kimkat0362k Clywedion Dyffryn Dâr. Aberdare Leader. 1918. Ysgrifau yn nhafodiaith y de-ddwyrain – y Wenhwyseg.

09-01-2023





.....

Gweler hefyd / Vegeu també / See also:

 

0003_delw_baneri_cymru_catalonia_050111
..
 
 
 
 
 
 
 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Catalunya i Gal·les
 
 
Cywaith Siôn Prys - Testunau Cymraeg ar y We
 
Clywedion Dyffryn Dâr. 1918.
(Aberdare Leader).

 


 

 


(delwedd 7282)

 

 

26 Ionawr 1918
…..
13 Ebrill 1918
.....
4 Mai 1918 J7559
.....
01 Mehefin 1918
.....
13 Gorffennaf 1918
.....
03-08 J7604
.....
07 Medi 1918
28-09 J7588_aberdare-leader_28-09-1918_clywedion-dyffryn-dar_1

....
14 Rhagfyr 1918

 

 

Text, letter

Description automatically generated

(delwedd J7598a) (26 Ionawr 1918)

 

Aberdare Leader. 26 Ionawr 1918. 

 

CLYWEDION DYFFRYN DAR.

Fod hi wedi dod yn gawl shibbwns o’r diwadd — dim cig, dim baccwn, dim tishan, dim 'menyn, dim oil lamp (canwll sy gen y Packman yn yscrifenu nawr) — dim cockles Kidwelly, a gwath na'r cwbwl — dim cwrw! — mwn llawar tafarn ta beh - a dyna hi, mae'n deidy, ond dyw hi, i ddechra y flwyddyn newydd!

 

Fod Lord Rhondda yn gwed y stopiff a'r cues (queues) neu giws, ond O! 'r arswyd, ma nhw'n para just 'run peth o hyd, a mynywod (a rhai dynion ed) yn joino'r marsharine regiments yn fora fora yn y dydd er mwyn cal cwartar bach o'r substitute for butter!

Fod pawb yn gwed os na cheir gwell trefan ar y bwyd cyn bo hir y cewn ni revolution cyndrwg, os nid gwath, na Rwssia. Pwy sens fod cetin o grocer, bwtchwr, neu fasnachwr yn trio hordan y goods i waitan  prishodd i gwnu? Sdim rhyfadd fod Lord Rhondda wedi gwed y dylsa nhw gal'u croci! Ie, croci bob one o’r moneymongers sy'n gwaedu y dosparth gweithgar i farwolath!

 

Fod y local Food Controller yn slow digynig wrth i waith, ac y dylsa fa gal help rhacor nag un i witho'r gyfrath mas — beth yw un dyn gwerth i riwlo'r mob? Os 2s. 8c. y lb. am de (Gyfarment Price), 2s. 8c yn mhobman, ac nid 3s. 6c. a 5s. mwn manau erith. Ni fu shwd scandal oddiar amser Moses neu'r Chartists a Beca Fawr!

Fod prishodd cwrw (dwr coch a melyn) mor amal a gwyped, 4c. man hyn, 8c. man draw, 5c. man hyn, 6c. mewn man arath, 7c. yn y Coes Mandrel Hotel, a thri o standard prices yn y Tank Tavern, a phob math o brishodd (fel shop Jew) yn y Wild Boar! A whishci, gin, brandy a rum! bobol bach! ma nhw cuwch a mynyddau'r Maerdy a Merthyr, ac yn mynd yn rhwydd o afal meidrolion.

Fod dicon o datws, diolch am hyny, a dim processions am deni nhw fel odd blwyddyn dwetha, ond pethach erith sy isha i gatw corff ac enad wth i giddyl. "Back to the land," mydda'r Soshals. Wel, myn scitsha i, mae nhw'n reit ed, achos mae'n dishgwl nawr mai back to mother earth fyddwn i gyd os yw'r situation disprad hyn ar bethach yn mynd i bara, a daw boom ofnadw o lwcus i'r undertakers yn fuan, fel bydd, stim dowt gen i, prinder coffins mwn bythti shiffad! Ffordd byddan nhw gallu claddu heb goffins? Question to be discussed at the next meeting of the Council, after fixing the price of bacon, beer, and tea!!

 

 

 

 

 

 

Text, letter

Description automatically generated

(delwedd J7598b) (26 Ionawr 1918)

 

 


Fod gobath am well amser, mydda nhw, yn fuan, a chyda throad y flwyddyn, ac y bydd i'r rhyfal ofnadw ddod i ben gyda glaniad yr lancis yn Ffrainc. Ma son fod y mighty dollar yn mynd i neyd ructions ar y cyfandir, a rhwng y milodd airships, aroplanes, a'r biplanes, a'r planes bach i gyd, a'r miliynau o Yankee soldiers ar y maes, bydd diwadd ar yr Huns, ac fe fydd yn wath ar y Germans cyn Mehefin nag odd hi ar wyr Caedraw yn amsar y streic fawr!

Fod y soldiwrs wedi cal cetyn o le i fynd iddo fa o'r diwadd - y Y.M.C.A., ond i fod a'n rhy fach o un sens, ac heb ddod i fyny a dignity y Snakes; ond, wrth gwrs, mae a'n well na dim - yn well na ishta ar setis oer Scwar y Bwt i ddishgwl ar yr haroplanes!

Fod "beer tickets” yn cal 'u rhanu mas yn y Parlament nesa, ond y duwiesa a help o owners of red noses — does neb a thrwyn coch i gal ticad, os na fydd a mwn league a mishtir bach, ac yn gallu cario clecs, bowo i'r manager, a gwitho dy Sul am haner turn, a voto yn erbyn y Ffederation!

Fod swn "heddwch" yn yr awyr, ond gadewch i mi gal ticyn o hono gartre' gynta, onte fa, yn lle bo'r proffiteers byth a hefyd yn commandeero'n poceti a'n gwddwcca ni, fel nag i ni ddim yn gwpod ble i ni'n sefyll, na phwy amsar yw hi, oni bai am hwtar y Western pan bydd hi'n dywyll, a chloc St. Elfan yn y dydd! Ma'r revolution wedi dechra, a bydd y final resolution i gal dod iddo ar ol speesh y Maer o flan y Guildhall, a chofied pawb o'r Snecs i fod yno yn llu fel gallwn i gyd gael digon o fwyd a digon o spree! Yn dala fflag yn eu canol nhw i gyd bydd y PACKMAN NEWYDD.

 

 

Letter

Description automatically generated with medium confidence

(delwedd J7592) (13 Ebrill 1918)

Aberdare Leader. 13 Ebrill 1918.

 

CLYWEDION DYFFRYN DAR.

Fod hi'n amsar y venjans ar y sowdjwrs, y gwithwrs, a'r politishans — y fath na welws y byd tepig iddo yn hanas y byd.

Fod y sowdjwr yn ymladd drosto ni gyd, y gwithwr yn stokan am i fywyd l gatw pethach i fynd, a'r politishan yn screchan ac yn catw swn fel tympan neu grochan gwag, ishta'r I.L.P.'s, yn sharad, sharad, a sharad, fel clepwraig yn y baccws!

Fod mab y Scupor (Lord Rhondda nawr, to be sure) wedi doti sprag yn wheel carriage y proffiteers, a diolch i'r mowredd medd pawb ond y skinflints digonshans sy'n hordo cymint a alla nhw i starvo erill mas.

Fod dicon o  Hindenburgs a Chaisers bach yn y dyffryn ddylsa gal i gollwng o haroplane i Bownd Patch a thaccu yn y mwd, a dylsa cwrdd diolchgarwch wetyn i ddilyn, a pheint o eightpenny i bob un ddath i'r cwrdd i voto dros heddwch a chwmpad prish yn y baccwn.

Fod y pessimistiaid yn gwed i bod hi'n dishgwl yn dywyll sha'r West, a bod y Germans yn gnithir havoc; ond wait a bit. Are we downhearted? Not for Joe, tra bydd tatws, kadnabanes, cig moch, a bara ar y ford, a'r Bank of England yn sâff.

 

Fod hi just a mynd yn giws am gwrw — hanar y tafarna yn nghau, coliars yn taccu, a'r tafarnwrs yn rhincian dannedd wrth sychu'r peints a chrafu'r tatws.

 

Fod ticyn o streeff wedi bod yn y gystadleuaeth sha'r part isha, a chilbwt, mydda nhw, yn y fysnas. Fel gwetws Erfinfab, "When will the almighty pwyllgorau elect real adjudicators – nid shams?" Amen i hwna, onte fa?

Fod gobath am amsar gwell wedi i'r Iancis lando, mydda nhw, a Japan i roi dose o jollop i Rwssia, a mynydda'r Graig a Merthyr yn frith o batches tatws, a open tap am 11 yn lle 12, fel bydd pawb yn gallu "dino" (ciniawa) mewn pryd, a fflaggan fach didy ar y dresser!

Fod y combing out wedi dechra, a dyna lle bydd hi off pan fydda nhw yn citsho yn scrwff y non-scripthonisis, y conshees, a'u cyfeillion anwylaf gyd. Fe fydd yn bantomime — mwy doniol na chiws y march on!

 

Fod rhai yn cretu y daw y millenium ar ddiwedd y rhyfel, ac fel gwetus un, "y rhai fydd yn cal 'u gatal ar ol i drengu ar y ddaear (cyd a pariff y tatws) fydd y grocers, butchers, tafarnwrs, second-hand middlenien, a phob skinflint gwnws dwbwl  brish ar bopath ond dwr!"

 

Fod notices wedi cal 'u taclu mas, "Eat less bread," "Turn the clock back," "Buy War  Bonds," "Go to work in time and on holidays," ac felly yn y blan, ond jobin da na roison nhw ddim notis mas i wed, "Drink less beer," "Eat less butter and marcharine," achos odd dim i gal, myn hosan i, er hyd yn liyn, diolch i lwc, nid oes shelf wâg yn mhantry y PACKMAN NEWYDD.

 

 

 

20 Ebrill 1918

 

CLYWEDION DYFFRYN DAR.

Fod achwynion bidir gen goliars bach Bernant na cha nhw ddim wara teg fel yn y pylla erith.

Fod hi'n too bad i bod nhw'n gor- ffod talu 9s. 6d. am lwyth o lo, a choliars mwn pylla erith yn i gal am 5s. 3d. a 5s. 6d. Beth yw hwna, ond cymryd dalen mas o leefyr y shopwr, onto fa r

Fod fever y Proffiteers wedi citsho yn y Community i gyd, myn hosan i, o'r Peer o'r Pregethwr, a'r peth nesa fydd cwni tax ar y chapel-goers, a chinog a dima am anadlu ffresh air Dumfries Park!

Fod Lady Squintflint, Brokendown Down Mansions, Braman, a'i mam- vn-nghyfraith, Mrs. Hoglip, Balloon Terrace, wedi cal bobo hanar pownd o farsharine pwy ddwarnod, a phan gwelws y riportar nhw yn paRo'r Maerdy House yr oedda nhw'n wen i gyd dros eu gwefla, er nag odd dim cinog gen my lady i dalu y tram fare. a'r hen fenyw yn baglu yn mlan gora gallsa hi fel crotan! Fel gwetws T/ord Muck, "Oh! bow the mighty be fallin!"

Fod Fflag-day. y Railway wedi troi mas yo dua a theidy digynyg, a wara teg fe byrnws Lady Squint filag ginog i ddoti ar i blows 2b. lid., a dyna'r rheswm falla bod hi mor abort!

Fod y tafarnwrs a'r brewers wedi gnithir hi o'r uiwaud, wrth gwni y whishgi a'r cwrw, a ma mass meetin u lO.UUO.UOO o goliars Merthyr ac Aber- dar i gwrdd ar y mynydd dy Sul i setlo fod ewrw i fod yn 2g. yn lie 8c., a whishgi i fod yn 2g. yn lie 5c. a Ge.. i, piiob un a daiiff rhacor. yu 01 iiaie i i lelîia.'¡Avl'1 a gain 1 gov»ni.. yn blackleg a'i shoto mas o ix-b hotel, pwll, a shew bicahwra hyd nes aelo fa iaai senses!

Fod y news o'r ffrynt yn ddisprad, end nia'r showdwrs jD gwed "Never say die!" aclios bydd 2,000,000 0 1ri 50 Boys mas mwn bythti wincad, a 20,000,000 o'r Iancis, heb son am lond cart arath o Gardios a SJiirgars fydd yn trafaelu dydd a. nos i'r ffrynt, fel na fydd lie gan Hinden- burg i droi i wilo am i frecwast!

Fod amser gwell i ddod, a bod a i ddoti ea. iieb jwecan, dim ond i mi fod \a amyneddgar, achos ma'r tide yn filyn,(t ruas g-yta bed a'n dod miwn; a fe fyddwn yn sero whisligars Ffritz ar fvrder, ac un o'r rhai fydd yn gwitlro wrth yr operashun fydd y PACKMAN NEWYDD. -n_

 

 

 

4 mai 1918

CLYWEDION DYFFRYN OAR.



Fod y Budget wedi gnithir hi o'r diwadd, a sdim dowt i hod hi just a rhoi death blow i'r hen gownt, 0 an wI J gofladwriaeth i'r rhai aetliant truy »Satwrn Blank" slavvar dydd! Vod sopyn yn gwed iod mass nieotin Myiiydd Merthyr wedi troi !')as' yn tÀat shot, icliob trows neb lan i voto yn erbyn cwnad jirish j1 wi w a whishgi — a hod gang wedi cal i ongago gen y taiarnwrs a'r brewers i a'-to iel spies, tel na bydd scheme ,yn C"wni i stopo cwrw dwy i lod yn b. y Iwillt "COIIW.J im Fed hi'n ddieon drug ho nhw'n cwni prish liatx-o'r Inn dabs; ond ma ("wni cwrw ar gefan hwnw wet,vn yn gythivulig, a gwaoth iyth ar diV-yn o aceu ii, nienyn a saui, ac liyd y nod iam. "Jam! wetas Li h" mydda i wmi Tirpant, Myn isg%-rn i, dwy i ddiin wedi gweld llwyad 0 jam oddar anisar geni'r Profiteers, heb son am i dasto fa:" A llawer rhacor üd, sdim (ftwt;, but don't ail speak at once till you whet your whistle at the expense oi His Majesty Kod sopyn yn wJiilmentan am ;0;1- garet <kii\\add yr wytlinos, ac yr oeddynt nior brin a nanar peints ar Sgwar y Bw t am 3 o'r glocli ddydd v ffa i r



Fo(i Sliji- (,at- wedi gorffod mynd ahara treacle i'r gwaith yr thnos ddwotha, a phan agorws a'r sanwich yr odd hlaek pattan teidy wedi ,seto i hunan yn extra lunch iddo la, ac ys gwetws un eoliar, ni leuvs un haliar ariod, o



Fon i FynWY. yn wath na Twmi y tro hwnw. Kod y Cwrdda Mawr wedi tynu sopyn yn nghyd, yn enwetig y rhyw | deg, a dyna lie odd Lizzie Lon yn i plith tdivv a lTurr bewtift'ul, a Slian Fivyn a'i Haroplane Het, yn tynu sylw y mob i gyd odd a'u eega a'u llyeeed yn accor, a'r apad geso nlnv odd bod nhw wedi pyrnu y grand tilings yn "Shop Ni," ac nid yn y Cop Wei, dyna heth odd t-op (JCKKI old Bernant! Fed ticodi cig moch a chig eidon wedi dod mas o'r diwadd, a thicedi am bopatli fydd hi mwvach — a ticad bonet: i'r wedjan, ticad bowlar i'r1 j sponar. 'run peth a thicat theatre; ond y tieat gora l'ydd y tieat peint! Fed Lord Tresamwn v. edi ishta ar U'ominitk'e i starto "Anti-Profiteer Association," Headquarters yn y Cfuildhall, Suspension Bridge Square. Amcan yr Association held "Cheap



Food and Cheap HonsN: for I all; no millionaires on top of working man beer for all, baccwn for all. bacca and sigarets for all, at Co.st Price straight from the Factory — no i Middlemen's Charges. Join in Millions. Admission, One Penny. Don't wait and sea, but jump in the Pram of Progress at once. Applications for Membership to be addressed to — Packman Newydd, Esq., A.P.A., 1 Honest Mansions, Fairplay Square, Aberdare, W4, by May 1st, before List closes. No early doors. Bring your own money and yourself."



Fod y rhod wedi troi eto yn y West, a'r Bantams a'r blooming lot yn gwynepu'r Germans fel wa) fawr Jericho, a'r canons a'r bayonets wrth y miliynau yn plammo'r hen Ffritz a'i frotyr yn bert, a'u gnithir yn "chips" i wane dieflig y Great War Lord, a Mishtir yr U-Boats. "Gome on, Yanks, beat the beetles 1" medd pawb, a'r PACKMAN NEWYDD.

 

 

 

A picture containing scatter chart

Description automatically generated

(delwedd J7591a)

Aberdare Leader. 1 Mehefin 1918.

 

CLYWEDION DYFFRYN DAR.

 

Fod dicon o gig moch, marsharine, ham a wya, a "diolch i Dduw," medd pawb ond y Proffiteers, sy'n cal 'u plamo gen Steam Roller y Food Controller.

Fod tishan a jam yn brin ofnatsan, a'r ticyn jam sydd i gal yn fwy tena na ffrimpan 6½d. A'r trakle (copper syrup), dyn helpo, yn fwy i brish na chwrw y Swilswank Brewery (one X.)

Fod consart bendigedig wedi bod yn y Cymbwlet Hotel y Llungwyn, a dyma oedd y brif gân fel y supplywyd hi gan Eos Coes Mochyn:

“Fe ddaw Amser Gwell.

Ton. 'Robin yn Swil.”

Mae'r grocers a'r bwtchwrs yn waeth na'r hen Huns, y

Yn saethu yn enbyd o'u Profiteers' Guns;

Ond diwedd eu hanes fydd tynged lled dost —

Eu crogi gânt oll ar y telegraph post!

 

Chorus:

Fe ddaw amser gwell,

Fe ddaw amser gwell

Pan welliff Lord Rhondda,

Fe ddaw amser gwell.

 

Tafarnwrs a brewers sydd hefyd ar gam,

Eu diwedd hwy fydd stim dowt yn y  fflam;

Yn hawlio shwd brishodd a wnant sy'n sarhad

Ar Gymru sy'n magu'r fath ddewrion i'r gad!

 

Fe ddaw, etc.

 

Pan ddaw yr hen rhyfel o'r diwedd i ben,

Fe gleddir y bradwyr i gyd o dan len; Bydd digon o fwyDydd i'r Cymro a'i blant,

A chwrw tragwyddol i'r Snêcs ymhob pant!

Fe ddaw amser gwell,

Fe ddaw amser gwell.

Pan welliff Lord Rhondda

Fe ddaw amser gwell."

Fod cymint o swells ag ariod yn marcho obothti y gwyla, a gwraig Lord Cwmscwt a parasol shidan goch yn mynd sha'r Sineema, tra yr odd my lord yn cael whet yn y Jug and Bottle Committee Room yn discusso problem y Cop a'r rhyfel, a faint o  gwnad tragwyddol odd yr assistants yn mofyn, tra ma gwithwrs y diamonds yn moin cwnad arath! Dyna gownt! gnithir millionaires o'r miners a phaupers o'r poor out-siders. Wake up. Trades and Labour Council!

Fod y bechgyn yn dala fel Samsons yn y West, a'r long-toms yn dechra saethu pills teidy at Fritz a'i gendar o Awstria, a chymint o Dwrcs a Bulgars sy'n folon teimlo i blas nhw; a bod dechra y diwadd mawr without a doubt, gen fod yr lanci wedi dod mas yn i full colours. Ati, boys, with a venjans, nes bo "planca uffern yn shiglo!"

Fod gobaith o hyd i'r Allies i gyd, a dyna yw'r gobaith sy'n catw y byd. medd pawb; ond gobaith cal yr Hen Gownt miwn yn deidy i gyd sy'n cwni caIon y

PACKMAN NEWYDD.

P S. Left for the ffrynt. - P.N.

 

 

Text, letter

Description automatically generated

(delwedd B2459a) (13 Gorffennaf 1918)

Aberdare Leader. 13 Gorffennaf 1918.

CLYWEDION DYFFRYN DAR.

Fod cymint o bethach yn yr awyr nawr, fel nag yw dyn na dewin yn gwpod yn mhwy oes ma fa'n byw — mae’n wath na phendramwnwlwg-ciddiwch! Take breath (not bread).

Fod Lloyd George wedi enill shalc, a’r Snccs i gyd yn downso nos Satwrn wrth weld ar y placcard, "1/6 a day rise for miners." Dyna’r gweitha, bydd hwna'n blufyn arath yn nghap yr anfarwol Proffiteers, a stim dowt y bydd baccwn a ham yn
£1 a pownd wthnos hyn, a sigarets yn 1s. yr un, heb son am floaters a matches, a chwrw'r One X Brewery!

Fod pawb yn gwed os rhown ni miwn i'r Profiteers byth a hefyd, fe all y Gyfarment fynd mlan yn deidy am 2,000 years i gwni wages y colliers yn ol y rate of £1 a month, a bydd hyny ddim yn omrod ed, os bydd pobun am gal tlcyn o Gaws Carffili yn i fox i fynd i'r gwaith, a ham and eggs i frecwast, coes mochyn i swpar, a duck and green peas i gino. Fel gwetws Lord Devonport — ¡Do you see any green in my eye!” Falla gall Von Con Kullmman apad hwna yn y Rishtagg!

Fod y Kaiser yn braggan rownd about fod Duw gyta fe a'r Fatherland, ac os yw hyny yn wir, rhaid i fod a gyta’r Profiteers ed, a gora po gyntad, mydda pob Snecyn synwyrol, yw i taclu nhw i gyd yn yr un box air-tight, gyta’r label, "This side up," ac i station-master Taff i ddoti label arath ar yr handle, "To Paradise" (not Pontypridd, Paris nor Paddington). A wetin fe all y byd i gyd weyd yn deidy. "A'r byd a gafodd lonydd, a'r brewers yn briweddi fel y mile!"

 

 

 

Text, letter

Description automatically generated

(delwedd B2459b) (13 Gorffennaf 1918)

 

 

Fod gwyr y Shiwrance a gwyr y Death Club (fel ma rhai o'r Snecs yn i galw nhw) yn amyneddgar iawn, a dim streic wedi bod gyta nhw oddar amsar y Shartists a Becca Fawr. "Stim rhyfadd, yn wir," mydda Dai Dynevor wrth Twm Tregaron ar drip y Gatlys nos Lun — "ma nhw'n robbo'r byw a'r marw”! Wel, myn ffrimpan, ma hyna'n maeduu’r hen gownt!

 

Fod call up dychrynllyd yn cymyvd lle nawr, a bwndeli o fechgyn up 51’ yn cal i citsho yn nghwm y Snakes, a phob cwm arath ed, i fynd mas i helpu’r boys bach erill a'r Yanks, i roi y finishing touch i'r Fatherlanders, a chwpla’r rhyfal cyn bo'r Kaiser a'i gabinet yn hedfan i Paris, a relwe newydd yn acor yn lle'r canal yn Nghwmbach!

 

Fod amser gwell i ddod, tatws i gwmpo, heddwch cyn Yndolig, bara gwynach, less frost meat, more beer, tender gravity (nid cig tender, cofiwch), a sopyn erith o reforms, fel heefad llai, etc.

PACKMAN NEWYDD.

 

N.B . — Odd hi rhy dwym yn y flrynt, dyna ffordd detho i yn ol. — P.N.

 

 

 

3 Awst 1918

GLYWEDION DYFFRYN' DAR. • >

Fod pethach yn etraeh yn fwy clir nag oeddan nhw, end fed acha y Profi tteers yn scwto obothti o hyd, a'r Hen Gownt, poor dab, drws nesa i'r bedd — situation sinala y Ceisar heddy

Fod isha erocci'r Devil's Printar adew-ws mas y parnagraph am y Barbwrs yn llithyr dwetha y Packman Newydd, achos fod y Byd a'r Bettws wedi dishgwl mas am dano fel y cuws am y Marsharine, o anwl goffadwriath. Notice — "Sir and Brother, don't do it agen. Xo reply paid,"

Fod isha talent i serif eiTu. medd sopyn; oes, oes, a isha talent i dalu ed; achos, fel gwetws Twm Tredegar, pan ma nhw'n pigo Poet Lorret, y prif fardd, yn mhlith y catach sy'n tyfu, di nhw cldim yn N-oto arian wast dros talcan slip, "but there's many a slip between the town and the trip." a dyna ffordd ma/r dod i gyd 'nawr yn I mynd i'r Gatlys, ac nid i

Foundry Town!

Fod y dyn odd yn cerad ar hewl Scuborwen yn gwed wrth y ddQU arath odd gyta fa ta dyna beth odd hi'n dod, un nashwn. yn mynd i t'aeddu'r lot. Very good, os ta British fydd hi, a d -n bad os ta:rl German fydd hi, cwrw ffrcsh ne bido' "

Fod yr hen weddal am Sant Sweethin fel sa hi yn. enill tir, achos v glaw, glaw, glaw. a glaw dibendrawouid Ffair Aberaar ne'r Sneks bia'r clod, achos cddiar amsar y Declaration of Independence yn Merica mae wedi bwrw yn gyson yn Ffair Sweet Berdtir (wet Berdar, wrth gwrs), yn enwedig pan shifftws yr institution lawr i Gae'r Ynys, sha marca'r Suez Canal.

Fod rhai yri go^yn beth fydd enw y Flag Day nesa, ac atebws enw y Flag Day nesa, ac atebws un o wyr Caedraw .vn deidy ed. sefj^'Ffiag Cwnad Prish." Fel aratlj dylsa hi fod — "Fflag Cwmpad Prish" — ar y wya a'r ham a'r fflaggons, ta beth. Fel gwetws Gwilym ap Sleevar, "Cwmpiff' dim enad o beth lies bo ni'n cwmpo'r Germans." Pryd y bydd hyny "Prize, -tl,500,000,000 ,I for an answer by stop-tap!"

Fod partoians mawr ar gyfal" dwr y mor, dwr yr afon, a dwr v ffynona, .ond ma dicon o ddwr yn dod o'r top o hyd, ac yn groes i blesar ladies y white dresses a milionaires y scitsha melyn, fel nag os eitha shawns genti nhw i gynal exhibition yn v Park cyn starto. ^t

Fod swn y rhyfel yn para fel taran, ond bod yr Allies a'r Yankees yn gaino ticyn eto. diolch i Dduw, ac yn gweld buddugoliath o'u blaen; ond rhyfel yr Hen Gownt byth a hefyd I sy'n gwynepu'r p C A F, W lt'-D I). PACK^IAX it

 

 

A picture containing text

Description automatically generated

(delwedd J7589) (7 Medi 1918)

Aberdare Leader. 7 Medi 1918.

CLYWEDION DYFFRYN DAR

Fod y Snêcs i gyd yn satisfied na chawd gwell crop o datws a chydnabanes eriod yn hanas y wlad nag eleni, er gwaetha'r rhyfal a'r U boats.

Fod sopyn yn achwyn o hyd, shwt nag os dim dicon o rai pethach, fel jam, champayne, matches, a phethach erill s"n gnithir dyn yn gymffortabl yn y byd; ond pwy gymffort sy wedi bod i neb oddar ddechra'r rhyfal? Dim ond i'r profiteers, perchen llonga, masnachwrs mwn cwrw, lletar a wya, umcetera, umcetera, ac umcetera, heb anghofio wrth gwrs y rhai sy wedi retiro ar gefan y coliars a phob  gwithwr arath, sef y speculators mawr odd a tocins wth i cefna nhw cyn start y rhyfal!

Fod pawb yn gwed, ond ambell i ffrompyn diras a diddiolch, fod turn-out yr Iancies hyd yn hyn yn grand, ac yn gryfach ed nag odd un y Rwssians a'u steam-rollar mawr sticyn nol, a bod mwy o "go" yn y mighty dollar na miliynau o "roubles," er fod rwbwls, fel pishis teira, o'r gora iddi "cal nhw," ond b'le ma nhw heddy?

Fod rijments y Cymry, y Scotch, a'r Irish ed wedi gnithir gwaith digynig yn ddiweddar, a'r Colonials - wel, tu hwnt dishgwyliad, a nawr bod y Iankies wth i cwta nhw, fe ddaw yr hewl dicyn yn fwy clir sha marka Berlin, ond ma cetyn o ffordd o Baupaume i Berlin ed, yn enwetig ar ol stop-tap!

 

Fod y Soshals yn lled dawal ar hyn o bryd, ond i bod nhw'n meddwl gnithir rycshons tuag amser y general election, ac yn mynd i scubo'r cwbwl o'u blaen. "Wel, wait a bit, old boy," fel gwetws real labour man or top yna, "we shall soon see who owns the strongest and cleanest brush to sweep the British Homes from all dirty cobwebs and rubbish."

Fod pawb yn cretu nawr y real truth am Germani, ac nag os genti nhw ddim hanar cymmt o fwyd ag sy gento ni, achos fe wetws un German prisoner gas i ddala ar bwys Nesle i fod a ddim yn cal hanar dicon o fwyd, a'u bod nhw wedi clywad fod y British yn treto y prisoners yn grand - yn well nag oedda nhw'u hunen yn cal i treto gan y Grand Highest ar y maes!

Fod sopyn yn cretu y daw y rhyfal i ben cyn Yndolig, ond sdim uws cretu popath ma un yn glywad, mwy na chretu fod milodd o lysi duon bach ar Fynydd y Graig sticyn nol, a phan ath expedishon lan, yno gyta phascedi a sacha a gwahanol paraphernalia, 'rodd yno ddim un i dori’r struff neu dori’r sychad — rodd y plant wedi pigo'r blwmin lot. Ond fel gwetws Shakspeare, "Ma success a gobaith er yn wan yn siwr o ddilyn real man," ond ni welwyd real man ariod ymhlith y Germans.

Fod gobaith da ed y cawn ni record harvest, a dim rhagor o'r gwt obythti, a diolch i Dduw am hyny, ond ma rhai o hyd yn dilyn y gwt i gal hen gownt gen y PACKMAN NEWYDD.

 

 

 

 

28 Medi 1918

 

CLYWEDION DYFFRYN DAR.

Fod y tywydd a'r rhyfal yn poeni'r Snees yn wath "drvsentary" (cliwedl Mocyn Mwyn), yn enwetig y rhai ddath 'nol n Salonika J weld Stop lap evil brccnast!

Fod niAvy o gig moch yn y shopa nag sy wedi bod ys cetvn, barin fHagons' a mwy o brish nag odd yn amsar il-de-co-patsh arno fa, medd Renter; ond wait a bit, cafflins come to provins. a bydd Lord Casgan Dew yn gorilod iiros niwn ticyn yn y selar gyta spying glass i newid y shalk vn amsar "barn dwr." I1 od pethach yn aluo ymhlith y Snees- — Cabbage by the pound; stand-up in the ealS 5d. in Lord Hotel; but 4d., justice, and smiles in the Buffet at Cos Mochin Caffee!

Fod Lord Glo Alan yn gwed fod Soshals Braman wedi cal y bendro, Passiffists Cwmdar wedi cal shock, a phrish cucumbars wedi cl-Ilv)o Eel gwetws Old Moore's Almanak, "If the good ones die young, let the old ones live to sec extenshon" Lied dda, ed. ! — N.B. Fifie weather.

Fod popa th nawr i fod yn "standard" — standard clothes, standard wives, standard foods, standard money, and standard rights; ond b'le gythral ma'r "standard" yn sefyll pan ma Man yn Syneniama, y gath yn y pantri, y tan mas (ec.-oiiiiiia(-ii Il.v), i Shoni (pwr dab) yn gorffod scwto miwn trw ddrws y back, jack and all, a'r Packman Newydd wth ddrws y ffrynt yn weitan am yr Hen Gownt, a llithyr ar llawr y passage vn gofyn am Havest Thanksgiving. Ma gwestiwn, (Od i'r Soshal Democratshon.

Fod Islia EQUALITY niwn po path, a'r Snees yw'r dynon i gal a ed, sa. nhw'n grondo ar ddvnon, ac nid ar Twm Education, Wii Revolution, Sam Slickum, Robert Razzer, Hili Bola, a Shoni Shavum, etc., umcetera, ac umcetera

Fod pawb yn gwcd iod talant ymhlith y Snees, and ta fforinars ddath i'n plith ni sy'n cal yr honor a ii. Oh a'r arian. yjtjN-(I(ia Shani o'r Cwm, "pryd dwwa nhw i ddiall beth dd\ sgas i yn y Min.shwn annwl ? Sef, Pa bryd y newitiff v mwncwns'u lliw?" (Loud and continued cheers.)

Fod isha mwy o wara teg, common sens, 11ai o broffitars, mwy o gwrw, llai o farsharine, mwy o gaws. llai o farhle ffaggots, mwy o jam i'r plant, llai o brish ar y sigarets. a dwy a dima i bob eyfrithwr sv ddim yn werth 6/8. c

Fod amsar xi-ell i ddod--two thousand and four million Bantams in the field (heb gownto'r Irish) 24 million Yanks, a bythti sixty-nine bantamalions o'r Japs yn sewto'r Huns mas o Siberia (a *Rwsia ed), nes bo nhw'n boddi bob vmin yn Nghanal Cwmbach, os na *cha nlnv glirad gen y washerry ond bydd vr Hen Gownt fyw byth tra perv y PACKMAN NEWYDD.

 

 

Text, letter

Description automatically generated

(delwedd J) (14 Rhagfyr 1918)

Aberdare Leader. 14 Rhagfyr 1918.

 

CLYWEDION DYFFRYN DAR.

Fod telegram wedi dod i No. 2 Flu Mansions, Abernant, fel hyn: "Dear Mrs. Dost, I be sorry to tell you Mrs. Salamanca next door, she be very had, and have the ffitses and break-down heart every time her husband got to face the Triminal, for afear her husband will have to kill Germans; but so soon as the Triminability exhidemts him she be fit as a fiddle. No Flowers."

 

Fod y Soshals yn llawn yspryd disprad i ladd y "Camelition," ys gwetws Wil Whyad, ond os na fydd y Snecs yn gwitho 'u mêr mas i nithir combinashun o blat sy wedi tori yn bishis yn y Labar Secshun, bydd yn drad moch ar yr I Love Prussians a'r Souls of Sosials sy'n treio demskyn ar y motives gora sy'n gwitho i godi yr "hen wlad yn i hol."

 

 Fod isha gwâd newydd, medd pawb, yn y Senedd sy'n mynd i nithir cyfiawnder ar ol y rhyfal erchyll, ond yn gwythieni pwy ma fa? Dyw a ddim i weld yn nghrochan tena yr Indipendants, ta beth, nac yn Tent y Rachibbiniaid sy'n gwaeddi, "Stop Fflaggons!" o fora dy Sul i fora'r atgyfodiad, ac yn joino'r British Wmans i sicrhau "Stop-Tap for ever!" Bydd hi'n "stop cega" mwn bythti shiffad wedi cownto'r votes, a stop wyth cinog ar y whya ed!

 

Fod sopyn o achwyn ar y scram tragwyddol sy yn y part isha gen my ladies i fombardo'r cars amsar cwpla gwaith, a rhyw ladi yn gwaeddi un noswath, "The mens is worse than the womans!" Shwd shamaffwldod digwiddyl! Sa hi wedi golchi'r parth ne gwni'r llity cyn dod mas o'r Balloon Terrace, bysa shawns gen withwr teidy i founto'r car i ishta lawr ar ol i durn gwaith, yn lle gorffod sefyll fel scadenyn eoch rhewllyd neu isicyl i bleso whims y nonsensicil penny riders!

 

Fod amsar gwell i ddod ar ol y Ffest yn Versailles, ond dim yfflym os caiff rhai pobol afal yn yr hwyliau, oblecid nid down tools fydd hi achos oria hir a low wages, ond bydd y bad yn sinco i waelod y canal isha na bysa'r gola yn cyni ar ol naw o'r gloch, cyn bod y "moch yn tatws!" a gwyr y Westarn yn gwaeddi, "A state, a state, a kingdom for a state," a falla ffindiff Lloyd George hi mas.

 

Fod pawb yn cretu daw prishodd bwyd lawr cyn hir, baccwn i rot, menyn i whech, cwrw i ddwy, glo i goron, tatws am ddim, march on am lai, a swllt am dai; ond tra teyrnasiff yr hen gownt, Duw helpo'r

PACKMAN NEWYDD.

 

 

 

 

Sumbolau:

a A / æ Æ / e E / ɛ Ɛ / i I / o O / u U / w W / y Y /
MACRONː ā Ā / ǣ Ǣ
/ ē Ē /
ɛ̄ Ɛ̄ / ī Ī / ō Ō / ū Ū / w̄ W̄ / ȳ Ȳ /
MACRON + ACEN DDYRCHAFEDIGː Ā̀ ā̀ , Ḗ ḗ, Ī́ ī́ , Ṓ ṓ , Ū́ ū́, (w), Ȳ́ ȳ́
MACRON + ACEN DDISGYNEDIGː Ǟ ǟ , Ḕ ḕ, Ī̀ ī̀, Ṑ ṑ, Ū̀ ū̀, (w), Ȳ̀ ȳ̀
MACRON ISODː A̱ a̱ , E̱ e̱ , I̱ i̱ , O̱ o̱, U̱ u̱, (w), Y̱ y̱
BREFː ă Ă / ĕ Ĕ / ĭ Ĭ / ŏ Ŏ / ŭ Ŭ / B5236ː  B5237ː B5237_ash-a-bref
BREF GWRTHDRO ISODː i̯, u̯
CROMFACHAUː
  deiamwnt
A’I PHEN I LAWRː , ә, ɐ (u+0250) httpsː //text-symbols.com/upside-down/
Y WENHWYSWEG:
ɛ̄ ǣ æ

ˈ ɑ ɑˑ aˑ aː / æ æː / e eˑeː / ɛ ɛː / ɪ iˑ iː ɪ / ɔ oˑ oː / ʊ uˑ uː ʊ / ə / ʌ /
 ẅ Ẅ / ẃ Ẃ / ẁ Ẁ / ŵ Ŵ /
 ŷ Ŷ / ỳ Ỳ / ý Ý / ɥ
ˈ ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ ʒ ʤ / aɪ ɔɪ əɪ uɪ ɪʊ aʊ ɛʊ ɔʊ əʊ / £
ә ʌ ẃ ă ĕ ĭ ŏ ŭ ẅ ẃ ẁ Ẁ ŵ ŷ ỳ Ỳ Hungarumlautː
A̋ a̋

U+1EA0 Ạ U+1EA1 ạ
U+1EB8 Ẹ U+1EB9 ẹ
U+1ECA Ị U+1ECB ị
U+1ECC Ọ U+1ECD ọ
U+1EE4 Ụ U+1EE5 ụ
U+1E88 Ẉ U+1E89 ẉ
U+1EF4 Ỵ U+1EF5 ỵ
gw_gytseiniol_050908yn 0399j_i_gytseiniol_050908aaith δ δ £ gw_gytseiniol_050908yn 0399j_i_gytseiniol_050908aaith δ δ £ U+2020 †
« »

 
DAGGER
wikipedia, scriptsource. org

httpsː []//en.wiktionary.org/wiki/ǣ

 
Hwngarwmlawtː A̋ a̋
gw_gytseiniol_050908yn 0399j_i_gytseiniol_050908aaith δ δ
 …..
…..
ʌ ag acen ddyrchafedig / ʌ with acute accentː ʌ́

Ə́ ə́

Shwa ag acen ddyrchafedig / Schwa with acute

…..
…..
wikipedia,
scriptsource.[]org
httpsː//[ ]en.wiktionary.org/wiki/ǣ

---------------------------------------
Y TUDALEN HWN: www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_111_clywedion-dyffryn-dar_1918_0362k.htm
---------------------------------------
Creuwyd: 18-04-2017
Adolygiad diweddaraf : 27-12-2017
Delweddau:

Ffynhonell: Llyfrgell Genedlaethol Cymru. Newyddiaduron Arlein.
---------------------------------------

Freefind.
---
Archwiliwch y wefan hon
Cerqueu aquest web
SEARCH THIS WEBSITE
---
Adeiladwaith y wefan
Estructura del web

SITE STRUCTURE
---
Beth sydd yn newydd?
Què hi ha de nou?
WHAT’S NEW?


Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Wefan CYMRU-CATALONIA
On sóc?
Esteu visitant una pàgina de la Web CYMRU-CATALONIA (= Gal·les-Catalunya)
Where am I?
You are visiting a page from the CYMRU-CATALONIA (= Wales-Catalonia) Website
Weə-r äm ai? Yüu äa-r víziting ə peij fröm dhə CYMRU-CATALONIA (= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait


Adran y Wenhwyseg / Secció del dialecte de Gwent / Gwentian Welsh
Edrychiadau ar y tudalennau / Vistes de les pàgines / Page Views
Web Analytics Made Easy -
StatCounter
Edrychwch ar ein Hystadegau / Mireu les nostres Estadístiques / View Our Stats