0009 The Catalonian Biscuit - News and infomation in
English about the Catalan Countries
THE CATALONIAN BISCUIT
LA
GALETA DELS PAÏSOS CATALANS
|
Home Page
|
News and infomation in English about
the Catalan Countries
Per a la llengua, el poble, la terra – i la independència. In support of the language, the people, the land – and independenceThis page is: http://www.estelnet.com/catalunyacymru/catala/galeta_noticies_2003_09_24.htm |
Archives
of Previous News Pages
|
The Latest News
Wednesday 24 September 2003
Three letters to
the editor from the newspaper Avui 2003-09-24
1/ Is the Espanyol football club more Catalan than Barça?
2/ Is the Catalan Socialist Party consistent in what it says in
Catalonia and what it says in the Castilian Parliament?
3/ Is the Castilian state railway RENFE really bothered about
its customers in the light of the petty crime that takes place in its stations?
1/ Is the Espanyol football club more Catalan than Barça?
(The
Espanyol football club is seen with good reason to be anti-Catalan – and the
first indication of this is the name itself – the ‘Spanish’ club. It is also
the preferred club of many Castilian immigrants to Catalonia, and many
ultra-right groups – that is if they don’t support Real Madrid, the team of the
Castilian capital – support the Espanyol team. During matches the Castilian
state flag is waved by Espanyol supporters – including the Fascist version
which in theory has been illegal for over a quarter of a century. This would
never happen with Barça supporters)
Sempre Igual
M'agradaria
fer referència als articles publicats el dia 17-9-03 en aquest diari en els quals
es criticava la presencia de membres de l'Espanyol a l'ofrena al monument a
Rafael Casanova. Jo sóc de l'Espanyol i independentista, més ben dit- primer
sóc independentista i després de l’Espanyol. No sóc una bona catalana, doncs?
Tots
aquests culers que critiquen els afiliats a l'Espanyol no tenen ni idea de la
història del seu club, fundat per un suís i amb una llotja carregada de pijos
"que hablan castellano porqué és más fino". Trobo patètic barrejar
una ideologia amb un esport que no deixa de ser res més que quatre persones
corrent darrere d'una pilota.
Si
el Barça realment representa Catalunya, es degradant. A l'Estat català hi ha
moltes mes coses que equips de futbol que pretenen ser més que un club.
GINA
DE TERA ÀLVAREZ Barcelona
Always
the Same
I would like
to comment on the articles published on 17 September 2003 in this paper in
which the presence of members of the Espanyol Supporters’ Club took part in the
laying of wreathes at the monument to Rafael Casanova (On the National Day
of Catalonia, 11 September, representatives of the political parties and the
country’s major institutions and organisations lay wreathes at the monument.
Rafael Casanova i Comes (born Moià 1660, died Sant Boi de Llobregat 1743) was
the last chief minister of Catalonia before its conquest by Castile in 1714 and
took part in the defence of the besieged city of Barcelona before the defenders
could no longer hold out and surrendered to the invaders. There is criticism
that political parties and institutions who are pro-Castilian and anti-Catalan
in outlook take part in the ceremony – it is regarded as pure hypocrisy.).
I support Espanyol and I’m a supporter of independence for Catalonia – or,
better said, I’m first and foremost a supporter of independence for Catalonia
and secondly a supporter of Espanyol. Am I therefore a woman who is not a good
Catalan?
All the
“culers” (= supporters of the Barça team) who criticise Espanyol
supporters have no idea of the history of their club, founded by a Swiss and
with a directors’ box full of pijos (= rich kids) "que
hablan castellano porqué és más fino" (Castilian: who speak
Castilian because it is more elegant). I find it pathetic to mix an
ideology with a sport which, when it comes down to it, is no more than a group
of people running after a ball.
If Barça
really represents Catalonia, it is demeaning. In the Catalan State there are
far more things than football teams that try to be more than a club.
GINA DE TERA
ÀLVAREZ Barcelona
2/ Is the Catalan Socialist Party consistent in what it says in
Catalonia and what it says in the Castilian Parliament?
La
coherència en els socialistes
El
PSC s'ha abstingut en una mocio a favor de les seleccions esportives catalanes
presentada al Congrés de Diputats. Es una demostració més del sotmetiment del
PSC als designis del PSOE. Si el PSC, Pasqual Maragall, aconseguís desbancar el
nacionalista Artur Mas de la Generalitat, Catalunya tindria un govern sotmès
als designis de Madrid.
Com
vol Pasqual Maragall convèncer els catalans si quan toca defensar Catalunya al
Congrés s'amaguen, covards, darrere del mur de l'abstenció? Quan tindran el
mateix discurs a Barcelona que a Madrid? Quan demostraran que ens els podem
creure? La credibilitat es guanya amb coherència i Pasqual Maragall no en té
gens.
EMMA
CREUS HERNANDEZ L'Hospitalet de Llobregat
Coherence
and the Socialist
The PSC
(Socialist Party of Catalonia) has abstained in a motion in favour of national
sports teams for Catalonia which was presented in the Parliament (in Castile).
It is just one more demonstration of the PSC’s submission to the dictates of
the PSOE (the Castilian Socialst Party). If the PSC, (in the form of) Pasqual
Maragall (= leader of this party), are successful in ousting the
nationalist Artur Mas from the Generalitat (= the autonomous Parliament of
Catalonia), Catalonia will have a government dependent on the dictates of
Madrid.
How does
Pasqual Maragall think he can convince the Catalans if when his turn comes in
the (Castilian) Parliament they hide, the cowards, behind the wall of
abstaining in the vote? When will they say the same in Madrid as they say in
Barcelona? When will they show that we can believe them? Credibility is won
through showing consistency and Pasqual Maragall has none at all.
EMMA CREUS
HERNANDEZ L'Hospitalet de Llobregat
3/ Is the
Castilian state railway RENFE really bothered about its customers in the light
of the petty crime that takes place in its stations?
Inseguretat
a l’estació de Renfe de la plaça de Catalunya
Vull
denunciar la situació d'inseguretat que es viu a l'estació de Renfe a la plaça
Catalunya de Barcelona, on des de ja fa un temps actuen amb absoluta impunitat
unes joves carteristes, sembla que estrangeres. S'aprofiten de l'aglomeració de
gent que es forma quan arriba un tren i actuen bàsicament sobre homes grans,
turistes estrangers i just en el moment de pujar als vagons.
El
més bo de tot es que el personal de Renfe en té coneixement, ja que fa uns
dies, quan es va produir un robatori d'aquests, la interventora del tren ens va
dir als usuaris que ja sabien que passava això, pero que no hi podien fer res.
A l'estació hi ha guardes de seguretat però no baixen a les andanes, estan a
dalt controlant que la gent porti bitllet, es a dir, vigilen les persones
normals i deixen en pau els delinquents, Per tant, uns ens prenen la cartera i
la Renfe ens pren el pèl.
JOSEP
M. PIERA ALIAGA
La
Garriga
Petty crime
in the RENFE station in Catalunya Square (= a square in central Barcelona)
I wish to
denounce the current spate of lawbreaking at the RENFE station in Catalunya
Square in Barcelona, where for some time now young pickpockets, apparently
foreigners, have been operating quite
openly. They take advantage of the crowds which form when a train arrives and
their targets are basically elderly men and foreign tourists, the moment they
climb into the carriages.
The best
thing about all this is that the RENFE staff are quite aware of it, as a few
days ago, when one of these thefts took place, the lady ticket collector told
us, the passengers, that they already knew that this was going on but that
there was nothing they could do about it. At the station there are security
guards but they don’t come down to the platforms, thay are upstairs making sure
that people have a ticket, in other words, they are checking ordinary
(law-abiding) people and letting the
petty thieves operate in peace. So while some people are taking our wallets RENFE
is taking the mickey with its customers.
JOSEP M.
PIERA ALIAGA
La Garriga
END OF PAGE
Last Updated: 2003-09-24
_____________________________________________________________________