kimkat0310k Y Stiwdant.
1916. Y Geninen. Stori yn nhafodiaith Bro Morgannwg. W. Bryn Davies.
29-08-2017
● kimkat0001 Yr Hafan www.kimkat.org
● ● kimkat2001k Y Fynedfa Gymraeg www.kimkat.org/amryw/1_gwefan/gwefan_arweinlen_2001k.htm
● ● ● kimkat0960k Mynegai i’r testunau Cymraeg yn y wefan hon www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_mynegai_0960k.htm
● ●
● ● kimkat0310k Y tudalen hwn
|
Gwefan
Cymru-Catalonia |
|
...
|
|
(delwedd 5984A) |
Y
Geninen. 1916. Tudalennau 120-121 Y
STIWWDANT (STORI YN
IAITH LAFAR BRO MORGANWG). FLYNYDDA
lawar yn ol acha dwetydd genol
gaua odd na stiwdant yn dod tshathre
o Rydychan i Dy^barfarad ym Mro
Morgannwg. Odd a weti dod gita'r gôtsh
fawr cy bellad a Pomffên, ag odd i weti twyllu'n fîdîr arno fa cichwyn 'i
shwrna. Ar ol
iddo fa ddringad lan i ben y trip ochor ycha i Bomffên fe ddath i fwrw glaw
yn ymbed - cywad o law trysa, a'r llychid yn goleuo'r wlad ishta gola dydd o
Benllin i Dre Golwyn. Maslaw fe
ddath ar bwys tyˆ tafarn, - fe allwch
weld rhai o'r silfan 'co nawr; a thyma fa'n cnoco wrth y drws. Fe ddath menyw
lanwadd ddiginnig i'r drws, a
fe ofinnws y stiwdant am letty hyd y bora, achos bod 'n bwrw mor afnatw a
fynte 'n ly^b dyferi. Ond fe ballws y fenyw'n dêg a giatal iddo fa ddod miwn
— nag odd neb gita hi'n y ty, 'i gwr newydd fatal o Abarddawan, a bod ofan
arni atal neb diarth miwn, wath am ddim wîddsa hi fe alla fod yn llîdîr pen
hewl; a pwy ddydd odd un o henni nhw weti llindacu fermwr o Shin Nîcôlas ar Fryn
Owîn yn i acos i Bonffên, a weti mynd a'r ticyn arian odd gita fa’n 'i walat
yn dod tshatbre ar ol gwerthu yn fair Pomffên. Fe drdTS"y .såwdant ffwrdd yn itha digaloo ; ond odd dim iws danto ta beth, a mlén a fe trw genol y storm. Ar 01 mynd 'mlén cwpwl o gama' fe glyws ddrws y ty tafarn yn cél 'i acor, ag wrth Ola fe welws rhywun yn cél derbiniad miwn i'r t'. Bachan tyn odd y stiwdant, fel y cewcb chi weld 'to ; a fe ath nol i'r t' tafarn : a phan ddish- gwilws a miwn å-w acen féch yn y ffenast fe welsa wraig y ty tafarn yn swpar yniawn ar y ford o bob méth o ddan- tithon o flen y dyn odd jest weti dod miwn. Ar 01 cymrid stoc O'r wledd ishta 'r per's tu fås i ddrysa paradws, fe ath y stiwdant ymlén tsha Llys y Fronydd. Cyn bod a mynd ganllath fe gwrddws å dyn ishta captan Ilong yn dod i gwrdd å fa, Hylo, ble i chi 'n mynd 'r amsar hyn O'r nos yn genol shwt storm, se ni mo ewn a gofyn ? " epa'r captan. 'C Ar y 'm ffordd i Dybarfarad w i ; fe ddæ gél Iletty yn y t' tafarn sy 'nöl 'co, ond fe ballws y wraig sy'n 'i giatw fa 'n dég." 't Dewch 'nöl éta fi. Y fi yw perchan y ile. Fi etho mes o Abarddawan y dwetydd 'ma, ond achos y storm gorffod i ni droi miwn i Göl Y w gwsgoti, ne ar grige 'r Nash y byge ni 'n gata erbyn hyn. Odd Dafydd Jones yn y rhythyra n siwr. Marcad? acor y drws yn gloi: y sy' ma a stiwdant béch o Rydychan.' Weti ticyn bacb o aros dyma'r drws yo cial i acqr. atr yu mynd {r a'r Stiwd•nt "Marcad, dera a thicyn o swpar i ni. 5984A |
|
|
(delwedd 5984B) |
W i jest a sytbu, a ma'r windro ar y 'm mysedd i. A ma'r stiwdant iahta corff. Deweh yn nes i'r ten w." Wel, wir, Hwlin, i ti 'n gwpod nag i os glta fi ddim llawar o fwyd yn y 9." Dera a bara chaws a nymid otr daplan ini 'tae daflan yn y sktlat ar y ten." Stopwch dicyn béch, epa'r stiwdant, i chi we€ bod yn garettg iavn i fi,e fe fyswn yn siwr o fod we€ sytbu yn yr oerfal cyn cyradd LlanilitYd onibai chi, a fe licwn i dalu 'nol. Fel w i weti gweud wrtho chi, stiwdant w i o Rydychanj Ile blina'r byd am ddysc. Pan own ni yno fe gwrddas å Hin a fe fuon yn bartnars bidir am bothti blynadd. Fel i chi weti clywad falla, mar Hic yn gallu ishta 'r dyn hysbys odd yn arfadd byw aynydda lawar yn 01, mynta nhw, ar bwys Craig y Wyddon. Fe ddiscws peth grefft i fi, a ma whant arno i ddangos i chi 'ch dd beth alla 'i ntthur." I O Hwlin, paid a giatal iddo fi whara 'i jts 'ma. I 'n gwpod mor shigletig ma nghal«m i.' Paid ffwrmwndws, Cera mlén, 'machan i. Feddyla.s i y byswn 'n dal shwd fraint a hym Fe glywas y cwlts arr tnndadi yn Il awar am y ryfadd d yr Hin ms yn gallu nithur, ond cheso 'i ariod fontesh iddi gweld nhw, er mod i weti bod yn Karachi a lwerodd o withe cyn i fi gial y'm ticad?' Wei, nawr ta ! Beth lica chi weld ? Beth lica chi gial ta ? Itha swpar ontyfa? O'r gora. Well i ni gial Illan ar y ford. Alphabeta Gammadelta Epsilonzéta ! Spiwch yn y drår 'co. Llian newydd spon ! Wel, nawr ta am rwpath i fytta. Abracadabra Petiwlengro ! Dishgwilwch yn y cwpwrdd 'co." Wel, a'm helpo, dishgwl, Marcad. Wyad dew ishta un oin hwyid ni, a thatws, a phanas, a A ma nhw 'n dwym ! ' Otyn, wrth gwrs, i chi 'n gwpod o ble ma nhw 'n dodo *Dyw 'rhen fachan ddim yn catw pethach yn Or, alla i weud wrtho chi. Nawr dyma ni 'n gyffwrddis. Byttwch yn harti, Captan Dwgan, a chithe héd Mistras Dwgan : ma dicon i gél to. Beth pe bysa ni 'n cél rwpath i ifad? Beth i chi 'n mo'yn ? " O, w i 'n gatel hynny i chi, syr ? " Shwd lica chi gial sham pen? Nawr ta ! Diwskathartos Diwskataphronftos ! Spiwch manco. Dim na Ma fa'n Iled stwpwrn. 5984B |
|
|
(delwedd 5985) |
Armavirwmcwecano ! Whilwch y cwpwrdd tridarn 'co. Dim manna to. Fe triwn a shwrna 'n rhacor, ta beth. Alcibiadfsakratestostecaihiwbristatos ! Agorwch yr hen goffor na sy hwnt yn y comal. ' ' Dos dim byd yn yr hen goffor ond Yim dillad parch i, Hwlin ; a wi 'n dyminad arno ti bido rwmplo'm dillad i. Faddta i byth i tie" ' Pwff, Marcad, pwy ddrwg naf fi i dy ddillad ti. Wei* ar i, dyma nhw, petar o boteli a gwddwce arian, a ma nhw 'n Or fel ia ! " ' Otyn : O'r seler sy gita 'r hen fachan lawr yn y Sowth POI 'ma rheina 'n dode Un Iled dynn yw'r hen fachan ar y sham pén—ma fa 'n Iled fond o hono fa 'i hunan. Ifwch yn ffri, Mistras Dwgan. 'sdimo chi weti ifad diod fel hyn ariod O'r blan, oå chi ? Mwn plasa gwyr mawr ma fa idd 'i gial fel riol ontyfa ? Os rwpath arath lica chi gial ? Shwd lica chi gial pip ar yr hen fachan 'i hunan ? Well i ni fynd i'r gwely nawr, syr. Nas rhaid i gwån hi gola ddydd i spio hynt yr hen long* Marcad, dota'r gwr boneddig yn y orac" " Chewch chi ddim symud O'r gecin n— chi'n gwcld ' tywysog y fagddu.' Ma 'r scrythur yn gweud fod a fel Ilew yn wako abothti, ond pidwch a bod ag ofan. Falla taw ishta un o hano ni y dangosith a 'i hunan heno. Ma isha arno i ddysgu gwers iddo fa. A gweyd y gwir, ar delera drwg å'r hen fachan, wath mae a weti clwad mod i 'n mynd miwn am yr eclws ; a gwaith yr eclws, fel i chi 'n gwpod, y w i ddirladd a. Fe welsoch mor stiff odd a bothtl 'r sham pen. awr ma isha i chi, Captan Dwgan, acor drws y gecin, a sefill ar bwys y drws. Pan fydda i 'n codi 'r jafol fe rhittiff tsha 'r drws am 'i fywyd, Pan fydd a yn ych paso chi dotwch y ffon hyn am 'i gefan a nerth braich. Mistras Dwgan, dewch a choilad o göd tén : a dotwch nhw o dan y crochon mawr 'co. Cinnwch y cöd : gatwch i ni gél itha ffagal. Watsh- wch, Captan : fydd a ddim yn hir nawr cyn dangos i hunan. Vatongtisongdongfer ! Pennaeth y cythreuliaid, tyred allan ! Dyma fa 'n dod. Mas a ti, tad y fall. Llyngwch arno fa, Captan. Oeti a weti gwan hi ? Dewch at Mistras Dwgan, ma hi mwn haint." Hwna odd yr hen fachan ? " la." Od a 'n depig arswidus i scweiar y Y Barrii W. BRYN DAVIES. 5985 |
....
------------------------------------------------------------------------------
Sumbolau: Æːæːā
ē ī ō ū W̄ w̄ ȳ/ ˡ ɑ æ æːɛ
ɪ ɔ ʊ ə ɑˑ eˑ iˑ oˑ uˑ ɑː
æː eː iː oː uː / ɥ
/ ˡ ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ ʒ
ʤ / aɪ ɔɪ əɪ uɪ ɪʊ aʊ ɛʊ
əʊ /
ә ʌ ẃ
ă ĕ ĭ ŏ ŭ ẅ ẃ ẁ Ẁ ŵ ŷ
ỳ Ỳ [ә
gæ:r]
---------------------------------------
Y TUDALEN HWN: www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_148_y-stiwdant_1916_0310k.htm
---------------------------------------
Creuwyd: 29-08-2017
Adolygiad diweddaraf: 29-08-2017
Delweddau:
Ffynhonnell: Llyfrgell Genedlaethol Cymru
---------------------------------------
Freefind: |
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Wefan CYMRU-CATALONIA
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web CYMRU-CATALONIA (=
Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the CYMRU-CATALONIA (= Wales-Catalonia)
Website
Weə-r äm ai? Yüu äa-r víziting ə peij fröm dhə CYMRU-CATALONIA
(= Weilz-Katəlóuniə) Wébsait