0311 Gal·les a la premsa catalana -
http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_newyddion/newyddion_cymru_yn_y_wasg_gatalaneg_0311k..htm
·· |
Gwefan
Cymru-Catalonia / Web Gal·les-Catalunya http://www.estelnet.com/catalunyacymru/catala/cymru_yn_y_wasg_gatalaneg_1k.htm dÿdd Mawrth 10 10 2000 - darrera actualització - latest update |
·····
Cymru a'r Wasg Gatalaneg
Gal·les i la llengua gal·lesa a la premsa
catalana - llista de referències
List
of items in the Catalan press referring to Wales / list øv áitømz in dhø Kátølan
pres rïføøring tø Weilz.
0041
tudalen mynegeiol 'NEWYDDION'
pàgina guia 'NOTÍCIES'
·····
0043
yr iaith Gymráeg
la llengua gal·lesa
·····
0821
chwiliwch amdano yn y gwefan hwn neu ar y rhyngwe o'n tudalen archwilwÿr
cerqueu aquesta web o Internet des de la norts pàgina cercadora
·····
0015
cynllun y gwefan
mapa de la web
····
0005
mynegai yn nhrefn y wÿddor i'r hÿn a geir yn y gwefan
l'índex alfabètic de les temes de la web
····
0008
y cyntedd croeso
la recepció
·····
0001
tudalen blaen y gwefan 'Cymru-Catalonia'
portada de la web "Gal·les-Catalunya"
Cymru a'r iaith Gymráeg yn nhudalennau'r wasg Gataloneg - rhestr o
gyfeiriadau (mewn gwirionedd, mae llawer mwÿ wedi bod, ond nid wÿf i wedi
cadw'r erthyglau a rhoi'r manylion yn y fan hÿn)
Mae tair rhan isod
a) (llythrennau gleision) dyddiad
ac enw'r newyddiadur neu gylchgrawn, a'r pennawd / data i nom de diari o
revista, capçalera
b) (llythrennau cochion) neu
grynodeb o'r eitem / títol o resum de l'article o reportatge
c) (llythrennau gywrddion) dolennau
ar gyfer papurau newÿdd a chylchgronau Cataloneg / enllaços per diaris i
revistes en català
NEWYDDIADUR:
25 Medi 2000 - 30 Medi 2000 (Catalunya Ràdio) (Catalaneg)
·····
05 07 1999 - Avui - cyfweliad â Dafÿdd Wigley (Catalaneg)
·····
06 09 1998 - El País (yn Gastileg) - Anthony Hopkins a'r ymgÿrch i
brynu'r Wÿddfa (Castileg)
·····
29 11 1997 - Avui (newyddiadur cenedlaethol Catalonia) - Perthÿn i dddwÿ
genedl (Catalaneg)
·····
28 11 1997 - Avui (newyddiadur cenedlaethol Catalonia) - Papur Gwÿn i
sefydlu Cynulliad Cymru (Catalaneg)
·····
27 11 1997 - Avui (newyddiadur cenedlaethol Catalonia) - y soprano
Margaret Price a Barcelona (Catalaneg)
·····
04 11 1997 - Avui (newyddiadur cenedlaethol Catalonia) - Ffair Amaethyddol
yn Llanfair ym Muallt (Catalaneg) (hynnÿ ÿw, Llanelwedd)
·····
20 09 1997 - Avui - Canlyniadau'r Refferendwm ar gyfer y Cynulliad
(Catalaneg)
·····
CRYNODEB:
25 Medi 200 - 30 Medi 2000
Am un ar ddeg y nos, ar brif orsaf radio Catalunya (Catalunya Ràdio) yn
ystod y rhaglen newyddion nosweithiol, fe geir egwÿl barddoniaeth, lle maent yn
sôn am fardd, ei gefndir a'i waith, ac yn darllen cerdd o'i eiddo. Yr wÿthnos
yma, cyfieithiadau o feirdd Cymraeg oedd hi - dim ond un noson cefais gyfle i
wrando (ac Euros Bowen oedd dan sÿlw y noson honno).
·····
05 07 1999 - Avui - cyfweliad â Dafÿdd Wigley
"No creiem que la independència sigui factible per a Gal·les"
Entrevista amb Dafydd Wigley, president del Partit Nacionalista Gal·lès
Gwelwch / Vegeu Avui http://www.avui.com/avui/99/jul/05/menu/menu.html
·····
06 09 1998 (yn Gastileg) El País diumenge 06 de setembre 1998
Erthÿgl tudalen llawn am ymgÿrch yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol a'r actor
Cymréig Anthony Hopkins (Aberafan, De-ddwÿrain Cymru) i gasglu arian er mwÿn
prynu mynÿdd Yr Wÿddfa fel na â i ddwÿlo unigolÿn preifat / Article de tota una
plana sobre la campanya de l'ens sense ànim de llucra 'Ymddiriedolaeth
Genedlaethol' ('Patrimoni Nacional') i l'actor gal·lès Anthony Hopkins
(d'Aberafan, Gal·les del Sud-est) per recaptar diners per comprar la muntanya
d'Yr Wÿddfa per que no es quedi en mans d'un comprador privat
·····
29 11 1997 (yn Gataloneg)
Avui dissabte 29 de novembre 1997 pàgina 10 - foto per il·lustrar un article
titulat - "L'agonia catalana vista des de Londres" (Alfons Quintà).
Dues noies davant del castell de Caer-dydd amb el drac vermell, la bandera de
Gal·les - "La convicció binacional és més feble que a Catalunya" (és
a dir, molts gal·lesos es consideren gal·lesos i prou; en canvi molts catalans
es defineixen com a catalans i espanyols a l'hora)
TRADDUCIÓ GAL·LESA - 'AVUI' DYDD SADWRN 29 TACHWEDD 1997 - TUDALEN 10 - FFOTO I
GYFEILIO ERTHYGL O DAN Y TEITL "CAEL GOLWG O LUNDAIN AR LOES ANGAU
CATALONI"' (ALFONS QUINTÀ). DWY FERCH O FLAEN CASTELL CAER-DYDD YN GAFAEL
YN Y 'DDRAIG GOCH' - "Y TEIMLAD O BERTHYN I DDWY GENEDL YN WANNACH NAG YNG
NGHATALONIA" (HYNNY YW, MAE LLAWER O GYMRY YN EU GWELD EU HUNAIN YN GYMRY
A DIM ARALL; AR Y LLAW ARALL MAE LLAWER O GATALONIAID YN EU GWELD EU HUNAIN YN
GATALONIAID A SBAENWYR AR YR UN PRYD)
·····
28 11 1997 (yn Gataloneg)
Avui divendres 28 de novembre 1997 pàgina 5 (tota la plana) - "Londres
anunicia un executiu propi per al País de Gal·les - Els laboristes presenten
als Comuns un projecte de llei d'autogovern més ambiciós del que s'esperava -
Blair preveu aprovar el marc legal la primavera del 1998 i celebrar eleccions a
l'Assemblea a partir del març del 1999." (Conxa Rodriguez) (foto: "un
guardià del castell de Cardiff hissa una bandera nacional el dia de la
celebració del referèndum a Gal·ès")
TRADDUCIÓ GAL·LESA - 'AVUI' DYDD GWENER 28 TACHWEDD 1997 - TUDALEN 5 (tudalen
cyflawn) - "LLUNDAIN YN DATGAN Y BYDD GAN GYMRU EI LLYWODRAETH EI HUN - Y
LLAFURWYR YN CYFLWYNO I DY'R CYFFREDIN Y PAPUR GWYN AR HUNANLYWODRAETH SYDD YN
FWY UCHELGEISIOL NA'R DISGWYL - BLAIR YN RHAGWELD Y DAW'N DDEDDF ERBYN GWANWYN
1998 A BYDD ETHOLIADAU AR GYFER Y CYNULLIAD YM MAWRTH 1999" (CONXA
RODRIGUEZ) (FFOTO: "GWARCHODWR YNG NGHASTELL CAERDYDD YN CODI BANER GENEDLAETHOL
AR DDIWRNOD Y REFFERENDWM YNG NGHYMRU")
·····
27 11 1997 (yn Gataloneg)
Avui dijous 27 de novembre 1997 pàgina 39 (tota la plana) - Margaret Price:
"No hi ha més 'prima donna' que els Tres Tenors. La soprano gal·lesa
ofereix un recital de 'lieder' de Schubert, Brahms i Mendelssohn" (Marta
Porter)
TRADDUCIÓ GAL·LESA - 'AVUI' DYDD IAU 27 TACHWEDD 1997 - TUDALEN 39 (tudalen
cyflawn) - "MARGARET PRICE - NID OES NEB SYDD YN FWY O 'PRIMA DONNA' NA'R
TRI THENOR (PAVAROTTI, DOMINGO, A ?). Y SOPRANO O GYMRAES YN RHOI DATGANIAD O
'LIEDER' O WAITH SCHUBERT, BRAHMS A MENDELSSOHN" (MARTA PORTER)
·····
14 11 1997 (yn Gataloneg)
Avui divendres 14 de novembre 1997 Suplement 'ddd...' (divendres dissabte
diumenge) pàgina xxiii (tota la plana); "Mostra Agrícola d'Hivern a Builth
Wells (País de Gal·les) ¿Vols venir , tu, rabadà?" Marta Ciércoles (però
Marta - els topònims només tens en anglès!) TRADDUCIÓ GAL·LESA - 'AVUI' DYDD
GWENER 14 TACHWEDD 1997 - ATODIAD 'DDD' (= DYDD GWENER, DYDD SADWRN, DYDD SUL)
- TUDALEN xxiii (tudalen cyflawn) - FFAIR AMAETHYDDOL Y GAEAF YN LLANFAIR YM
MUALLT (CYMRU) - WYT TI EISIAU DOD, FUGAIL? (MARTA CIÉRCOLES)
·····
20 09 1997 (yn Gataloneg)
Avui dissabte 20 de septembre 1997 (a) portada - "El País de Gal·les obté
una Assemblea pròpia per una diferència de 7.000 vots'; (b) pàgina 5 (tota la
plana) "Gal·les obté l'Assemblea per un estret marge de 7.000 vots' Eva L.
Ontiveros; (c) pàgina 6 (tota la plana) "Radiografia d'un país dividit -
Els resultats de la consulta sobre l'autogovern certifiquen l'heterogeneïtat de
la societat gal·lesa" '(Eva L. Ontiveros)
TRADUCCIÓ GAL·LESA - 'AVUI' DYDD SADWRN 20 MEDI 1997 (A) TUDALEN BLAEN -
CYMRU'N CAEL EI CHYNULLIAD EI HUN O 7000 O BLEIDLESIAU (B) TUDALEN 5 (tudalen
cyflawn) - CYMRU'N CAEL Y CYNULLIAD Â DIM OND 7000 PLEIDLAIS O FWYAFRIF (EVA L.
ONTIVEROS); (C) TUDALEN 6 (tudalen cyflawn) - LLUN PELYDR-X O WLAD RANEDIG -
CANLYNIADAU'R BLEIDLAIS AR HUNANLYWODRAETH YN DANGOS CYMYSGRYWIAETH Y CYMRY
(EVA L. ONTIVEROS)
·····
DOLENNAU / ENLLAÇOS
Avui: http://www.avui.com/
·····
·····
Ble rwÿf i? Yr ÿch chi yn ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan
"CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (=
Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (=
Wales-Catalonia) Website
Weørr àm ai? Yuu ààrr vízïting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait
0265+(cymru_yn_y_wasg_gatalaneg_1k)+Gal_les+a+la+premsa+catalana
diwedd
/ fi