gAAt, i?go\?t 'get'. *zzt — zAAt, zo'Bt — uzoi3t "sit, set'.

zi — zAAd — ^zAAd "see'.

*vT3rgit — vergAAt, -go^t — "BvcrgAAt, -goBt 'forget'.

437. In his WSG. Elwortby specially mentioned (weev) and (zi) as regular : it is likely, therefore, that the vowelchange has been borrow^ed from literary English (see § 419 ff.). This may also be the case with the other verbs, except (zit) wbich has genuine dialectal forms. For (ii) in (giit) cp. ME. bigite. On forget see § 472 b.

Class VI.

438. *tEBk — tdkt ~ ^tdkt 'take'.

v'BrsE'Bk — VKrs^akt — vcrsaakt 'forsake'.

shi^k — sh^akt — 'Bsh^^kt 'shake'.

wE'Bk — wookt — liwookt 'wake'. *stsen
stddd ijst^ad 'stand'. *eev — oovd — "B-oovd 'heave'.

439. The history of these forms agrees with the development in standard English. The deviation in the preterite of waJce and heave is also found in the standard language.

The present tense of heave is occasionally (hEft), for which see § 448.

Reduplicating Verbs.

440. seng — 3ngd — i^-C^Ingd 'hang'.

Literary influence on these forms is likely, especially because in his WSG. Elwortby mentioned the verb as regular

(see §§ 419 ff.).


 

 

(delwedd B8463) (tudalen 106)

10() History of Accidence.

Other remains of vowel-change.

441. brin^ — braat 'bring\

dhaigk — (llioi^t, dhAAt 'think'.

/ik — zAAt^d 'seek'.

boi — bAAt, bo«t 'buy'.

reeish — rAut 'reach'.

vatsh — uvAAt Tetch'^).

zil, si), sal — zo^ld, zoold 'sell'.

tai — to^ld 'teir.

pip — p9pt 'peep'.

bi^l — b9lt 'build'.

442. As the ending -ought has preserved its consonant in the form of (f) in the dialect (see § 388), the preterites without (f) must be due to literary influence.

Anomala.

443. kaen — kaad 'can', wol — wzd, 9ad 'vrill'. shaal — shaad 'shall', mid, mad — mM, mad 'may'* dyy — dEd, dyyd, d3iid — 'Bdyyd, Bd3nd 'do'.

hi — wAAz, wi?z — '6ban 'be'.

gnu, gu 1

go, ^00 ~~ ^^'^^"^ ~~ '^'^""' ^^^^' 'BgAAnd 'go',

mEt]k, mEk, niaek — mEt?d 'make'.

'Lee — zEd, zaed 'say'.

444. For the present tense (mid, mod) see § 448.

The past participles (^dSnd, i?gAx\nd) are adaptations of literary pronunciations.

The j)reterite (d[3nd) is taken from the past participle; (dyyd) is a new-formation from the present tense (dyy); (dEd) may be the regular form (ME. dide^, but borrowing from literary English is more probable (§ 2ly note).

On (uu) in (guu) see § 285.

445. Dig (dig), pret. (d3g) is the only instance of a weak verb that has become strong in the dialect without the additional consonantal ending. But in WSG. Elworthy gave it as an example of a regular verb, so that the vowel-change is fairly certainly due to standard English (§§419ff.).

New Present Tenses.

446. Cleave and leave are pronounced (kleev), (leev) but also (klEf), (lEf); ping is both (ping) and (p3ng). Sometimes

1) The preterite is not mentioned.


 

 

(delwedd B8464) (tudalen 107)

I. Verbs: Now Present Tenses. 107

the present tense lias (t) or (d) so tliat present tense and preterite are identical: may and might are both (in^'d, mod)^ force and forced arc (fiivst}; so also (hEft) 'heave'; (lAAst) lose', (klEnt) 'clench'.

447. In the case of clear e, leave it is easy to understand that the preterites (klEft, lEft) might be taken for preterites of (klEf, lEf), for the consonantal suffix is the only distinction between present and past tense (except in the few verbs with g:radation, which, moreover, have the suffix also). In the same way (p3[ng) is a back-formation from the preterite (p3ngd).

448. Such forms as (klEft, lEft), however, might also be taken for the preterites of (klEft, left), for verbs in (d, t) have no ending- in the past tense (§ 79). This explains the present tenses (hEft, lAAst, klEnt, mid).

449. The present tenses (kroop) 'creep' and (i^bAr) 'abear' may also be in point. Tlie vovv^els of preterites must be due to the plural preterite and the past participle.

Note that the simple verb to hear has no vowel-change in the present dialect.

450. (g-raaindt^d, «takt^d) for grained^ attached seem to show that the infinitives are (graaind, i?takt), although the latter forms are not given ^). They could also be explained as back-formations.

451. Some ME. forms seem to have an origin like the W.-Som. present tenses, mentioned in § 446.

In the Lambeth Sermons (Cohn diss. p. 52) \nq find sed for seggen; and the pret. clemde, past part, iclemd is found in Lajamon (Bulbring Ablaut p. 77). The latter seems to liave given rise to a verb clemmen, which explains W.-Som. (klom). ME. behite is clearly a back-formation from the preterite behiht (see NED. s. v.). Perhaps also ME. quUten is a backformation from quitte, the preterite of qulten. SeeNED.s. v. quit v.

Cp. also literary ratcJi for 7'etch, which the NED. explains as a back-formation from the preterite 7'aught, comparing catchy caught.

In two 16*^ cent, texts (Tottel's Miscellany and Turberville) quent is used for quench (NED. i. v. quent) : this supplies

1) Note, however that the form (iJtak) ma\^ have lost a final t (§371), which would reappear medially in (litakttJd).


 

 

(delwedd B8465) (tudalen 108)

108 Historv of Accidence.

an exact parallel to W. Somerset (klEnt) for clench, Cp. also to sodden from soddened (lor sodden).

Intransitive Verbs.

452. Elvvortliy states that any verb may be made intransitive by adding (ij. This suffix is often added after the name of a trade to denote the action. So from (kaafmdr) 'carpenter' may be formed the verb (kaafmdri).

It is clear therefore that (i) is a living suffix in W.Somerset ^).

453. It is natural to seek for its origin in the ending 'lan of the OE. verbs of the 2"^ conjugation. Kluge (Grundriss p. 1069) says therefore that the OE. ending has been preserved in the southern dialects.

The matter is not so simple however. Kluge leaves entirely out of account the meanings of -ian in OE. and (-1) in the modern dialects; these meanings are not identical. The OE. verbs in -ian are often transitive, and in the modern dialects those transitive verbs have no ending. What we must explain therefore is when and how the ending came to be considered as a suffix for intransitives. We must assume that the verbs in -ian, or ME. ie^ -i came to be analysed as root + suffix for intransitives.

454. In OE. the principal group of verbs in -ian (i. e. those of the second conjugation) were very numerous. Their number was increased by the verbs originally forming a third conjugation. So far all OE. dialects agree.

455. It is peculiar to the Southern OE. dialects that many verbs of the first conjugation with a double consonant in some forms and a single one in others (e.g. fremme, fremest) developed new forms with a single consonant throughout the conjugation. Hence the Cura Past, uses trymman and trpnian, and even exclusively gremian, hehelian etc. (Sievers Ags. gr. § 400 Anm. 2).

Although this ending of the verbs of the first conjugation was originally monosyllabic (hence the spelling nergan), we

1) Also in other Southwestern dialects: Hewett Dial. Speech of Devon says that -i is joined to verbs and gives the instances hop, laugh, tell, sit] but she does not limit the suffix to intransitive verbs.


 

 

(delwedd B8466) (tudalen 109)

I. Verbs: Intransitive verbs. 109

may coueliule from from the usual spelling -iayi, -igariy found as early as Alfred, that tbe ending had become dissyllabic in Southern Eng-Jish (see Billbring Element §§ 449 f.).

456. In the Anglian dialects, on the other hand, the verbs of the first conjugation whose stem ended in r preserved their monosyllabic ending {-(jan) and the others kept their double consonants. Moreover the verbs of the second conjugation soon began to lose their distinctive /forms, especially in the infinitive and the i)rcsent participle (Sievers Ags. gr. §412 Aum. 3).

457. The result of the changes in the Southern dialects was that they possessed a large number of weak verbs, all ending in -ian. The remaining differences between the verbs of the first and those of the second conjugation were insufficient to keep them separate. In later ws. texts we find that verbs of the first conjugation pass into the second conjugation, which formed the majority. Hence nerie, nerast etc., fremiej fremast etc. (Sievers Ags. gr. § 400 Anm. 3, § 401 Anm. 2).

Thus in the Southern dialects there came to exist one large class of weak verbs with i as a distinguishing characteristic.

In the Northern dialects, on the contrary, i was so often lost that it ceased to be a distinctive mark of the second conjugation. When, in later texts (see Sievers Ags. gr. § 412 Anmerkungen), the a of the second conj. often became e there was no clear difference left between the first and the second conjugation. These dialects, therefore, came to possess one single class of weak verbs also, but here the weak verbs of the first conjugation formed the model.

458. The result of the great number of verbs in -imi was to strengthen the power of the suffix, so that in ME. many verbs borrowed from French adopted it.

459. It should be noted, however, that the ending with / was the characteristic of weak, not of intransitive verbs. The verbs of the first conjugation passed into the second on account of the many forms they had in common with the verbs of the second conjugation. It was owing to formal causes, not to the intransitive function of the suffix. Many of the verbs of the second conjugation were transitive, as well as those of the first.


 

 

(delwedd B8467) (tudalen 110)

110 Ilistorv of Accidence.

It remains to be shown, therefore^ how the i-cnding; came to be considered as a mark of intransitive verbs. We may guess tliat the cause was the prei)onderating majority of intransitive verbs among- the /-verbs, but I do not laiow that this can be proved.

II. Nouns.

Singular form of nouns of measure after numerals.

460. The use of the singular form of nouns denoting a measure after numerals (Chapter I § 105) is shared by other English dialects; see Windhill §337; AdJington §86e; cp. also (zEbm m3il) 'seven miles' in the specimen from Christian Malford (Wiltshire) in Ellis V p. 47 line 1. Older literary English ^Iso used the singular. For Shakespeare cp. B^-anz, Grundziigc § 34. Many instances occur in 18"^ century authors e.g. Eobinson Crusoe^) and in Swift ^); also in 19*^ century vulgar English (Dickens). Present standard English still preserves the singular in the case of nouns of definite number, such as brace, couple, paw, yoke, dozen, score, also stone as a noun denoting weight.

The use of the singular is explained by professor Einenkel in the Grundriss (§ 145 a) as due to the form of the OE. genitive plural used after numerals (with the exception of ^niht, monad, which always remained unchanged in the plural). This explanation, however, leaves unaccounted for the very thing that is most striking : the limitation of the singular forms to nouns of measure^).

1) Cp. Boxes, which might hold about a Pound, or two Pound, at most, of Powder (Rob. Crusoe, Golden Treasury edition, p. 73); about twelve foot (ib. p. 180); about two Pound of fine glaz'd Powder in three small Flasks (ib. p. 196) etc.

2) Often in Gulliver, also in Cadenus and Vanessa (five thousand pound, 1. 227), and in the Tale of a Tub (an altar erected about twelve foot, quoted in Chambers's Cyclopaedia of Eng-lish literature IP p, 137/2).

3) In German and Dutch the peculiarity is also limited to nouns of measure. Now in MDutch many nouns had no ending in the plural (e.g. haroen, steen, oom, knecht etc.). If the use of the singular in MnDutch were due to phonetic causes onh^ the limitation lo nouns of measure would be unintelligible.

Moreover the plurals which were formally identical with the singular were not numerous enough in OE. to hold their ground


 

 

(delwedd B8468) (tudalen 111)

II. Nouns. Ill

461. This liuiitation dates from ME. and is still so str<)iii2;ly felt in the modern dialects that the plural is required if the noun of measure is used as an ordinary noun or even if it denotes a variable measure (§ 106 f.). It is clear therefore that the singular is used because the words denote a measure i. e. because they are considered as numerals^).

462. This explanation agrees with the date assigned to it (§ 461). For in OE. the numerals were still often declined. When however towards the ME. period they had become indeclinable, the nouns of measure followed their example.

Singular form of nouns used as collectives.

463. That collective nouns take no plural ending is common to many languages, and natural; for the singular collective is in its meaning already a pluraP).

464. It is difficult to understand, however, why deevj sheep should have no plural forms, even when taken individually. It would of course be possible to accept the usual derivation from OE. deoi'. sceap (see Grundriss § 145 b). But the question would naturally be asked why the old plurals horSy thing etc, were not preserved. It may therefore be safer to assume that deer and sheep are so rarely used otherwise than collectively that the 'individual' plurals deers, sheeps were lost {deers is found, see NED.; also sheeps, in Shakespeare, L. L. L. II I, 219)-^).

465. There is another argument which supports the explanation of deer, sheep given above.

In literary English names of wild animals, fish and of unfamiliar foreign animals often have no plural (cp. Sweet New English Grammar § 1966 ff.). The current explanation

/

against the majority of regular nouns. Hence we see that, as early

as OE., plurals like bfinu, pundu, icordu occur (Grundriss § 114 b). It is clear that the forms without a plural ending have been lost except where their function prevented it.

1) For the same reason the preposition o/'is omitted in standard Englisii after dozen : four dozen handkerchiefs.

2) This is shown ty the Indogerm. collectives in -o, which were taken for plurals. And in many English dialects brotJi and porridge take a plural verb (§ 111), just as family^ crew, Goverment and other collective nouns often do in standard English.

3) In the same way swine is now used as a collective; the individual noun is pig^ plural pigs.


 

 

(delwedd B8469) (tudalen 112)

112 Histor}" of Accidence.

is that all these singular forms are due to the analogy of the regular singular-plurals deer, sheep etc. This explanation is given by Einenkel (Grundriss) and Sweet (New Engl. Gr. § 1966).

But this explanation fails to account for the literary as wxll as for the dialectal usage (§ 464 and p. 110, note 3). It would be inexplicable that the singular form is limited to wild animals, and those which are ^bunted because of their usefulness to man, or taken in considerable numbers, but not when they are killed only in self-defence or as vermin' (Sweet § 1968).

When we consider, however, that Svild animals that are hunted because of their usefulness' are usually found in numbers, as well as deer and alieep, that horses on the other hand are much more like individuals to man, we need not hesitate to conclude that the singular form of all these nouns is exclusively due to their collective meaning i).

New Singulars.

466. Several singulars are clearly back-formations from plurals, or singulars taken for plurals on account of their final s. So (ma^thudis, minis, shamis) were taken for plurals, hence the new singulars (mseth^di) ^methodist', (mini) 'minnow' (§ 408), (shami) 'chamois'.

Cow is pronounced (kEu) and (kEi); the former is no doubt due to standard English, (kEi) is the real dialectal word. Probably (kEi) is a back-formation from the plural kine. In the same way (stoo) may have been formed from (stoon, stoBn) taken for a plural (especially because st07ie as a noun of measure does not take -s after numerals: § 105), see § 337.

Compare also §§ 273, 367, 395, 408 (sinew). These back-formations are common in standard English also. Kluge (Grundriss p. 1058) gives a list of them, to which may be added hridle, chick, kickshaw, anana (rare, cp. NED. s. v. ananas), hat (see NED. s. v. hatz)', also Scotch diocy 'diocese'; and vulgar English chay 'chaise', Chinee 'Chinese', shimmey 'chemise'.

1) Only so can we understand the use oi the singular form for cannon etc. (Sweet New Engl. Gr. § 1970), and of leaf in its technical .sense of 'the green leaves of the tea-plant' (NED. i. v. Zea/).


 

 

(delwedd B8470) (tudalen 113)

II. Nouns. III. Proiunuis. 113

III. Pronouns.

Demonstrative Pronouns.

467 a. The demonstrative pronoun (dh/k) is probably tlie descendant of ME. fhilJc (OE. pt/lc).

The addition of Jiere and there is also found in 18^^^ century English, and in modern vulgar (or perhaps colloquial) English.

Personal Pronouns.

467 b. The form (m) for unemphatic 'he, she' represents ME. he, heo.

The unemphatic objectives of the personal pronoun of the third person are peculiar.

(i3n) may represent OE. hme. It is spelled ten in Tom Jones (Book VI Ch. X).

The plural form (\?m) may be OE. him, heom] but it is possibly an unemphatic form of them (§ 359).

(m^n) occurs as mun in Exm. Sc. (line 224), as mi7i in Exm. Courtship (line 419). In ME. (Sir Firumbras) we have hyynen, hemen, in OE. heoman (once) ^).

The use of the original objective forms as unemphatic nominatives is well-known, also in vulgar English (see Storm, Eng. phil., Wortregister s. v. Pronomen). Cp. also the use of 'ons' for we in South African Dutch.

Indefinite Pronouns.

467 c. (Sdhb'r, u3dh\?r) originally referring to one out of two only are used in the present dialect without that limitation; they still show their original meaning, however, by being used only before class-nouns. The NED. gives an example of ahwceder in the sense of 'any' from the Ags. psalms (NED. s. V. either adj. 4c; see also 2c).

1) The explanation of ME. liemen given by Dr. Murray (NED. s. V. hemen) : hem -\- plural ending -en (cp. Mn. German ihnen) does not account for the stress, which has clearly been on the second syllable since the 14^^ century. Dr. Heuser's suggestion (Bonner Beitr. 12) that it is a W. Frisian loanword seems hardly probable. Bonner Beitr. z, Anglistik. Heft 18. 8


 

 

(delwedd B8471) (tudalen 114)

114 History of Accidence.

IV. Derivation. Suffixes.

(-L'lis).

468. (-viis) is used in annoyance, disturbance, extrai-agance, mamtenance'^ with ?'-metathesis (-'Brns) m encumbrance , hindrance, ignorance, remembrance.

Several of these words are probably borrowed from literary English (see §481), so that it becomes doubtful whether the suffix is really dialectal. But (teenm^s) 'attendance' can only be explained as a formation from the dialectal (teen) 'attend' by means of the suffix (^ns)^). This proves that (-"ens) is a Jiving suffix in the dialect.

(-ish).

469. (-ish) denotes ^inclining to a quality'; it specially forms derivations from adjectives : (g^^dish, bE^dish, o^ldisb, begish, smaaldish^ liidlish) from good, bad, old, big, small, little^).

Derivations from nouns occur (AAsish, roogish, bw3i-ish) from horse, rogue, boy. But nouns usually take the suffix (-bik), see § 470.

(-l9ik).

470. (bik) is often used where literary English has -ly.

See §§ 119, 120.

The dialect also uses it for literary -ish : (bw3ibik) 'boyish', (g^rdl-bik) "girlish'. See § 469.

The ending (-li) in dialectal winterly, iveeMy, might therefore be taken for a literary borrowing ; but (akli) 'actually' seems to be a formation from dialectal (ak) 'act'. This form w^ould seem to show that the suffix Mi) is really dialectal.

We may say therefore that (-bik) is a suffix to form 1° adverbs^) 2° semicompounds, meaning 'like unto'; (-li) is used to form adjectives from nouns, such as vreekly, actually.

(-lis).

471. (lis) is often used where literary English has -some', (veent^^rlis) 'venturesome', (kSmburlis) 'cumbersome'; also (jSmiJrlis) which Eiworthy explains as 'humoursome'.

1) (teenduns). the pronunciation given in the Wdb., is no doubt the ditilectai adaptation of literary attendance.

2) Note that (Ei?blish) from able means 'strong, active, inclined to work'.

3) It is also added to after, rather, almost, much etc.


 

 

(delwedd B8472) (tudalen 115)

IV. Derivation. 115

472 a. (sum) is rare in tlie dialect : (a^ESum) 'handsome'; (lisiuii) 'lissome'.

The words in -some arc often replaced by participles in (-in) : (vrAlikin) 'frolicksome', (trSblin) 'troublesome', (ma3dlia) 'meddlesome', (toiurin) 'tiresome', (kwAArdlin) 'quarrelsome'.

See also § 471.

Prefixes. (bi-).

472 b. The prefix he- is often used in the present dialect where literary English has other prefixes or none: (bigit) 'forget', (bi-ap) 'perhaps', (bikjaal) 'nickname, abuse', (bi-oop) 'hope', (binoo) 'understand, acknowledge', hemean 'disgrace', hepity 'commiserate'.

(dis-).

472c. Di- in digestion etc. has been taken for a prefix; the dialect uses dis--^ hence (disdza3stshn) 'digestion', (indasdzsestsh^n) 'indigestion'. These pronunciations are probably adaptations of standard English words; the dialect also uses (dii'dzhses) for digestion.

(m9s-).

472 d. The prefix inis- is used in (masbik) 'dislike'. It has been substituted for the first syllable of molest, hence (moslEs).

Substitution of suffixes^).

(-isnt).

473. (-unt) is substituted in foreign^ violet, lion, perhaps also in errand (§ 378)^).

Cp. § 481 on the suffix (-mi^nt).

(-'sr).

474. Shepherd is pronounced (shzpur), but neatherd, has a final d : (neetm-d). Perhaps (shipi?r) is not a compound of

1) In some cases mentioned in the following- paragraphs (e.g. in §§ 480 d., 481) we have no substitution of another suffix but simply derivation by means of another ending than the standard language uses. It v.'ould not have been convenient, however, always to separate the two cases. Such a course would have necessitated the treatment of fancical (which may be a derivation from fancy) in a different paragraph from magnifical, capical (§ 480b). Sec also § 472 c and d.

2) Errant is a common Spelling in older literary English; in Swift we find it rhyming with aware on'-t (Baucis and Philemon I. 42).


 

 

(delwedd B8473) (tudalen 116)

116 History of Accidence.

sheep and herdj but a derivation from sheep by means of the suffix (-^r); ep. Dutch scheper by the side of schaapherder. The proper name Shepherd, however, is also transcribed (shopur), in Ellis V p. 150, comparative specimen 1. 13.

The form (sh/pin*) seems to have given rise to the noun (ship) 'shepherd's dog'; this shows that (shipi^r) is not felt in the present dialect as a derivation of sheep, which has moreover (i) not (i).

475. The pronunciation (kiindur) 'kindred' by the side of (kiindi;rd) is perhaps also due to the analysis of the word in root + suffix.

476. (-'Br) has been added to druggist (dr-Bgist^r). April (E^p^r) may have (-'^r) by the analogy of other names of months in -er.

(-ur) in facia, hyena, idea is probably not a case of substitution of another suffix but of insertion of r on account of the preceding vowel, as in the colloquial pronunciation of idea{r) of.

(-^rd).

477a. (-^rd) in scholar, liar, miller, worsted, halfpennyworth is due to a change of suffix.

(-'Brd) has been added to dead-alive. See § 478.

(-T?ri).

477 b. Moult is pronounced (maatm-i). This suffix is probably derived from intransitive verbs in (-i) formed from agent nouns, such as (kaafmd^ri) 'to be a carpenter', (taai^ldi^ri) 'to be a tailor', (dAAkturi) 'to be a doctor' etc. (§ 452).

(-^t, -Et).

478. (-Et) is substituted Ioy -ard in orchard, tanliard^). It is also pronounced in pyramid (see § 481).

(-^t).

479. (-ut) in ballad, salad may be due to phonetic causes (§ 376) but it is also possible that the change is owing to a substitution of the suffix (-Bt) for the original ending. See NED. s. v. ballad.

1) These two words are also pronounced with (-'et).


 

 

(delwedd B8474) (tudalen 117)

IV. Derivation. 117

Cp. also (-ut) in tenon^ tenant^ dimmet Musk', (dringtJt) Mringet; press, crowd'.

(-idzh, -nlzh)^). 480a. Notice^) is pronounced (nootidzh); this suffix is also found in ruhhish-) (rSbidzb). Compare (idzb, idzb) in advantage, laggage^ cabbage, carriage, damage, marriage, tillage, village.

(iM).

480b. The suffix (-ikvl) is common in tlie dialect, cp. fancical 'tasteful' magnifical 'magnificent'. It has also been substituted for the two last syllables of capital, hence capical.

480 c. In a few words the literary ending -el is replaced by (-j^l) : forrel (fArJBl)^), sorrel (sArjul). On the other hand spaniel is pronounced (spsenl).

(-ii?r, -jur). 480 d. The suffix (-ii^r, -jur) is used to form names of agents from nouns, as in literary English, e.g. lawyer, sawyer etc. But in the present dialect it is also used to form names of agents from verbs, w^here literary English uses -er : cp. Gloss. s. Y. borer, hauler, liver ''inhabitant', lover, also carrier (the verb is to car in the dialect).

(-m^nt).

481. (-m^nt) is clearly dialectal; it is not only found in ejectment, engagement, encroachment etc. but is also used where literary English has other endings : in signature, opening, acquittance, lodging, ability, bicJcer'ing, doment, hi^idrance.

The ending is substituted in sermon, vermin, pyramid. In diamond final t is original.

(-tri),

482 a. (kaalv^tri) 'cavalry' seems to show that -try in infantry was taken for a suffix.

1) The Wdb. gives (idzh), WSD. (idzh).

2) (noBtis) and (rab^sh) are of course due'to standard English.

3) The stressed vowel in forrel would regularly be (3), cp. O. French fourrel. (fArji?l) is probably an adaptation of standard (fArBl), which is a spelling-pronunciation [instead of the regular *(f3rBl)].


 

 

(delwedd B8475) (tudalen 118)

118 History of Accidence.

(-th).

482 b. The suffix (-th) is used to form abstract nouns and collectives.

Abstract nouns are derived from adjectives e.g. (draith) ''thirst' from dri/j by the side of (drEuth); height (aith) from high (9i); (diipth) 'depth' from deep\ (lyyth) 'shelter' from (lyy) 'lew, sheltered'; (diurth) 'dearth'. The absence of shortening of the vowels shows that (-th) is a living suffix. It is also known in other dialects; for Hartland (Devon) we find hlooth ^bloom, blossom', deepth, lewth, dryth and drowth] cp. also (buukth) ^bulk' in Windhill.

Elworthy gives two instances of collectives formed by means of (-th) from nouns: (vo^th, vuKth) 'a number of furrows ploughed up round a field with which (i. e. with whose soil) lime or other manure is mixed to be spread over the land'^), also 'the end of a furrow where the plough runs out', and (vaarth) 'a litter of pigs' (§ 412).

Standard English also has many new-formations with the suffix -th: length, sti^ength (OE. lengu, strengu), warmth j growth etc. (see Sweet New English grammar § 1599).

1) Compare: Take in a votli zix or eight vores wide.


 

 

(delwedd B8476) (tudalen 119)

CHAPTER IV. Some Problems of Historical Grammar.

On dialectal and literary (ii) for ME. L

483. Contrary to the rule for ME. i laid down in §218, (ii) is spoken in //, gifted, live^ cliff, forgive, sieve. See also §§ 498 ff .

484. In if (ii) may be due to the preceding consonant, which has been absorbed by i (ME. pf)', the vowel in consequence became long.

In the case of the other words it may be significant that in all of them (ii) is followed by a (v), except in forgive, gifted, which may have adopted the vowel of give. Other dialects also show a sound usually corresponding with ME. e in live, give (Luick § 395).

485. Prof. Luick has collected all the cases where ME. i is represented by a modern sound which usually corresponds to ME. e. His conclusion is that ME. i in open syllables was lengthened to ME. e in the Northern dialects. This theory has not met with general approval^).

486. The standard (ii) forms which Luick wants to explain by this theory are beetle, gleed, speir, weelc, weet, weevil^). We may perhaps add screech and beaker (also spelt beeJcer).

1) On this question see Luick 's Unters., Morsbach (H. A. 100), Sarrazin (ib. 101), Luick's answer to both (ib. 102, 103). Dr. Koppel has further shown that a form "pointing to ME. e" occurs in the southern river-name Creedy (see Luick's remark on the value of geographical names, Unters. § 535 a). Cp. further Heuser, Eng. Stud. 27. But see Preface.

2) A few more doubtful cases are treated by Luick, Unters. §§ 533 ff.


 

 

(delwedd B8477) (tudalen 120)

120 Some Problems of Historical Grammar.

Of these words iceet is only found in Spenser and that hardly excludes the possibility that it is dialectal. Gleed and speir are dialectal words. The only really literary instances are therefore beetle, tveeJi, weevil'^ screech, heaJcer.

487. The forms in § 486 are explained by Luick as borrowings from Northern dialects. Luick has omitted, however, to show that these words are really so pronounced in the North.

Now gleed is pronounced gled in Scotch; iveet in Northern English is loit and healier in Scotch is hicl'er.

This does not indeed prove that the (ii) forms cannot be Northern but it proves that Luick should have shown from which Northern dialects the forms may have been introduced into literary English.

488. Moreover the possibility should be considered that the (ii) pronunciations were adopted from a Southern dialect. The dialect of W. Som. at any rate pronounces (ii) in screech; and if we accept loeet as a literary pronunciation we may explain it as a Southern borrowing, for our dialect pronounces (ii).

489. If we accepted Luick's theory (§ 485) we should have to extend the development (of ME. i to ME. e) to the Southern dialects and also to closed syllables^). But the development has not been shown to be general; nor does there seem to be any rule for the exceptional change i. c. the change is really unexplained by Luick's theory. The explanation put forward by Morsbach is not tenable either. He thinks OE. eo {lean, cleap a. o. which have (ii) in Early MnE.), becoming ME. e may have resulted in modern (ii) in some dialects; or the ME. sound may have been e, which would regularly become (ii) in most dialects.

Neither supposition is possible in W. Som., for ME. e would have become {ee) and such forms as i}een) 'lean' show that OE. eo in open syllables produced e^ in ME. See Add.

490. To the words with modern (ii) for ME. i Luick has added some where the 16*^ cent, spelling ee seemed to him to prove the existence of ME. e.

Now a 16*^^ cent, spelling ee may prove an (ii) promm-

1) Cp. the Scotch pronunciation with (ii) in dreel (see NED. i. v.).


 

 

(delwedd B8478) (tudalen 121)

ME. a. ME. c and ME. <\ 121

ciatioii for that time ^), but certainly not a ME. e sound in all cases. At any rate \yc find ee in such words as deek for dike, aleecJie for alike.

On the diph thongization of ME. a.

491. On the time of the diphthongization of ME. a Cooper (Ellis I p. TOf.) supplies us with a terminus ante quern. He gives ^a longa' i. e. (?e?e) or (EE) in barge, blast etc. but "a exilis' in hme, pate, bare, care etc. Ellis explains 'a exilis'

as (EE), but Cooper says : 'Tost a inseritur u gutturalis,

quae nihil aliud est quam continuatio nudi murmuris postquam a formatur nam propter exilitatem, ni accuratius attenditur ad proximam consonantem, sine interveniente u non-facile transibit lingua". This clearly means (Eu). Cooper wrote about standard English, but a diphthongization is not mentioned by other Early MnE. grammarians, so that Cooper may have been influenced by some dialect (cp. § 522, Note).

The change may have taken place in the present dialect about the same time, although that cannot be proved, of course.

492. The second question is: Did the palatal articulation of c, g, ch and s7i in the So. Dial, affect the following vovv'el when it was still (aa) or at a later period ? Cooper makes no difference between j^afe and cape, gate, but his pronunciation cannot, of course, decide for W. Somerset.

Words with ME. e, however, which have usually (Eu) before r are pronounced with (i^) after palatal consonants e. g*. shear. These words have never had (aa): {i"s) in them must have been reached via (Et?). Possibly ME. a therefore became also (Eb) and this later sound was influenced by the preceding consonant.

On the separation of ME. e and e.

493. The separation of ME. e (OE. ce, ea) and e (OE. e in open syllables) from ME. e is not well-defined, and this

1) Horn Bcitr. p. 68 f. quotes from Pegge: 'plif (a plough), pronounced rather pleaff\ This sugg'ests tliat the 16tb century spelUngs with ee for i were used to show that the ^-sound was close, L e. (i), and not the literary {i). Cp. also leefekyes in Lyly (NED. s. V. lyfkie) from Dutch Hjfken, where ij denoted (ii).


 

 

(delwedd B8479) (tudalen 122)

122 Some Problems of Historical Grammar.

makes itself felt in the treatment of the modern dialect, which as a rule still distinguishes the two groups.

494. In discussing the modern dialectal forms we must distinguish between the words with (ii) and those with (iu). Of (ii) it is fairly certain that it corresponds to ME. e or i. But with (i^) the case is quite different; apart from the words where it represents ME. a or i, it oftener stands for e than for ME. e. The regular development of ME. e seems to be {ee)^ some w^ords with <] in ME., however, are given with both (ee) and (ii?) viz. dean, sleep, heat, head, (i^) in these w^ords might be due to literary influence, but the description of the sound (§ 54) and its variation with (Ei?), see § 55, make it probable that (ii?) is occasionally a different appreciation of {ee). Cp. §§ 8 if.

495. Whether we accept this explanation of Cvs) in these words or not (§ 494), it is clear that (i^) is no certain proof of ME. e. To reach safer conclusions it will be necessary to limit ourselves to the words with (ii). Even they, however, are uncertain proofs of ME. e, for the dialect, which occasionally lowers (ii) to {ee) (see § 21), might also occasionally raise (ee) to (ii)^). Perhaps we shall become less sceptic, however, when we consider that the (ii) is supported by evidence independent of the dialectal pronunciation.

496. The words that have (ii) are deaf, leaf, shred, instead, heam\ (i) in heap.

For deaf (ii) is also given by the Expert Orthographist, and the NED. quotes from an 18^^ century poet the rhyme deaf: relief. In connection with these data the 16^^^ century spelling deefe may be worth quoting.

For leaf there is a 16^^ century spelling leefe, which may point to ME. lef.

For instead Jones gives (ii), although he usually gives {ee) for ME.g. In the dialect of Windhill the word has (ii?) which cannot represent ME. e nor e.

1) Snead is pronounced (sniid, zni-ed). The ME. form probably had e (cp. the related OE. smdan). Also steen (stiin) had e in ME. As these two words cannot have been influenced by standard PInglish they prove that ME. e (or at least the ME. representative of Westermanic ai -\- i, j) has in the present dialect sometimes become (ii).

g


 

 

(delwedd B8480) (tudalen 123)

On (ii, ee) for ME. 7. 123

497. Kluf!:c has tried to account for ME. e instead of P by assuming i-mutation (Grundriss § 99) but that is impossible in leafy deaf, shred. Further examination of the modern dialects will probably bring to light more 'exceptions' to the rules for ME. e. and ME. e. Indeed, we may say even now that those rules (ME. e in all dialects for Westgermanic al + i, j ; ME. P in the Southern, ME. e in the Midland and Northern dialects for Westgermanic a) do not meet the facts in ME. texts any more than they do the evidence of the modern dialects^). A complete investigation of the English dialects from the oldest times to the present will perhaps clear up the difficulty.

On (ii, ee) for ME. i.

^ 498. Just as in many other dialects there are some words in W. Somerset which have (ii, ee) ^) although the ME. sound was I (see § 271). A list of the words in different dialects is found in Ellis I p. 288 ff. If we exclude the words which in ME. had i (light etc.) and those which had e {lie etc.) there remain alike, dike, write; to these from different sources Luick adds shine, life, time (Unters. § 27). In some southwestern dialects (also in Exm. Sc.) cows is pronounced kee (see NED. s. v. kee). See Add.

499. In W. Somerset alike has (i) and {i), dike has (i). These sounds seem to point to short ME. i. For dike such a form has existed : dick is found as early as the Cursor Mundi (NED. i. V. dike). The verb to stiffen (ME. stiven) is pronounced (stiiv); it is natural to think of the influence of the short I in stiff] for (ii) before v cp. §§ 483 ff. The W. Somerset dialect also pronounces (ii) in stifle-., cp. stiff le in Hartland.

It is clear that the explanation of at least some of the modern forms with (ii) may be that they represent ME. forms with short i.

500. For drive, knife, flve NED. gives forms pointing to short i (dryff, dreff, knyffe, fiffe) but it is doubtful whether such forms have existed in Southern ME.

1) In the dialect of Adlington e.g. ME. P is represented by (ii), ME. e by (i'e), ME. e by (ei), see Adl. §§36ff. Yet we find (biit) 'kindle', (shiid) 'spill', where we should expect (Itj).

2) For (ee) by the side of (ii) see §§ 21, 265, 271, 495.


 

 

(delwedd B8481) (tudalen 124)

124 Some Problems of Historical Grammar.

501. (ee) in cider, cJiina, ohlige, size, being French words require no further expbmation. For French words have often (ii) also in other dialects, not only according to Ellis's dialectal evidence (Ellis I p. 288), but also early grammarians give (ii) : Jones (Ellis IV p. 1012) and later grammarians (Ellis's 18^^ century Vocabulary) for ohlige; BuUokar for guise] Buchanan (Ellis IV p. 1074) for cJmia.

These pronunciations have lasted down to the 19^^' century and are found (as vulgar English) in Dickens {Chaney 'China', Cliainer men 'Chinamen') and Thackeray {cliany 'china'). Walker still mentioned {ee) in china, although with (ai) as an alternative pronunciation (see Storm Engl. phil. p. 363). G. W. Russel tells us of a lady born about the middle of the 18^^ century who said layloclc for lilac (Collections and Recollections, ed. Tauchnitz I p. 12). Even Lord John Russel still used layloclc and much ohleeged (ib. p. 26).

On amhej'grisj verdigris see § 503.

502. Another explanation seems to be required for (ee) in dive. In ME. we find the spelling deve, deeve. The NED. explains them as Kentish but the 16*^^ century spelling deave points rather to an earlier deve than to Kentish deve. Moreover the forms def, preterite defde occur in the Marh. legend (Stodte § 15 Anm. 3). The preterite defde is probably a blending of def (preterite of di'ifan) and diifde (preterite of dyfan). From this preterite defde the dialect formed a new present tense def, deve if was voiceless in the old preterite def, but voiced in dyfde so that both /" and v are possible). A present tense deve would regularly become (deev) in W. Somerset.

503. In ambergris, verdigris also (ee) may represent ME. e, for -gi'is in these words often became -gres 'grease' by popular etymology (cp. Skeat Etym. Diet. s. v. verdigris).

See also § 273.

On the history of {99) for ME. u, g.

504. The development of ME. tc to a sound that usually represents ME. g is found in many dialects. On such modern forms and on ME. rhymes prof. Luick has based his theory of the lengthening of ME. ii in open syllables to g in Northern dialects (see §§ 485 ff.) ^). It is not my intention to show that

1) See Preface.


 

 

(delwedd B8482) (tudalen 125)

On the Jiistovy of (oo). 125

the peculiar development is not limited to open syllables nor to Northern dialects. But in his controversy with Morsbach (II. A. 103) Liiick incidentally discusses the history of the (99) in W. Somerset. That is a point directly concerning this work.

505. Luick reasons thus: In W. Somerset not only ME. o and occasionally tt but also ME. tl in room, stoop have become (aa). Hence it follows that ME. g and u must have reached (99) via w^).

506. If in W. Somerset ME. g and occasionally ti had become a, thus becoming* identical with original ME. u, the question arises why that u was not diphthongized. The answer that ME. g and ti became ft when ME. original u was already a diphthong may be correct, but if so we must explain why room, stoop etc. kept u instead of diphthongizing it. It is clear that u in room etc. was not a pure (uu) in ME.: if it had been, it would have become a diphthong.

507. The pronunciation {99) in room etc. may however help us to find out how ME. g and occasionally u have become {99). ME. u in room etc. (§ 288) was not diphthongized because a labial followed i. e. because u was lowered before labials 2). The labial prevented the end of u from rising so high that the first part seemed a different vowel.

Now short u is lower than long u in English. A lowered u and short u would differ little in organic height. And ME. o, which in all dialects rose to the high position, w^ould thus meet the lowered u of room etc. and short u. All three were

1) I may remark in passing that Luick's aim is to show a difference in the history of (99) in the North and in the South : in the South the intermediary sound was u, but in the North that is impossible for according to Ellis's lists room has a sound pointingto ME. u not g (like W. Som. vddm). In Mid-Yorkshire, however, room has a pronunciation "pointing to ME. 0". This form, which is certainly dialectal and agrees with the development of u in room etc. in W. Somerset, is rejected by Luick and declared to be "borrowed".

2) Compare the same effect of labial consonants on short v, in some etc. (§ 240). In standard English also the preceding labial seems to have prevented the diphthongization of ME. u in wound s. (The diphthong in tcound, preterite of wind, may be due to the analogy of find-found, hind-bound etc.).


 

 

(delwedd B8483) (tudalen 126)

126 Some Problems of Historical Grammar.

united under a lowered u\ this sound w.is afterwards fronted to (39)^ or according to some observers to (yy) i. e. there is even now a doubt whether the vowel is high or mid. This agrees perfectly with its origin : a loioered u.

The fronting of (uu), although organically a great change, does not make an important acoustic difference. For we find both (uu) and (aa) for crumb (§ 288) and above (§ 248j ; both (uL») and {3d) in cotii^t (§ 248). And in the Wdb. s. v. 77ioor s. Elworthy remarks on the pronunciation (ub) as in hoaVj door, more etc. that it 'is almost (ba^r, da^r)'. In standard English also (juu) often approaches (jyy); especially in unstressed syllables. According to Jespersen (quoted by Western Engl, lautlehre p. 8) the change also occurs in stressed syllables e.g. (kyyriiJs) for (kjuuri^s). It is probable, however, that the sound is mixed, not front.

508. Phonetically therefore the explanation given in § 507 is possible; it seems also to be supported by historical evidence.

509. In the first place there are many words with ME. o which in modern W. Somerset, as also in Northern dialects, have a short sound which regularly represents ME. ti. Luick explains these Northern forms as follows: ME. o (either original or from earlier t^) w^as unrounded, becoming mid-back-narrow, or, as g may have been '"iibergeschlossen", high-back-narrow. The latter sound, if shortened would become like ii.

It should be noted that no reasons are aiven for all

o

these changes although they are involved enough : ME. o is unrounded and the resulting unrounded vowel, if shortened produces a rounded vowel.

But if we assume that ME. o and occasionallv ti were levelled under lowered u the result of a shortening would as a matter of course be (u), for short u is lower than pure long u.

510. Secondly the ME. texts show u : rhymes (explained by Luick as o : o), especially before v, m; before other consonants never more than once in any text^). Even the instances before v and m are rare : they occur only for Jove, gmnej come, some.

1) Viz. of those examined by Luick.


 

 

(delwedd B8484) (tudalen 127)

On (9?) for ME. o. OE. eaw, eow. 127

If from tlicse rlivmcs we may draw anv conclusion the most natural would be that the u- and o-words rhymed because before labials (v, m) n was lower^ ai)proaching the position of o. Cp. §§ 238, 507.

511. We conclude therefore that ME. t7, ?* before labials and ME. o were levelled under a lowered u, which was afterwards fronted to {dd), occasionally (yy).

On {dd) for ME. q.

512. W. Somerset {dd) in hotli, comb, icoinb, whose, those agrees with (uu), which early MnE. grammarians give for comb and ghost : both pronunciations seem to point to ME. g (or u?),

513. Early MnE. (uu) is explained by Luick (Unters. § 88) as borrowed from a dialect which had modern (uu) for ME. q. But as the W. Somerset pronunciation cannot be thus accounted for, it is more likely that also for literary English the cause is different. Both pronunciations probably require the same explanation.

514. In womb, ichose there is no difficulty in accounting for a ME. o : it is of course due to the preceding w,

515. {dd) in comb might be due to a form with u (cp. Low German hump). A ME. form with u would also explain Early MnE. (uu), for the diphthongization does not take place before m (cp. room etc. § 507). Cp. also (uu) by the side of {dd) in crumb (§ 288).

The Adlington pronunciation (uu) in those seems to point to ME. 6, See Add.

On dialectal and literary o-sounds for OE. eato, eow,

516. In hew, eioe, sew the W. Somerset dialect pronounces {oo), in streio (A A).

OE. eaic {heaivan), eoio {eown, seowian, streowian) would regularly lead to ME. eu, but that cannot have become an o-sound.

517. The literary pronunciation shows the same irregularity in sew, strew (also ^\)Q\i strow)\ the old spelling stravj (e.g. in the A. V.) points to a pronunciation agreeing with the dialectal one. With (joo) from OE. heawan we may compare literary shoio from OE. sceawian.


 

 

(delwedd B8485) (tudalen 128)

128 Some Problems of Historical Grammar.

518. Early MiiE. grammarians give o sounds in other words. Ellis I p. 140 writes: "Jones says that the sound of o, and otij evidently meaning {oo, oow) is written eiv when it may be sounded ew as in chew, shew, shrewd, Shrewshurij, pronounced 'clio, shro^ shrode, slirosbury etc." Lediard (Ellis IV p. 1045) gives the sound oh, which Ellis explains as {oo), in chew, sew, sewer ^). Buchanan and Sheridan also give {oo) in sew, shew.

519. For cheio the NED. gives i. v. chato and choio two dialectal pronunciations (tshAA, tshau) as still in use. The ME. spelling chowe, quoted i. v. chow, may mean chgwe, as well as chiiwe (cp. literary shoiv). See §§ 286, 307 and Add.

520. In all these forms it seems that the original diphthong has shifted its stress: 5a became ed-^ then ia, j a whilst J was finally lost after the consonants (sh, tsh, r), exactly for the same reason that lit. (ju) from older eti lost its initial consonant when (sh, tsh, r) or cons. + I preceded. See Element. § 333.

521. Thus all the forms would be explained with the exception of sew, and literary straw (unless we may consider the latter to be a dialectal loan-word).

On the dialectal pronunciation of -ought,

522. Of the words with Early ME. -oht one is pronounced -(AAft) in our dialect (§ 388); the others have no (f): {n)aughf, thought, brought, daughter. (-AAft) is certainly dialectal and we may therefore justly suspect the others. When we find moreover that Fielding writes oft, thoft for ought, thought (Tom Jones Book VII Ch. XIII), also soft for sought (ib. Book XV Ch. X) we may confidently explain (-AAt, -aat) instead of (-AAft) as due to literary influence^).

523. In his Unters. §§ 90 ff. Luick explains the standard pronunciation of -ought as a borrowing from Southwestern dialects. Among these he mentions W. Somerset. It is now made clear, however, that this is impossible^'

1) On the 0- sound in seicer see also Luick, Anglia 16 p. 458.

2) Cp. also Jones (the grammarian) : "Some also sound daughter, bought, nought, taught etc. as with f, saying daufter, boft etc." (Sweet Hist, of English Sounds § 895).

i3) This shows once more that the use of Ellis's materials exposes us to constant mistakes, and that we need complete grammars of separate dialects. See also § 550 s. v. -ought, and § 5G0.


 

 

(delwedd B8486) (tudalen 129)

Diak'cral -oug'ht. Etymolog-ics. 129

524. Althongli tlie standard proiuinciatioii cannot be a W. Somerset pronunciation the ])ossil)ility of a borrowingfrom other dialects remains. For many dialects pronounce (AAt), so many indeed that we may ask ourselves why w^e should not consider (-AAt) to be an independent development in the standard language. See Add.

Etymologies. A in ^throw'.

525. Ain (een) 'to throw' seems to represent ME. hene (OE. haiiian). The original meaning was to stone, but one of the quotations in the NED. Qienede him with stones) seems to show that the meaning had become more general.

Bleak, bleat.

526. Dr. Horn (Beitr. p. 21) considers bleak and bleat as one and the same word. But a change of final k to t (or vice versa) is not known. Moreover bleat corresponds with Dutch blaten, bleak with German bloken, so that we have most likely to do with two w^ords. Cp. the explanation of leaf in the NED. (see § 384).

Chives.

527. The dialectal pronunciation (soivz) represents standard French cive. The standard English form chive is due to a dialectal French pronunciation.

Cucumber.

528. The pronunciation (kEuk'emur) shows the same influence of cow by popular etymology as in many other dialects (see e.g. the Windhill dialect). It was also the standard English pronunciation dow^n to the end of the 18*^ century, G. W. Russel (Collections and Eecollections, ed. Tauchnitz I p. 26) mentions cowciimber as Lord John Russel's pronunciation.

Drone.

529. The dialectal pronunciation (drE'Bn) points to ME, drdne, OE. dran. The standard pronunciation shows, however, that an OE. form with a must also have existed. Cp. NED. s. V. drone.

Bonner Beitr. z. Ani:listik. Heft 18. 9


 

 

(delwedd B8487) (tudalen 130)

130 Some Problems of Historical Grammar,

Eaves.

530. (AAfis) may be derived from ME. ovese, ovise (pointing- to OE. '''ofes by the side of efes, jjfes).

Tlie (f) and (s), liowever^ require an explanation. Final (s) in (AAfis) may be compared with (s) in bodice. The consonant may in both these words have remained voiceless because the syllable was not entirely unstressed. For voicing took place in weak syllables only and it is natural that it is regular therefore in the plurals of nouns and the third persons of the Present tenses of verbs. For these inflectional syllables have very weak stress (cp. also § 403). The spellings oavis (Gloss, by Devoniensis in Exm. Sc. p. 64) and bodice show that the final syllable was not felt as an inflection (in oavis this was impossible as the dialect formed no new singular like Early MnE. eave; in bodice the connection with body was lost through divergence of meaning) ^). See Add.

Haver.

531a. The word Tiaver has been claimed as Northern (NED.) but it seems to be Southern as well. It should be noted, however, that there is another dialectal form (wEts, W8ts) ^oats' and that the form of (eever) is not clear. ME. haver would regularly have produced (Ei^vcr). Note that in W. Somerset oats and haver iiave different meanings; haver is defined by Elworthy as a grass, ^Lolium perenne'.

Hoe.

531b. {ooy) ^hoe' for French /io?/e has an exact parallel in standard clove, which must be connected with French clone.

Prof. Skeat (Transactions of the Philological Society 1899 — 1901 p. 264) explains clove as a blending of French clone and Italian chiovo. This explanation is not probable in itself and becomes still less so when we see that (ooy) for hoe shows a development exactly parallel to that of clove.

1) For the same reason s is voiceless in standard dice, truce, pe?ice (cp. 2^ew.9); also in West Somerset aloes, bellows, gallotvs, Tnalloivs, bans. Note that the words in -ows were generally pronounced (-lis) down to the 19*^' century, when the standard pronunciation was adapted to the spelling and became (-ouz).


 

 

(delwedd B8488) (tudalen 131)

Etvmoloo'ies. 131

'to

Lea, lay.

532. The literary proDiinciation (Hi, leei) together with the spellings lea. la// (also found in ME. ; see NED. i. v. lea sb. ^ and lea-land) allow us to derive the W. Somerset pronunciation {ee^ from ME. le (OE. lea by the side of leak).

Pank.

533. (psengk) points to a different word from 'pant. The spelling paiik occurs in Dryden (Skeat Etym. Diet. p. 820). It is also used in Devon (Hewctt p. 173).

Pebble.

534. (pApl) 'pebble' preserves the old medial p (ME. pobhel but OE. papol-stan). P may have rounded the original a, but popohtan is also found.

Pent-house.

535. Pent-house is pronounced (peentis), dust-house and malt-house, however, (doustauz, maltEuz). The difference shows that (peentis) is no compound of house but represents French appentis. Elworthy's spelling pent-house is due to a mistaken derivation.

Quoin, sleigh.

536. Both (kween) and (slee) point to ME. forms with q.

ME. quene is found (see NED.). The alternative pronunciation quine accounts for (kwaain), unless the latter is due to a pronunciation with oi.

Sleigh in the sense of a weaver's reed represents ME. "^sle, OE. slea, sice. But as the term is technical (slee) in this sense may have been influenced by literary English. Standard (sleei) must be derived from ME. slaie OE. siege. In its sense of sledge (slee) may also have been influenced by standard speech but the standard pronunciation has not been accounted for. (zbid) 'sledge' is probably due to association with to slide.

Spill.

537. In his lists Elworthy transcribes spindle with (spii?!). The word is no doubt identical with the German and Dutch word (cp. Franck Etym. Wdb. i. v. spil and Kluge Etym. Wtb. i. V. spille).


 

 

(delwedd B8489) (tudalen 132)

132 Some Problems ot Historical Grammar.

11 some words i n -eak and o ii hey.

538. Of the words in -eah there are many whose etymoh)gy is obscure.

In the present dialect {ee) is i)ron()unced in wealx (also in lcey)\ (Eb) in sneak, streak v. and s., steak; both (ee) and (Eb) in bleak v. ; both (Ei?) and (i) in creak ; (i) in freak, peak, squeak, tweak.

{ee) usually represents ME. e. ME. "^loek does not occur, but seems to be the original to which also standard loeak must be referred. Prof. Skeat, acting* upon a suggestion in Bjorkman Zur dialektischen Provenienz der nordischen Lehnworter im Englischen p. 11, has proposed (Transactions of the Philological Society 1899 — 1901, p. 289 f.) to explain Hcek as the result of a blending of OE. wac and OE. wcecan^). (kee) 'key' may represent ME. ke, ke. We find such a form in Scotch texts, and the forms in the modern dialects of Adlington and Windhill also point to e. The NED. proposes to explain the standard pronunciation of key by assuming a borrowing* from Scotch. Luick (Unters.) thought of a borrowing- from those Midland dialects which levelled OE. ceg under ME. e. As the modern dialects in the South as well as in the North point to ME. ke we may assume such a form for standard English also. The origin of ME. kq, however, still remains to be explained.

W. Somerset (E^) in sneak, streak, steak may represent ME. a or |. The dialect of Windhill pronounces (i^) in sneak, streak'^ Windhill (i^) points to ME. e. We must therefore assume the ME. forms ^sneky '-^strek^). For steak we have

1) MnE. bleak, adj. might be explained in the same way. OE. bide had a variant form blwce (not blcec : Osthoff, Engl. Stud. 32, p. 183), and compounds with bide- were often transformed to blcbc-. Now the latter form might be pronounced bl(EC- as well as blcec-, and would thus strengthen the form '-^blcEC (primarily the result of bide and blcbce). The form bleke does not occur till the 16th century so that the blending may have taken place in ME. as well (between bleche and blQk).

2) ME. e in these words cannot be due to ON. ei. Luick (H, A. 107 p. 327 f.) assumes that ME. ei (from ON. ei) became e before k in some dialects. In the dialect of Windhill, however, this monophthongization has not taken place; for ME. e became (ii?), and ME, ei turned into (cb) : (weiJk) 'weak' and (lei?k) 'play (ON. leika)'.


 

 

(delwedd B8490) (tudalen 133)

Etvmoloa'ies. 133

'o

in ME. forms with el and e. The MnE. standard spelling points to ME. stel'e, the standard pronnnciation to ME. staik or ""'stdke. The pronunciation in the modern W. Somerset dialect seems to require a ME. *stake. According to Luick (Unters. p. 177) the 18'^ century grammarians give a sound pointing to ^lE. "^ stake. Such a form does not occur, but is possible as a variant form of steik\ cp. ME. rake by the side of ME. ve'ik (the NED. s. v. raik explains rake as a dialectal Norwegian form of the more usual reik^).

Both {ee) and (E-b) of bleak v. may represent ME. e] ME. %leke7i is quite possible, with e from hleten, which had the same meaning, or because e was onomatopoetic.

Creak (krEi?k) may be compared with Dutch kraken.

(i) in freaky peak, squeak, tweak might be the shortening of a ME. i or i. For freak we may think of a connection with OE. frician (see NED. s. v. freak), ME. i is possible in tweak (see Skeat, Etym. Diet. s. v.).

1) This might induce us to assume ME. forms with a for sneaky ,sfreak also. Such forms would account for (E«) in the W. Somerset dialect. But in the modern Windhili dialect ME. a is represented by (u«). If, therefore, we assume ME. *sndk^ *strdk we should only have accounted for the W. Somerset pronunciation, and we should still have to assume ME. *snek, '^strek for the Windhili dialect. It would be unmethodical, of course, to assume two forms when one form may account for all the modern pronunciations, as well as for the standard spelling.


 

 

(delwedd B8491) (tudalen 134)

CHAPTER V.

The relation of the dialect of W. Somerset to the surrounding dialects.

539. In the study of a dialect it is desirable to know its relation to the speech of the surrounding counties. Sometimes it is certain that forms have been imported from those surrounding dialects. Moreover it would be manifestly impossible (and superfluous) to treat all English dialects exhaustively. I have chosen the dialect of W. Somerset not only because of the materials available for it but because after the books of Murray, Wright and Hargreaves it would be useful to have the history of a Southern English dialect.

I shall therefore in the following paragraphs consider the value of the modern W. Somerset dialect as a representative of Southern English, by comparing it with the surrounding dialects. This comparison is almost exclusively concerned with the sounds, for it must be principally based on Ellis's fifth volume.

540. I shall first compare the dialect of W. Somerset with those spoken east of it: East Hereford, Gloucester, East Somerset (represented by specimens from Montacute, Worle, Wedmore), the Axe-Yarty district (the southern part of East Somerset, West Dorset and East Devon), Wiltshire (represented by specimens from Christian Malford, Chippenham and Tilshead ^), Dorset; all these are included by Ellis under the heading 'Dialect 4'. Next I shall treat of the relation of the dialects of W. Somerset and Devon.

1) I have not had the opportunity of consulting Dr. John Kjederqvist's Dialect of Pewsey. But see Preface.


 

 

(delwedd B8492) (tudalen 135)

The Southwestern Dialects. 135

It is not necessary for my purpose to go further east. The dialects of Hampshire, Sussex etc. (Ellis's dialect 5) agree ou the whole with dialect 4. But dialect 5 has been far more strongly influenced by standard English. The distinction of initial (v, z) in native, (f, s) in French words e. g., 'has almost disappeared in Hampshire'. And (dhik), the definite demonstrative pronoun (§ 129) in dialect 4, W. Somerset, and Devon is unknown in dialect 5.

541. Speaking generally we may say that all southwestern dialects (i. e. Ellis's dial. 4, 10 or W.Somerset and 11 or Devon) agree in differing from standard English on the following points :

1. Initial (v, z) in native words.

2. Reverted or retracted r.

3. ME. aij el preserved as a diphthong, usually (ai), or (aai)^).

4. Initial f//r- becomes (dr-).

5. ME. a is diphthongized.

6. The rounding of ME. a by preceding labials is so slight that now (a, aa), then (A, AA) are given.

7. The old prefix of the past participle is preserved, as (is-).

542. A notable point of difference among the southwestern dialects is the development of ME. o. In dialect 4 the vowel has been raised to an 2i-sound, but in W. Somerset and Devon the vowel has moreover been fronted, becoming {ddj yy). This is the most striking difference between dialect 4 and dialects 10, 11. Another point of difference between dialect 4 on the one hand and dialects 10 and 11 ou the other is the diphthong representing ME. i. In dialect 4 it is usually (3i), approaching o//; in 10 and 11 it is a clear ai.

543. In going through Ellis's materials for the southwestern dialects we find still more agreements in details. The following paragraphs do not embody an exhaustive examination of Ellis's specimens, but they attempt to give a more definite idea of the relation of the dialect of W. Somerset to its neighbours on the eastern and the western border than can be gathered from the general remarks in §§ 541 f.

1) But in some southern districts the second element tends to disappear, so that it sounds (ee, EE) in Devonshire 'with more or less of an {i) following'.


 

 

(delwedd B8493) (tudalen 136)

136 Kelalion of the Dialect to surrouiidiim- Dialects

o

The dialect of W. Somerset and Ellis's dialect 4.

544. In noting- special points of agreement or difference I shall follow the order of Chapter III.

Quantity. Dialect 4 shows on the whole the same lengthening before consonant-combinations as the W. Somerset dialect. Cp. Dorset (3i} in rind-^ Dorset (o'b) in afford^ hoard, ford\ Tilshead (u^) in gold, afford, ford, hoard, hoard; pointing to ME. '/ and o [cp. Tilshead (u^) in cool, tool, floor, sivore. spoon\ moan, load, road, ghost, goat a. o.]. A few forms in the Axe-Yarty district and in Gloucester also point to ME. -ord.

In Dorset we have (ii?) in fern, earn, lea7m.

In the Axe-Yarty district and in Chippenham we find (pit?rt) 'pert'.

Before -st also we often find the representatives of ME. long vowels : (3u) in dust (Dorset, Christian Malford, Chippenham), also in crust (Dorset). Note also (kriis) 'cress' in the Axe-Yarty district and (kriisez) in Chippenham.

We find the same exceptions to these lengthenings: sounds pointing to ME. i in child^) (Axe-Yarty and Montacute), in wild (Axe-Yarty); in fist (Christian Malford); to ME. u in fusty (Christian Malford). See Add.

545. Vowels. Of the short vowels a seems to have become ai before -sh in East Hereford [cp. (wEsh) 'wash' but (wont) 'want'] and Wiltshire [cp. Tilshead (aish) 'ash-tree'^), Chippenham (a^ishiz) 'ashes' and Christian Malford (weishi 'wash'].

ME. u has not been unrounded in Axe-Yarty (mAAdhnr) 'mother', Montacute (komin) and Dorset (komi^n) for coming. Note (^13ng) 'along' in East Hereford and Gloucester, also Axe-Yarty (dSngki) 'donkey' (see NED. s. v.).

Just as in W. Somerset, the diphthongs to which ME. a, e, e, o, o «ave rise have often become falling: compare (j3p) 'to heap' in East Hereford; (j3d) 'head' in Gloucester; (jEk; ^ache' and (jeepi3rn) 'apron' in Worle; (jEl) 'eel' in Worle and Axe-Yarty; (jsepisrn) 'apron' in Tilshead; (w3m) 'home' in

1) Smart gave short i in child as tlie standard pronunciation (Miitzner, Eng. gr. I p. 18).

2) Tilshead (draish) 'thresh' may be compared with the W. Somerset pronunciation of 7iei>h (§ 208).


 

 

(delwedd B8494) (tudalen 137)

The Dialect of W. Somerset and Dialect 4. 137

East Hereford and Gloucester; (kw3t) 'coaf in Gloucester; will) 'whole' in Axe-Yartv; (kwom) ^comb' in Cl)i])pcnliani. Note (uuns) 'once' in Dorset. See Add.

546. Dipli thongs. The Axe-Yarty and Christian Malford dialects show the same curious anomaly with regard to the sounds tor ME. ai. ei as the W Somerset dialect (§ 292); the* usual modern sound for ME. ai, ei is (ai) e.g. in lai/j say, loay, weigh, but day is pronounced in Axe-Yarty as (dee), in Christian Malford as (deei).

Labials + oi have in several dialects produced a (w) as in W. Somerset: compare Axe-Yarty (pwoint, mwoisti, spwoii, bwoil, bwoi) 'point, moisty, spoil, boil, boy'^), also (bw3il) 'boil' in Christian Malford and (pw3int) 'point' in Dorset. See Add.

ME. au (and also ME. a preceded by a labial) often show^ no roundini^: in Wiltshire: Tilshead (sese) in raiv, straw, daughter', (EE) in saw s.; Christian Malford (aa) in loarrant, wall:, (a) in iDant\ Chippenham (EE) in raw, straw, claw, cause, all; (aa) in law, both (EE) and (aa) in sazv s. and dratv-).

547. Consonants. I have noted one case of r-iusertion: (lart) 'loft' in Worle. — Loss of initial (w) before back consonants is not rare; Ellis's specimens give it for woman, wood, wool. Also loss of unstressed w occurs: with (Mh) in East Hereford, (i?dh3ut) 'without' in East Hereford and Gloucester; (vor^d) 'forward' in Christian Malford. Note (^dh^'rt) 'athwart' in Christian Malford. — Medial f has been lost in (aat^rnuun) 'afternoon' (East Hereford, Gloucester and Christian Malford) and (lart) 'loft' (Worle). The forms of loaf, Icnife, loife have been levelled under the inflected forms with (v): (loov, n3iv, w3iv;. — Loss of final v occurs in (saar, sar) 'serve' (Christian Malford and Worle). — The change of (dh) to (v) occurs in (s3ivz) 'scythes' and (v^Jrzdee) 'Thursday' (Dorset). Final th has become (t) in (vilt) 'filth' in Christian Malford (§ 362). — ]\[edial g is pronounced (k) in (fseki^t) 'faggot' (Worle). See Add.

1) Also (bwoi; in Gloucester and Ciiristian Malford.

2) (aa) is probably due to standard English: draw is transcribed with (drEE, draa) but the dialectal word dratv out 'to stretch" only as (drEE Sut).


 

 

(delwedd B8495) (tudalen 138)

138 Relation of the Dialect to surroundiiio- Dialects

j->

The metathesis of sh > ^•5 in aslc is found in nearly all the specimens of dialect 4; also sp > ps in crisp, hasp, wasp (Dorset). Apocope of the final syllable of carry, quarry and study occurs in Worle.

548. Accidence. With regard to the verbs Ellis's materials allow us to conclude that consonantal preterites are far more common in dialect 4 than in present standard English. Compare East Hereford (tEld, liii^rd) 'told, heard'; Gloucester (tEld, ziid) 'told, saw'; Axe-Yarty (teetsht) 'taught'; Wiltshire (tEld, hm^rd, naud, ziid, k3md, tiitsht, viild, gid) 'told, heard, knew, saw, came, taught, felt, gave'; West Dorset klraadi 'drew'. But it seems that the verbs with gradation iiave no consonantal ending. Of back-formations of present tenses from preterites note (hEft) 'heave' (Gloucester;; (lEf, mid) 'leave, may' (Axe-Yarty); (kl/m, mid) 'climb, may' (Wiltshire); (mid) 'may' (Dorset). See Add.

Note the double plural (tongziz) 'tongs' in Chippenham.

The double forms for the demonstrative pronoun that (dha^t; dhik, dh3k, dhsek)^) are general in all the southwestern dialects; two of Ellis's informants distinctly say that (dhik) is used 'for a shaped object' (Montacute), and 'for shaped objects' (Mr. W. Barnes, the Dorset poet).

549. Suffixes. The suffix (-i?nt) has been substituted in Axe-Yarty (ISii^nt, d3endil3iT?nt) 'lion, dandelion'-). (-i?r) has been added to mason (meesn^r)^) in the Gloucester dialect. The Axe-Yarty dialect agrees witli the W. Somerset pronunciation of the suffix in orchard : (Cirtshit). The suffix (-th) is found in Axe-Yarty (h3ith) 'height', Dorset (bluuth) 'bloom'. See Add.

550. Here follow some notes on special words. again. The Gloucester, Christian Malford and Dorset

pronunciation (ii3) points to ME. a, for ME. ai, ei is represented by (ai) in these dialects.

bayonet. The pronunciation is (bsegunut) in Chippenham.

beetle : (bitl) in Wiltshire, but one informant (from Chippenham) gave (biidl, bidl).

1) (dhajk) may be a blending of (dhik) and (dhnet).

2) Ellis's text prints (I3iant), an apparent error, which also occurs in (tneesnar) tor (meesnt'r).


 

 

(delwedd B8496) (tudalen 139)

The Dialects of W. Somerset and Devonshire. 139

coarse. The Axc-Yarty pronunciation (k3s) points to a ^lE. t'orni with n, which must also be assumed as the prototype of W. Somerset (k^9s).

cud. This word does not occur in Ellis's classified wordlist so that its pronunciation is rarely given. In dialect 4 I have only found it once, in the specimen from Worle : (kwiid). In the specimens of the other southern dialects end is only given for East Sussex, as (kwid). r.

deaf, irregular pronunciations occur in Gloucester (iiO, Worle and Dorset (ii). Both sounds point to ME. e.

four. Several dialects have in this word a diphthong (or a triphthong) representing ME. it : Axe-Yarty, Wiltshire (Tilshead^ Chippenham), Dorset; cp. § 286, note.

hear. Several informants give this w-ord with an i-sound, which may be genuine but may also be due to standard English. (3i) is given for East Somerset (Wedmore, Worle) and Wilts (Christian Malford).

-ought. In the Axe-Yarty specimen ought is transcribed (AAft).

pill 010 : (piui) in Worle.

eal: and key. In most dialects the /words in -eaJ: and also key have sounds pointing to ME. e.

Steak, however, has (i^) in Gloucester, where (ie) represents ME. a : take, make, bake etc.

The Chippenham form (kEE) 'key' seems to point to ME. ai; compare (EE) in nail, tail, clay, neigh, weigh. And ME. e, e is in Chippenham represented by an i-sound (ii, ii, ie).

i

The dialects of \\. Somerset and Devonshire.

551. The dialect of Devonshire is represented in Ellis by two specimens from North and three from South Devon. Of the N. Devon specimens that from North Molton is untrustworthy. This is shown by a comparison with the other specimen in Ellis (from Iddesieigh) and the 'Glossary of the Dialect of Hartland, Devonshire by R. Pearse Chope', published by the English Dialect Society, 1891 1). Mr. Chope's book

1) The North Molton informant gave e.g. (io) in few, new instead of the well-known (yy) given by the other authorities. He also has (ai) in mind, mice, where the others agree on (ii).


 

 

(delwedd B8497) (tudalen 140)

110 Iii'lation of tlio Diahnt to surrouiKlinji' Dialet-ts

&

was specially written for the purpose of comparing- the dialects of Harthuid and W. Somerset so that 1 have had much use from his work. If 1 mention a peculiarity as found in Devon this refers therefore to Hartland, unless otherwise stated. It should be noted, however, that the dialects of Devonshire iigree in all essentials and in nearly all points of detail ^). Ellis says (V p. 166) that 'the real differences in North and South, East and West Devon and East Cornwall are not sufficient to form districts for, but are mere varieties of the same dialect'.

552. On the basis of the general characteristics of the Southwestern dialects (see § 541 f.) I shall now go into some detail about the dialect of Devon, especially of Hartland.

Quant it ij. Before -nd the dialect points to short vow^els in ME. : hlen-nittle 'blind-nettle', grending-stone 'grindingstone', to rend 'to take the rind off, (e) in hind, find, grind. But (ii) in end points to ME. -end. — For child all three i^. Devon authorities give (tshil). — Fern is pronounced with (ii). — Also before -st the modern sounds point to long vowels, in last, master, dowst "dust'.

553. Vowels. Note (e^, E^) in bans. — Hartland pronounces (3) in harm, farm, cart, smart, yard, barJc, dark, far', (3) points to ME. e. — ME. i has been lengthened to (ii) in greep "handful, handgreeping fork', to {ee) in bail "bill (of a bird)', (zeev) "sieve' ^). — ME. o has in some words become (3), not only in the neighbourhood of labial consonants, as in foreign, hover, bonnet, knob, grog, strong, pot-shurd, but also in cog, dog, fog, hog, along, long. It has been unrounded to (a) in knock, among (§ 241), belong, not, knot, clot, plot, trot, beyond, drop, robin. ME. u, on the other hand, has become (A A) in hm*t, hurrah; (A) in come, comfort, company, some, mother, un- (see § 240). On the relation of (3) and (A) in W. Somerset see §§ 40, 233. — ME. u has produced a sound usually representing ME. o in zooker "sucker'. — The ME. long e- sounds have caused the diphthong which gave rise to an initial (j) + vowel in yen "ain, throw', yaffer "heifer', yeat "heat', (jEth) "hearth'. — Just

1) Some of the points of detail shared by South Devon with Hartland and W. Somerset are mentioned in § 560.

2) For the lowering of (ii) to (ee) compare (ee) in drive, seek.


 

 

(delwedd B8498) (tudalen 141)

The Dialoi-ts of W. Somerset niul Devonshiro. 141

i^ in W. Somerset queer has also in ITnrtland the exceptional (El?)- — ^^E. e has occasionally been preserved : iee) in seelc. This is probably due to a modern hiwering' of an earlier (ii), for ME. I has been preserved in some words, as (ii) in hide, mice (spelled meeze), pil'e; as (ee) in drive (see also note on bail 'bill' and sieve, p. 140) — On final ME. -oh see § 554.

554. Diphthongs. ME. cm (from earlier au, or from a 4- I) is represented by a sound variously appreciated, as (AA) and as (aa) : both sounds are given in all, hall, daughter, sauce. Cp. also (Ax\) and (aa) in quart. Hartland has {ev, El?) not only in draic but also in gnaw. — ME. eu is represented by (A A) in cheio, ewe (written i/aw). But chetv has also (Eu). — ME. -ow- has usually become (AA), as in Mow, low, grow, sow, sew. But in mow v. the sound is (yy, 99), also for final -oh in plough, enough, slough.

bbb. Consonants. Initial (w) has been lost in ot 'what'; also loss of (w) in unstressed sj'llables : athin, within', athout 'without', aiJcul 'equal'. The combination wr- has become (vr-) in vreath 'wreath'. Note also Hartland skiver 'skewer'. — Insertion and loss of r are common in the Hartland dialect. (r) has been inserted in after {-noon), words in -ought, -aught, -ight {-im't) e.g. in ought, daughter, caught, fight, light etc., also in spurtacles 'spectacles'. Loss of r in earth, hearth, burst, coarse, course, durst (written duss), force, marsh, parcel, northern and many more. — Unstressed n is regularly lost in bar-ire 'crow-bar', ope 'open' adj. v. — Medial v has become (w) and then vocalized in shool (shyyl) 'shovel' and drool (dryyl) drivel' (but see § 350). Loss of medial v occurs in (aar8st) 'harvest'. — Initial th i. e. (dh) has become (v) in mimp Hhump'^). Hartland agrees with W. Somerset in pronouncing (g3rt) 'girth'. — A medial consonant has become voiced in maddicJc 'mattock'; the reverse happened in facJcet 'faggot'. We must conclude that medial voiceless consonants are not distinctly pronounced in the dialect so that they are more or less assimilated to the vowels and become voiced. — Note neeze 'sneeze' (§ 363) and mauth 'moss'. — Medial d has been opened, to (r), in ei^rish 'stubble-field'. Insertion of d is common in the combinations -rl etc. (see § 374) e.g. tailder-

1) Also Exra. Sc. 1. 86 gives vump.


 

 

(delwedd B8499) (tudalen 142)

142 Relation of the Dialect to surrovindin"- Dialects

rt

'tailor', cornder'covuQY^; also in the comparative and superlative of adjectives in -1, -m, -Uy -r : smallder, zoonder, thinder etc. — Note initial (tsli) in cackle and final (k) in wink Svincli'; also (tj in sife, sify 'sigh'. — Metathesis occurs in ax 'ask', also (ps) for sp in clasp, hasj), crisp.

556. Unstressed syllahles. Literary -ow is pronounced with an i-sound in volly 'follow', helvy 'bellow', walvin 'wallowing', also zinny 'sinew'. — Syncope of i in fustian, spaniel, carrion, also in the proper names Elliot, Daniel, Williams. An i-sound has been inserted in arhy-pie 'herb-pie', milkydasTile 'milk-thistle', hizzy-milk 'beestings'. Apocope of -i in Imry, carry, empty, slippery.

557. Accidence. In the dialect of Hartland (-i) is used to form verbs denoting- a profession or trade : taildery, masony etc. . The notional verb is inflected instead of the auxiliarv let. The verbs v^dth vowel-change also have a consonantal ending. Lost 'lose' is clearly a back-formation from the preterite.

The singular of nouns of measure is used after numerals : hout a vower or vive mile'^).

558. Suffixes. The dialects of Hartland and W.Somerset agree on several points concerning the suffixes. Compare (-tnit) in errand; (-VA'd) in scholar, miller, liar -^ note ^/li^^ 'shepherd's dog'. The Hartland dialect also has two forms drowtli and drytli for 'thirst'.

559. Of special words we may note hlake 'to turn pale', brexus 'breakfast'^), (diiv) 'deaf, apple-drane 'wasp', auvis 'eaves', (guu) 'go' [although ME. q has usually become [oo, AA), and ME. g : (jj, aa)], aiver 'haver' (with a vowel pointing to ME. e), (ingi3n) 'onion', popple 'pepple', dashle 'thistle'.

560. From the specimens for South Devon in Ellis I may mention the follow-ing pronunciations shared by the dialects of South Devon with those of Hartland and W. Somerset : (dseshlj 'thistle', (tsh9u)'chew', (saif)'sigh', (thoft, daft^r) 'thought, daughter', (iivlm, jiivh'n) 'evening', (tSrmi^t) 'turnip'.

Note also (peez) 'pea', plural peezn).

1) Note the use of a in the sense of standard 'some*; sec p. 31, note 1.

2) Perhaps the second element represents sauce.


 

 

(delwedd B8500) (tudalen 143)

The Dialect of W. Somerset and Standard Euo-lish. 143

f

The dialect of W. Somerset and Standard English.

561. It is a well-known fact that English dialects have heen influenced by the standard language to a greater extent than the dialects in other countries e.g. Germany. It is a matter of importance, therefore, to know how far the dialectal forms are genuine, how far they are due to or influenced by standard English.

bQ2. As was to be expected, from its position in the far West and the habits of its population, the dialect of W. Somerset has preserved its purity better than the dialects spoken east of it. This comparative ^purity', however^ does not exclude a strong influence of standard English.

563. In many cases where a double pronunciation is given it is certain that one of the two is due to the influence of srandard English ^). When we find hindrance transcribed (iind^rmunt, iind'erns) there is no doubt that (iindin-ns) is the dialectal adaptation of standard hindrance. Again \n\\q.x\ jaundice is pronounced (dzhaandt'rz, dzhaarndis) we may be sure that the latter represents standard /mmrfice (see p. 81 note 2). Compare further (klEf, kleev) 'cleave', (kEi, kEu) 'cow', (hAn, ween) 'when', (dho, dheen) 'then', (myyz; niAAs, mAAth) 'moss' etc.

564. In other cases a pronunciation shows itself to be due to standard English by deviating from the regular dialectal development; (9i) in right, mighty e.g. is probably due to standard English, for the regular modern representative of ME. -iht is {ee).

565. Finally, we have words whose forms are quite what we should expect, but which are probably adaptations of literary English because the dialect has another, undoubtedly genuine word for the idea. So (wEiis) 'waist' is not shown to be borrowed from standard English by its form, yet it is probably a literarv loanword, for the usual dialectal word is middle.

For the convenience of readers who use my book without fully studying the third chapter, all pronunciations due to

1) Sometimes Elworthy. when giving two pronunciations for a word, stated that the genuine pronunciation was used by the lowest class ^ whilst the higher classes used the j^ronunciation approaching standard English.


 

 

(delwedd B8501) (tudalen 144)

144 Jvelation of the Dialect to surrouiHlinu' Dialects.

standard English have been marked with an asterisk preceding the phonetii* transcription.

Result.

566. When we consider the general lines of development of the southern English dialects, we cannot hesitate to acce])t the present dialect of W. Somerset as a fair representative of them. It even agrees with them on most points of detail, especially with the dialect of Devonshire.

It is true that many peculiarities are not limited to the Southern dialects; when in the preceding paragraphs grammatical facts have been mentioned as found in the southern dialects, it should be understood that such statements are to be taken in what Sievers in a similar case has called their 'positive' sense i. e. the development is found in the southern dialects but it is not necessarily limited to these.

567. It is, on the contrary, easy enough to point out similar developments to those in the Southern English dialects in the dialects further to the North. To quote a few examples : we find a sound pointing to ME. e7id in Suffolk (19)^), to ME. -est for nest in Suffolk (19) and North Buckingham (15). The diphthongization of ME. d^ even, is not limited to the South; it is found in South Buckingham (15), Suffolk (19) and South Lincoln (20). The fronting of ME. g to {dd, yy) is also known to the East Anglian and Scotch dialects. A great many of the prefixes and suffixes used in W. Somerset differently from standard English also occur in non-Southern dialects: cp. the addition of -er to druggist, mason, musician etc. in Norfolk. Ellis V p. 271 f. gives quite a list of these, many of them corruptions of foreign words, found in all dialects and characteristic of none: c/im6Ze^ 'chimney', maryeZ 'marble', hagonet 'bayonet', mislest 'molest', loagabone Vagabond' (cp. haggahone in Hartland) etc. etc. Even such a striking anomaly as (mgi3n) 'onion' in W. Somerset and Hartland is also found in Bedfordshire (16). Note also (ii) in deaf in Rutland and Norfolk. See Add.

1) The numbers between l)raekets refer to Ellis' division of

the English dialects.

The Dialect of W. Somerset during the ME. and the OE. Periods. 145

568. Although, therefore, many single developments in the Southern dialects are shared by other dialects, the whole of the Southern sounds and accidence is not found in other parts of England.

When we consider the sounds and accidence ^) of W. Somerset as a wliole, we can therefore truly say that they are representative of the dialectal speech of Southern England.

The dialect of W. Somerset during the ME. and

the OE. periods.

569. The character of the dialect of W. Somerset in the ME. period may to a large extent be inferred from its present form. The latter shows, for instance, that the ME. vowels were long before -r+ consonant, and before -st-^ that ivrestle, step, wench, wedge a. o. had a instead of e; that agcin was pronounced for again etc. Some of the forms thus arrived at are specially Southern, e.g. sede 'said' (§ 293).

For all these things I must refer to the third and following chapters.

570. To state a little more accurately the position of the ME. dialect of W. Somerset among the Southern dialects we may point to the conclusion arrived at in § 267 that it had e in Late ME. for Late ws. y (Old ws. le). That (ai) in beetle, hear is not a genuine W. Somerset pronunciation may also be inferred from what Mr. Elworthy says in the Wdb. s. v. hire- say : 'hear-say .... This form is not so common in this neighbourhood as in East Somerset'.

571. Another point of importance in this connection is the pronunciation of cud and couch. The former is pronounced (kwiid), the latter both (twiitsh) and (kaatsh). As I have pointed out in § 238 the pronunciation (twiitsh) is probably genuine, whilst (kaatsh) may be the W. Somerset adaptation of Southern dialectal (kuutsh), see § 43.

572. In both cases where I have explained a form as due to neighbouring dialects (§§ 570 f .) the genuine forms also exist. This seems to show that the 'borrowed' pronunciations

1) I have not made a lexicographical comparison, primarily because I have no large library at my disposal: but see also Introduction p. 6.

Bonner Beitr. z. Anglistik. Heft 18. 10


 

 

(delwedd B8502) (tudalen 145)

146 Kelation of the Dialect to surroundiuji- Diah'cts.

f?

are not native to W. Somerset but were only heard by Mr. Elworthy from people born to the East of W. Somerset. This is all the more likely because it would be difficult to understand why a W. Somerset man should borrow forms of another dialect. Natural and common as borrowings from the standard language are in W. Somerset, as in other dialects, it seems impossible to believe in dialectal words being borrowed from a non-literary dialect, unless the borrowed form represents an approach to the standard language^).

The form (3i^r) 'hear', therefore, is probably an East Somerset pronunciation occasionally heard in W. Somerset. (kaatsh),on the other hand, may be the pronunciation of people who wish to approach standard English, yet feel shy to be quite 'fine',

573. When we compare the ME. dialects of which texts have come down to us we find that the ME. W. Somerset dialect must have agreed on some points with that of the Ancren Eiwle. Both had e for Late ws. ^/, Old ws. le^)\ both pronounced r with a labial articulation (see §§ 204, 329) ; they also agree on rew for row s. (§ 308).

The closely related 'Katharine-group' shows o in ghost and both (§ 512)^), and lesten (§ 209)^). See also § 502.

Rob. of Gloucester's dialect shows several points of resemblance, among which I note sede (§ 293), foure with u (Pabst § 33 e) and hwanne [W. Somerset (hAn), see § 204].

1) In the dialect of N. E. Groningen (Holland), for instance, (huus), which is still universally used at the farm-houses, is in the villages often replaced by (hyys); the latter dialectal form approaches standard (hohis), where (oh) is Ellis's notation for the vowel in English sir, but short.

2) This peculiarity is shared by the legends of the "Katharinegroup', Rob. of Gloucester, and the legends of St. Edith and St. Ethelred.

3) The spelling" o in both, ghost, lo in the legends of the 'Katharine-group' is explained by Stodte (§ 9b and c) as o. But OE. a is in these texts represented by a, except a few words which are spelled with oa. The spelling" o, on the other hand, apart from the three words in question, is found only for OE. o or o. Hence we may assume o in hath, ghost and lo. ME. lo is known to have existed and ME. both, ghost are the prototypes of the modern forms in some other dialects (see Unters., Wortregister s. v. both, ghost).

4) Rob. of Gloucester also has ileste but the rhymes point to laste (Pabst § 14 1).


 

 

(delwedd B8503) (tudalen 146)

The Dialect of W. Somerset duriiii;- the ME. and the OE. Periods. 147

574. The ME. poem of Sir Firumbras, supposed to have been wiitteu in a Devonshire dialect, may be expected to show points of resemblance with the modern dialects of W. Somerset and Devon.

In quantity the ME. text has -end for OE. -ind (Carstens p. 17), see § 552. Sir F. also has aychs 'ash-tree', and neychs 'nesh', see §208; but Morsbach states (§ 87 Anm. 3) that these forms also occur in Midland texts. Sir F. shows loss of final alveolars in hlas 'blast', hoiin 'bound'. The endings with i are usual also in the French verbs in Sir F. e.g. amendie, amountyy entamy^ entendiap etc.^). Of special words note ayper in the sense of 'each of more than two' (§ 467 c), melle 'meddle', thilk 'that', thq 'then'.

575. It is strange, however, that Sir F. has u for Late ws. ?/, Old ws. le when the modern W. Somerset dialect points to ME. e^). Perhaps u (yy) was unrounded in Late ME. to e, which is possible as the result of the unrounding* as well as ^. For the ME. (yy) sound was often, if not always, lowered to {dd) ; this seems to be proved by such a rhyme as duyk : syJc (OE. seoc) in Sir F., also by u for OE. eo in Rob. of Gloucester (Pabst § 37).

If this should be correct we may also assume that Late ME. e in smeech etc. in W. Somerset descended from Early ME. il, Late ws. y. In the Saxon counties further east, on the other hand, Old ws. te became ME. ^^).

1) The legends of the Katharine-group often have infinitives in -in, not only of verbs of the first class (in OE.), but also of ON. verbs such as talMn^ trusting see Stodte §38, p. 58.

2) Also the modern Devon forms point to ME. e but Ellis's specimens give no words that are exclusively dialectal i^iike W. Somerset 6'??ieec7i) so that the i-sounds might be due to standard English.

3) The modern Wiltshire pronunciation (31) in hea7' points to ME. I. In the legends of St. Edith and St. Ethelred, which are supposed to have been written in a Wiltshire dialect, we find e, however. This seems to show that the dialect of these legends is not that of Wiltshire. It is true that a single dialectal form is hardly a safe basis for conclusions, and Dr. J. Kjederqvist's book on the dialect of Pewsey may bring material to settle the question satisfactorily. But there are neither strong reasons for assuming that the ME. legends are really written in a Wiltshire dialect; the principal ground on which it has been accepted is, that they have been written by a man connected with a Wiltshire nunnery. See Add»

Glossary.

Abbreviations: «7. = adjective; ac?. = adverb; ^cZd. = Additions (at the end of the book); occ. = occasionally ; pr^^. =: preposition; pron. = pronoun; s. = substantive; v. =^ verb.

The pronunciation has been added in brackets; an asterisk preceding a phonetic transcription marks the pronunciation as due to the influence of standard English (§565)^); an asterislv following a transcription refers to the doubtful character of the phonetic notation, as explained in Chapter I. in the sections on the respective sounds; the numbers rei'er to the sections in this book.


 

 

(delwedd B8504) (tudalen 147)

A.

a 'alphab. letter' {Ev).

a indef. art. (
b).

abatement s. (bEiJtm'ent).

abb 'weaver's webb' s. (AAb).

abear v. (-ebAr, *BbE'Br); 435, 449.

abide v. (b9id, baaid, i;boid).

abier'deadbutunburied'a.('Bbi«r).

ability s. (Ei^blment); 481.

able a. (ET?bl).

ablish a (ET.>blish); 469.

Abner (gebm'er).

about prep. (bEut) ; (bEud) before

a vowel, above 'more than' (i^b99); 'opposite

of below' (buu,
ebuu, libSv);

242. above a bit 'a good deal' ad.

(b3v6bit). above-board 'straightforward'

(buu-buT3rd, vhd^hor). abroad ad. (
BbruT^d, libroud). abuse s. (bs>9z, *ba9s, *byys). abuse v. (ba^z, byyz). abusive a. (byyzi). academy s, (a'k'Bdomi). accept V. (sop, hak'sop). ace s. (Etss). ache s. v. (Ei-'k). acorn s. C^'E'ekArn). See mast. acquaint v. (kwaaint). acquaintance s. (kwaainti?ns),

a.

acquittance s. (kwitmi^nt); 481.

acre s. (Eiskiir).

act V. (aak).

active a. (akti, hakti); 387.

activiness s. (aktinis).

actuallv ad. (akli, aakli, haakli):

387, 470. addle a. v. (fedl), admire v. (mai^r). advantage s. (vaantidzh). adventure s. (veentm-); 369. 405. advertisement s. (vT?rtai'zm'8nt). advise v. (voiz). affected a. (fa^ktid*). affiliate v. (fsiiEiit). afford V. (i^vui^rd). affront v. (f[^Irnt, fiJrnt). afoot ad. (uva^t). afraid a. (yvi^'rd), occ. (-efiBrd). after ad. (aad^n-, aafur). afterwards ad, (aat«rw^rdz). again ad. Cugiim); 256. against 'in violent contact with'

(gin, gsn, vgon) ; 'towards'

[vgins). aged a. (E'odzhzd), ago ad. (^gAAn). agree v. (grii). agreeable a. ('egreei^bl). agreement s. (griim'ent). ah interj. (aa). ahead ad. (i?-eed). aid s. V. (aaid).

1) For more or less doubtful cases, which have not been marked, see §§ 219 f., 261, 292, 299, 378, 394, 406 ff., 424 ff.

Glossarv.


 

 

(delwedd B8505) (tudalen 148)

149

ail V. (aaii?n.

ailment s. (aailininit).

aim s. (aaini).

aim V. (aaim, *t'em); 292.

aiu 'throw' v. (een); 525.

air s. (*Eur); 290.

aisle s. (oii?l, aaiiil); 187, 188.

Albert (A Albert).

alder s. (Alur); 374.

ale s. (EfiV).

Alfred (*aalfia-d)i).

alike ad. (idik, v.Hk)- 271, 498 ff.

alive a. (i.'Ioiv}.

all a. (AAl, Aul, aal, aijl).

allege v. (leedzh).

alley s. (ali).

allotment s. (lAtmi^nt).

allow V. (lau, vAbu, 'bIEu).

almanac s. (AArmT?nik); 328.

almost ad. ('BmAAs,mAASjmuu-is) ;

325. See 7nost. aloes s. (alls); 408 ff. alone a. (aloi^n). alphabet s. (aarfcb'Kt); 328. already ad. (lirsedi). always ad. (AAvis, AAvls); 318,

325. amazement s. (mE'ezm^nt). ambergris s. (aambiJrgrees); 271,

49S ff. amen (E'Bmeen, aameen); 254. amend v. (meen). amends s. (meenz). amid ad. (umEd). amiss ad. (umEs-^^). among' prep, (mreng) ; 241 and Add. amongst prep. (ma,^ngks); 241 and

Add. amuse v. (myvz). anatomy s. (nafemi). ancient a. (senshiint); 202. angel s. (sendzhii?!*); 202. angle v. s. (sengl). angry a. (aeng-gri). Anne (E'en); i^Ol. annoy v. (nAAi). annoyance s. (nAAi^ns). anointed a. (nAAintzd, nAintid). any pr>on. (adhur, oni) ; 148, 467 b. apart a. (Tipart, t^pE^Jrt); 201, 213. appeal s. v. (pExjl). apple s. (aapl, apl). apprentice s. (parntis). apricot s. (Ei^brtkAAk); 341. April (Evpt?r, jEt'prol); 261, 476. apron s. (apT?rn); 200. arable a. (aar^blj.

arcade s. (arki-ed).

arch s. (aartsh, artsh),

archangels, (artshaj'ndzhiijl); 383.

architect s. (aartsh2ta3k); 383.

argue v. (arg); 416.

armpit s. (aarinpiit).

around ad. (rEun).

array v. (hraai).

arrow s. (an?, aarij); 406.

arsenic s (haarsnik).

art s. (aart).

article s. (haartikl); 387.

artist s. (hartis); 387.

ash s. (aarsh).

ashes s. (aksn); 102,

ashamed a. (^shamd); 252.

ask V. (aks*, aaks).

askew ad. (skj^vfaarshin).

aslant a (T3slan, iJsIEn); 216.

asleep a. (^?zleep).

aspen tree s. (aps tri).

assess v. (zses).

assizes s. (soiziz).

athwart ad. (i?dh3-rt); 317.

attack V. ('Btak); 450.

attendance s. (teeniins, *teend'Bns);

468, attorne}'' s. (tarni). attraction s, (traksh'en). aunt s. (aant, ant), auricula, s. (raaklis'*', raklis); 225

and Add., 408. aware a. (w^E^r). awav ad. (awaai, *awee); 292. awful a. (AAfl). awkwarda. (AAk^rd);317,350and

Add. awl s. (nAAl).

axe s. (Eks, hEks, eks, heks); 216. aught s. (*0T?rt); 305, 522, axle s. (eksl, heksl). ave (aai). azew a. (t'Z99).

b 'alphabetic letter' (bi). baa interj. (baa). babe s. (bEa;b).

s. (bE'Bbi).

s. (baak*).

'bet' V. (bak). bacon s. (bEtikn). bad a. (bEud): 201. bag s. (beeg); 155 Add. baggage s. (bcegidzh). bail s. V. (*bEi?l); 290.

babv back back

1) The (f) is of course due to standard English, where it is pronounced owing to the spelHng (ME. Alured) ; cp. Bulbring, A Beibl. XV, 142.


 

 

(delwedd B8506) (tudalen 149)

150

Glossary.

bailiff s. (baaili, *bEi?li, *bi«li);

290. bait 'food' s. v. (bAAit, bAit); 295. bait 'torment' v. (baait, boit). bake v. (bE'Bk). baker s. (bEi3k'«r). balance s. v. (baliins*)bald a. (baal).

bald-faced a. (bal-, bAlfE^si^d). bald-headed a. (bAleedBd). bale s. (bE^l). balk 'beam' s. (bAAk). ball s. (baal, bAAI). ballad s. (bah?t); 376, 479. ballard 'castrate ram' s. (balijrd). balloon s. (bvlddii). ballot 'bundle' s. (*baali3t, bol'Bt). balm s. (bETJm); 201. Bampton (baani?m). ban s. (bEtfn, bsen); 201. band 'tie, chain' s. (bAAn). See

bond. bans (of marriage) s. (bEiJns); 201. bankrupt s. (bseng'k'erp). bare a. (bEi^r). barefooted a. (bEi^rvaat). bark v. (bHrki); 213. bark 'of a dog' s. (bSlrk); 213. bark 'of a tree' s. (b'^^rl^). barm 'yeast' s. (baarm). barrow- in 'barrow-pig' s. (bser'B);

406. barrow 'mound of earth' s. (bSrB) ;

213, 406. base a. (bE-es, bi«s). Also (bi'Bs)

or (bi^smalk), see beestings and

bisky-Tnilk. baste V. (bEns); 196. bat s. (baat, bat). bathe v. (bE'edh; bath, baadh) ;

254. bav 'dam to retain water etc' s.

(baai, bee); 292. bay 'bark' s v. (bee); 292. bavonet s. (bsegtmi^t) ; 323. beV. (bii, bi); 86, 224, 443. beach s, (beetsh). beacon s. (hikin). bead s. (beed, bi^d). beak s. {hik, beek). beaker s. (hzki^r). beam 'b. of a plough etc' (biim);

493 ff., 496 Add. Cp. balk. bean s. (biim). bear v. (bEer). See abear. beard s. (bitJrd*). beardless a. (ki^rdlis).

beast s. (*bi«s*). See feast. beastliness s. (bi^.'ih'nis). beat V. (biTit). beat-axe s. (biist-, beet-Eks;

bateks) ^). beater 'drum in a threshingmachine' s. (bii^t^r, beettJr). beau s. (*b9a); 309. beautiful a. (batipol, bvvt2p9l,

byytifal). becall V. (bikjaal); 472 b. bed s. (beed). bedding s. (beedin). bed-fellow s. (beedf31i?r). bedlier s. (beedk)ii?r). bedridden a. lieedrEdn). bedstead s. (beedsteed). bee s. (bee); 265. bee-bread s. (biibard). bee-butt 'bee-hive' s. (biibSt). beech s. (bitsh). beer s. (biT?r).

beestings s. (bi'Bs); 263, note, beetle 'insect' s. (b^tl, batl). beetle 'mallet' s. (baatl, b8itl);

267, 570 and Add. beet-root s. (beetr^t); 265. before ad. (^?voor, Rvo^r, vo'Br). beforehand ad. ("Bvoorsen). beg V. (bseg, b9ig); 214. beggar s. (ba^gtn-, l39igiir); 214. begin v. (higiin); 431 f. behindhand ad. (bi-9in8en). behope 'hope' v. (bi-oop); 472b. beknow 'understand' v. (binoo);

472 b. belch V. (b31k, *baitsh); 384. belch s. (baish). believe v. (bileev, bl?'v); 265. belike 'probably' ad. (bilsik). bell s. (bai). belle s. (bai). bellow V. (baivi, *b31i?r); 318,

406 fP. bellows s. (baiis, balls, balisez);

406 ff . bellv s. (bSli). belly-ful s. (bShVal). Ben (been).

bench s. (bmsh, bansh). bend s. v. (*been); 214. beneaped a. (i.'bini«p*). benighted a. (bineetwd). bennet s. (bAAniit); 204. bent a. (beent). beseech v. (biseetsh); 265. best a. (bses).

1) NED. s. V. beat s. the spelling bidiks.

quotes from a letter by Mr. Elworthy (1885)

Glossary.


 

 

(delwedd B8507) (tudalen 150)

151

bet s. V. (b.Tt).

better a. (btvdr. b;vtr).

betwixt prep, i^twjlks*, bitwaks).

beware v. (wAAr),

bewitch v (wiitsli).

bevond prep. (bij'Jii, bijiin,bijon);

230. bib s. (bab).

bickering' s. (b/kvrmuiit); 481. bid s. V. (biid). big a. (bEg). bigness s. (begn-nis, bEgnis,

h ignis). Bill (biul). billet s. (balut). billiards s. (balJL'rdz). billow s. (belur); 406 i'f. bin s. (biin). bind V. (boin); 431. bine 'band of twisted hay' s. (bain) ;

272. birthday s. (brzthdi). bisky-milk s.(baski malk) ; 381 Add.,

415 b and Add. bitch s. (biitsh). bite V. (beet); 271, 498 ff. bite s. (bait), bitter a. (bEti^r*); 219. bitter-sweet "kind of apple' s.

(batiirzwit). black a. (blaak). blame s. v. (blEiJm). blameless a. (blE^'mlis). blare 'bellowW. (blEer) ; 73 Add. blast s. V. (*biaas*); 19(3. blaze s. (blEiiz). bleach v. (bleetsh). bleak, v. (blE«k, bleek); 526, 538. bleat s. V. (bleet, blEut). See bleak. bleed v. (bh'd). blemish s. v. (blamzsh). bless V. (blajs). blessed a. (bla^sid). blind a. (bleen, *blain); 193, 272. blindfold a. (*blainvool); 193, 272. blood s. (bh'd, blad). bloody a. (bh'di). bloom s. V. (bbam). blossom s. (blAAsvm). blot s. V. (blAAt). blow s. V. (blAA, *bloo); pret.

(*bloBd); p. p. (
♦■Kblo'Bd, *ubloo). blue a. (blyy) blush s. V. (bh'sh). boar s. (buiir). board v. (buerd). board 'table' s. (buurd). boast s. V. (buBs). boat s. fbuiit, bout). Bob (bAAb).

boil V. (bw:*litd); 300.

boiler s. (bwailur).

bold a. (bool).

bolus s. (boalis).

bond s. V. (bAAn).

bone s. (buun).

booby s. (b99bi).

book s. V. (bi>k).

boose V. (b9az); 288.

to boot ad. (tiib99t).

booted a. (bddtid).

booth s. (b<?adh).

bore s. v. (buvr).

borer 'augur' (bAArj'Br, borj^r, boori'Kr); 480 d.

borrow v. (bAAri); 407, 411.

bosom s. (bSLz-em).

both a. (b99dh,badh, bu'Bdh,*ba'8th, *buL>th); 277, 512 ff.

bottle s. (bAAdl); 240.

bottom s. (bAdiJm); 369.

bough s. (bau); 281, 389.

bound s» V. (bEun).

bow V. (bau).

bow s, (*boo); 312 and Add.

bowl s. V. (bEuiJl, bauiJl).

boy s. (bw^i); 300.

brace s. (brEus).

bracket s. (brakut).

brains s. (braainz).

brake s. (brEuk).

bramble s. (braml).

bran s. (brsen).

brand s. v. (brsen).

brandise "iron tripod' s. (brsendis)

bran-new ad. (vai'Brnyy).

braze v. (brEtJz).

breach s. (breetsh).

bread s. (bSrd, *breed).

breadth s. (brset-th).

break v. (breek); 434 f.

breakfast s. v. (brseksiJS, brEksBs) ; 559.

breast s. (*bris, *bras, *brEs); 196.

breath s. (brseth).

breathe v. (breedh).

breathe 'open: said of ground when thoroughly dug and pulverized for a seed-bed'a.(breedh, breev).

breech s. v. (bartsh).

breeches s. (bartshez).

bribe s. v. (braib).

bridge s.(bardzh).

bridle s. (braid); 327

brim s. (bram).

brindled a. (b3rndT3ld).

bring v. (brmg); 311,388,441,522.

bristle s. v. (bSrsl).

brittle a. (br^
kl); 380.


 

 

(delwedd B8508) (tudalen 151)

152

Glossary.

broach v. (broiJtsh). broken-backed a. (brook-baked);

337. broken victuals 'leavings of food'

s. (brook v£>tlz); 337. bronchitis s. (brEun-, bSrn-taitis) ;

380. brooch s. (broetsh). brood s. (bi'ddd). broom s. v. (braam). broth s (brAAth). brother s (^brzdh'er). brown a. (brEunj. brunt s. (barnt). brush s. (*brish, *br8sh, bSrsh). brush V. (bSrsh), bucket s (bak^it). bud s. V. (bad), build, V. (bi^l*); 272, 441. building s. (bi'Bldin*). buldery 'thunder}^ of weather' a.

(bald^ri); 170.*^ bulge 'indent' v. (boldzh, baidzh). bull s. (b9l). bullet s. (baiT?t). bullock s. (baiik, baiik). bundle s. (banl). bung s. (bSm); 340. burl V. (bardi. bardli); 73 and

Add. burly a. (bauerli). burnt a. (barnd). burst s. V. (bas). bury V. (bari); 416 Add. burying part, (berin, b^rin). bush s. (baash). bushel s. (b99shl); 301. business s. (bzznis). buskin s, (bazgin) ; 364 and Add. busy a. (bazi). busy-good (bazigad). butconj. (bat); before a vowel

(bad). butchery s. (batsh'Bri). butt s. (bat). butt-end s. (b'Btiin); 214. butter s. (bad-^r). buy V. (bai); 441. by prep, (bai, bi, hi). by and bye ad. (bembaai). bye 'good-bye' (bwaai, bweei).

€.

cabbage s. (ksebidzh). cable s. (kiebl*). cackle v. (tshakl); 383. cage s. (kiudzh*), cake s. (ki-ek*).

calf s. (kaav, kjaav); 303, 304.

call V. (kjal, kjaal, kAAl).

camel s. (kamiid).

can V. (ka3n); 443.

candle s. (ktenl).

Candlemas (kanl-raiis, kainl-m'Bs).

cane s. v. (kixin*).

cap s. (kaap).

cape s. (kiup*).

capital a. (kaapikt?!); 480 b.

captain s. (kaapm).

car s. (kaar).

caravan s. (kaalivsen-); 330.

carcase s. (kaarkzs).

card s. (kjaard).

care v. s. (kiur*).

careless a. (kii^rlis*).

carpenter s. (kaafmdur).

carpentry s. (kaafmdurin,

*kaafmdri). carraway-seed s. (kaarvi-zied);

318. carrier s. (karj^r); 480 d. carrot s. (kariit). carry v. (kjaar, kaar); 416. cart s. V. (kaart, kjaart). case 'box' s. (kit?s). case 'matter' s. (kit?z*). casement s. (kii^zment). cask s. (kaas*). cast s. V. (kaas*); 196. cat s. (kjset, kset). catch v.(kEtsh); 216. cat-hocked a. (kjsetak'ed). catkins s. (kjsetskinz). cavalry s. (kaalvL'tri); 482 a. cave s. (kiiiv*, kEev). cease v. (sees). ceiling s. (seelin). celery s. (sael'eri). cellar s. (sil-er, saler). cement s. v. (s'emeent). centre s. (seentt?r). certain a. (saartm). cess 'rate, tax' s. v. (sEs). cess 'pile of unthrashed corn in

the barn' s. (zses). chafe v. (tshi-ef). chain s. v. (tshaain). chain 'weaver's warp' s. (*tsheen),

rarely (tshaain); 292. chair s. (*tshi'Br, *tshEer); 290. chamber s. (tshemur); 252. chamois s. (shami); 466. champ V. (tshaam). champion s. (tshampin); 415 b and

Add. chance s. (tshaans*). change s. v. (tshiijndzh*). change 'shift' s. (tshsendzh); 202

Glossarv


 

 

(delwedd B8509) (tudalen 152)

153

chan^reable a. (tsliAAndzhi); 202

Add. char V. (tslioor): 2S5 Add. character s. ikaaritur). chase s. v. (tshius*). cheap a. (tsfiip). cheat, s. v. (tsheet). cheek s. (tshik). cherry s. (tsh^ri). chest s. (Hshis, *tshps); 196, 211 f. chew V. (tsliau); 519 and Add. chew V, (tshaam). See champ. chibbole 'onion' s. (tshibol). child s. (tshivP); 103, 272. childless a, (tshiul-lis). chill V. (tshit?l*). chill s. (*tsh9l); 220. chilly a. (tshaii). chimney s. (tshi)mli, tshSmli). chin s. (tshiin). china s. (tsheeni); 271, 498 ff. chine 'backbone etc.; hoops' s.

(tshoin). chine v. (tshoin). chip s. V. (tshep). chirp V. (tsh^rup). chives s, (s9ivz); 527. chockful a. (tshAkvyl). choice a. s. (tshAAis, tshAis). choke V. (tshak). choUer 'jaw' s. (tshAlBr); 383. choose V. (tsh99z). chopped a. (iJtshAp). chops 'cheeks' s. (tshAAps). christening s. (k3rsniin, korsnin). Christian s. (korstin); 415 b and

Add. Christmas (kSrsm^s). cider s. (seed'er, *said^r, *s8id'Br);

271, 501. cinder s. (zmdi?r). cipher s. v. (*s9if'v?r); 73 and Add. circular a. (sSrklKr). cistern s. (sEst^rn). civil 'respectable' (S9vl); 'polite'

a. (savi-Bl). clack 'valve of a pump' s. (tlaak). claim s. v. (klaaim). clammer 'plank across a stream'

s. (tlam'Br). clammy a. (tlami). clamps s. (tlamz). clap V. s. (klap). clap-gate s. (tlapgii^t). clash V. (klaarsh, klaish, tlaarsh). clasp s. V. (tlaps, klaps). clat 'coarse talk' s. (tlat). clavel 'lintel over the fire-place

opening' s. (tlaavl, tlaa^lbim);

350.

claw s. (tl9u); .307.

clay s. (klaai),

clean a. (kliini*. tleen); 265.

clear a. v. (kliiir).

cleave v. (klEf, *kleev); 428,430,

446 ff. cleft a. (kluf). cleftv 'stcop' a. (klEfti). clench s v. (klEiit*); 446 if. See

clinch. clergj' s. (klaardzhi). clever a. (tlavi;r, klovur). cliff s. (kliiv, *klEf, *kh;f); 219,

483 If. climb V. (klsm); 433, 450. clinch V. (tlont). See clench. cling V. (kh'ng). clip s. V. (tlr»p, klop). clit 'heavy, of a pudding' a. (tl9t). cloam 'crockery' s. (tloom). clod s. (klaat, tlat); 376. cloddy a. (klaati); 376. close a. (kloL's). close 'enclosure' s. (tloz). clot s. V. (tlat, klEt, kh't). cloth s. (tlAAth, klaath, klAAf). clothes s. (tlaadhL'rz, *klo'Bz, *kloz) ;

.361. cloud s. (klEud). clout 'cuff, box' s. v. (klaut). cloven a (klEftkl, *kloovm). clutch V. (tlotsh, kh'tsh). clutch 'kind of weed' s. (tlStsh,

kh'tsh). coach s. (kuutsh). coal s. (kAAl). coarse a. (kass). coarsely a. (kaslaik). coast s. (kuL's). coat s, (kovA). cobweb s. (kAAbw3b). coffee s. (kAAfi). coffin s. (kAAfin). cold a. (kool).

collar s. V. (kAAler, kAlnr). collect s. (kAAU'k). comb V s. (koom). combe s. (kaam); 277, 512 ff. comber s. (koomi^r). come V. (kAAm, kAm); 240. comfort s. (kAAmf^rt, kAmf-ert). comfortable a. (kAmfi?bl); 415 b

Add. comical a. (kAAinikiil, kAmikvl). commence s. (k^Jmeens). compass s. v. (kAAmp'Bs). complain v. (plaain). complaint s. (plaaint). complete a. (kxjmpleet). compound v, (kAAmpEun).


 

 

(delwedd B8510) (tudalen 153)

154

Glossary'.

concerning" (ki?nsaarnzn).

concernment s. (ktnisaarnmt?nt).

conduct s. (kAAndSk)

consequence s.(kAAnsikiins):317.

consequent a. (kAnsikt?nt) ; 317.

contract s. v. (kAA'ntraak*).

contrariness s. (kAntrinis, kAntrinis); 41ob Add.

contrary a. (kAAntri); 415b Add.

convey v. (ki:?nvAAi-, koinvAi*).

convict s, (kAAnvzk).

cook V. s, (kak).

cool a. (kal, kyt?l),

coolly ad. (kal-lc^ik).

coop s. V. (kddp).

cord s. (kot?rd, ku'Brd).

corn s. (kAiirn)

coroner s. (kroun'Br).

coroner's inquest (kroun'Brz kwses).

correct a. (k^r?ek').

corruption s. (k^rAApsh'en).

cost s. V. (kAAs),

cot s. (kAAt, kAt).

couch "couch grass' s. (twiitsh, k^atsh); 238, 380, 571.

cough V. (kAAf); 389.

coulter s. (kait^r, *koolt«r); 243.

count V. (kEunt).

counter s. (kEunt'ur).

course s. (k99s).

court V. (kuiirt, kyert).

court s. (kuBrt): Vale district; (kjyi?rt): Hill district; 242.

cover s. v. (kavi?r).

covert s. (kavi?r).

covet V. (ka.vit).

cow s. (*kEu, kEi); 466.

coy a. (kAAi, kAi).

crack v. (kraak).

cradle s. (krE-Bdl).

cravat s. (kravet).

crave v. (krE«v).

crawl V. (skraal, skrAAl, skra'Bl, kraal, skrAAli).

craze 'crack' v. (krE^z).

crazy a. (krEi?zd).

creak s. v. (krE^k, krik); 538.

cream s. (kreem).

crease 'withers of a horse; ridgetile of a roof s. (krees).

creator s. (kreeEufer).

creditor s. (kardztur).

creek s. (kr/k).

creep v. See §§ 428 f.

creeper 'louse' s. (kri^p^r).

creepings s. (kreepingz),

creepy 'to shudder' v. (kreepi).

crescent s. (kSrsiint).

cress s. (kriis).

cresses s. pi. (kriistez); 196.

crew s. (kryy).

crib s. (krab).

crimp v. (kr.)mp).

crimson s. (k!Hrmzn).

cringe s. v. (karndzh).

cripple s. (krapl).

crisp a. (kraps).

crock s. (krAAk, krAk).

crook s. V. (krak).

crooked a. (krakiid, krak2d),

crop s. V. (krap).

cross s. (krAAs).

crow s. (krAA).

crow V. (*kroo); pret. (*kro'Bd);

312 Add. crowd s. (krEud). crown s. (krEun). cruel a. (kryel, kryyii^l). crumb s. (kraam, kruum); 288. crunch v. (skrAAntsh); 240. crupper s. (krt)p\ir). crush V. s. (k3rsh, *krish); 301. crust s. (*kris); 196. crusts s. plur. (kSrstoz, *krist9z,

*kr8stez). crusty a. (k3rsti, *kristi). crutch s. (kSrtsh, *kritsh). cube s. V. (kyyb). cuckoo s. igddkdd)-^ 385. cucumber s. (kEuk^nn^r); 528. cud s. (kwiid); 571. cue s. (kyy). cull s. V. (kai). cupboard s. (kSbzd). curb- chain s. (krabtsheen). See

chain. curds s. (kridz, kradz). cure s. V. (kui^r); 248. curl s. V. (kardl). curse s. (*kars); 332. cursed a. (kSsid). curve s. v. (kSrb) ; 355. cushion s. (kSrshin); 301. cut V. (kat). cutter s. (k9d^r, kat^r).

D.

dace s. (dE^s).

dag-end s. (dse'gii'n, dae'gin).

dainty a. (daainti).

damage s. (damidzh).

damn v. (daam).

dance s. v. (daans"*').

danger s. (dsendzhur); 202.

dap s. V. (dap).

dare v. (dE^r).

dart s. V. (daart).

dash s. V. (daarsh, daish).

Glossarv.


 

 

(delwedd B8511) (tudalen 154)

155

date. s. (dEut).

daiio'hter s. (*daarnfr, '''dartLT") ;

311, 388, 441, 522. Davy (dEuvi). day s. (dee); 292. daze V. (dEnz). dead a.^(deed).

deadalive a. (d^'edloivurd); 477a. deaf a. vdiif); 493 ff. deafness s. (diifnis). dealer s. (dEidiir). dear a. (diur). dearth s. (diurtli); 482 b. death s. (di\3th). decease s. (dii's^^es). deceit s. (d^eset't). decency s. (dees^nsi). decent a. (deesL'ut). decej^tive a. (sEpti). decoy s. (kAAi, kAi). decoy duck s. (kAAi d3k). deep' a. (dip), defence s. (feens). defend v. (feen). , defy V. (ifai). deig'n v. (daain). deliver v. (dElever). deliverance s. (deeliverns); 468. den s. (deen). depend v. (dipeen). depth s. (diipth, *d9pth); 482b. desert s. (deezurt), desire v. (zaiur). desk s. (*d2s, *d9s); 211, 394. despond v. (dispAAn). destructive a. (strSLkti). deuce s. (dyys). devil s. (dEvl). devote v. (vuBt) devour v. (divaui^r). diamond s. (daimunt); 415 b and

Add., 481. die V. (dai). difference s. (dEfi?rns). different a. (clEfyrnt). dig V. (d^g); 445. digest V. (dosdzhEs); 472c. digested, p. p. (diis* dzhas'tid);

472 c. digestion s. (dii-dzhaes,

disdzhsestshn); 400, 472 c. dike. See dyke. dimly ad. (demlaik). dimmet 'dusk' s (darat't); 479. dip s. V. (dap). disgrace s. v. (diis -grE^s). dish s. V. (diish). dislike v. (maslaik); 472 d. displace v. (diis-plEi?s). display s. v. (diis'plaai).

dispute s. (dis'pyyt).

distrain v. (straain).

distress s. (diis * tries • ).

disturb v. (dist^^rv).

disturbance s. (distwrvuns).

ditch s. (diitsh, ditsh).

dive s. V. (decv); 271, 498 ff.

do V. (dyy); 815, 4431.

done 'in to have (Ione=to be ready'

(i?d3nd); 444. doff V. (dAAf). dog s (dAAg). dogged (dAAgKl). donient 'fuss, row', s. (dvym^nt);

481. donkey s. (d3!ngk); 416. dose s. (dous, dovz). dot s. (dAAt). double a. (d'^bl). dough s. occ. (dm); 389. dowlas s. (dEulis). down s. prep. (dEun). doze s. V. (dovz). dozen s. (de'zn). draft s. (drT?f, drEf, *draaf); 303,

304. drag s. V. (dr3g); 170. dragoon s. (drse'g-gas* "n); 397. drain s. v. (draain). draught s, (draf, *draaf); 303, 304.

See draft. draw V. (drEi?, *draa), 303; 319. dray s. (draai). dread v. (dreed), dreadful a. (dreedf^l). dream s. v. (dreem). drear a, (drEer); 266. dredge s. v. (dr^dzh). dredger s. (droedzhxjr). dregs s. (drSgz). drench s. v. (dr?entsh). dress s. v. (drses). driblet s. (droblut). drift s. V. (dri^f, drEf*). driftway s. (drEfwee). dringet 'press, crowd' s. (drmgBt);

479. drink v. (drmgk); 431 f. drip s. v. (drap). drive s. v. (dreev) ; 271, 424, 498 ff. driveller s. (dryylur); 350. drone s. (drEi^n); 529, droop V. (dr99p). drop s. V. (drap). dross s. (drAAs). drought s. (drEuth, draith); 286,

482 b. druggist s. (drBgist^r) ; 476. drunkard s. (drSngki^rd). dry V, intr. (drEui); 286.


 

 

(delwedd B8512) (tudalen 155)

156

Glossarv.

dubious ;i. (*(]zhyyb/s); 244,415b

Add. See due due ii. (d.7<?, *dzhyy); 244. duke s. ('dzhyyk, Mzhyk). See

due. dull a. (dai, dEl). durable a. (duur^bl, ^dzhyja-^bl);

244, 248. See due. dust s. (daust, dEust. *d?st); 196,

235. See piluni. dust-house 'chaff-house' s. (daust • -

8UZ-); 196. dwell V. (dwai). dwelling s. (dw3iin). dwindle v. (d^andl) ; 222. dye s. V. (dai). dyke s. (dzk); 271, 498 ff.

each a. (cetsh).

eager a. {eegMv).

ear s. (j3r); 261.

eargrass 'annual or biennial

grasses, sown upon arable land'

s. (jargraas); 261. earnest a. ('''amis, jarnis); 261. earth s. (aeth, E^th). ease s. (eez). east s. (ees). eat V. (eet). eaves s. (AAfis); 530. ebb s. V. (ab).

eddish 'stubble' s. (Srish, Edish). edge s. V. (cedzh). eel s. (jEl); 261. eft s. (ebiJt); 154, 351. egg s. (eeg, neeg, eg, aig, aig); 214,

note 1. eight num. (aait). eighteen num. (aaitin). eighth num. (ait-th). either a. (adhiir): 284. eitherways ad. (eedht?rweez) ; 284. ejectment s. (dzhakm^nt). elbow s. V. (aiboo). elders s. (Sldurz). election s. (lajkshiin). eleven num. (lEbm, Isebm); 351. elm s. (ai^m). else (Sis).

embers s. (jSmurz); 261. emmet s. (jamiit); 261. empty v. (Emp, Emt); 416. encounter v. (kEunfer). encroachment s. (kro^tshm'Bnt). encumbrance s. (kAmb'erns). end s. (iin, *een); 193, 214, 263. endless a. (*eenlis). engagement s. (gi'Bdzhm'ent).

enlist V. (h"s).

enlisted a. (l^st^d).

enough ad. {v.wjd, vnvv, "^nnaf);

150, 281, 389. entanglement s. (tcCiiglmiJnt). entice v. (tais). entire adj. (intoiiir). envelope s. (eendiloop); 351. equal a. ad. (eekl, eekvl, eegisl);

317, 382. equally ad. (eekli, eeki?li, eegBli);

317, 382. errand s. (aar^nt, ar^nt); 378, 473. escape s. v. (skiup*). even a. ad. (eevm). even as 'when' conj. (iins); 352. evening s. (eevm in): 261. ever ad. (z'vur, over), evil s. (eevi); 224. ewe s. (joo); 516 ff. except prep. (ssep). expense s. (Ekspeens). expensive a. (Ekspeensi). extravagance s. (strsev^g'Bns). eye s. (ai, 9i); 261. eyelet s. (silut). ej^elid s. (ailiid).

fable s. (fE^bl).

face s. V. (fEiis).

facia s. (fE\ishL>r); 334, 476.

fact s. V. (fak).

factorv s. (fakttiri).

fade V. (fET3d).

fag V. (vaag).

faggot s. (fakiit).

fail V. (faaii?!).

fain a. (faain).

faint a. v. (faaint).

fair s. (*fEBr, *vEi;r); 290.

faith s. (faaith, faath); 297.

faith interj. (laai). See fie.

faithful a. (faaithfal).

fall s. V. (vaal. vAAl).

fallow s. V. (A/aim-); 170 b; 212,

406. false a. (faals, fAAls). fame s. (fEi^m). family s. (famli). fan s. (vasn).

fancical 'tasteful' (f8ensik^i);480b. fang s. (va^ng). far a. (vaar). fare s. (fEi?r).

farewell s. interj. (f aarwSr ). far-fetched a. (vaariJvAAt,

vaarvAAt, vurvAAt). farmer s. (faarm^r). '

Glossarv.


 

 

(delwedd B8513) (tudalen 156)

157

farrier s. (farjia*).

farrow s. (vaari: 412. See rarfh.

farrow v. (vaari); 407, 411.

fart s. V. (faart)

farther a. (vaardur).

farthin<;' s. (vaardn, fanrdn).

fashion s. (faarsiiin); 415 b Add.

fashionable, a. (iaarshn-ubl).

fast s. (fius*); 209.

fast a. (vaas); 209.

fat a. s. (faat, fat, vaat).

fate s. (fEut).

father s. (faadhin-), occ. (vaadhi^r).

fathom s. (va^dhum).

faucet s. (fAAsift).

fault s. V. (fA-ct); 827 and Add.

faultless a. (fAAtlis).

faulty a. (fAAti).

favour s. v. (fEv.xTsr).

fawn 'young* deer' s. (fA'en).

fawning' s. (vAAnin).

fear s. (vii^r, ir.;;*).

fearless a. (vit^riis).

feast s. V. (fees, '^fi^s*).

feather s. (vsedh'ur).

feature s. O-^feet^hia-) ; 369, 405.

February (idhnvi); 3) 5b and Add.

fee s. V. (fii).

feeble a. (feebl).

feel V. (vi-Bl).

feet s. (vit).

feign V. (faain).

fell V. (*v:ii)i).

felloes (v31ia'); 406.

fellow s. (f:>llur); 406.

felon s. (f3[li?n).

felt s. (v3It), occ. (fait).

female a. s. (feeniE^l),

fence s. v. (teens).

fencer s (feensT?r).

fennel s. (yinvl).

ferment v (fi?rn;eent).

fern s. (vi'srn); 195 c.

ferret s. (farut).

ferry s. (f^iri),

ferule s. (v3rdl, *varBl)5 374.

fester s. v. (vaest'Kr), occ. (f8esti?r).

fetch V. (vsetsh. vatsh); 306, 441.

fetlock a. (vEtlAk).

fever s. (feevBr)^ 265.

few a. (vyy).

fiddle s. v. (f?*dl), occ. (vidl).

fiddler s. (f2dii?r).

fidgit s. V. (fEdzhiJt).

fie 'faith' interj. (I'oi, fai, faai).

field s. (viul).

fieldfare s. (volvEin-, volvEt.'ri,

Vr)IivEr, val/vEri, volivEur,

*viulvEr); 415 b Add. fife s. (foit). fifteen (veftin, viiftin). fig s. (fig), occ. (rig). figg-y -pud ding 'plum pudding* s.

(vigi p3dn), occ. (h'gi pSdn);

415b Add. fight s. V. (feet), occ. (veet) fighter s. (feetwr). figure s. (tVg'Br). figure 'to cypher' v. (fzg^ri); 73

and Add. filbert s. (valb'ert). file 'smith's instrument' s. v. (vai'Bl,

vaaiojl); 345. file 'to file bills on a file' s, v.

(ffti^l): 345. fill V. (viiil). film s. (volum). filmy a. (vxl'Bmi). filter s. V. (foitur). filth s. (I9lt, *f9lth); 362. filthy a. (faitri). fin s. (fiin, viin). finch s. (vonsh). find V. (vain); 431. finder s. (vaind-Br). fine a. (fain, vain). finery s. (fain'uri)^). finger s. (v/im'Br). finish V. (fonish). fir s. (vSr). fire s. V. (vai'Br). firing s. (vaaiijrin). firkin s. (vBrkin). firm a. (f3rm). first s. (v3s), occ. (fSs). fish s. V. (viish), occ. (fiish). fist s. (vais): 196. fit a. V. (fEt, fat); 219. fitch 'polecat' s (fatsh). fitter s. (fp:ti?r*).

five a. (veev, *vaiv); 271, 498 ff. fives s. (vaiz); 352. fives-ball s. (vaizbAAl), fix v. (fEks). fixed a. {v.Uksid). flag s. (vlseg). flag s. (vloegin); 480 e Add. flail s. (vlaaitil).

1) The really dialectal word is throw; see § 87.

2) Ehvorthy prints feuynuree in his Glossic transcription, but euy is not given as a symbol; it is probably a misprint for w?/ = Palaeotype 9i.


 

 

(delwedd B8514) (tudalen 157)

158

Glossar

flame s. (vlEinn). flanji:e s. (vLTiidzh): 202. flank s. (vhi'iigk); 349. flaimel s. (vlajnin); occ. (flainin);

480 e Add. flap s. V. (vlap, flap). flap-dock 'tox-glove' s. (flapidAk,

flaapdAk); 415 b Add. flare v. (vIElt). flask s. (flaas*); 394. flat a, (flaat). flaw s. (vlEiir). flax s. (vlEks, vleks); 216. flaxen a. (vlEksu). flay V. (flaai). flea s. (viee). fleam s. (flE^m). fledged a. (vli^'sh). fledged p. p. CevlEdzh). flee s. (vlee); 2o5. flee V. (vlii); 265. fleece s. (vliiz). fleet a, (vlit). flesh s. (vlaarsh). fling V. (vh'ng, fh'ng). flint s. (vlEnt*). flip 'pliant' (vh"p, flip). flock s. (vlAAk). flog V. (vlAg). flood s. (vlad). floor s. (vluur). flop s. V. (flAAp). flour s. (vlaui^r). flow V. (vlAA, *vloo); 312 Add. flower s. (flau'Br). flue s. (vlvv, flvv). fluent 'said of a river' a.(fuuBnt);

248. flush a. (vlash). flute s. (flyyt). flutter s. V. {ylitxiv). fly 'volare' v. (vl9i). See ftee. flv s. (vlii); 273. foal s. V. (voold); 378. foam s. V. (vuL'm, voom). fob s. (vAAb). foe s. {\oo). fog s. (vAg). fold s. V. (vool). -fold 'in threefold etc' (-vool). folk s. (vook); 229. folks s. (voks).

follow V. (vAAli, vAli); 407, 411. fond a. (vAAnd); 378. fool s. (v9l), emph. (fai3l); 345.

foot S. (V99t, V9t).

footed a. (vaatzd).

for prep. (vAAr, v3r).

forage s. v. (fAridzh).

forbear v. (verbEr). See abear.

forbid V. (vi;rbiid, viJrbced); 265.

force s. V. (fuT?st); 446 ff.

ford s. (voL'rd).

fore ad. (voKr, voor, uvoor).

fore- prefix (voor-).

fore- end s. (^vooveen). See end.

forehead s. (vorEd) ; see p. 9.

foreign a. (fSr^nt , fSrin) ; 230,

473, 480 e Add. foreland s. (voorl^n). forenoon s. (voornaan). forest s. (fAAris). forge s. (vu'Brdzh). forge V. (voi?rdzh), occ. (fo^rdzh). forget V. (bigit, *v^rgn) ; 436, 472 b. forgive v. (vt?rgii): 219, 483 ff. fork s. fvArk, vAArk). form 'bench' s. (farm); 230. form s. V. (fAArm). former a. (vAArmi^r). forrer cover of a book's.(*fArj«l);

480 c. forsake v. (vt^rsE-uk); 438 f. forth ad. (vutnh, vo-etb) . fortnight s. (vArtnit). fortunate a. (vArtnRt, vAArtnit). fortune s. (fArtin, fAArtin); 401,

405, 480 e Add. forty (f AArti, farti), occ. (vAArti). forwards ad. (vSrwurdz); 230. foul a. (voui?l).

foundation s. (faundEursbBn). fountain s. (fountin). four num. (vauiir), emph. (fauBr);

286. fourfoot a. (*vArv9t). fourpenny a. (vauoirpmi). fowl s. (voukI). fowler s (voulvr). fox s. (fAAks), occ. (vAAks). fracas s. (frICtik'Bs). fraction s. (frakshi^n). fractious a. (fraksh'Bs). frail a. (fraaii^l). frame s. v. (frEum). fray s. (fraai). freak s. (frik) ; 538. freckle s. (vrieki). Fred (fid). Frederick (fsed-urik). free a. (vrii). freehold a. (vriiool). freeze v. (vriiz). French a. (vraintsh). French-nut 'walnut' s.

(vrsentsh'nif). frequent a. (freek'ent); 317. fresh a. (vrash, vraash, fraash);

211. fret V. (vrEt), occ. (frEt).

Glossary.


 

 

(delwedd B8515) (tudalen 158)

159

friar s. (vroiur).

Friday (vraidi).

friend s. (^vr^en. IV^'cni).

frig-ht s. (*vrr)it); 223.

frighten 'astonish' v. (*fr^)itn); 223.

frill s. V. (*fral); 220.

fringe s. v. (varndzh, *vr9ndzh),

occ. (tarndzh). frock s. (vrAAk). frog s. (vrAAg). frolick s. (vrAAh'k). from prep. (vrAAm). front s. (v3rnt, fi?rnt). frost s. (vrAAs). frosts s. (vrAAstez). frosted a. (vrAAstid). frosty a. (vrAAsti). froth s. (vrAAth). fruit s. (fryvt). fry s. V. (vrai, fr9i). full a. ad. (v9l). fuller's earth s. (faix^rzaeth). fumble V. (f[iml), occ. (vI3ml). fundament s. (fjlndimt^nt). funeral s. (fani;r); 246 and Add. fur s. (yar). furbish y. (yarb/shj. furl V. (y^rdi, ySrul). furlong s. (y3rlAng). furlough s. (ySrloo). furnace s. (farnis). furrow s. (yari, yoor, vot?r, voBr);

241, 407, 410, 413. furse-kite 'falcon' s. (yazkit). fursy a. (ySzi). further a. (ySrd'er). furthest a. (y^Irdis). fusty a. (fausti); 196. future s. (*fatshBr); 369, 405.

gable, s. (giTJbl).

gait 'peculiar habit' s. (gE'Bt).

gale s. (gE'Bl).

gall s. (gjal).

gallopers s. (gjah'p'Brz).

gallow y. (gjali); 411.

gallows s. a. (gjalis); 407 f.

gap s. (gjap, gap); 203.

gape y. (gjap, gap, *gi^p); 203,

545 Add. garden s. (gjardn). gas s. (gjaas, gAAs); 207. gash s. V. (gaarsh, gaish). gasp 'gaze idly' v. (gjaps). gate s. (gi'Bt). gathering (gEdh-erin); 216. gay a. (gaai). gee 'said to horses' interj. (dzhii).

geld y. (gj/ld).

gelding s, (gj/ldin).

general a. ((Izhhnd); 41.t b Add.

generation s. (dzhznu'Evrshxin).

get y. (git, giit, got); 436.

ghastly a. (gaasli, gjaasli).

ghost s. (guiist, *gost).

gifted a. (giiftid); 219, 483 ff.

gild y. (gold).

gill s. (givl*).

gilt a. (g,)It).

girl s. (ii'^rdl).

girth s. (gart); 362.

giye y. (gi); pret. (ged, gjid), p. p

giver s. (gayer).

glare s. (glEi^r).

glean v. (gleen).

glib a. (glob).

gloss s. (glAAs).

glue s. (giyy).

go y. (guu); 285, 292, 443.

goad s. y. (goi^r); 375.

goat s. (gout).

gob V. i^gAAb).

God (gAAd).

godly a. (gAAdloik).

go in V. (gin).

gold s. (gu-Bl, gool); 195, 274.

good-bye (gydbwai); 270, 300.

good-no w interj. (gont'r).

goods (gaadz).

goose S. (g99Z).

go out V. (gEut).

gouge s. igdddzh).

grace s. (grE-Ks).

grain s y. (graain).

grange v. (grEiindzh); 202.

grape s. (grEx^p); 253.

grate s. (grE^t).

grayel s. y. (gra'el, grAAl, *gravl),*

350 and Add. gray a. (graai). grease s. (grees). great a. (gSrt). greatness s. (gSrtnis). grenadier s. (g'urn'edi'Br). gridiron s. (gardoi^er). grill V. (gardl). grim a. (gram), grind y. (grain); 431. grist s. (griis). grizzled a. (garz-eld). groat s. (grAAt). groats s. (grats,garts,garts,grts)» groom s. (graam). groove s. v. (groov). gross a. s. (grAAs). ground s. (grEun). growl s. v. (grEu-Bl).


 

 

(delwedd B8516) (tudalen 159)

160

Glossarv.

g'l'udg-e s. V. (g'S^rdzh). gTunt V. (ganit). guarantee v. (g'jalcnlee) ; 3j0. guard s. v. (gjaard). guess s. V. (gixjs). guild V. (gifi*). guilt s. (g9lt). guilty a. (;>'olti). guinea s. (gjmi). gutter (godt^r).

h 'alphabet, letter' (Entsh). hackney s. (akn-ni); 336 Add. hail s. V. (haaiul), hair s. (*ET3r); 290. hairy-palmer 'caterpillar' s. (*E'Bri-,

*EKii-parmT]r); 290, 828. half s. (aav, *aaf); 304, 347. halfpenny s. (Eupini). halfpennyworth s. (japijrd); 261,

477 a. half-witted a. (aafwiit^d). halm s. (aiTsm); 170b, 212. halter s. v. (AAlttJr, aaltT?r). hames'part ofaharnass's.(E'Bmz). hand s. (E'en, a^n); 201. handful s. (ajnfal). handkerchief s. (8engk^tsh^^r,

sengkitshur). handle s. v. (a3nl). hang V. (seng); 440. hap s. V. (ap). hard a. (aard). hardly ad. (aardloik). hare y. (Eur).

harrow s. v. (aari?, aru); 406 ff. harsh a. (aash).

har%^est s. v. (aariis, arus); 352. hasp s. V. (aps*). hassock s. (aisik). haste s. v. (E-bs); 196. hat s. (aat). hate s. V. (Ei^t). hatred s. (*EKtrid). See hate. hauler s. (hAAliTir); 480 d. haunch s. (sentsh). have V. (Eb, *aav); 253, 354. haver s. (eevBr) ; 531 a. hawthorn s. (iTegdh3rn)5 385. hay s. (haai).

hazel s. (hAAls, haals); 393. he pr. (ii, ee)\ 265. head s. (*eed); 261. headless a. (eedlis). heal 'conceal' v. (ee«l); 259. heal V. (E^l). health s. (aith, aif). heap s. (ip, iip); 496 Add.

hear V. (*j3r); 261, 267.

hearing s. (*jarin).

iicarse s. (Esk); 381 and Add.

heart s. (aart).

hearth s. (jEth); 261, 332.

lieat 8. V. (jEt, j2t, jat) ; 261.

heath s. (jEth); 261.

heave v. (hEft, *eev); 438, 446 ff.

heaven s. (Ebm); 351.

hedge s. v. (a^dzh).

hedger s. (sedzhBr).

heedless a. (eedlivS); 265.

heel V. (Ei?l, it?l); 266.

heifer s. (jEfBr); 261.

height s. (oith); 482b.

helmet s. (aim'Bt).

help s. V. laip).

hem s. V. (eem).

hemp s. (eemp).

hen s. (een).

herald s. v. Orel).

herb s. (jaarb, *aarb); 261

here ad. (jar); 261.

herring s. (*arin, jarin); 261.

hers pr. (arz).

hew v. (joo); 516 ff.

hide s. v. (9id).

high a. (ai, 8i, aai).

highland s. (ftil^n).

hill s, (iT^l).

hilly a. (itjli).

hilt s. (9lt).

him pr. (un).

himself pr. (iiz3l).

hind s. (c)in).

hinder v. (iindT?r).

liindrance s. (iiiid^rmt?nt,

'•
indurns); 481. hinge s. (iindzh); 194, 217. hint s. v. (Ent*). hip s. (iip). hire s. v. (c)ii;r). his pr. (emph. (iiz), hit s. V. (aat); 225 f. hitch s. V. (iitsh). hither a. ad. (Edhur). hoard s. v. (v»^ourd, ward); 278,

315. hoard-apples s. (wardaplz). hoarse a. (ouz). hob s. (AAb). hobnail s. (AAbnaail). hock 'of a horse' s. (ak); 389 and

Add. hoe s. V. (oov); 279; 531b. hogshead s. (oksEd); 159,1. hoist v (8is); 299. hold v. (ool). hollow a. (AAler); 406. homestead s. (oomstid).

Glossary.


 

 

(delwedd B8517) (tudalen 160)

161

honest a. (An is).

hoof s. (an.

hoofed a. (afud).

hook s. V. (j>k).

hooked a. (^kid).

hoop s. V. {Jd[>).

hope V. (hop).

hornet s. (AArnut).

horrible a. (AArubl).

horrid a. (A Arid).

horse s. (AAs).

host s. (ovs).

hot a. (AAt).

hoiig'h s. (ak). See hock.

hound V. and s. (Eun).

hour s. (auur).

house s. (ouz, Euz).

household s. (auzl, Euzl).

how ad. (Eu).

however ad. (wsvur).

hug'e a. (aadzh, yydzh).

humour s. V. (*j3mi?r) ; 246 and Add.

hunch s. Oug-k); 384.

hundred num. (andi^rd).

hurrah interj. (99rAA*, wSrAA*);

207. husband s. (Szb^n). hyena s. (oieen^r); 476. hymn s. (iim).

I.

ice s. (9is).

idea s. (oidee, *9idET?r); 259,476. if conj. (iif, niif); 219, 483 ff. ignorance s. (*hzgn-'Brns) ; 387, 468. ill a. ad. s. (iel). illness s. (iBlnis). imitation s. (amitEt^rsh'Kn). immediately ad. (imeedzhentli);

337 and Add. implement s. (iimplim^nt). impudence s. (imp^r'Bns); 372. impudent a (impi;r^nt); 372. inch s. (onsh). indebted a. (in'dsefBd). inkling- s. (inklin). Mistake for

(ingklin)? inland a. (iinl^n). inobedient a. (im?beedzh«nt); 372. inquest s. (kwses). inroad s. (inrAAd). instead ad. (instiid, stad, ste'd); 493ff . instinct s. (iinstingk). into prep. (iintB); emph. (iinty). invoice s. v. (invAAis, invAis). inwardly ad. (*iinwBrdl9ik) ; 317. iron s. (oi'Br, *9iBrn); 337. island s. (ailBn). itch s. V. (iitsh).

Bonner Beitr. z. Anglistik. Heft 18.

J.

jacket s. (dzhak'ut). jail s. (*dzhET?l); 290. jangle s. v. (dzhsengl). jaundice s. (*dzhaarndis*,

dzhaand^rz); 333 and Add. jealous a. (dzh2lis, dzholis). jelly s. (dzheli, dzhali). jet s. (dzhot). Jew s. (dzhyy). jilt s. (dzholt). jingle V. (dzh2ngl). job s. (*dzhAAb, *dzhAb). See

jobs. jobs s. (dzhabz); 230. join V. (dzhein); 299. joint s. (dzhaint, dzh2nt, dzhant,

*dzhAAint); 299. joist s. (dzhais), plural (dzhais);

299, 466. jole s. (dzh9ul). jot s. V. (dzhit, *dzhAAt). judge s. V. (dzhzdzh, dzhadzh). judgment s. (dzh^dzhm'Bnt,

dzh9dzhm^^nt). junket s. (dzhSngk^t). just a. ad. (dzh2s, dzh9s). justice s. (dzhistis, dzh9stis).

K.

keep V. (kip).

keeper s. (kip'er).

keg s. (kaig).

kersey s. (kzzi).

kettle s. {kitl, k9tl).

key s. (kee); 538.

kickle 'fickle' a. (kikl); 380.

kill V. (ki^l*).

kin s. (kiin).

kind a. (k9in).

kindred s. (kiinder, *kiindBrd)

475. kiss s. V. (kiis). kit s. (kiit).

kite s. (kit): 271, 498 ff. knife s. (neev, *n9iv); 271, 498 ff. knitch 'bundle' s. (nitsh, natsh) ;

225. knob s. (uAAb). knock s. V. (naak*, nak). knot s. V. (naet, nat). knotch. See knitch. knotted a. (nait^d*). know v.(nAAd,*no«); dost know?

(*snoo); pret. (nAAd, *novd);

p. p. («nAAd, *Bno«d); 312 and

Add., 448 and Add.

11


 

 

(delwedd B8518) (tudalen 161)

162

Glossary.

L,.

la interj. (lAA).

label s. (lE^gl).

labour s. v. (lEojbTJr).

lace s. (lE^s).

lade s. V. (lEtJd).

ladle s. (lE^dl).

lady s. (lEiJdi).

lake s. (lE'Bk).

lamb s. (laam).

lame a. (lETJin).

lance s. (laans*).

land s. (Isen).

landlord s. (IsenlAArd).

lane s, (lEi^n).

lard s. (lAAd); 207.

lash s. V. (laarsh, laish).

last a. (laas*); 209.

last V. (liT?s); 209.

late a. (lEiit).

lately ad. (lE^tioik).

lath s. (laaf).

lathe s. (lE-Bv).

latter-end s. (lat'Briin).

laugh s. V. (laarf); 3031, 331.

laurel s. (lAArj^l); 324.

laxative a. (laksiti).

lay V. (laai, lee); 292 f.

lazv a. (lE^zi).

lea^s. (lee); 532.

lead V. (lad, *Ieed); 448 and Add.

lead s, (h'd, Isd).

leaf s. (liiv); 493 ff.

leak s. V. (li^t); 384, 526.

lean v (leen).

leap s. V. (I-sep).

learn v. (laarn, larn).

learning- s. (laarmn).

lease s. v. (lees).

leash 'a dog- tether ; three' s. (leesh).

least a. (lees).

leat s. (li'Kt). See leak.

leave s. (leev).

leave v. (Igef, lEf, *leev); 446 ff.

lecture s. (*l8ektshBr) ; 369, 405.

ledge s. (Isedzh).

lee a. (lyy); 308.

leech s. (leetsh).

leek s. (lik).

leery 'empty' a. (liuri).

left a. (Isef).

leisure s. (*h'zh^r, *l9zh«r); 405.

Cp. feature. lemon s. (h'm'en). lent 'loan' s. (leent); 362 and Add. leopard s. (h'p^r, lap^r). leper s. (h'p'er, lapBr). less a. (Ises).

lesson s. (laisin).

let V. (lait).

letter s. (lajtur).

lettuce s. (la?tis).

lever s. (leevtjr).

lew 'sheltered from the wind' a^

(lyy). See lee. lewth 'shelter' s. (lyyth); 482 b. liar s. (lai-erd); 477 al license s. (iQishiins) ; 366. lie s. v. (lai, loi). lies s. plur. (leez); 273. lief a. (lee, *liif). life s. (laiv). light s. V. (leet).

Mghtin cock-light(kAk-leet,-*l8it). lightning s. (leetnin). like a. v. (loik). lily s. (laii, lali). limb s. (lom). limber a. (lamb'Br). limp a. s. V. (l9mp). line V. (leen, *l9in); 271, 498 ff. lining s. (leenin); 271, 498 ff. link s. (lEngk). lint s. (lEnt=^). lion s. (laitjnt); 473. lip s. (l8p). liquid s. (lEkwid). liquor s. v. (liktsr). liquorice s. (lik'Brzsh); 366. list s. (lEs). lithesome a. (lEsT^m). litter s. V. (*lEt^r*); 219. little a. (liidl, \i^]). live V. (liiv); 219, 483 ff. liver s. (lavur).

liver 'inhabitant' s. (I8vii3r); 480d. load s. (lut?d). loaf s. {\ooy). loath a. (io^dh). lock s. V. (look). locket s. (lAkTJt). lodge s. V. (lAAdzh). lodgement s. (lAdzhmi?nt). lodgings s. (lAAdzhinz). loft s. (laaf, lart). lofty a. (lAAfti). logic s. (lAAdzhek). loll V. (lAAl). long a. (lAAng). loo s. (I99). looby s. (bsbi). look s. V. (lak). loom s. (bam), loop s. V. (laap). lop V. (lAAp). lord s. (lAArd, lA'Brd). lose V. (lAAs) ; 446 ff . loss s. (lAAst, lAAs); 371.

Glossary.


 

 

(delwedd B8519) (tudalen 162)

163

loth a. (lAAth, lootli).

loud a. (lEiid).

love V. (iMv).

lover s. (lOIviur); 480 d.

low a. (lAA).

low 'to make lower' v. (*loo);

312 Add. lowland s. (*looh?n): 812 Add.


 

 

(delwedd B8520) (tudalen 163)

mace s. (iiiEus). mao'got s. (ma^gut). maid s. (maaid). maidenhead s. (maaidneed). mail s (maaii?l); 291. main 'very' ad. (maain) maintenance s. (maaintn^ns). make v. (mEuk, mEk, m?ek); 251,

443. maker s. (mEtJkiJr). male s. (mEt?l). mallard s. (maali?rd). mallow s. (maalzs) ; 407 f. malt s. V. (maalt, mAAlt, malt), maltster s. (raaalstur, malst'Br). man s. (mEun) ; 201. mange s. (mAAndzh); 204. manger s. (mAAndzhBr). mangle s. v. (msengl). mangold s. (msengl). mangy a. (mAAndzh i). many a. (moni). marble s. (maarvl). mare s. (mEi^r). market s. (niaark'Bt). marl s. (maardl). marriage s. (marzdzh). marrow s. (mar's); 406. marsh s. (mcesh, mash). marvel s. (marul); 352. massacred p. p. ('BmaasBkriid). mast 'acorn s. (mE^s); 196. mast s. (niEiJs, *maas*); 196. master s. (mEiJst'Br); 196, 256. mat s. (maat). mate s. (mE'Bt). mattock s. (msedik). mattrass s. (maatris). maund s. (niAAn). May s. (maai), may v. (mid, mad, mEd); 443,

446 ff . mayhap ad. (mi-ap). mead 'drink' s. (meedh, meed), mead 'meadow' s. (misd). meadow s. (mid'B); 406. meal s. (mE'Bl).

mealy-mouthed a. (meelimeutMd), mean a. v. (meeu).

means s. (nieenz),

measurement s. (*mzzh'Brm'Hnt);

405. Cp. feature etc. meat s. (meet). meddle v. (niEl); 372. meecher 'sneak, lurking thief s.

(mitsh^r); 218. meek a. (m/k).

mellow a. (ni/li/r, m^ha-); 406. mellowed a. p. p. ('emzlL'rd). member s. (mombL^r). men s. (meen). mend v. (meen). mender s. (*meendi?r); 474 ff. mercer s. (maarsTJr). mercy s. (masi, msesi). mere a, (ni^n•). merit s. (mSlrit). merry a. (mSri). mess s. (mses). meter s. (meetiJr). methodist s. (maithiidi); 466. middle a. s. (madl). midst s. (mEds). mighty 'proud' a. (*m8iti); 223. milch a. (molsh). mild a. (mai'Kl) ; 378. mile s. (mai-eld) 5 378. milk s. (malk). mill s. (miiJl*). miller s. (mal-crd); 477 a. milt s. (molt), mind s. v. (main), minnow s. (m^ni); 407f., 466. mint s. (mEnt*). miracle s. (m^rzkl). mischief s. (m^^Irstshi). mislay v. (mzzlaai). mislead v. (mizleed). miss V. (ra9s, *mEs*); 219. mist s. (mask, *mEs*); 371 and

Add. mistrust v. C'^raEs'trfs*). mistv a. (maski, *mEsti); 371 and

Add. mix V. (mEks).

mixture s. (*mEkstsh^r); 369, 405, moat s. (mout). mob s. (niAAb). model s. (mAriJl); 372. moist a. (moots); 298. molest V. (maslEs); 364, 472 d. Moll (mal). Molly (mali). Monday s. (mSndi). monument s. (mAmm^nt). mood s. (m99d). moody a. (maadi). moon s. (maan). moor s. (mo'er, mui?r); 285.


 

 

(delwedd B8521) (tudalen 164)

164

Glossary.

moory a. (moori); 285. moot s. V. (maat). mop s. V. (iiiAAp). mope V, (mop). more a. (moT?r, inuur). morning* s. (mAArrun). morrow s. (niar^, insen?); 40G. morsel s. (mAAsi?!) mortgage s. v. (niAArgidzh). moss s. (mvvz, *mAAs, *mAAth);

280, 366." ^ most a. (niAAs, nuiu-is, moo-is);

46, 275, 298. mote s. (moBt). moth s. (mAAth, mAAf). mother s. (niAAdhur). mould s. V. (mool). moult V. (maat^ri); 288, 327, 477 b. mourn v. (m3[rn). mouse s. (mauz, rnEuz) ; plur.

(m^is, maiz). mouth s. (m9udh, mEuth, mEuf), mouthe v. (rnoudh, mEudh). move s. V. (m^v). much a. (mAtsh); 240. mule s. (mol, *my^l, *maal); 246. multitude s. (*mEltitshyd); 244,

369. mumble v. (maml). mumbler s. (maml-l^r). music s. (muuzek, maazik); 248. must V. (mAs, *mas). mutter s. v. (mad-er). mux}^ 'muddy' a. (mSksi). my pr. (raoi, mai, maai).

nag 'provoke' v. (seg); 335. nail s. V. (naai^l). naked a. {nEvkid). nameless a. (nEi^mlis). namesake s. (nET?msE>?k). nature s. (iiEi^t^r). naught s. (*no^rt) ; 305, 522. navel s. (nAAl, naiil, *navl); 203,

350 and Add. navigate s. (nsebigi^t, *navegEiit);

351. navvy s. (naebi); 351. neap a. (nip). near a. (ni^r). neat a. (neet). neatherd s. (neet'erd); 474. neck s. (nsek). necklace s. (nseklis). needle s. (ni'Kl*). neither a. (nadh^r); 284; 467 c. nerve s. (naarv). nesh a. (naarsh, naish); 208.

nest s. (nses).

net s. (nit, nat).

net a. (n?et).

nettle s. (n«tl, nntl).

nettle 'little' a. (nnl).

never ad. (navijr).

new a. (nvv).

new-fangled a. (nyva^ngl).

news s. (nvvz).

newt s. See eft.

next a. (na3ks).

nib s. (nob).

nice a. (nees).

Nicholas (mieklis. nEklis).

night s. (n^et, nit); 223.

nighttimes 'evenings' s. (neetoimz)*

nine (neen); 271, 498 ff.

nip s. V. (nop).

nipple s. (nopl).

no a. ad. (noo, noi?, nAA); 312

Add. nobodv pr. (noob^ri); 312 Add.,

372." nod s. V. (nAAd). noddle 'head's (nAdl, nAAl); 372. nonplush s. v. (nAnplish). noose s. (a9z).

northward ad. (nAr^jd); 317, 362. nose s. {novz).

notch s. V. (snatsh, *snAAtsh). note s. (no^t). noted a. (no'etid). notice s. (nootidzh, *noi3tis); 480a. November (novomb^^r). nuisance s. (nyvshiins); 364. nummit 'luncheon' s. (nAm^t,

namit); 283. nurse s. (nas, *nars); 332. nut s. (n7t).

oar s. (uiir, o^r).

oast s. (otfs) ; 278.

oats s. (wEts, wots); 278, 315.

object V. (idzhEk).

object s. (Abdzhik).

oblige V. (bliidzh); 271, 498 ff.

observe s. (bzaarv)

occasion s. (kzzh^n); 252.

occupv V. (Akipoi).

odd a". (AAd).

odds s. (AAdz).

odious a. (hoodzht?s); 372, 387.

off ad. (oof); 229.

offal s. (AAfl).

offence s. (feens).

offend V. (feen).

office s. (AAfis).

oil s. V. (AAi'Bl, Ai^l).

Glossary.


 

 

(delwedd B8522) (tudalen 165)

165

old a. (ool).

omnibus s (Aml/sfus, Ainligt^s).

ouce adv. ( -'wAAns) ; 240.

one num. (*\vAAii, "^wajn, *w8n,

iiun); 240. onion s. (/ngmi, ing--giJn). only ad. (Anil, S[nij. ooze V. (c>jz). open a. s. v. (oop). openhcarted a. (oo'pmaaTti?d). opening s. (oopnu.'nt); 481. or conj. (AAr). oracle s. (AArik-el). orange s. (Srindzh); 230. oration 'disturbance' s.

(noorEfshL'n, orE'ersh'en) ; 335. orchard s (AArtshEt, Artshut);

478. ore s. (u'Kr); 285. organ s. (AArgin); 480 e Add. ornament s. (ArnimiJnt). orts s. (AArtz). other a. (tAdh^'r, tl^dh^r). ought V. (AAf, oof, *AAt); 522. our pr. (au^jr). out ad. (Eut). oval a. (ooviui); 414. oven s. (oovni). overplus s. (oovurpk'sh); 366. overwhelm v. (oovi^rwaii^m). owe v. (AA); 312 and Add. owl s. (Eu-el).

P.

pace s. (pE«s, pE^z). pack s. v. (paak*). paddock s. (parik); 373. pad-lock s. (tsedlook); 342. page s. (pE'Bdzh). pail s. (paai'Bl). pain s. (paain). paint s. v. (paaint). pair s. (*pEur)-, 290. palace s. (paaHs). pale a. (pEvl). paling s. (paailin); 257. palm s. (pEi?m); 201. pan s. (pEiin); 201. pancake s. (paeng-ki-ek). pank 'pant' v. (psengk); 533. paper s. (pE^pvr). parable s. (paariibl). parcel s. (paasl). parlour s. (paaldiir). parsnip s. (paasn^p). parson s. (paasn). part s. V. (pE'Brt); 201. partridge s. (paatrulzh). passage s. (paasidzh).

I passed p. p. (i^paas*). I past a. (pnas*).

pasture s. (*paastshijr); 3G9, 405. I pate s. (pEiit).

patent a. s. (pEiJtunt).

patient a. (pErshT?nt); 251.

pay s. V. (paai).

payment s. (paainiL'nt).

pea s. (pee).

peace s. (pees).

peach s. (peeish).

peak s. (p?'k); 538.

pearl v. (pardi).

pease s. (peez).

peat s. (peet).

pebble s. (pApl); 534.

pebbly a. (popisli); p. 9.

peck s. (p?ok).

pedigree 'tale, story' s. (pidigri, p9d«gri).

pedlar s. (pidlv.r, podl-Br).

peep V. (pip); 441.

peg s. V. (pseg).

pen "writing-pen' s. (peen).

pen 'cattle-pen' s. (poin); 214.

pencil s. (peensl).

penitent a. (pznztvnt, pmit'ent).

pension s. (pmshin, pinshin, panshi^n, *peenshin).

penthouse s. (peentis); 535.

peony s. (poini) ; 269, 415 b.

pepper s. v. (pi'piJr).

perfect a. v. (p3rfik).

perhaps ad. (bi-ap, *praps); 472b.

perish v. (parish).

perl v. (pardl).

perry s. (pSri).

perseverance s. (pr^z^vi'Br'8nz) ; 530.

persuade v. (p^'rzwAArd).

pert a. (pitirt); 195 c.

pertinence s. (pSrtn^ns).

pet s. V. (pjet).

pew s. (^-^pjyy); 308.

phial s. (v'diBl).

pickle s. V. (pEkl).

pie s. (pai).

piebald a. (psibaal).

piece s. (pis).

pig s. (pEg, peg, peeg); 224.

pigeon s. (pidzhin).

pilchard s. (poltshi/rd).

pile s. V. (poiiil).

pilfer V. (pelfiir).

pilgrimage s, (pQiginmedzh).

pillage V. (poh'dzh

pillar s. (pol«r).

pillow s. (pitil's palur); 406, 413.

pillowed a. ("Bpohird).

pilum 'dust' s. (pohnn).


 

 

(delwedd B8523) (tudalen 166)

16G

Glossary

piu s. V. (piin).

pinch s. V. (pansh).

ping 'push' V. (ping-, pEncr, pang-);

431 1"., 446 f. pinnacle s. (ponikail). pint s. (paint). pip s. (pop), pit s. (piit, *pot); 220. pitch V. (*p9tsh); 220. pitch s. (piitsh, "^'potsli); 220. pitchy a. (piitshi); 220. pith s. (pEth). pit-hole 'grave's. C^pat-, '''poti-ool) ;

220, 415b Add. place s. (plEiJs). plague s. V. (plaaig); 257. plain s. (plaain). plain a. (plaain, Spleen); 292. plaintiff s. (plaainti, '^pleenti) ; 292. plane s. v. (plEt^n). planki) s. (plsentsh)^ 383. plant s. (plsent*). planted a. (pla^nt^'d). plaster s. v. (plEsti?r); 196, 251. plate s. (plEet). play s. V. (plaai). plea s. (plee). plead V. (pleed). please v. (pleez). pleasure s. (^ph'zh'er) ; 405. Cp.

feature etc. plenty (pleenti), plim V. (plom). plinth s. (plant); 362. plot s. (plaat, plat, plait), plough s. V. (plEu, plou); 281, 389. poach V. (pAAtsh, proiJtsh); 331. poacher s. (pAAtsh'er, proutshi?r);

331. pocket s. (pAAgiit, pAk-et). pod s. (pAAd). point s. V. (*pwAAint, *pwAint,

*pAAint), rarel}' (paint); 299. poison s. V. (pwaizn). pole s. (pui?l). police s. (poo 'lis). Polly (pAli). pond s. V. (pAAn). pook s. (p9k).

pool S. (p9l)

pop s. V. (pAAp).

Pope s, (pop).

poplar s. (papier).

port s. (po'ert).

portmanteau s. (pAA's-mse'nl);

397. post 'letter-' s. (puxjs); 275.

post 'gate-' s. (pAAs); 275.

pot s. V. (pAAt).

potatoe s. (tE^di, t3ti); 251, 466.

poultry s. (paitri).

pound s. V. (pEun).

pour V. (pauta-)-

praise s. v. (praaiz).

prate s. v, (prEL^t).

prater s. (prEt?fBr).

pray v. (praai).

prayers s. (praaiurz).

preach v. (preetsh).

preachment s. (preetshmijnt).

precept s. (pree'ssep).

present s. (pra'ziint).

present v. (p^rzeent).

press, s. V. (praes).

pretence s. (pi^rteens).

pretend v. (p'Brteen).

pretender s. ('^''piJrteend'Br); 474 ff.

prevent v. (p«rveent).

price s. (praiz).

prick V. (prEk).

prickle s. (prEkl).

priest s. (prees); 265.

prim a. (pram).

prince s, (p3rns).

princess s. (parnsae's).

print s. V. (pSrnt).

prize s. v. (praiz praiz).

produce v. (*pi?rdzhyys).

project V, (idzhE'k).

prong" s. (sprAAng); 363.

proof s. (prsaf).

prop s. V. (prAAp).

propagate v. (prApigi^t).

proper a. (prAApiir).

proud a. (prEud).

prove V. (pr99v).

prowl V- (prEuKl).

prythee (pzdthi).

pudding s. (pSdn).

pull s. V. (pal).

pullet s. (pallet).

pully s. (pali).

pulpit s. (palp'Kt).

pump s. V, (piamp).

puncheon s. (piinshin); 301.

puppet s. (pAApiit).

pure a. (po>ar).

purse s. (pas).

push s. V. (pas>sh).

puss s. (paaz).

pussy s. (pjTzi)put V. (pat).

pyramid (parim^nt, palim'unt, parimEt, palimEt); 328, 478, 481.

1) In the wordhst for the Axe-Yarty district (Ellis V) plantsh is defined as "a flooring, not a single plank*.

Glossary.


 

 

(delwedd B8524) (tudalen 167)

167

Q

quack v. (sw.aki^ti); 363.

quail s. (kwaaiiil).

quaint a. (kwaaint).

quake v. (kNvEuk).

quakcr s, (kwEukfr).

quarrel s. v. (kwAArdI); 204.

quarrelling a. (kwAArlin).

quarry s. v. (kwAAr); 416.

quart s. (kwArt).

quay s, (kee); 292 and Add.

queer a. (kwEur); 26G.

quickness s. (kwikn-nis).

quiet a. (kwaiL't).

quill s. (kwiul*).

quilt s. (kw^lt).

quiver s. (kwavur).

quoin s. (kwaain, kween); 536.

racket s. (raki?t).

rafter s. (rEft^r*); 17, 200.

rage s. v. (rEi^dzh).

rail s. (raaiiil).

railing s. (raailin).

raiment s. (raaimunt).

rain s. v. (hraain).

raise v. (raaiz, raiz); 49, 289.

rake s. v. (rEtik).

ramble v. (rambl).

range s. v. (rEi?ndzli); 202.

rank a. (rAngk); 204 and Add.

rap V. (hrap).

rape s. (lirEup).

rapid a. (raapid).

rare 'underdone' a. (rEiJr); 266.

rash a. s. (raish).

rasp V. (hrEup); 395.

rat s. (raat).

rate s. v. (rEi^t).

rathe 'early, precocious' (rE^dh,

rEBv). raw a. (hrAA). ray s. (hraai). reach v. (reetsh); 441. read v. fhreed). real a. (lirEKl); 259. realm s. (rSltim). ream s. v. (reern). reap v (hrip).

reap 'unbound sheaf s. (reep). rear v, (rE^r). reason s. v. (reezn). rebel v. (reebai). receipt s. (hreeseet). receive v, (reeseev). reckon v. (raikn, vra^kn); 329.

reckoning s. (raik'n-in, rEklin).

red a. Ord).

redness s. (ardnis).

reed s. (hriid).

reel s. v. (reel); 265.

refreshment s. (frashni'Bnt) ; 211.

refuse s. (reefyyz).

regiment s. (ardzhmi?nt); 415 b

Add. reign s. v. (hraain). reins s. (hraainz). reive 'sift seed or grain' v. (r9iv). rejoice v. (reedzhAAis). relation s. (reelEiu-shtm). remembrance s. (momb^rns). rend v. ('^reen); 214. rendezvous s. (ruendivaa). rennet s. OrnL^t). rent s. v. (reent). repent v. (reepeent). require v. (kwQivr). reserve s. v. (reesaarv). rest s. V. (raes). reticule s. (r8ed^kl) retinue s. (rsetn-ni). reverence s. (rzvFrns). reward s. (reewAArd). rheumatic "rheumatism' s.

(rymat?!k). rib s. (rob). rich a. (riitsh). richness s. (^rtshnis). rid V. (3rd). riddance s. (arduns). riddle s. (hridl), ride v. (hraid, r9id); 424. ridge s. (Srdzh). rig' s. V. (hrzg). right a. (*vrait); 223, 329. rim s. (ram). rime s. v. (hraim). rind s. v. (hrain), ringlet s. (hrznglut). rip s. V. (rap). ripe a. (hraip). rise V. (roiz); 424. risk s. V. (arsk). roach s. (hru'ctsh). road s. (hrui^d).

roast s. V. (ru^s, rAAs, rA^s); 275, rob V (rab, r«b); 230, 233. robin s. (rsebin). rocket s. (rAk^t). rod s. (hraed, rsed, *rAAd). roof s. V. (rav, *hryyf). rook s. (rak). room s. (raam). root s. v. {Yddt). rooted a. (raatid). rope s. (hruiip, hrop).


 

 

(delwedd B8525) (tudalen 168)

168

Glossary.

ropy a. (ruupi).

rose s. (hro-Bz).

rot s. V, (hraat, rat, *rAAt).

rotted a. (lira^tiid, ratud).

round a. (rEun).

row 'row or ridge in which grass

falls when cut with a scythe'

s. (ryy); 308. row V. (rou); 312. row-boat s. (roubu'et); 312. rubbish s. (rab2dzh,*rabish);480a. ruin s. v. (ryyin). rule s. (r9l); 309. rummage s. (hrAmidzh); 240. run V. (arn, *r^n); 235. runaway a. (ernawee). ruse 'slip, fall' v. (ryyz). rush s, V. (resh).

rushes s. (vrEksn, hrEksn); 329. russet a. s. (Srs^t). rust s. V. (ars, H'is'). rusted a. {*Tutid). rusty a. (Srsti, *rzsti). rut s. (rEut).

1$,

sack s. (zaak*, zak).

sad a. (zsed).

saddle s. (zsedl).

saddler s. (zsedl^r).

safe a. (zaaf, saaf, *sE'Bf); 304.

safety 'kind of match' s. (*sEBfti);

304. safety s. (saafti); 304. sage s. (zE'Bdzh). sail s. V. (saaixjl). sailor s. (*zE^ltir); 290. saint s. (saaint).

salad s. (saaint, salist); 376, 479. sale s. (zEijI). saleable a. (zE'el'Bbl). sallow a. (zal'B); 406. salt s. V. (zaait, zalt). Salter s. (zaalt^r). sand s. (zsen). sap s. (zE'ep); 201. sapling s. (zE-eplin); 201. sappy a. (zE-Bpi); 201. sash s. (saarsh, saish). Saturday (zaed'erdi). sauce s. (saas*, saars); 303. saucy a. (saarsi). savage a. (saebzdzh). save V. (sE^v); 304. Saviour s. (sE'Bvj'er). saw s. (zaa, saa, zAA); 303. sawpit s. (zaap'Bt), sawyer s. (zaaj'er).

say V. (zee), savs (zses, zEs); 292 f.,

443. scab 'on a wound' s. See sc2id. scad 'yhower' s. (sksed). scaffold s. (skjafl). scamble s. (skaml). scandal s. (sksenl). scandalous a. (skajnijl^s) scar s. V. (skonr, skoor). scarce ad. (skills, skius*) ; 209, 255, scarceness s. (ski-esnis). scare v. (ski^r). sceptre s. (septL>r). scholar s. (skAAlurd); 477 a. school s. (sk9l). scissors s. (s^zez). scold s. V. (skool). scoop s. V. (sk99p). score s. v. (skoL'r, skoT?r)» scot s. (skAAt). scrap s. (skrap). scrape s. v. (skrE-ep). scraper s. (skrEiip^Jr). scrawl s. v. (skraal). scream s. v. (skreem). screech s. v. (skritsh). scribbler s. (skrabl'Br). scribe v. (skrsib). scripture (skropt^r); 369, 405. scud 'over a wound' s. (skSd), scud 'a shower' s. (sksed); 241. scurf s. (skr^f). seal s. V. (sE^l) seam s. v. (zi'em). seaman s. (seemi^n). search s. v. (saartsh). season s. (seezn). seat s. V. (seet). second a. v. (ssek'en). second-hand a. (ssek'ense'n). secret a. (seekrit). secure a. v. (seeku^r); 248. sediment s, (szdim'ent, sadzmijnt). see V. (zii); 436. seed s. (*zi'i?d, z^d). seeding s. part, (zidiii). seedling s. (zidlm). seek V. (zzk, sik); 441. seem v. (z9m, zim). segment s. (zEgm-ent). seine v. (seen). seize v (seez). seizure s. (*seezh'Br). seldom ad. (sild'em, zaldi^m). self pr. (zai). sell V. (zzl, z9l, sil); 441. send V. (*zeen, *seen); 214. sender s. (*zeend'Br). sense s. (seens). senseless a. (seenslis).

Gloss.arv.


 

 

(delwedd B8526) (tudalen 169)

1G9

September v^ivptombur).

serge s. (saardzli).

sermon s. (saariinmt); 481.

serpent s. (saarpuiit).

servant s. (saarvvnt).

serve v (saar).

set V. (zn, zat); 436.

setter s. (zretur).

settle 'seat' s. (z/tl, zretl).

settle V. (sa?tl).

seven num. (zrebm, zEbm); 351.

seventeen num. (ziebmtin).

seventh num. (zsebmt, *zEbmth);

362. seventy num. (zaebmti). sever v. (savi?r). several a. (sz'vi?!); 415 b. sew V. (zoo); 516 ff. shade s. v, (shii^d); 413. shadow s. (shaidu); 413. shady a. (shiiidi). shake v. (sha^k*. shEt?k); 438 f. shall V. (shaal); 86, 443. shallow a. (shali?r); 406. shambling a. (shaamh'n). shame s. v. (shii?m). shameless a. (shii?mlis*). shape s. v. (shii^p*)shapeless a. (shiijplis*). shard s. See shard. share s. v. (zhii?r, shi^r*). shave s. v. (zliii^v, shi^v*). sheaf s. (zhiiv, shiiv). shear s. v. (zhix?r, shit?r); 434 f. sheath s. (zhiif, shiif). sheep s. (ship, shep). sheet s. (shit). shelf s. (sh2lf, sholf). shell s. V. (shil, shal). shelter s. (shaltiir, shelt'er). shepherd (shzp'er); 474. sherry s. (shHri). shield s. (shi-el*). shift s. V. (sh3f); 220. shift 'a garment' s. (sh^f, shef);

220. shifter s. (shEftt?r); 220. shilling s. (sholin); 220. shin s. (shiin).

shine s. v. (shiin); 271, 498 ff. shingles s. (shniglz); 366. ship s. (shop). ship 'shepherd's dog' s. (sh^p) ;

474. shiver s. v. (shaver). shoe s. V. (shyy, sha). shoot V. (shat). shord 'broken crockery' s. (shAi3rd,

sho^rd). shore s. (sho'Br).

short a. (shAArt).

shot s. (sliAAt).

shovel s. V. (.sliEuvl, shaut'l, shai?l);

350. showed pret. (^'^sho'ud); 312 Add. shreak s. v. See shriek. shred s. v. (zhriid, shriid); 493 ff. shrew s. (zhrvv). shriek s. v. (shrzk, zhrik, zrik). shrill a. (*shr9l); 220. shrimp s. (shremp zhromp). shrink v. (zringk, zhringk). shrivel v. (zhn'v^l). shroud s. (shrEud, zhraud). Shrove-tide (zhroovtaid). shrub s. (zhriib). shrug V. (zrtJg). shutter s. (shod'er). sick a. (z2k).

sickness s. (z?!kn-nis); 336 Add. sieve s. (ziiv); 219, 483 ff. sift V. (zEf*).

sigh s. V. (zaai, soifi, zaifi); 389. sight 'vision' s. (zeet). sight 'large number' s. (seet). signature s. (soinmi;nt); 481. silk s. (solk). sill s. (*zal): 220. silver s. (zolvi^r). simper s. v. (somp^r). simple a. (sampl). sin s. V. (ziin, siin). since ad. (zinz). sinew a. (z?"ni); 407, 409. sing V. (zing, z^ng^d) ; 446 f f. single a. (zingl). singly ad. (znigl-lQik). singular a. (zinglur). sink V. (zaigk, zongk); 431 f. sip s. V. (z9p). sir s. (z3r).

sister s. (zEstiu-*, zast^r); 219. sit V. (z^t); 436. site s. (zoit). situation s. (zi'tiEvrsh-Bn,

sotiE'orsh^n). six num. (zzks). sixteen num. (zekstin). sixth num. (sEkst). size s. (seez, *z9iz, *saiz); 271,

498 ff. size V. (saiz). skeer "graze along* upon the

water' v. (ski'er); 381. skeleton s. (skaiztn). sketch s. (zkitsh); 363. skewer s. v. (skzvur, skover). skin s. V. (skiin). skit 'diarrhoea' s. (skiit); 381. skittles s. (skwSrj^lz); 480c Add.


 

 

(delwedd B8527) (tudalen 170)

170

Glossary

skulk s. V. (skElk).

skur 'mow the bents and tiifta in

pasture' v. (skar, skiL^', skjSr);

381. slab s. (slAAb). slack a, (slaak'*^). slap s. V. (slap, zlap). slat 'to throw, dash down so as

to break' v. (slaat); 225, 226. slate s. (sla^t, slaat, *slKBt); 203. slaver s. v. (slaavi^r). slay V. (slaai).

sledge 'hammer' s. (zLncdzh). sledge s. (slee, zloid); 536. See

sleek a. (slik); 271, 498 ff.

sleep s. V. (sleep, zliup).

sleet s. (sleet).

sleft 'to slake lime' v. (zlEft*).

sleigh 'part of a loom' s. (slee);

536. sleigh 'sledge' s. See sledge. sleight s. (sleet). slender a. (sleend^r). slide s. V. (zloid). slight a. (sleeti, sleet); 415b Add. slim a. (zlom, sl-em). sling V. (zHng, zlmgid); 446 ff. slink V. (zh'ngk). slobber v. (slAAbiJr, zlAAbijr). slop s. V. (slAAp). slope s. V. (slop). slot s. V. (slAAt). sloth s. (slAAth). slough s. (slyy, sba, siaf); 281,

389. small a. (smaal).

smaller (smaaldi^r, zmAAlder).

smart a. (sm^rt); 213.

smash s. v. (smaarsh, smaish).

smeech 'dust, smoke' s. (smiitsh, smitsh); 267.

smell s. (smai).

smelter s. (smSltBr).

smite V. (smait, zmeit).

smith s. (zmoth).

smock s. (smAAk).

smoke s. v. (smook).

smoulder v. (moold^r); 363.

snaffle 'to steal' v. (snaafl, snafl).

snap V. (snap).

snarl v, (snaardl).

snead 'handle ot scythe' s. (sniid, zniKd); 495, note.

sneak v. (suEuk); 538.

snip s. V. (snap).

snot s. (snAAt).

snow s. (*znoo, *snoo, *snoo) : 312 and Add.

so ad. (zv).

soap s. (zuT?p, z?«p, zap).

soce s. (sous).

sock s. (zAk).

socket s. (sAkL't).

soft a. (zAAf, sAAf).

soldier s (soodzhur); 229.

sole s. (zool)

solid a. (sAAlid, zAAlid).

some pr. (sAAm, zAAm, sSm,

z3m); 240. somehow ad, (zAAmEu); 240. something «. (sAfin); 240, 357 f. somewhat 'something' s. (zAmut);

240, 317. son s. (zin). song s. (zAAng). soon a. (zaan). soot s. (sat). sop s. V. (zAAp). sore a. (zu'er).

sorely ad. (zu-erlaik).

sorrel 'reddish brown' a. (sArj^^l) ; 480c.

sorry a. (sAri).

sort*^s. V. (suTirt, sourt).

sorted a. (soBrtid).

soul s. (sAAl, zAAl, *zool); 305. 312 Add.

sound s. V. (zEun).

sour a. (zauiir).

south s. (zaudh).

sovereign s. (sSvrin).

sow s. (zau, zEu).

sowed p. p. (
••^Bzotjd); 312 Add.

space s. (spEus).

spade s. (spEud).

spaniel s. (spsenl); 480 c.

sparrow s. (sparij); 406.

speak V. (speek); 436.

speaker s. (speek^er).

speaking s. (speekin).

spear s. (spii?r).

spectacles s. (spaartikt^lz) 199.

speculate v. (spaik-clEiit).

speech s. (speetsh).

speed s. (spid).

spell s. V. (spal).

spellfer s. (spSltur).

spend V. (*speen); 214.

spigot s. (spikxjt).

spill V. (spiiil*).

spill 'spindle' s. (spiul*), 537.

spilt a. (spalt).

spin V. (spiin); 431 f. spindle s. (spiiil*). See spill s. spine s. (spain). spirit s. (spL^rit). spirited a. (spSritud). spit V. (spset, spaat, spat); 22o, 226.

Glossary.


 

 

(delwedd B8528) (tudalen 171)

171

spit 'dig' V. (spot); 220.

spitter s. (spoiur); 220.

spittle s. (spati); 225, 227.

splay a. (splaai\

splendid a. (spleendid).

split s. V. (spliit). *-

splitter s. (^spliitvr).

spoil V. (spwaii;!, spwAiul); 300.

spool s. (sp^l).

spoon s. (spc>9n).

sport s. V. (spuurt).

spot s. V. (spAAt).

spotted a. (spAAted).

sprain s. v. (spraain).

sprat s. (spraat).

sprawl s. V. (sprAAl).

spray s. (spraai).

spread v. (spra3d).

spring- V. (spr^ng) ; 431 f .

sprinkle v. (spraingk); 217, 327.

spruce s. (spryys).

spry 'active, strong' a. (spraai,

sprai). spue V. (spyy). sputter s. V. (spader). squab s. (skwAAb). squall s. (skwaal). square a. (skw^^r); 213. squat V. (skwAAt). squeak s. v. (skw^k); 538. squib s. (skwob). squint v. (skwont), squirrel s. (skw3rdl). staff s. (staaf). stage s. (stE^dzh). stager s. (stEiidzln^r). staid a. (staaid). stair s. (*stEKr); plur. (staai^rz) ;

290. staircase s. C^'stE^rkii?s). stake s. (stE-ek). stale a. (stEiil). stale 'handle' s. (stEi?l). stand s. v. (stien); 438. standing s. (stcenin). stare v. (stEur). start s. V. (staart). starve v. (staarv). •

state s. (stET3t). staunch a. (stsentsh). stave s. (stE^v). stays s. (staaiz). steady a. (stidi, stodi). steak s. (stExjk); 538. steal V. (stEKl); 434. stealer (s. (stEiJiBr). steam s. v. (steem). steel s. (stil, *stiBl). steel V. (st^i). steelyards s. (stilJBrdz).

steen 'build up the wall of a well'

V. (stiin); 495. steep a. (stinr). steer s. (stiur). steer a. See steep. stem s. (stam).

stench s. (st2ngk, stiXintsh); 384. step s. V. (stap); 198. stew s. V. (styy). stick V. (stz'k).

stiff a. (stEf, stof, stuf); 220. stiffen 'stiffen, benumb' v. (stiiv)

498 f f . stiffness s. (stEfnis). stifle V. (stiifl); 271, 498 ff. still a. ad. (stiiJl). sting V. (sting); 431 f. stink V. (stEngk). stint s. (stEnt*). stir s. V. (stoor); 285 and Add. stirrup s. (st^Irup). stitch s. (stiitsh). stomach s. (st3m^k). stone s. (stoo, stoun, stu'Bn); 466. stool s. (st£»l). stoop s. V. (staap). stop V. (staip). store s. (stu-er).

story s. (stuur, stoor, stoor); 416. stout a. (stout), straight a. (straait). strain s. v. (straain). strand s. v. (strsen). strange a. (stra?ndzh). stranger s. (strsen* dzh^r); 202. straw s. (*stroo); 305, 312 Add. stray v. (straai). streak s. v. (strEL'k); 538. streaky a. (strEuki). stream s. v. (streem). street s. (street). stretch s. v. (strajtsh); 198. stretcher s. (straatshiir); 198. strew V. (strAA); 516 ff. strict a. (strik). stride v. (stroid). strike s. v. (strik, stroik); 271, 424,

427. string V. (strmg) ; 431 f. strip V. (strop). strive v. (stroiv) ; 424 f . strop s. V. (strap), strut s. V. (strEut, strout). stud s. (st^d).

study s. V. (stid, stod); 416. stun V. (stin). stupid a. (styypid). stupid s. (styyp, st^ap); 416 Add.' such a. (dzhitsh, dzhis); 363 Add. suck V. (zwk, zok, Z99k); 287,288,


 

 

(delwedd B8529) (tudalen 172)

172

Glossary.

sucker s. (zi/ki.'r).

suddenly ad. (s^di?ntloik).

Sue (syy).

suffocate s. (sC^fiklt-'t).

sugar 6. (*shygvr); 24GandAdd.

suit s. V. (syj't).

sull 'plough' s. (zui?l, zool); 242.

sultry a. (sEltri).

sun s. {zin).

Sunday s. (znuli).

superb a. (sypaarb).

supper a. (sApiJr); 240.

suppose V. (spu^^z).

sure a. (shoKr); 248.

survey v. (sSrvAAi, s^rvAi); 292,

295^ survey s (s3rvAAi, *s3rve«);292,

295. swab s. V. (zwAAb). swallow V. (zwAlur); 406. swan s. (swseu); 204. swap V. (swAAp). swarm s. (zwAArm). sway s. V. (zwaai). swear v. (zwEisr; ; 434 f. sweat s. V. (zwEt). sweep s. V. (zyp, zop, *zwip, *zip);

277, 314. sweet a. (zwit). sweetheart s. (switaart). swell V. (zwHl). swelling s. (zw31in). swill V. (swixil). swim V. (zw'om)^ 431 f. swing' V. (zwzng); 431 f. swivel s. (zwovrI). swoon V. (zaani); 314. SAVord s. (zuT^rd). sycamore s. (szkemoor). syringe s. v. (sSrzndzh).

T.

table s. (tEt?bl).

tackle s. v. (taki).

tail s. (taai-Bl).

tailor s. (taaild^r).

taint s. (taaint).

take V. (tEt?k); 438.

taker s. (tEtJk'er).

tale s. (tEiJl).

tallow s. (taahn*); 406.

tame a. v. (tEiim).

tangle v. (tsengi).

tankard s. (tangkEt, tgsngkt't);

478. tape s. (tEi3p); 253. tare s. (tE^r). task s. (*taas*)', 395. tassel s. (tAAsl).

taste s. v. (tE^?s); 196.

Taunton (taani^n).

tea s. (tee).

teach v. (teetsh).

tear s. (tii?r).

tear v. (tE^r); 434.

tea-saucer s. (teesaars^r,

teesaasiJr). tease v. (teez). teat s. rtEt, tati"); 416 Add. teen 'kindle' v. (tiin); 193, 263. teeth s. (teeth, teef); 265. tell V. (tgl; 441. temper s. (tamper, teempisr). temperance s. (*tEmp'Brns). tempt V. (teemp). ten a. (teen). tenant s. (tEm?t); 479. tend V. (teen). tender a. (teendiu*). tenon s. (tEn^t); 479. tent s. (teent). terrible a. (t^rbl). terrify v. (t^rifoi). test s. v. (taes). text s. (taiks). than ad. (n, m). thank s. v. (dhsengk). that pron. (dhat, dhik); 467 a and

Add. that conj. (dhat, dhi3t, vt). thatch s. V. (dhatsh, vatsh); 358, thatcher s. (dhaatsh'Br). thaw V. active (AAndhAA). thaw V. neut. (dhAA, dhAA-i); 73

and Add. themselves pr. (dhi^rzHIz). then ad. (dho, *dheen) 274. there ad. (dhEnr). these pr. (dheez, dhaaz); 224, 262. they pr. (dhee); 292. thick a. (*th2k); 356. thicket s. (*th^
k^?t), 356. thief s. (*thif); 356. thigh s. (dha^). thimble s. (dhoml). thin a. (dhiin, *thiin, *thin); 356. thing" s. (dheng). think V. (dhingk) ; 441. thinly ad. C^lhiinlGik). third (dh3rd, =Hhr9d); 356, 391. thirst s. (*th3s); 356. thirsty a. (*th3sti, *iasti, *farsti);

356 f f. thirteen num. (dhartin). thirty num. (*tharti); 356. thispr. (dhlT^z); 130, 132, 359 and

Add. thistle s. (daisl, daishl, dseshl);

196, 225.

Glossary


 

 

(delwedd B8530) (tudalen 173)

173

thong s. (dhAng).

thornen "a thornen (hedge)' a.

(dh3rnin): 230. thorns s. (dharnz); 230. thoroughbred a. (dli3n{b3rd). those pr. (dhc>az); 277, 512 ff. though conj. (AAf, thAAf); 356,

358. thousand num. (dhauzT^n). thread s. v. (dried), threat s. (driBt). threaten v. (drgetn). three a. (drii). threshold s. (drashl); 198. throat s. (dro'Bt). throne s. (droiJu). through ad. ^dryv, drv, draa);

389. throw V. (*droo); 312 Add. thrush s. (dresh). thumb s. (dhMin). Thursday (dh'J/.U). th^vart y. (dhan); 213, 317. tib 'small beer' s. (tob). tile s. V. (tdii;l). tiling s, (toih'n). till s. (*t9l); 220. till V. (tiBl, *tol); 220. tillage s. (talidzh); 220. tilt s. V. (tolt); 220. tilth s. (t9lth). timber s. (tamer). timid a. (tamid), tin V, (tiin). tin s. (tiin, latin). tind 'tooth of a rake' s. (tain), tip s. V. (top); 220. tippet s. (l3p^n); 220. tithe s. V. (teidh). titter s. V. (tatxjr). to prep. emph. (tyy); unemph.

(te, t). toad s. (tu-Bd, toi3d). toast s. V. (tuiis, tAAs). toker 'money, wherewith' s.

(tookL'r). tone s. (to'Bn).

tongued a. (tSngiid). *

too ad. (tyy, tv).

tools S, (t9lz).

tooth s. (taath, *tuf). See teeth.

top s. (tAAp).

torture s. v. (*tAArtsh'Br); 369,

405. toss s. V, (tAAs). touch s. V. (titsh, tatsh). touchy a. (titshi, tEtshi) ; 235 and

Add. tough a. (tSf); 281, 389. tour s. (tau'Br).

trat'o s. V. (^rEvs).

track s. y. (^traak*).

tract s. (traak*).

traction s. (traksliun).

trade s. y, (trKud).

train s. y. (traain).

transport y. (transpu'ert).

trap s. V. (trap).

trape v. (trEvps).

trash s. (traarsli, traish).

trayel v. (travl); 350.

traverse v. (trayis); 350.

treacle s. (trEukl).

tread v. (treed) ; 436.

treadle s. (tridl, tradl).

treason s. (treezn).

treasure s. (*tr2zher); 405. Cp.

feature etc. treat s. v. (treet). treble a. (tr?"bl). trefoil s. (triifAAi, trifAi). trench s. y. (tra^ntsh). tribe s. (troib). trickle v. (trEkl). trim a. v. (tram). trinket s. (tr2ngki3t). trip s. V. (trap). tripe s. (traip). troop s. V. (tr99p). trot s. V. (traat, trat). trough s. (troo); 389. trowel s. (tral, *trEuel); 246, 325. trudge V. (trzdzh). trust s. V, {tvis, tros); 196. tube s. (*tsbyyb). Tuesday (*tshyyzdi). tumble V. (tSml). tumbler s. (tSml-ler). tun V. (tin). tune s. (*tshyyn). turf s. (tSri?). turnip s. (tarmiJt). tusk s. (tSk); 367, 395. tweak V. (tw^k); 538. twelfth num. (twSlth). tvyelfth-day s. (twSlfi dee); 415b

Add. twelye num. (tw31v). twin s. (twiin). twinge s. v. (taandzh); 222. twirl V. (tw3rdl). two num. (tyy, taa).

U.

ugly a. (h^gli).

un- neg. prefix (A An, AA*n); 240. uncle s. (nangkl) ; 335. unmixed a. (AAnniEks). unprofitable a. (AAnprAAfztBbl).


 

 

(delwedd B8531) (tudalen 174)

174

Glossary.

unsound a. (AAnsEun).

unto prep. (AAuty).

up ad. prefix (AAp); 240.

uphold V. (AApool).

upland a. s. (AApl-en).

upperhand s. (AApTJraj'n).

upsidedown ad. (AApmdEun).

upward ad. (AApurd); 317.

urn s. (r'^n).

use V. (*jyys, *jyyz); 244.

usual a. (*jyyzhl).

V.

vagabond s {vsegihoMn).

vain a. (vaain).

vale s. (vEiil).

valet s. (valBt).

value s. v. (vali, fall).

valve s. (vaalb, valb).

van s. i^vsen).

vane s. (vE'Bn).

varth 'litter of pigs' s. (vaarth);

482 b. vase s. (*vA'Bz) ; 207. vast a. (vaas*). vat s. (vEut); 201. veal s. (vEid), oce. (dhEi^l). vegetables s. (vidzhit'elz); 415 b

Add. vent s. V. (veent). venture s. v. (veent^r); 369, 405. veil V. (vaaiiJl). veil s. (vaaiul, ^^vE^l); 290. vein s. (vaain). verb s. (vaarb). verdict s. (vjirdfk). verdigris s. (vaardigrees.

faar degrees); 271, 503. verge s. (vaardzh). verjuice s. (vaardzhis, vaardzhaz) ;

5j0 and Add. vermin s. (vaarmiint). very ad. (dh^ri). vest s. (vaes).

vetches s. (dhatshez); 198. vex V. (vseks). vicarage s. (v^k'Br^dzh). victuals s. (fEtlz). view s. (byy). ^ village (folidzh, voh'dzh). villain s. (fSlvn). villainy s.(fai'eni). viol s. (vai'Bl). violent a. (voili^nt); 415 b. violet s. (vQilunt); 415 b, 473. voice s. (vAAis). void a. (vAAid). volume s. (vAl'em). vote s. V. (vu^t).

voth s. (vovth, vutJth); 482 b. vouch V. (dhoutsh). vowel s. (v9ui?l).

a. (vElgBr).

vulgar

wad s. (wAAd).

wade V. (wE'ed).

wagon s. (wagin).

wail s. V. (waaiiil).

waist s. (*wEi3s); 196.

wait V. (wAAit, wAit); 295.

wake V. (wEi^k); 438 f.

wall s. V. (waal).

wallet s. (wAlut).

wallow V. (wAAlvi); 318, 411.

wamble v. (wAAml).

wamlocks 'wool from the belly*

s. (wAAmlooks, -lAAks); 195 b. wan a. (ween); 204. want V. (waent); 204. ward s. v. (wAArd). ware v. (wAAr). warm a. (waarm). wart s. (wAArt); 204. wash V. (wAArsh). wasp s. (wAAps, wAApsi); 4151>

Add. waste s. V. (wEi^s); 196. water s. (wAAdr). wave V. (wE'Bv). Not the s. wax s. V. (wEks); 216. waxen a. (wEksiJn); 216. way s. (waai, wee); 292. weak a. (week); 538. wealth s. (w31th). wean v. (ween). wear v. (wEiir) ; 434 f. weather s. (waedhL'r). weave v. (weev); 436 f. web s. {wuh, w3b). wed V. (weed). wedding s. (weedin). wedge s. v. (wAAdzh); 204. Wednesday s. (weenzdi). week s. (w^k). we^ly a, ad. (w^kli). weigh V. (wAAi, wAi); 295. weigher s. (wAAiBr). weight s. (wAAit, wAit); 295 and

Add. well a. ad. s. (w31). well-bred a. (wSlb^rd). welter s. (wSlti^r. wen s. (ween).

wench s. (wAAntsh, wAntsh); 204. west s. (wses). wet a. V. (waet). whale s. (wE'el).

Glossary


 

 

(delwedd B8532) (tudalen 175)

175

^vhat pr. (wAAt, hAt); 314.

wheat s. (weet).

wheel s. v. (w/l).

when ad. (hAn, *wecn); 204,314.

where ad. (w^Tr, wE«r).

wherret v. (wa[ri?t).

wherrv s. (w'Jriy

whet V. (wa^t).

whether couj. (wE'er, w^^r); 259.

which pr. (wiitsh).

while conj. (waiul).

whim s. (worn).

whip s. V. (wi/p, w9p).

whirl V. (w3rdl).

whisper s. v. (wospi?r).

w^hist s. (was).

white a. (wit); 271, 498 ff.

who pr. (yy); 314.

whole a. (wol), emph. (wool): 278,

315. whoop V. (99p, *wz/p); 315. whose pr. (yyz. aaz). why ad. (woi, wai, waai). wickedness s. (w^k^dnis). wicket s. (wikut). widow s. (wiidij); 406. width s. (wEtth). wife s. (vvaiv). wild a. (*wait?l, wi^l); 272. wild duck s. (w9iBld3k). will s. V. (w8l); 86, 220, 314, 443. will 'testament' s. (wii?!). Will (wi^l). willow s. (w8l^); 406. wimble s. (w9ml). wimple s. (wampl). wince v. (wmgk); 384. winch s. (wmgk); 384. wind s. (wiin). wind V. (w9in). wind-fall s. (winvAAl). window s. (wiinder); 406. winnow v. (w8m); 413. winter s. (wint'Br, wiint'cr). wish s. V. (wiish). wisp 'bundle of brushwood; a

blow' s. (w9ip); 395. wit s. (wiit). ®

witch s. (wiitsh). with prep, (wee); 224, 362. withe s. (widhi, wadhi); 415 b Add. wither v. (wEdh'er). without prep. (iJdhEut, ^dhEutn);

317. witness s. v. (wiitn-nis) ; 336 Add. wo interj. to horses (wee, ^oo). woman s. (3mBn); 314.

womb s. (c>o>ni, yyni); 277, 314. wood s, {ddi\, vvd, n^ad, nvyd);

314. woodbine s. (adboin). woodcock s. (aadkAAk). woody a. (aadi); 314. wool s. {9d\, 9\, ytJl, w31); 314. woolly a. (aali); 314. word s. (wyrd). M'orld s. w3rdl). worse a. (w2s, wos). worst a. (wEs*, was). worsted s. (\vzstT?rd); 477a. wort s. (h^rt); 314. worth a. (wEth). worthless a. (wethlis). wound s. V. (wEun). woven a. (woovm). wrap s. V. (vrap). wreath s. (vrEth, frath). wreath v. (vreedh, frath); 361. wreck s. v. (vriek, ra3k). wrench s. v. (vra^ntsh). wrestle v. (*vraesl, vraasl, rAAsl);

198 and Add., 204, 211, 547

Add. wretched a. (vratshid); 198. wrexen 'rushes' s. (vraksn). Wright s. (*vrait, *rait); 223. wring s. v. (vrmg); 431 f. wrist s. (a'nrE's). writ s. (vriit). write V. (vrait); 424. writer s. (vrait^r). writing s. (vraitin). wrong a. (vrAng, vrAAng).

Y.

yard s. v. (jaard).

ye pr. (i); 320.

year s. (j3r).

yearling a. (jaarlin).

yelp V. (jap).

yes ad. (iis, ees. *J9es); 320.

yet conj. (iit); 320.

yield v. (iiJl); 320.

voke s. (jwk, jook).

yolk s. (*jwk, *jook, jElk); 229.

yon ad. 03", jan, jEn); 230.

you pr. (j9a, jyy); 313.

youngest a. (jSngis).

your pr. (j3r) ; emph. (jo^r).

youth s. (J9adh).

Z.

zealous a. (z2lis).


 

 

(delwedd B8533) (tudalen 176)

Additions.

p. 10. Carstens = Carstens Zur dialektbestimmung- des ME Sir Firumbras. Diss. Kiel. 1884.

Heuser = Heuser Die ME. legenden von St. Editha und St. Ethelreda. Diss. Gottingen. 1887.

p. 11. Stodtc = Stodtc Ueber die sprache der „KatharineGruppe". Diss. Gotting-en. 1896.

§ 73. Also hurl has no (-i) in WSD., but the Wdb. gives (b2[rdli). See also Gloss, s. v. craicl, sigh. The verb to cypher is pronounced (soif^r); but it is a loanword from standard English: the dialectal word is {Ugvvi) 'figure' with the regular z-ending.

Another argument showing that the omission of (-i) is due to a mistake (unless, of course, the word is not really dialectal, like to cypher) is the fact that blare 'to bellow' is transcribed by Mr. Elworthy with (blE'Br), although we find bleary in Barnes's poems (see NED. s. v. bla7^e v. 1).

§ 155, 8. Add quay.

§ 155, 9. Add bag (beeg), which I am unable to account for.

§ 160, 3. Add groove, explained by NED. as an adoption from Dutch.

§ 160, 6. Add (tshoor) 'char', on which see § 285 Add.

§ 193. Note (bleen) 'blind'; see § 272.

§ 198. In Pewsej'', where ME. e has become (e), ivrestle is pronounced (rsesl), with (a3) pointing to ME. a.

§ 202. With (AA) in changeable (tshAAndzla) cp. the spelling chonge in one of the Kildare poems (Fall and Passion 1. 52, in Heuser's edition).

§ 203. On gape see § 545 Add.

§ 204. On the pronunciation of r in Pewsey cp. § 547 Add. Probably also (A) in W. Somerset (rAngk) 'rank' owes its rounding to the labiovelar pronunciation of r.

§ 225. Cp. also rackety for 7nckety in Washington Irving (see NED. s. V. rickety a. 3.).

§ 235. Perhaps it is open to doubt whether (titshi) 'touchy' is due to the influence of standard English. For we find both (E) and (a) in teat, oats, where neither (9) nor (E) can be due to standard English. So that (t2tshi) and (tEtshi) may both be genuine.

§ 241. Note (^majng) in Tilshead, (ismeng) in Pewsey, both pointing to ME. amang.


 

 

(delwedd B8534) (tudalen 177)

Additions. 177

§ 246. (j'^) in hnmour as well as (sh) in sugar are ])robabIy due to standard Kn.i>'Iisii; cp. (yydzl), oadzh) 'luig'e*. — (I'^'Invl) 'funeral* may owe its (3) to short ME. //.

§ 285. Some forms in Pewsey: (stuao) 'stir' (Pewsey p. 15) and (tshuoo) 'char' (Pewsey § 72, 3) also seem to point to ME. p, as well as W. Somerset (stoor) 'stir', (tshoor) 'char'. But cp. Pewsey (shnaot) 'shirf (Pewsey § 72, 2 c) and (diiaot) 'dirt^ (Pewsey § 74, 1).

§ 292. If (kee) 'quay' is due to standard English, it must have been borrowed in the 18th century, when the word was so pronounced in standard English (NED. s. v. key s. 2).

§ 295. The influence of tueigh on the pronunciation of weight also shows itself in Chippenham (wajit) and Pewsey (waeet); the latter certainlj^ points to ME. ai, for ME. -iht has resulted in (-3it) in Pewsey (Pewsey § 73, 4).

§ 312. It seems most likely that {oo) by the side of (AA) is due to standard English. But if (AA) is the regular dialectal sound it is difficult to account for {oof) by the side of (AAf) 'ought'; {noo) may be a borrowing from standard English for genuine (nAA), but (noo) might also be the regular correspondent of ME. no.

§ 317. Loss of unstressed (w) occurs in the Juliana legend: uppart (Stodte § 47, 2). On the loss of unstressed (w) in OE. cp. Element. § 562.

§ 327. I have also noted (fAAt) in Ellis's lists for Stanhoe (Norfolk) and Mid-Shropshire. Pewsey has (faeset).

§ 329. The labial or labiovelar articulation of r also explains why initial r is often heard as (vr) ; see § 204, note 2. In one place Elworthy transcribes rushes with initial (vr-)^ in another with (r^); see §§ 101, 547 Add.

§ 336. Medial n is sometimes written double by Mr. Elworthy, but only after voiceless stops: hackney (akn-ni), quickness (kw^knnis), retinue (rsetn-ni), sickness (z^kn-nis), tvitness (wiitn-nis). That greatness is transcribed (gUrtnis), with a single n, may be due to an oversight and proves nothing. But after other consonants than voiceless stops Elworthy never writes (n-n) e.g. in the transcriptions of business, deafness, illness, redness, stiffness, ivickedness. As the two n's are separated by a hyphen it would seem that Mr. Elworthy heard something different from a long n. Moreover it would be strange that the n should be long only after voiceless stops. Perhaps the real sound is a glottal catch between the voiceless stop and the (-n). Such a consonant is heard e.g. between voiceless stops and the nasal ending of the infinitive in the dialect ofNW.Groningen: (loup'm) 'Dutch loopen', (dEngk'ng) 'Dutch denken' (the ' denotes the glottal catch).

§ 337. See also H. A. 113 p. 31 ff., where 0. Ritter gives many additional instances of insertion (and also of loss) of unstressed n in English. He points out that the phenomenon is found in many languages, Dutch, French, German^ Greek. Dr. Salverda de Grave (Handelingen van het Tweede Nederlandsche I^hilologenCongres, Bonner Beitr. z. Anglistik. Heft 18. 12


 

 

(delwedd B8535) (tudalen 178)

178 Additions.

Leiden 1900 p. 95 If.) has treated of n- insertion hi Dutch. He thinks it is due to the difference of stress between Dutch and French. The unstressed syllal)le in French has a secondary, in Dutch a very weak stress. The attempt to pronounce the foreign word more 'correctly' leads to the insertion of ?i, which gives more weight to the unstressed syllable. See de Grave's defence of his explanation in Taal en Letteren, August 1904. It is also principally found in foreign words, where de Grave's explanation is possible only. But now that Ritter has shown that n is sometimes inserted in native words in German, Greek, and in French itself, de Grave's theory seems hardly tenable.

§ 350. The change of medial v to (w) occurs in the English dialects 'along the East of England from Kent through Essex and Suffolk to Norfolk inclusive' (Ellis V p. 132). Cp. (dEu) Move' in Cambridgeshire (Ellis V p. 251), (dEU'-es) 'dove-house' in Norfolk (Ellis p. 270), (shSul) 'shovel' in Suffolk (Ellis p. 286), and Scotch brawlie 'bravely' (in Burns).

The same twofold development of medial v as in our dialect (change to w and disappearance) is found in South African Dutch : begrawe for Dutch hegraven, seuweY)ViiQ\\ zeven; aand Dutch avond, boo Dutch boven, blij Dutch blijven. Note that medial tv in these cases denotes a semivowel, not the Dutch w (on the latter see V. Hamel, La Parole, July 1903).

§ 357. Pewsey has (v) in scythe, (f) in twelfth, sevetith. Cp. also OE. fcecele and pcecele.

§ 359. Initial th is also sometimes lost in the pronunciation of this: (Bz); see § 132.

§ 362. That the change of final (th) to (t) may be phonetic seems to be shown by Pewsey and East-Sussex (m3nt) 'month'.

§ 363. A few more cases of this variation are treated by Holthausen, H. A. 113 p. 36 (MnE. lap, lithe, and lump). Cp. also English trunk, Dutch tronk and stro7ik.

The pronunciations (dzhitsh, dz2s) 'such' are probably due to the assimilation of the initial to the final consonant. A similar form is occasionally heard in Pewsey: (tslios) instead of the regular (sitsh), Cp. Pewsey p. 21, note.

§ 364. Medial voiced conson^.nts may be original in buskin, cp. NED. s. V. buskin, and Ned. Woordenboek s. v. broos I.

§ 371. (mask) is probably connected with muxy.

§ 376. The Katharine-group show instances of final (t) for d, not only in unstressed syllables but also in stressed {feont, ort; Stodte § 52). The unvoicing of final stressed consonants is occasionally^ found in other dialects too (Horn, Beitrage p. 38ff.); cp. also behint, beyont in Burns. Note, however, that the change seems to be limited to d after I, n. Cp. also the preterites built, bent etc.

§ 381. Note also (sk) in (Esk) 'hearse', (m9sk) 'mist' (§ 371 and Add.), bisky-mllk (see § 415b Add.).


 

 

(delwedd B8536) (tudalen 179)

Additions. 179

§ 389. More iiistances of final (k) for OE. -(j alter liquids and vowels, in Ml*', and IMnI']., have been collected by 0. Kilter in ji note, Anglia Beiblatt 15 p. .'501 — 304.

§ 400. Note also (savi"ul) 'civir if it means polite\ eo'titrad v. as well as s., si'tuation.

§ 406, note. Down to the earlv 19tl» century belloivs was pronounced (belus). G. Russel gives yaller as the polite 18th century pronunciation of yellow (Collections and Recoil. Tauchnitz ed. 1, 12). That (-ou) is a spelling'-pronunciation is further shown by harroiv, a word that was obsolete as early as the 14th century, and was re-introduced into literary Eng-lish from the Southern dialects. But its standard pronunciation cannot be due to these dialects, for they pronounce and, no doubt, have pronounced for a long time, (bSr'e).

§ 414. The strong secondary stress of the ending -el : angel etc. is also found in the (18th century) dialect of the Baronies of Forth and Bargy (cp. Heuser, Kildare Gedichte, p. 60). Many of the W.Somerset words are given with a weak ending: bushel (bsashl), devil (dEvl), morsel (mAAs'Bl), pencil (peensl), threshold (drashl); this pronunciation may be due to standard English in some cases, but hardly in threshold e. g., where literary English pronounces (ould).

§ 415. How thoroughly the first part of the word has been forgotten is shown by (vuurd) 'afford', where initial (v) has been substituted for regular (f). See p. 182.

§ 415 b. Other instances of the loss of a syllable are (kAmfubl) 'comfortable', (kAAntri) 'contrary', (fob^ri) 'February', (vulzhzt^lz) 'vegetables', (Srdzhm^nt) 'regiment'.

(korstin) 'Christian' probably represents earlier Christen, which has been refashioned in standard English to Christian, but that does not explain the clear (i) of the ending. It seems that the endings -en, -ion (or with syncope -in) etc. have been taken for the suffix 'ing\ this seems the best way to account for (-in) in chamjnon (tshampin), fashion (faarshin), perhaps also for (-in) in beacon, pension etc. (see §§ 404, 480 e Add.).

Note that diamond is given as a dissyllabic word, as late as Smart, who adds that this pronunciation is 'colloquial'.

For no apparent reason medial (i) is sometimes added; cp. (flapidAk) 'flap-dock (fox-glovx)', (pati-ool) 'pit-hole (grave)', (tw^lfidee) 'twelfth-day' (dh^
kidhETJr) 'that', (volivE^r) 'field-fare', (f2gip:^dn) 'figgy-puddiug', also probably in bisky-milk (from *bisty-milk?; cp. § 380 and Gloss, s. v. base) ; cp. also Foxydoicn for Foxdoicn (the name of Mr. Elworthv's house). In nearlv all these cases the forms without medial i are also heard. The explanation seems difficult, but may perhaps be found in the large number of words which have medial (i), for unstressed vowels of all origins e.g. in occi^py, ornament, oracle, sediment, suffocate, carrowa?/-seed, character; (^) in pinnacle, sycamore, vagabond, cred/tor, extravagance etc. See also § 401, 416 Add.


 

 

(delwedd B8537) (tudalen 180)

180 Additions.

i> 410. Bury is transcribed with (b!?Iri), but burying is (b3rin) as ir l!ii' i!;::nitivo were (*b3r). Perliaps (b^ri) is an adaptation from standard English, whilst (^blir) is the real dialectal form.

A notable case of apocope is (styyp) 'stupid s.'.

Besides the cases of apocope we have a few instances where final -i has been added: (sleeti) 'slight', (tati) 'teat', (wAApsi) 'wasp', (widlii) 'withe'; see the analogous insertion of medialZ; § 415b Add.

§ 418. Cp. colloquial English He can't seem to shake off his cold\ I shall hope to see him ivhen I (jo\ also I only have to help make my bed.

§ 421, note 1. Where the Authorized Version has the regular forms, the Prayer-Book Version of the Psalms sometimes preserves the old forms e.g. Ps. 93. The floods have lift up their voice, where the A. V. has lifted.

§ 448. The present tense (nAAd) 'know' is another example of back-formation from the preterite; perhaps also (l9d) 'lead'.

§ 451. For other ME. examples cp. strupped by the side of struped in the 'Katharine-group' (Stodte § 47, 2 Anm. 1) and Morsbach §§ 54 Anm. 5, 64 Anm. 3).

§ 452. The intransitive function of the suffix causes transitive verbs in (-i) to lose the ending. This accounts for the apocope of -y in carry, argue, see § 416. And verbs undoubtedly^ borrowed from standard English adopt the ending if they are intransitive, e.g. (f^uri) 'to figure, cypher'.

§ 455. Sievers (Ag's. gr. § 404 Anm. 1) shows that also verbs of the first class ending in a consonant -f- ?? Wj ^ or r, which in Southern English had preterites in -ede, soon adopted the endings with i. Hence these also passed into the second conjugation in Southern English.

§ 460. Ellis's materials show instances of singular nouns of measure after numerals in the specimen from Pulverbach (near Shrewsbury): eighteen year (Ellis V p. 184); and in a specimen from Norfolk : ivhy don't you pay me that two pound you oive me ? (Ellis V p. 277).

§ 467 a. We should expect the Southern form to be Hhilch, or Hhich, cp. ivhich, each. But a Southern ME. text like Sir Firumbras has thilk, and the legends of the 'Katharine-group' show ilke^ by the side of hivuch^ stvuch, euch (Stodte §§ 40 f.). It may be that the k owes its origin to the masculine form in OE. ilea, for the pronoun w^as always used with the ending of weak adjectives.

§ 480c. For (skw3rji?lz) 'skittles' w^e may perhaps refer to (skw3r) 'square', though the connection of meaning is not clear.

§ 480 e. The ending (-in), which seems to stand for older -m^,

has been substituted in (vlaenin) 'flannel', and added in (vlsegin)

'flag'; (fSrin) by the side of (fSr^nt 'foreign' also seems to be due

to such a substitution. For (-in) in champion a. o. see §415b Add.

§ 489. Cp. also (reep) 'reap, sheaf (OE. ripa^ inopa).


 

 

(delwedd B8538) (tudalen 181)

Additions. 181

§ 496. (i) in heap is, of course, worthless as evidence of a ME. f ; it may very well be due to standard English. But (ii) in beam is probably dialectal, for the word means 'the beam of a plough'.

§ 498. Cp. also standard (ii) in peep, shriek^ sneer, peer a. o. (Heuser, Beibkitt zur Anglia 10 p. 367) and East Sussex (diiv) 'dive', (hiiv) 'bee-hive', although ME. I has, as a rule, been diphthongized in this dialect.

§ 515. There is no formal identity between (dhaaz) and standard those, for the latter points to ME. pqs, and (dha^z) corresponds to a ME. *7?os (see § 262). ME. *pos might be the result of earlier />eos, the regular plural for 'these'; for the change of eo>d cp. W. Somerset (myyz) 'moss' (§ 280) and (r3\vz) 'ruse'. The final (z) in (dh99z), as also in standard those, is due to the final consonant being" taken for the sign of the plural, an explanation that is also necessary to account for the blending of ME. pq and pqs under pqs with the meaning 'those' (see also § 530).

§ 519. Note that the modern dialectal forms (tsliAA, tshau) may represent a single ME. chowen. For in Chippenham (Wiltshire) Ellis's lists give (nau) 'know', (zau) 'sew', (kr3u) 'crow'; and in Pewsey cheiv is pronounced (tshao), which corresponds to ME. chotcen, whilst ME. u in Pewsey produces modern (seo). In W. Somerset, however, (tsh9u) cannot correspond to ME. chowen. We must either assume a ME. form with u, as in the case of fouVf or the word must be a loanword. The latter explanation is quite possible, for the real dialectal word seems to be champ, but if it is adopted we still have to account for (ou) in o-oiv v., claw (§ 286, note 1).

§ 524. Heuser (Beiblatt zur Anglia 10, p, 364) has pointed out that we find rhymes -ought : aught as early as Spenser, although Spenser only once rhymes ou : au in other combinations. This makes it probable that -ought had a different development from ou in other positions in the standard language as well as in many dialects and independently from them. See also §§ 550, 560.

§ 530. If verjuice, besides (vaardzhes), is also pronounced (vaardzhoz) there is no doubt that the z is due to the final syllable being taken for the suffix of the plural.

§ 544. Both W. Somerset and Pewsey have the first elements of diphthongs long or half-long (cp. here § 7 and Pewsey § 3).

In the dialect of the Baronies of Forth and Bargy (see Heuser, Kildare Gedichte p. 57) speen 'spend', een 'end', zeend 'send' also point to ME. -end.

§ 545. Pewsej^ has (gei) in ash-tree, mash, rasher, smash, splash, also in wash-, the last form shows that the influence of -sh preceded that of w- so that we may confidently trace (aii) back to ME. ai. We may therefore also discard the theory that (-aish) in W. Somerset is due to a dialectal adaptation of the standard pronunciation, as I still thought possible in § 208.

sSlio^


 

 

(delwedd B8539) (tudalen 182)

Additions.

Pewsey (gEEp) 'g*ape' points to ME. a with a later lengthening ust as Walker's (gaap); see §203, note, and cp. (aa) in standard father^ rather.

Cp. also Pewsey (jekao)'acre', (jed)'head'; (w3ts) 'oats', (w3m) home', (tw.^d) 'toad'.

§ 546. Pewsey also has developed a (w) in poison (piiAizn), also in spoil, hoy (Pewsey § 144, 1).

§ 547. Medial r has become d in Pewsey in contra7'y.

Both W. Somerset and Pewsey have a velar I (see § 64). On the interesting history of Pewsey I see Pewsey §§ 12, 204, and Museum vol. 12.

Also r in Pewsey has a velar and even a labial articulation which is so strong that Kjederqvist hesitates whether words beginning with r- are pronounced with (wr-) or 'the lip-articulation of a w together with tlie tongue-articulation of an r' (Pewsey § 40). Cp. here p. 58 note 2.

§ 548. Pewsey also shows some back-formations from the preterites: (med) 'may', (klem) 'climb'. Note (k^md) 'came'.

§ 549. Note the substitution of (-m'ent) in vermin in Pewsey, the addition of -er to mason (mesnao).

§ 567. Cp. in Burns's dialect (jee) 'ae', (jel) 'ale', (jins) 'ance', (jen) 'ane'; in this dialect the development seems to be limited to the diphthong corresponding to ME. a.

§ 575, note 3. Pewsey (bu3itl) 'beetle, hammer', an undoubtedly dialectal word, shows that the ME. Wiltshire dialect pronounced I for Oldws. le.

§ 415. Prof. Biilbring suggests: '(vuiird) 'afford' ma}^ be the same voicing of a voiceless continuant (as in Verner's Law), as is found in examine, resort, without, tvithin etc, after that had taken place, the first sj'^Uable was lost: afforcf^ avord, vord.

There is a chronological difficulty, however. The procope took place in ME., whilst we find no authority for the unvoicing before the MnE. period. If Biilbring's explanation is correct, we should be able to prove that such forms as (feen) 'offend' are due to standard English.

 

 

 


.....


Sumbolau:

a A / æ Æ / e E / ɛ Ɛ / i I / o O / u U / w W / y Y /
ā Ā / ǣ Ǣ / ē Ē /
ɛ̄ Ɛ̄ / ī Ī / ō Ō / ū Ū / w̄ W̄ / ȳ Ȳ /
ă Ă / ĕ Ĕ / ĭ Ĭ / ŏ Ŏ / ŭ Ŭ /
ˡ ɑ ɑˑ aˑ a: / æ æ: / e eˑe: / ɛ ɛ: / ɪ iˑ i: / ɔ oˑ o: / ʊ uˑ u: / ə / ʌ /
ẅ Ẅ / ẃ Ẃ / ẁ Ẁ / ŵ Ŵ /
ŷ Ŷ / ỳ Ỳ / ý Ý /
ɥ
ˡ ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ ʒ ʤ / aɪ ɔɪ əɪ uɪ ɪʊ aʊ ɛʊ əʊ /
£
ә ʌ ẃ ă ĕ ĭ ŏ ŭ ẅ ẃ ẁ Ẁ ŵ ŷ ỳ Ỳ
---------------------------------------
Y TUDALEN HWN /THIS PAGE / AQUESTA PÀGINA:
www.kimkat.org/amryw/1_lloegr/tafodieithoedd_015_west-somerset-grammar_1905_rhan-2_100-182_0524k.htm


---------------------------------------
Creuwyd / Created / Creada: 09-04-2018
Adolygiadau diweddaraf / Latest updates / Darreres actualitzacions: 09-04-2018
Delweddau / Imatges / Images:
Ffynhonnell / Font / Source:

---------------------------------------
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Wefan CYMRU-CATALONIA
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web CYMRU-CATALONIA (= Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the CYMRU-CATALONIA (= Wales-Catalonia) Website
Weə-r äm ai? Yüu äa-r víziting ə peij fröm dhə CYMRU-CATALONIA (= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait


Freefind:
Archwiliwch y wefan hon

SEARCH THIS WEBSITE
---
Adeiladwaith y wefan
SITE STRUCTURE

Beth sydd yn newydd?
WHAT’S NEW?


CYMRU-CATALONIA