http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_ap_1042k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia apa
- avui |
Adolygiad diweddaraf |
apa
1 Apa! Brysia!
2 Apa! Peidiwch â sôn.
a
on
1 i ble?
apadrinar
1 noddi
2 cefnogi
apagament
1 diffoddiad
2 toriad trydan
apagar
1 diffodd (tân)
2 diffodd (golau; radio, teledu, etc)
Apaga-la! Diffodd e! (y teledu)
3 torri (syched)
apagar la sed torri syched
4 rhoi taw ar,
distewi (sŵn)
5 lliniaru (poen)
apagar-se
1 diffodd (tân)
2 cael ei ddiffodd / ei diffodd (golau)
3 gostegu (sŵn)
apagada
1 toriad trydan
apagat
1 pwl (lliw)
2 wedi ei ddifodd / ei diffodd (radio; golau ayyb)
volcà apagat llosgfynydd marw
(“llosgfynydd wedi diffodd / difoddedig”)
apaïsat
1 hirsgwar
apaivagador
1 lliniarol
apaivagament
1 dyhuddiad, dyhuddiaeth
apaivagar
1 tawelu, lliniaru, llarieiddio
apaivagar-se
1 ymdawelu
apallar
1 rhoi ebran (i anifail)
apallissament
1 crasfa, cweir
apallissar
1 curo, pwno
apamar
1 mesur yn ôl lled llaw
2 mesur
3 tenir (algú) apamat bod
gwybodaeth llawn (am rywun), adnabod (rhywbeth) yn dda iawn
Un cop teníem
el nostre planeta apamat (llevat potser, únicament, de les grans fosses
marines) la nostra curiositat va girar-se cap a l'espai.
Pan
oeddwn ni’n adnabod ein planed yn dda (ar wahân efallai, yn unig, y ffosydd
mawr o dan y môr) fe drôdd ein chwilgarwch tuag at y gofod.
apanyar
1 trwsio, cyweiro, trwsio
apanyar-se
1 ymdopi
2 Ja t’apanyaràs! Dy
broblem dí yw hynny! (“yn awr y byddi di’n ymdopi”)
3 Apanya’t com puguis! Gwna’r
gorau a elli di, Ceisia ymdopi orau y gelli
4 Que s’apanyi! Rhyngddo
ef a’i botes! (“gad iddo ymdopi”)
5 apanyar-se amb el que hi ha
ymdopi â’r hyn sydd gennych
apanyussar
1 rhoi patsh ar
aparador
1 ffenestr siop
2 câs arddangos
aparat
1 rhwysg
2 sense aparat (adf) yn
ddisérimoni
aparatós
1 golygfaol, dangosiadol
2 trawiadol
aparcament
1 parc ceir
aparcar
1 parcio, parco
2 anghofio am y tro, rhoi o’r neilltu dros dro
aparedar
1 muro
aparèixer
1 ymddangos = cael ei gyhoeddi / ei chyhoeddi
2 ymddangos = dod i’r golwg (peth ar goll)
3 ymddangos = bod i’w weld / i’w gweld mewn llun
aparèixer-se
1 aparèixer-se-li ymddangos
= dod i olwg un
aparell
1 dyfais, teclyn
aparell corrector ffrâm dannedd
una nena amb aparells correctors a les
dents
merch â fframiau am ei dannedd
2 awyren
3 darpariadau
4 rhwysg
5 cyfundrefn (gwleidyddiaeth)
6 dull clymu (adeiladu)
7 aparell elèctric mellten
8 aparell fotogràfic cámera
9 aparells sanitaris ffitiadau
ystafell faddon
10 aparell d’ús domèstic peiriant
cartref
11 aparell de gas dyfais
nwy
12 aparell de ràdio set
radio
13 aparell de televisió ,
aparell de TV set teledu
14 aparell de telèfon téliffôn,
ffôn
a l’aparell ar y ffôn
ser a l’aparell bod ar y ffôn, bod
yn siarad ar y ffôn
posar-se a l’aparell codi’r ffôn (ar
ôl i rywun ddweud bod galwad i chi)
15 (anatomeg) sustem
aparell respiratori sustem anadlu
aparell digestiu sustem dreulio
aparell auditiu clyw
aparellador
1 syrfêwr, tirfesurydd
2 cynorthwy-wr pensaer
aparellar
1 cymharu = (anifeiliad) ffurfio pâr
2 cydweddu, cydfynd
aparellar-se
1 cymharu = (anifeiliad) ffurfio pâr
aparença
1 golwg, gwedd
aparences golwg
salvar les aparençes arbed eich wyneb, arbed eich hunan-barch
jutjar per les aparences barnu rhywun ar ei olwg, barnu
rhywun yn ôl ei olwg
Les aparences enganyen Nid wrth ei big y mae prynu cyffylog (“mae’r gweddau’n twyllo”)
2 en aparença yn ôl pob
golwg, i bob golwg
aparent
1 ymddangosiadol
2 gweladwy
aparentar
1 golwg ar, ymddangos ei fod / ei bod
Aparenta vint anys Mae golwg un
ugain oed arno
2 ffugio, cogio
aparentment
1 yn ôl pob golwg, yn ôl pob ymddangosiad
2 yn weladwy
apariar
1 paru
2 cymharu = (anifeiliad) ffurfio pâr
3 paratói
aparició
1 ymddangosiad
2 fer aparició ymddangos
3 cyhoeddiad
4 de pròmixa aparició ar
fin ei gyhoeddi / ei chyhoeddi
un llibre de pròxima
aparició llyfr ar fin ei gyhoeddi, llyfr a ddaw allan cyn bo hir, llyfr a
ddaw o’r wasg cyn bo hir
5 drychiolaeth
apart
1 (theatr) neilleb = geiriau wedi eu cyfeiriau at y gynulleidfa ac
nid i’r actorion eraill ar y llwyfan
fer un apart gwneud sylw wrth fynd heibio
a part
1 eithriadol
apartador
1 cilffordd = trac byr i dtorio rholtoc neu i adael i drenau ar yr
un lein basio ei gilydd
2 cilfan = man ar ochr prif heol lle y geill ceir barcio dros dro
apartament
1 fflat
2 enciliad
apartar
1 symud (de = o)
2 rhoi ar wahân (de = i)
3 gwthio o’r neilltu
4 tynnu (cyrtens)
5 apartar (algú) del bon camí
arwain rhywun ar gyfeiliorn
6 (berf heb wrthrych) mynd ar
grwydr
apartar-se
1 symud i’r ochr
2 apartar-se per deixar
passar algú symud i’r ochr i rywun gael mynd heibio
3 apartar-se de cadw i
bant oddi wrth
4 apartar-se d’un camí troi
oddi ar heol
5 apartar-se d’un camí crwydro
mewn sgwrs
apartat
1 sydd yn sefyll yn ôl (tŷ)
casa apartada del camí tŷ sydd
fymryn o fin y ffordd, tŷ sydd ychydig yn ôl o’r ffordd
2 anghysbell
en una apartada regio
d’Alabama (avui
2004-01-26) mewn ardal anghysbell yn Alabama
3 ar wahân
apartat
1 rhaniad
2 cwestiwn, mater
3 ystafell sbâr
4 páragraff
5 pennawd
6 apartat de correus blwch
swyddfa’r post
a partir de
1 oddi ar
2 o... ymlaén
a partir del mes de juny o fis
Mehefin ymláen
apassionadament
1 yn angerddol
apassionament
1 pasiwn
apassionar
1 bod yn hoff iawn o
2 apelio at
apassionar-se
1 mynd yn frwd am
2 syrthio mewn cariad dros eich pen a’ch clustiau (per = â)
apassionat
1 brwdfrydig
2 hoff iawn (per = o)
àpat
1 pryd o fwyd
2 fer un àpat cael pryd o
fwyd
apatia
1 difaterwch,
apàtic
1 difater, dihidio, didaro, apathetig
apàtrida
1 di-wladwriaeth
apàtrida
1 person di-wladwriaeth
apedaçar
1 trwsio, cyweiro
2 trwsio dros dro
apedregar
1 llabyddio, taflu cerrig at (rywun), pledu (rhywun) â cherrig
apegalós
1 gludog
2 (person) gorgyfeillgar ac yn fwrn o’r herwydd
apegalós
1 (Galium aparine) llau’r offeiriad
2 gludog
apegar
1 (Cataloneg y Gogledd-orllewin a’r De) gludo
apelfat
1 plwsh, plysh
apel·lació
1 (cyfraith) apêl
2 interposar una apel·lació cyflwyno
apêl
3 Tribunal d’apel·lació Llys
Apêl
apel·lant
1 (ansoddair) apeliol, apelyddol
2 apeliwr, apelwraig, apelydd
apel·lar
1 (y gyfraith) apelio
apel·latiu
1 (Gramadeg) enwol, cyffredin
2 (eg) (Gramadeg) enw cyffredin
apendicitis
1 llid y pendics, llid y coluddyn crog, cwlwm ar y perfedd
apèndix
1 atodiad
2 (Anatomeg) coluddyn crog, pendics
apercebre
1 sylwi ar
2 canfod
2 adnabod
aperduament
1 adfail
2 cwymp (= colli grym)
apergaminat
1 fel memrwn
2 wedi sychu
3 wedi crychu (croen)
aperitiu
1 blasus
aperitiu
1 bwyd archwaeth
aperturista
1 sydd yn ymagor
apetència
1 archwaeth
2 chwant
apetible
1 blasus, archwaethus
2 deniadol
apetit
1 archwaeth
2 chwant bwyd
3 blys, trachwant, chwant
4 tenir bon apetit bod yn
fwytwr da, bod yn stumgar
5 fer-li perdre l’apetit (a
algú) difetha archwaeth (rhywun)
6 obrir-li l’apetit (a algú) codi
awydd bwyd (ar rywun)
a petit escala
1 ar raddfa fechan
apetitós
1 sydd yn codi awydd bwyd ar
2 blasus
3 deniadol
àpex
1 brig
2 (triongl) pig
api
1 helogan, séleri
apiadar-se de
1 tosturo wrth
apiari
1 gwenynfa
apícola
1 (cymhwysair) gwenynen, gwenyn
apicultura
1 gwenynyddiaeth, cadw gwenyn
apicultor
1 gwenynwr
apilar
1 cronni
2 pentyrru
apilonar
1 cronni
apilonar-se
1 (eira) lluwchio, lluwcho
apilotar
1 pentyrru
apinyar
1 gwasgu wrth ei gilydd
apinyar-se
1 (pobl) pentyrru
apinyat
1 dan ei sang
aplacar
1 lliniaru
2 boddháu
aplanador
1 (cymhwysair) lefelu
aplanador
1 lefelwr; og, oged
2 fer passar per l’aplanador gwastrodi
rhywun, darostwng rhywun,
aplanadora
1 rholer
aplanar
1 gwastataú, leflu
2 (anawsterau) llyfnháu
3 bwrw i lawr, dymchwel
TARDDIAD: pla gwastad
aplanar-se
1 ildio
aplaudiment
1 cymeradwyaeth, curo dwylo
2 aplaudiments curo dwylo
aplaudir
1 cymeradwyo (un)
2 cymeradwyo, curo dwylo
aplec
1 cwrdd, cyfarfod
2 cyfarfod (gwleidyddol)
3 parti
aplega
1 casglu, cynnull
aplegament
1 casglu, cynnull
aplegar
1 casglu, cynnull
2 rhoi wrth ei gilydd
3 casglu at ei gilydd
aplegar-se
1 ymgasglu
a ple...
1 yng nghanol (cyfnod, tymor, ayyb)
a ple dia
1 gefn dydd golau
a ple estiu
1 ar ganol yr haf
a plena nit
1 ar gefn nos
a plenes veles
1 (llong) ar lawn hwyl, dan ei holl hwyliau, dan ei llawn hwyliau
apletar
1 rhoi mewn ffald (defaid, buchod)
2 rhoi mewn padog (ceffyl)
aplicable
1 addas, perthnasol
aplicació
1 diwydrwydd
faltar-li aplicació ni + bod dal ynddo
Li falta aplicació Does dim dal ynddo
2 addurn gosod, appliqué
aplicar
1 aplicar a bod a wnelo â
2 penodi i
3 gwneud (ymdrech)
4 defnyddio
5 gweithredu
aplicar la llei gweithredu’r gyfraith
aplicar-se
1 aplicar-se a ymrói i
aplicat
1 cymhwysedig
2 diwyg
3 ciències aplicades gwyddorau
cymhwysedig
aplom
1 argyhoeddiad
2 hunanfeddiant, hunan-hyder
3 perdre l’aplom colli eich
hunanfeddiant
aplomar
1 plymio (mesur dyfnder)
àpoca
1 derbynneb
apocalipsi
1 datguddiad, apócalups
apocalíptic
1 datguddiadol, apocaluptaidd
apocament
1 swilder
2 diffyg asgwrn cefn, llwrfdra
a poc a poc
1 gan bwyll!
apocar
1 lleiháu, gwneud yn llai
2 lladd ar
apocat
1 di-asgwrn-cefn, llwfr, dihyder
apocope
1 ffurf fer (ar air)
apòcrif
1 apocruffaidd
Apòcrifs
1 Apócruffa
apoderar
1 darostwng
apoderar-se de
1 cipio, cael gafael yn
2 dwyn
L’expresident
de la multinacional es va apoderar de 500 milions d’euros de la companyia
Dygodd cyn-reolwr y cwmni
cydwladol bum cant o filiynau o iwros o’r busnes
apoderat
1 twrnai
2 cynrycholydd
apogeu
1 pellafbwynt
a l’apogeu de ar frig
apolític
1 angwleidyddol
apologètic
1 ymesgusodol, ymddiheurol
apologia
1 esgusawd
2 ymddiheuriad
3 amddiffyniad
fer apologia de amddiffyn
És un moviment que fa
apologia de la violència
Mae’n fudiad sydd yn amddiffyn defnyddio trais
aplopexia
1 y parlys mud, apoplécsi, trawiad parlysol
aportació
1 cyfraniad
2 sylw
aportar
1 cyfrannu
2 dwyn ymlaen (profion)
3 cario, dod â (Rosselló) [portar]
4 cyflwyno = (cynnig i ddarparu nwyddau neu wasanaeth
ar bris penodol) rhoi dogfen i’r un sydd wedi gwahodd cynigion
iddi gael ei harchwilio a’i chymharu â chynigion eraill
documents que han d’aportar els licitadors
= dogfenni y-mae rhaid i’r cynigwyr gyflwyno
aposentar
1 lletya
aposentar-se
1 lletya
aposició
1 cyfosod
àposit
1 (clwyf) rhwymyn, gorchudd
aposta
1 bet
apostar
1 betio
2 lleoli (gweithiwr mewn lle arall)
3 apostar per cefnogi
apostar-se
1 betio
2 cael ei leoli / ei lleoli (gweithiwr mewn lle arall)
apostasia
1 apóstasi
apòstata
1 apostat, gwrthgiliwr
apostatar
1 gwrthgilio
apostàtic
1 gwrthgilil
a posteriori
1 o’r effaith i’r achos, oddi wrth yr achos at yr effaith
apòstol
1 apostol
apostolat
1 apostoliaeth
apostòlic
1 apostolaidd
apòstrof
1 sillgoll
apotecari
1 fferyllydd
apotecaria
1 fferyllfa
apoteosi
1 dwyfoliad, apotheosis
apoteòsic
1 (llwyddiant) ysgubol, aruthrol
apreciable
1 sylweddol, helaeth, cryn
una quantitat apreciable cryn lawer, cryn dipyn, cryn swm, cryn swrn
apreciació
1 prisiad
2 gwerthfawrogiad
apreciar
1 prisio
2 bod yn hoff o
3 gwerthfawrogi
apreciatiu
1 gwerthfawrogol
apregonar
1 dyfnháu
2 mynd at waelod rhywbeth, olrhain rhywbeth i’w wraidd, cael hyd i
achos rhywbeth
aprehendre
1 deall
aprehensible
1 dealladwy
aprehensió
1 dirnadaeth, dealltwriaeth
aprendre
1 dysgu
aprenent
1 dysgwr
2 dechreuwr
3 prentis
aprenent de bruixot
prentis dewin
aprenentatge
1 dysg, dysgu
l’aprenentatge de llengües dysgu ieithoedd
2 prentisiaeth
3 pagar l’aprentatge dysgu rhywbeth trwy brofiad (“talu am y
dysg”)
aprensió
1 ofn
aprensiu
1 ofnus
aprés
1 wedyn (llenyddol)
apressadament
1 yn frysiog, ar frys, ar hast
apressant
1 brysiog
apressar
1 brysio
2 annog
3 (berf heb wrthrych) , bod rhaid wrth frys
apressar-se
1 brysio
Si no ens
apressem farem tard Os na frysiwn ni, fe fyddwn ni’n
hwyr
2 annog
apressat
1 brysiog
aprest
1 (lledr) gorffeniad, caboliad
2 paratoad
apretar
1 (Castileb) gwasgu
prémer yw’r gair cywir
apretar el gallet > prémer
el gallet gwasgu’r clicied /
gwasgu’r triger
apreuar
1 prisio
a preu de regalet
1 prisio
2 anrheg, “present”
3 a preu de regalet am y nesaf peth i ddim, am bris isel dros ben
("am bris anrheg bach")
aprimar
1 teneuo
2 lleihái
aprimar-se
1 colli pwysau
a primera hora del matí
1 ben bore
a primera hora del tarda
1 yn gynnar yn y pnawn
a primers de mes
1 ar ddechrau’r mis
“a priori”
1 o’r achos i’r effaith, oddi wrth yr achos at yr effaith
aprofitable
1 buddiol, lleisiol, manteisiol, gwerthfawr
aprofitador
1 arbedol
aprofitar
1 achub mantais ar, manteisio ar
aprofitar per manteisio ar y cyfle i
Ja que hi soc aprofito per... A minnau yma, byddaf yn manteisio ar
y cyfle i...
Aprofito per desitjar-li
molta sort demà a Tossa al nostre amic David
Byddaf yn manteisio ar y cyfle i ddymuno lwc dda yfory yn Tossa i’n ffrind Dafydd
També aprofito
per a "fotre bronca" a
tots els que no van venir al sopar de Granollers
Hefyd byddaf yn manteisio ar y cyfle i ddweud y drefn wrth bawb na ddaeth i’r swper yn Granollers
2 gwneud yn fawr o rywbeth, gwneud y gorau o rywbeth
Ha estat un dia ben aprofitat Mae wedi bod yn ddiwrnod llwyddiannus, Ryn
ni wedi gwneud y gorau o’r dydd
3 derbyn (cynnig, awgrym)
4 aprofitar (una
ocasió) achub (ar gyfle)
aprofitar una ocasió
única (de fer alguna cosa) achub ar gyfle heb ei ail (i wneud rhywbeth)
5 Que aprofiti! [=
gobeithio cewch chi flas ar eich pryd o fwyd]
6 (berf heb wrthrych) bod yn
ddefnyddiol
aprofitar l’avinentesa
1 dal ar y cyfle, bachu ar y cyfle
aprofitar-se
1 manteisio ar
Aprofita’t d’aquests preus!
Manteisia ar y prisiau hyn!
2 manteisio yn annheg ar
L’Església està faltada de moral i s’aprofita de la ignorància dels catòlics
Mae eisiau moesoldeb ar yr Eglwys Gatholig ac mae’n manteisio ar anwybyddiaeth
y Catholigion
aprofitat
1 diwyg
aprofitat
1 un sy’n elwa ar bobl eraill
aprofundir
1 dyfnháu
2 myn yn ddwfn i
aprofundiment
1 dyfnhâd
aprofundir
1 dyfnháu
apromptar
1 paratói yn ddi-oed
a prop
1 agos, yn ymyl, ar bwys
molt a prop yn agos iawn
molt a propet yn agos iawn iawn
apropar
1 dod â (pheth) yn nes, mynd
â (pheth) yn nes
apropar-se
1 dod yn nes, mynd yn nes, agosháu
apropiació
1 meddiannu
2 apropiació il·lícita cam-feddiannu
apropiar
1 cymhwyso
2 addasu
apropiar-se
1 meddiannu, cael i chi’ch hunan, cymryd meddiant o, llwyrfeddiannu,
dwyn
“Nacionalistes” és el nom que
CiU s’ha apropiat
Mae gair ‘cenedlaetholwyr” yn
air y mae’r blaid CiU wedi llwyrfeddianu (hynny yw, ei bod yn mynnu taw dim ond
y nhw yw cenedlaetholwyr, a bod y pleidiau eraill ddim yn rhai cenedlaethol)
apropiat
1 addas
a propòsit de
1 ynglŷn â
2 yn sgil
aprovable
1 cymeradwy, derbyniol
aprovació
1 cymeradwyaeth
2 caniatâd
3 donar-li la seva aprovació
(a algú) rhoi’ch caniatâd (i rywun)
aprovar
1 cymeradwyo
2 cytuno â
3 (arholiad / prawf), llwyddo mewn, bod yn llwyddiannus mewn
Gairebé no aprovava cap assignatura, no
venia mai a classe
Methodd pob arholiad bron, fyddai fe byth yn dod i’r dosbarth
4 pasio (cynnig, deddf)
aprovat
1 marc pasio mewn arholiad, marc boddhaol mewn arholiad
dóna
l'aprovat a pasio (rhwywun), rhoi marc boddhaol (i rywun)
L’Associació Americana del Pulmó, en el seu informe anual
(2001) sobre l’estat de l’aire, no ha donat l’aprovat a gairebé 400
comptats nord-americans respecte a la qualitat de l’aire exterior, és a dir, la
contaminació d’ozó o boira industrial.
Mae Cymdeithas yr Ysgyfaint Americanaidd, yn ei adroddiad
blynyddol ar gyflwr yr awyr, wedi ymatal rhag rhoi marc boddhaol i ymron pedwar
cant o siroedd Gogledd Americanaidd parthed ansawdd yr awyr allanol, hynny yw,
llygredd oson neu niwl diwydiannol
aprovatiu
1 cymeradwyol, llawn cymeradwyaeth
aprovisionament
1 cyflenwad, cyflenwi
aprovisionar
1 cyflewni
2 aprovisionar-se de (berf
â gwrthrych) cyflewni ei hun â
aproximació
1 agoshâd
2 cyflwyniad, cyfeirlyfr elfennol, llawllyfr
Aproximació a la història de la llengua
catalana (teitl llyfr) Cyflwyno hanes yr iaith Gatalaneg
3 closiad = (gwleidyddiaeth) dod yn fwy cyfeillgar dwy wladwriaeth
4 gwobr gysur = (lotri) gwobr lai i’r rhifau sydd â rhyw gyswllt
â rhifau enillwyr y prif wobrau
5 amcangyfrif = rhif anfanwl, ond yn lled debyg i’r rhif cywir
aproximadament
1 yn fras
aproximar
1 dod â (pheth) yn nes
aproximar-se a
1 dod yn nes at, agosháu at
2 ymdebygu at
aproximat
1 bras
aproximatiu
1 bras
apte
1 addas
2 pel·licula apta ffilm
addas at bob oedran
aptitud
1 gallu
apujar
1 codi (pris) (treth)
2 codi (gwresogiad) (sain radio)
apunt
1 nodiad
2 braslun (celfyddydau)
3 agafar apunts cymryd
nodiadau
a punt
1 yn barod
2 yn brydlon
apuntació
1 nodyn
2 tocyn lotri
apuntador
1 cofweinydd ( theatr)
apuntalar
1 ategu, tanategu, cynnal
2 (ffigwrol) cynnal
apuntalar-se
1 pwyso (yn erbyn)
2 cael troedle
apuntament
1 pwyntio
2 adroddiad cyfreithiol
apuntar
1 cymryd (nodiadau)
2 rhoi (rhywbeth) ar restr
apuntar
(algú) en una llista
rhoi enw (rhywun) ar restr
El senyor Josep
del colmado, el que s’havia passat mitja vida rere el taulell i t’apuntava en
una llista si devies una pesseta (Avui 2004-01-25)
Josep y siop, hwnnw oedd wedi
treulio hanner ei fywyd tu ôl i’r cownter a byddai’n rhoi dy enw ar restr os
oedd arnat ddimai iddo
3 awgrymu
4 (theatr) cofweini
5 anelu (dryll)
6 (gwnïo) rhoi hirbwyth a brasbwyth ar
7 clymu dros dro
8 dechrau ymddangos (baf)
9 (gwawr) torri
Apunta el dia = Mae hi’n gwawrio
10 (planhigyn) egino
11 apuntar-s’hi rhoi cefnogaeth iddo, cymryd rhan ynddo
(gwrthdystiad, ayyb)
Comuniqueu lloc, dia i hora que m'hi apunto! Hysbyswch fi am y lle, y dyddiad a’r amser am
rw i’n bwriadu cymryd rhan
apunyalar
1 trywanu
2 morir apunyalat bod wedi ei drywanu i farwolaeth (“marw’n drywanedig”)
apurar
1 puro
2 egluro
3 gwirioneddu
aquarel·la
1 dyfrliw
aquarel·lista
1 dyfrliwiwr
Aquari
1 y Dyfrwr, y Cariwr Dŵr
aquàrium
1 pysgoty, acwariwm
peix d'aquari pysgodyn
acwariwm
aquartament
1 (milwyr) llety, biled
aquarterar
1 (milwyr) lluestu, biledu
aquàtic
1 dyfrol
aqüeducte
1 dyfrbpnt, traphont ddŵr
aqueix
1 (determinador) hwnnw, honno
aqueix
1 (rhagenw) hwnnw, honno
aquell
1 (determinador) hwnnw,
aquella honno
aquell
1 (rhagenw) hwnnw,
aquella honno
aquest
1 (determinador) hwn,
aquesta hon
aquestes persones y bobl hyn
aquest
1 (rhagenw) hwnnw, honno
aquesta nit
1 heno
2 (wrth gyfeirio at y noson sydd wedi mynd heibio) neithiwr
aquest cop
1 y tro hwn
aquests dies
1 y dyddiau hyn
aquest vespre
1 heno
Què fem, aquest vespre? Beth wnawn ni heno?
a qui
1 i’r hon
aquí
1 yma
per aquí yma
2 els qui vivim aquí = y ni sy’n byw yma
3 d’aquí oddi yma
4 d’aquí a quatre dies ym mhen bedwar diwrnod o heddiw
aquiescència
1 cydsyniad, cydwithrediad
aquiescent
1 cydsyniad, cydweithrediad
aquietar
1 taweli
2 lliniaru
aquífer
1 dyfrhaen
Aquí hi ha gat amagat
1 Mae yma ryw ddrwg yn y caws (“yma mae cath guddiedig”)
aquilí
1 eryraidd
nas aquilina trwyn Rhufeinig
Aquisgrà
1 Aachen (yr Almaen)
Aquitània
1 Acwitania
aquós
1 dyfrllyd
Ble’r wyf i? Yr ych
chi’n ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web
"CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yuu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø
"CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You
are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia)
Website