http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_des_1673k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai ir
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia DES-DHORA |
Adolygiad diweddaraf |
des
1 des de from
des d'aleshores
2 des que
des-
1 (rhagddodiad) mynega'r yst˙r gwrthw˙nebol
2 (rhagddodiad) mynega "heb"
desabonar
1 tynnu enw (rh˙wun) o restr danysgrifw˙r
2 desabonar-se tynnu'ch
enw o restr danysgrifw˙r
desabrigat
1 heb wisgo digon o ddillad tw˙m
2 llwm
desacatament
1 amharch
2 desatacament de la justícia
dirm˙g ll˙s
desacatar
1 amharchu, dirmygu, sarháu
desaconsellar
1 troi (rh˙wun) oddi ar ei fwriad, perswadio (rh˙wun) i beidio â
gwneud (rh˙wbeth)
desacord
1 anghytundeb
2 el punt de desacord
asgen y gynnen
un amb el qui estic en profund desacord
rh˙wun yr w˙f yn anghytunon llw˙r ag e
desacreditar
1 dw˙n gwarth ar, dw˙n anfri ar (r˙wun)
desacustomar
1 peri i (r˙wun) dorri'r arfer (o wneud rh˙wbeth), diddyfnu (rh˙wun)
o arfer drwg, tynnu cast (o r˙wun)
2 desacustomar-se de (fer
alguna cosa) torri'r arfer (o wneud rh˙wbeth)
desactivar
1 gwneud (i r˙wbeth) golli gr˙m
desafecció
1 casineb
2 gelyniaeth
desafectació
1 disw˙ddo staff
Miliken grup nord-americà matriu
dAutotex va explicar ahir als sindicats que la seva idea és fer fora 150
treballadors en un procés de desafectació que es pot allargar de sis a set
mesos (Avui 2004-01-20)
Esboniodd Miliken y grw^p Américanaidd s˙dd yn berchen ar Autotex wrth yr
undebau llafur ddoe ei fod yn fwriad ganddo ddisw˙ddo cant a hanner o weithw˙r
(gwneud allan 150 o weithw˙r mewn proses o ddisw˙ddo) fel rhan o raglen o
ddisw˙ddiadau a all bara am chwech neu saith o fisoedd
desafecte
1 gelyniaethus
desafiador
1 herfeiddiol
desafiament
1 herfeiddiwch
desafiar
1 herfeiddio
desafillar
1 diddyfnu, dyfnu, diddwn
desafinar
1 bod allan o diwn
2 desafinar-se m˙nd allan
o diwn
desafortunat
1 anlwcus
desagradable
1 annymunol
desagradar
1 anfodloni
em desagrada dw i ddim yn ei licio
2 digio
desagraïment
1 anniolchgarwch
desagraït
1 anniolchgar
desagreujament
1 iawn (iawndal, ayyb)
en desagreujament per fel iawndal am
desagreujar
1 gwneud iawn am
2 ymddiheuro
3 talu iawndâl
desajust
1 annhrefn
desallotjar
1 clirio
2 gwacáu = troi pobl allan o annedd
desallotjament
1 troi allan o annedd
desamor
1 oerni = diff˙g cyfeillgarwch; colli serch
2 anhoffter, casineb
desamortització
1 dadentaeliad
desamortitzar
1 dadentaelio
desànim
1 digalondid,
desanimació
1 digalondid, iseldra
desanimador
1 digalonnus
desanimar
1 digalonni
desenamorar-se
1 peidio â charu rh˙wun, colli serch at, colli cariad at
Un amic va llegir en el diari íntim de
la seva nòvia que la noia sestava desenamorant dell (Avui 2004-02-15)
Darllenodd ffrind i mi yn nyddiadur preifat ei wejen fod honno yn colli ei
chariad ato
desanou
1 (Cataloneg Traws-Birinéw) pedwar ar bymtheg [= dinou]
desaparèixer
1 diflannu
desaparegut
1 diflanedig
2 (damwain) els despareguts
y rhai s˙dd ar goll
3 (rh˙wogaeth anifeiliaid) diflanedig, wedi darfod amdani
desaparellar
1 tynnu harnais oddi ar, dadharneisio
desaparició
1 diflaniad
desapercebut
1 (adverbi) yn ddis˙lw
intentar passar desapercebut ceisio cadw or
golwg, ceisio aros or golwg, ceisio cadwch pen i lawr, ceisio cadwch pen yn
isel, ceisio swatio, ceisio llechu, ceisio cwato
desaprenció
1 diffyg egw˙ddor, diffyg cydwybod
Aquesta dita fa referència a una
suposada desaprensió dels moliners: "De moliner mudaràs que de lladre no
podràs"
Maer dywediad hwn yn cyfeirio at ddiffyg egwyddor tybiedig y melinwyr: Fel
melinydd byddi din dynnu [ailosod] yr hyn na elli di fel lleidr,
desaprensiu
1 diegw˙ddor, digydw˙bod
desaprofitar
1 colli (cyfle)
desaprofitar l'ocasió colli'r cyfle
Va ser una oportunitat desaprofitada
Bun gyfle nas manteiswyd arno, Bun gyfle a gollwyd
desaprovar
1 condemnio
2 gwrthod (cais)
desar
1 rhoi o'r neilltu
2 desar-se llechu, m˙nd
o'r golwg
desarmament
1 diarfogi
desarmar
1 diarfogi
2 tynnu oddi wrth ei gil˙dd
3 peri i golli teimladau bygythiol
desarrelar
1 diwreiddio
2 cael gwared o
desarrelar-se
1 diwreiddio eich hun
desarrelat
1 diwreiddiau
2 wedi ei ddiwreiddio
desassenyat
1 ffôl
desasset
1 (Cataloneg Traws-Birinéw) dau ar bymtheg [= dissët]
desassossec
1 aflonyddwch
desastre
1 trychineb
desastrós
1 trychinebus
2 ofnadw˙
desatendre
1 anw˙byddu
2 esgeuluso [gwaith]
3 codi trw˙n ar (r˙wun)
desatent
1 diofal, esgeulus
2 anhghwrtais
3 anystyriol
desatès
1 diofal, esgeulus
2 anghwrtais
desautoritzar
1 diawdurdodi
2 datgan fod (rh˙wun) wedi ei ddiawdurdodi
desavantatge
1 anfantais
2 rhw˙str
desavinença
1 anghytundeb
2 anghysondeb
desavinent
1 anghysbell
desavuit
1 (Cataloneg Traws-Birinéw) deunaw [= divuit]
desballestador
1 datgymalwr. datodwr
desballestar
1 tynnu oddi wrth ei gil˙dd, datgymalu, datod
2 torri ar gyfer sgrap
desballestament
1 tynnu oddi wrth ei gil˙dd
2 gweithred o dorri ar gyfer sgrap
desbancar
1 (gêm) torri'r banc
2 disodli
Si els comicis es fessin ara, Kerry
desbancaria lactual president amb els 49% dels vots, segons un sondeig
(Avui 2004-01-26)
Pe cynhelid yr etholiadau yn awr, buasai Kerry yn disodli yr arlyw˙dd presennol
â naw a deugain y cant or pleidleisiau
desbandada
1 br˙s (i ffoi)
desbandar-se
1 ffoi i bob cyfeiriad
desbaratar
1 difetha
desbaratar-se
1 (peiriant) torri
2 colli'ch limp˙n
desbaratat
1 adfeiliedig
Lúnica defensa que tenien els soldats
al camp daviació era una barraca desbaratada
Yr unig amddiffynfa a oedd gan y milw˙r ar y maes aw˙r oedd sied
adfeiliedig
desbarrar
1 siarad dwli
desbocar-se
1 (ceff˙l) rhedeg i ffwrdd
2 torri i regu
desbocat
1 wedi rhedeg i ffwrdd
cavall desbocat ceff˙l wedi rhedeg
desbordament
1 gorlifiad
desbordar
1 m˙nd dros ben (r˙wbeth)
2 desbordar-se (afon)
gorlifo
desbrossar
1 clirio (o isdyfiant)
desbrossar el camí clirior
isdyfiant or heol / llwybr
descabdellar
1 datr˙s, datblethu
descafeïnat
1 digaffein
descalç
1 troednoeth
Les oques van descalces, descalces, descalces...
i els ànecs també.
Maer gwyddaun mynd yn droednoeth, yn
droednoeth, yn droednoeth... ar hwyaid hefyd
descamisat
1 aflêr, anniben, sgryffl˙d
descans
1 gorffw˙s
2 gollyngdod
3 sala de descans lolfa
descansar
1 gorffw˙s, ymlacio
2 rhoi help llaw i
3 cael sbel, cael hoe
4 cysgu
Que descansis! Cysga'n dawel!
5 (corff) gorffw˙s
6 (Amaeth) gorwedd yn fraenar
7 descansar sobre bod
wedi ei seilio ar
8 (adeiladaeth) descansar
sobre bod wedi ei gynnal gan
9 descansar en dibynnu ar
10 descansar en ymddiried
yn
descansat
1 wedi adfywio
2 dibryder
descanviar
1 newid
2 newid = rhoi arian mân, ayyb
descarada
1 un h˙f, un haerllug
descaradament
1 yn agored, heb guddio dim
descarat
1 h˙f, haerllug
2 (enw gwr˙waidd) un h˙f, un haerllug
descargolar
1 dad-ddirw˙n
descarnat
1 (asgwrn) di-gig, di-gnawd, moel
2 tenau
3 noeth
4 plaen
descàrrega
1 dadlw˙tho, dadlw˙thad
2 (Cyfrifiaduraeth) dadlw˙tho, dadlw˙thad
Guanya temps en la descàrrega darxius
Ennill amser wrth ddadlw˙tho ffeiliau
3 gwacáu, gwacâd
4 (Trydan) dadwefriad
descarregar
1 dadlw˙tho
2 tanio
Quan hi havia execucions hissava la
bandera negra a la Ciutadella i descarregava una canonada per executat
(Avui 2004-01-20)
Bob amser y bu dienyddiad byddain codir faner ddu yn y Ddinasgaer a byddain
tanio canon am bob un oedd wedi ei ladd
descarrilament
1 direiliad
descarrilar
1 direilio
descartable
1 a ellir ei ddiystyru, ei amau
descartar
1 diystyru
descatalogar
1 tynnu or cátalog
CDs descatalogats crynoddisgiau wedi
eu tynnu or cátalog
descavalcar
1 disgyn (o geffyl)
2 gwneud i rywun ddisgyn o geffyl; diorseddu
Han descavalcat el cardenal A.M.R. de la
cúpula eclesial espanyola
Maent wedi diorseddur Cárdinal A.M.R. o arweinyddiaeth eglwysig Castilia
descendència
1 epil
morir sense descendència marw heb
blant
2 teulu, tylw˙th
descendent
1 disgynn˙dd
descendir
1 disg˙n
descens
1 disgyniad
descentralitzar
1 datganoli
descentrar
1 diganoli
descloure
1 agor
descobert
1 agored
posar (alguna cosa) al descobert
datgelu (rh˙wbeth)
descobriment
1 darganfyddiad
descobrir
1 darganfod
2 datguddio
descodificar
1 datgodio
descollar
1 dadieuo
descolonització
1 datrefedigaethu
descolorir
1 newid lliw
descolorir-se
1 newid lliw
descompondre
1 ymrannu
descomposició
1 ymraniad
descomptar
1 donar per descomptat
cymr˙d yn ganiataol
2 descomptar (limport) de la
nòmina d(algú) tynnu (r cost) o gyflog (rh˙wun)
descompte
1 disgownt
..50% (cinquanta per cent) de
descompte disgownt o hanner cant y cant
desconcert
1 anhrefn, tryblith
2 ansicrw˙dd
desconcertant
1 s˙'n peri gofod; anesmw˙thol
2 syfrdanol, annisgw˙l
3 annealladw˙, annirnad
desconcertar
1 ffwndro (r˙wun)
2 hala cywil˙dd ar (r˙wun), codi cywil˙dd ar (r˙wun)
3 cynhyrfu (r˙wun), cyffro (r˙wun), gofidio (r˙wun)
4 anhrefnu (rh˙wbeth), drysu trefn (rh˙wbeth)
desconcertar-se
1 ffwndro
2 cywilyddo
3 colli hyder
Es desconcerta aviat Mae en colli
hyder yn rhw˙dd
desconcòrdia
1 anghytundeb
desconegut ansoddair
1 anadnabyddus
per motius desconeguts am resymau
anhysb˙s
Està desconegut Mae e wedi newid yn
aruthrol (Mae en anadnabyddus)
desconegut enw gwr˙waidd
1 dieithr˙n
desconeixedor
1 heb w˙bod
desconeixedor dalguna cosa heb
w˙bod rh˙wbeth
desconeixement
1 anw˙bodaeth
2 anadnabyddiaeth
desconeixença
1 anw˙bodaeth
2 anniolchgarwch
desconèixer
1 bod heb w˙bod
Ho desconec Wn i ddim am hynn˙
desconèixer (alguna cosa) completament
bod yn hollol anw˙bodus (o r˙wbeth)
2 bod heb adnabod
El vaig desconèixer Ffaelais i âi
nabod
desconfiança
1 diff˙g ymddiriedaeth, amheuaeth
amb desconfiança yn amheuol
desconfiar
1 bod yn ddrwgdybus
2 bod yn ddihyder
3 desconfiar (dalguna cosa /
dalgú) drwgdybio (rh˙wbeth / rh˙wun)
4 desconfiar (dalguna cosa /
dalgú) bod heb ff˙dd (mewn rh˙wbeth / rh˙wun)
desconfiat
1 drwgdybus, amheus
desconfiat de drwgdybus o, amheus o
La resultat és que els valencians estàn
més lluny i desconfiats de nosaltres que mai.
Y canlyniad yw bod y Falensiaid ymhellach oddi wrthym ac yn fwy amheus ohonom
nag erioed
desconfort
1 anghysur
descongelació
1 dadrewi, dadrewiad
descongelar
1 dadrewi (rh˙wbeth)
descongelar-se
1 dadrewi
descongestionar
1 rhyddháu, dadflocio
2 (pen) clirio
3 (tref) gwneud yn llai poblog
4 (heol) lleiháur traffig
descongestiu
1 llaciol, cliriol
medicament descongestiu ffidig
llacio, moddio llacio
desconhortament
1 gofid, tristwch
desconhortar
1 gofidio
desconjuntament
1 (Anatomeg) datgymaliad, afleoliad, dadleoliad
desconjuntar
1 (Anatomeg) datgymalu, afleoli, dadleoli
desconnectar
1 datgysylltu
2 (peiriant) diffodd
3 tynnur plwg
desconnexió
1 datgysylltiad
desconsideració
1 diofalwch, diff˙g ystyriaeth, diystyrwch
desconsiderar
1 diofalu, diystyru
desconsiderat
1 anystryiol, difeddwl, anfeddylgar
desconsolació
1 = desconsol
desconsol
1 galar
2 tristwch
descontanimació
1 dadlygriad, dadlygru
descontanimar
1 dadlygru
descontent
1 anfodlon
estar descontent de bod yn anfodlon
ar
descontentar
1 anfodloni
descontentament
1 anfodlonrw˙dd
descontrol
1 diff˙g rheolaeth, aflywodraeth
desconveniència
1 anfantais
desconvenir
1 desconvenir amb anghytuno
â
2 desconvenir amb bod yn
wahanol i
3
desconvenir bod yn anghyfleus
3
desconvenir bod yn anaddas
desconvidar
1 diddymu gwahoddiad
desconxar
1 tynnu edau o raff
descoratge
1 = descoratgament
descoratjament
1 digalondid
descoratjador
1 digalonnus
descoratjar
1 digalonogi
descoratjar-se
1 digalonogi, colli calon
descordar
1 datfotymu, datglymu
descordar-se
1 datfotymu, datglymu = dod yn rh˙dd
2 (person) collich limpin, m˙nd dros ben llestri
descordat
1 anweddus, digywil˙dd
customs descordats arferion anweddus
aspecte descordat golwg dlawd
descoronament
1 blaendoriad, blaendorri
descoronar
1 disodli, diorseddu
descorporar
1 = destacar
decórrer
1 (llenni) agor, tynnu
descortés
1 anghwrtais
descortesia
1 anghwrteisi
descosir
1 datbw˙tho, datwneud
descosir-se
1 datbw˙tho, datwneud
descosit ansoddair
1 wedi ei ddatbw˙tho, wedi ei ddatwneud
2 (adroddiad) digyswllt, anhrefnus
a la descosida i ormodedd, ormod, yn ormodol
riure descosit bod yn glana
chwerthin
parlar pels descosits siarad fel
pwll tro, siarad fel pwll y môr, siarad fel pwll dw^r
Ella parla pels descodits Does dim
pall ar ei siarad (hi)
dir-les pels descosits siarad gormod
a dweud pethau ffôl
descosit enw gwr˙waidd
1 rhw˙g
2 gwnïad agored, gwr˙m wedi ei ddatbw˙tho
descrèdit
1 anfri, anghlod, enw drwg
caure en descrèdit colli bri
descregut (enw)
1 anghredadun
Em dius que sóc descregut. perquè mai no vaig a Missa...,
Rwyt tin dweud taw anghredadun wy i am
nad wyf in mynd ir offeren
descripció
1 disgrifiad
descriure
1 disgrifio
descuidar-se
1 anghofio
2 anghofio = m˙nd gan adael rh˙wbeth
M'he descuidat el moneder a casa
Rw˙ wedi gadael fy mhwrs yn y t˙^, rw˙ wedi dod maas heb fy mhwrs
3 descuidar-se de anghofio
i (wneud peth)
descuit
1 camgymeriad, amryfusedd
tindre un descuit gwneud camgymeriad
per descuit trw˙ gamgymreiad
2 anghofio (peth)
descurar
1 esgeuluso
des d'aquell dia
1 o hynn˙ allan, o hynn˙ ymláen
des d'aleshores
1 o hynn˙ allan, o hynn˙ ymláen
des de
1 ers, oddi ar
des de ben petit
/ des de ben petita
1 ers yn blent˙n bach
Canto a lorquestra del poble des que
tenia 16 anys
Yr w˙f wedi bod yn canu â seindorf y pentre ers yn un ar bynmtheg oed
des de fa
1 ers
des de fa deu anys ers deng mlynedd
des de fa molta
anys
1 ers llawer blwyddyn
des de fa molt
temps
1 ers amser maith, ers peth amser
Vivim aquí des de fa molt temps R˙m
ni yn b˙w yma ers peth amser
des de fa uns
mesos
1 ers rhai misoedd
des de fa mesos
1 ers rhai misoedd
desdejunar
1 (País Valencià) cael brecwast [= esmorzar]
des de llavors
1 oddi ar hynn˙
des del primer
moment
1 o'r cychw˙n, o'r cychw˙n cyntaf
des del principi
1 oddi ar y cychw˙n
desdentat
1 diddannedd
desdeny
1 dirm˙g, dibrisiad
desdenyar
1 dirmygu, dibrisio
desdibuixar
1 gwneud yn annelwig
desdibuixar-se
1 m˙nd yn annelwig
desdir
1 bod yn anaddas, bod yn anghymw˙s
2 bod yn annheilwng
desdir-se
1 torri (addewid)
desdir-se d'una promesa torri
addewid
2 tynnu yn ôl (yr h˙n a ddywedw˙d)
desè
1 degfed
desè
1 degfed ran
de seguida
1 ar unwaith
deseixir-se
1 cael gwared o
2 dod allan yn ddianaf (o sefyllfa anodd)
3 bod ar ei elw
desembalar
1 datbacio
desembarassar
1 cael gwared ar / o
desembarcador
1 cei, glanfa, jeti
desembarcar
1 dadlw˙tho
2 glanio
desembastar
1 datod, datbw˙tho
desembeinar
1 (cledd˙f) dadweinio
desembocadura
1 aber, aberfa, ceg afon
desembocar
1 aberu yn
2 arwain at
desembolicar
1 a dadlapio
desemborsament
1 traul
desemborsar
1 talu allan
desembragar
1 datgysylltu
desembre
1 mis Rhagf˙r
desembussar
1 dadflocio
desembussar-se
1 dadflocio = dod yn rh˙dd
desembutxacar
1 rhoi allan arian
desemmascarar
1 difygydu, tynnu'r mwgwd oddi am...
desemmotllar
1 tynnu'r mowld
desempellegar-se
1 cael gwared ar / o
desempaquetar
1 datbacio
desemparar
1 gadael yn ddiymadferth
desemparat
1 gadawedig, wedi eich gadael
2 diymadferth, diamddiff˙n, diymgeledd
de sempre
1 arferol
desena
1 rh˙w ddeg,
una desena de francesos rhyw ddeg o
Ffrancwyr, tua deg o Ffrancwyr
desencadenar
1 datgadw˙no
2 rhyddháu
3 cychw˙n, peri i ddigw˙dd
desencadenar-se
1 torri allan
desencaixar
1 datgysylltu
2 dadleoli
desencaixar-se
1 cael eich datgysyllltu
2 cael eich dadleoli
3 (llygaid) bod golwg w˙llt ar
desencaminar
1 peri i un golli ei ffordd
2 rhoi ar gyfeiliorn
desencant
1 dadrithiad
desencert
1 camgymeriad
desencertat
1 anghywir, heb fod yn syniad da
desencís
1 dadrithiad
caure en un desencís cael eich
dadrithio (syrthio mewn dadrithiad)
desencisar
1 dadrithio
desencisar-se
1 cael eich dadrithio
desencorbat
1 heb dei
anar desencorbat bod heb dei
desencusa
1 (Catalonia tu gogledd i'r Myn˙dd Pirinéw) esgus [Cataloneg safonol
: excusa]
desendollar
1 desendollar, desconnectar
desendreçar
1 anghymenu, anhrefnu
desendreçat
1 anghymen
desenfadat
1 wedi llonyddu, llon˙dd
desenfeinat
1 wrth eich pw˙sau
desenfocar
1 datffocysu
desenfrenament
1 diff˙g hunanreolaeth, direolaeth
desenfrenat
1 (person) afreolus
desenganxar
1 datfachu
2 datgludo
3 datwneud
desengany
1 siomedigaeth
desenganyar
1 siomi
2 chwalu gobeithion
desenganyar-se
1 peidio â'ch tw˙llo eich hun
2 cael eich dadrithio
3 desengamyem-nos rhaid
peidio â'n tw˙llo ein hunain
desengrampador
1 (Ynysoedd Balearig) sgriwdreifer [Cataloneg safonol: tornavís]
desenllaç
1 diweddglo, dadleniad; rhan olaf stori
desenllaç fatal diwedd trasig
desenllaç tràgic diwedd trasig
desenllaç feliç diwedd hapus
Molts temen un desenllaç fatal del
segrest
Mae llawer yn ofni b˙dd diwedd trasig i'r herwgipiad
desenllaçar
1 dadwneud, datglymu
desenradar
1 datr˙s
desenrotllament
1 datblygiad
desenrotllar
1 dadrolio
2 datblygu
desenrotllar-se
1 dadrolio
2 datblygu
desentelar
1 (ffenestr car) didawchu, clirio
desentelar-se
1 (ffenestr) didawchu
desentendre's
1 golchi'ch dw˙lo
2 cymr˙d arno nad ˙w'n gw˙bod dim, smalio anw˙bodaeth
desenterrar
1 datgladdu
2 (ffigurol) datgladdu, dod â rh˙wbeth ir fei
desentès
1 cyflwr o w˙bod dim oll
fer-se el desentès cymr˙d arnoch nad
˙ch chi'n gw˙bod dim, smalio anw˙bodaeth
desentonar
1 bod allan o diwn
2 taro, methu â ch˙d-f˙nd
desentortolligar
1 dadrolio
desentortolligar-se
1 dadrolio
desenvolupament
1 datblygiad
desenvolupar
1 datblygu
desequilibrat
1 anghytbw˙s
2 anghytbw˙s eich meddwl
desequilibrat
1 un anghytbw˙s ei feddwl / ei meddwl
desequilibri
1 anghytbw˙sedd
2 (meddwl) anghytbw˙sedd
deserció
1 dihangfa
desert
1 wedi eich gadael
2 gwag
3 (t˙) segur, gwag
4 (tir) gwag, diffaith
5 (gwobr) wedi ei hatal, wedi ei chadw yn ôl, heb ei rhoi
declarar desert un premi datgan nad
oes neb yn deilwng o'r wobr
6 (arholiad) di-r˙m
declarar desertes les oposicions
diddymu canlyniadau'r arholiadau mynediad i'r brifysgol
desert
1 anialwch, diffeithwch
desertar
1 a dianc, cefnu ar
desertor
1 ciliwr
desesper
1 = desesperació anobaith
desesperació
1 anobaith
desesperant
1 anobeithiol, llai na gobeithiol
Amb CiU la cosa era desesperant, però
amb aquest govern, la cosa és per plegar
Gyda CiU (= plaid genedlaethol Gatalanaidd asgell dde) roedd y sefyllfa yn
llai na gobeithiol, ond gydar llywodraeth hon (= sosialwyr Castilaidd,
cenedlaetholwyr Catalanaidd asgell-chwith, neo-Gomiwynyddion ac ecolegwyr
Catalanaidd) cystal i ni roir gorau iddi
2 blinder s˙'n cynddeirio
desesperar
1 anobeithio
2 peri i golli anobaith
3 gwylltio, hala yn grac
desesperar-se
1 anobeithio
desesperat
1 diobaith
2 com un desesperat fel
peth gw˙llt
desestabilitzar
1 ansefydlogi
un suposat pla del règim castrista de desestabilitzar les democràcies
llatinoamericanes (El Punt 2004-01-10)
cyllun tybiedig gan lywodraeth Castro i ansefydlogi llywodraethau democrataidd
América Ladin
desestimar
1 tanbrisio
2 gwrthod
El govern anglès desestima la petició
d'un debat urgent sobre els suborns
(pennawd papur newydd) Llywodraeth Lloegr yn gwrthod y cais am ddadl fr˙s ar y
llwgrwobrw˙on
3 (y gyfraith) gwrthod derb˙n
desfalc
1 embeslad
Lempresari declara que desconeixia lexistència de les societats fantasma
implicades en els desfalcs (Avui 2003-12-29)
Maer d˙n busnes / rheolwr cwmni yn dweud nad oedd yn gw˙bod am fodolaeth y
rhith-gwmnïau fu â rhan yn yr embeslad
desfalcar
1 embeslo
2 tynnu'r c˙n o / tynnur gaing o...
desfasat
1 anghydnaws
estar desfasat de bod yn anghydnaws
â
desfavorable
1 anffafriol
desfavorir
1 peidio â ffafrio
2 (dillad) heb fod yn gweddu
desfer
1 dadwneud
2 datglymu, rhyddháu
3 toddi
El dia que Espanya no tingui a qui sotmetre es desfarà com un terròs de sucre
en llet calenta
Y dydd na fydd gan Sbaen neb iw ormesu, bydd yn toddi fel lympyn o siwgr mewn
llaeth twym
4 tynnu oddi wrth ei gil˙dd
5 chwalu
La policia de sis països desfà
l'organització de tràfic de cocaïna més gran del món
Heddlu o chwe gwlad yn chwalu cyfundrefn fasnachu cocên fw˙af y b˙d
desfermar
1 gadael allan
2 gollwng yn rh˙dd
desfermar-se
1 ymollwng
2 byrstio
desfermat
1 wedi eich rhyddháu, wedi eich gollwng
2 gw˙llt, dilyffethair
3 o'ch cof
desferra
1 adfeilion
2 gweddillion
desferra mortal rhan farwol
3 gwastraff
desfer-se
1 dod oddi wrth ei gil˙dd
així amb grapes el diari no es desfa
fell˙ â staplau d˙w'r papur new˙dd ddim yn dod oddi wrth ei gil˙dd
2 toddi, ymdoddi
3 rhyddháu ei hun
4 rhyddháu ei hun
desfer-se de
1 cael gwared o
desfer-se en
llàgrimes
1 torri i w˙lo
desfeta
1 gorchfygiad
desfici
1 pryder, anesmw˙thder
desficiós
1 pryderus
2 anesm˙th
3 yn gynnwrf i g˙d, "ypsét"
desfigurar
1 anharddu
2 newid
3 (llais) newid (er tw˙llo)
desfilada
1 gorymdaith
desfilada de models parêd ffasiynau,
sioe ffasiynau
desfilar
1 gorymdeithio
2 gadael un ar ôl y llall
desflorar
1 pigo blodau (oddi ar blanhig˙n, oddi ar bren)
2 (merch) diforw˙no
desfogar
1 gollwng (rh˙w deimlad), arllwys, tywally, mynegi
Em sembla molt bé que desfoguis la teva
deria però és que no té res a veure amb el que deia.
(ateb i neges mewn fforwm) Mae dda gen i dy fod yn cael mynegi dy
obsesiwn ond nid oes a wnelo ddim âr hyn a ddywedais
desfogar-se
1 bwrw eich llid
2 datgelu cyfrinach
desfullar
1 tynnu dail oddi ar
desgana
1 diff˙g archwaeth
2 diff˙g diddordeb, diff˙g aw˙dd
3 fer alguna cosa a desgana
gwneud rh˙wbeth o'ch anfodd
desganat
1 di-archwaeth
2 difrwdfrydedd
desgast
1 traul
2 erydiad
3 colled
4 cyrydiad
5 athreuliad
guerra de desgast rhyfel athreuliol
desgastar
1 treulio
2 difetha
3 erydu
4 (rhaff) rhaflo
5 (metel) cyrydu
desgastar-se
1 treulio
2 erydu
3 blino yn lân
4 cyrydu (metel)
5 (rhaff) rhaflo
6 (o achos clef˙d) gwanychu
7 cael ei ddifetha
desgavell
1 anhrefn
desgavellar
1 bwrw i anhrefn
desgavellat
1 wedi ffwndro
desgel
1 = desglaç toddiad,
toddi, dadmer
desgelar
1 = desglaçar toddi,
dadmer
desglaç
1 toddiad, toddi, dadmer
desglaçar
1 toddi, dadmer
desglaçar-se
1 toddi, dadmer
desglossar
1 didoli
2 tynnu darnau o gyfanwaith
desgovern
1 camlywodraeth, camreolaeth
2 diff˙g rheolaeth, diff˙g llywodraeth
desgovernar
1 camlywodraethu, camreoli
desgràcia
1 anffawd, anlwc
Les desgràcies mai no vénen soles
Anlwc ni ddaw ei hun (D˙wr anffodiau b˙th yn dod ar eu pennau eu hun)
2 gwarth
3 anfodlonedd
4 caure en desgràcia dw˙n
gwarth arnoch eich hun
5 Quina desgràcia! Y fath
anlwc!
desgraciar
1 andw˙o
2 (person) anafu
3 (peth) niweidio, difrodi
desgraciat
1 anlwcus
que en sóc de desgraciat dyna
anlwcus yr w˙f! mor anlwcus yr w˙f!
2 truenus, anhapus
una vida desgraciada byw˙d anhapus
3 annymunol
desgraciat
1 person annymunol
desgranar
1 disbeinio, sbinio
desgrat
1 anfodd
2 a desgrat de er
gwaethaf
desgravar
1 lleiháu treth
2 eithrio (rh˙wbeth) o dreth
desgreuge
1 adferiad
2 iawndal
3 boddhâd
desguàs
1 draen
desguassar
1 draenio
desguitarrament
1 annhrefn
desguitarrar
1 annhrefnu
2 (cynllun) rhw˙stro, stal, gwrthweithio
deshabitat
1 anghyfannedd
deshabituació
1 colli arfer
deshabituar
1 colli arfer
desheretar
1 dietifeddu, diarddel
deshidratar
1 (sense objecte) colli dwr
2 (amb objecte) sychu
deshonest
1 anonest
deshonestetat
1 anonestrw˙dd, tw˙ll
deshonor
1 cywil˙dd, gwarth
deshonra
1 cywil˙dd, gwarth
deshonrós
1 dianrhydedd
deshora
1 amser anghyfleus
des que
1 oddi ar, ers
Canto a lorquestra del poble des que
tenia 16 anys
Yr w˙f wedi bod yn canu a seindorf y pentre ers yn un ar bynmtheg oed
desideràtum
1 anghenrhaid
desídia
1 diogi
desidiós
1 difater, didaro
2 diog
desig
1 dymuniad
designació
1 penodi (amser i wneud rh˙wbeth)
2 dewis
designar
1 penodi (amser i wneud rh˙wbeth)
2 dewis
designi
1 cynllun
2 syniad, cynnig
desigual
1 anghyfartal
2 anwastad
desigualtat
1 anghyfartaledd
2 anwastadrw˙dd
desil.lusió
1 siom
desil.lusionar
1 siomi
desimbolt
1 agored
De Nadal a Carnestoltes, set setmanes
desimboltes (Dywediad) (O Nadolig ir Cárnifal, saith wythnos agored)
2 hyderus
desimboltura
1 hyder
desinència
1 (Ieithyddiaeth) diwedd
desinfecció
1 diheintedd
desinfectant
1 diheint˙dd
desinfectar
1 diheintio
desinflar
1 datchw˙ddo
desinformat
1 heb wybod rhywbeth yn iawn, wedich camarwain, wedich camhysbysu
anar desinformat bod wedich
camarwain, bod heb wybod digon am rywbeth
desintegració
1 ymddatodiad
desintegrador
1 ymddatodiadol
desintegrar
1 ymddatod
desinterès
1 amhleidgarwch
2 anhunanoldeb
desinteressat
1 amhleidiol, diduedd
2 anhunanol
desistir
1 ymatal rhag gwneud rh˙wbeth
desitjable
1 dymunol
desitjar
1 dymuno
desitjós
1 awyddus
deslleial
1 anffyddlon
2 (cystadleuaeth) annhêg
deslleialtat
1 anffyddlondeb
2 (cystadleuaeth) annhegwch
deslletar
1 diddyfnu, diddw˙n
deslligar
1 datgylymu
2 rhyddháu
deslliurament
1 rhyddhâd
2 esgor
deslliurar
1 rhyddhâu
2 esgor
desllogar
1 symud allan
desllorigador
1 datgymaliad
desllorigar
1 datgymalu
desllorigar el fre gollwng y brêc
2 ysigo
deslluir
1 pylu, afliwio
2 difrodi
deslluït
1 pwl, aflo˙w, di-sglein
desmai
1 llew˙g, haint
2 anymwybyddiaeth
3 iselder ysbr˙d
4 syrthni, cysgadrw˙dd
5 helygen w˙lofus (Salix babylonica)
6 tenir un desmai llewygu,
cael haint
desmaiar
1 llewygu
2 digalonni
3 (ymdrech) llaesu
desmaiar-se
1 llewygu
desmaiat
1 anymw˙bdodol
2 diddiddordeb
3 gwelw
desmamament
1 diddyfniad
desmamar
1 diddyfnu
desmanar
1 diddymu
desmanegar
1 annhrefnu
2 (peiriant) peri i dorri i lawr
desmanegar-se
1 gweithio h˙d at yr asgwrn
desmanegat
1 annhrefnus
2 diofal
desmantellar
1 datgymalu
desmantellat
1 wed'ch datgymalu
desmarcar
1 tynnu staeniau
desmarxat
1 adfeiliedig
desmembrar
1 diaelodi, datgymalu, darnio, dryllio
desmemoriar-se
1 dechrau colli cof
desmemoriat
1 anghofus
desmenjament
1 diff˙g archwaeth
desmenjat
1 difater
2 heb archwaeth at fw˙d
desmentiment
1 gwad, gwadiad
desmentir
1 (cyhuddiad) gwadu
desmentir algú gwadu cyhuddiad rh˙wun
El servei de premsa dels Mossos es pot
afanyar de desmentir-nos, però els fets són certs i actuals
Gall sw˙ddog y wasg yr heddlu fynd ati i wadu ein cyhuddiad, ond maer digw˙ddiad
yn wir i wala ac wedi digw˙dd yn ddiweddar
2 (si, chwedl, newydd) gwadu
Els altres seran jutjats al Regne Unit, tot i que un
funcionari del departament d'Estat ho va desmentir després dient que Londres no
ha prés cap decisió encara
Bydd y lleill yn sefyll eu prawf yn y Deyrnas Unedig, er i swyddog y
Weinyddiaeth Dramor ei wadu wedyn gan ddweud nad yw Llundain wedi dod i
benderfyniad eto
3 (damcaniaeth) gwrthbrofi, datbrofi
4 dad-ddweud
4 desmentir-ho tynnuch geirau yn ôl
desmentit
1 dad-ddywediad
No han tingut
notícia de cap rectificació ni desmentit
del diari
Nid ydynt wedi clywed dim am yr un
cywiriad neu ddad-ddywediad o ran y newyddiadur
desmerèixer
1 m˙nd yn waeth, gwaethygu
2 pydri
3 colli gwerth
4 ni + bod cystal
desmèrit
1 gwaethygiad
2 diff˙g
3 anfantais
4 annheilyngdod
desmesura
1 dif˙g cymesuredd
desmesurat
1 gormodol
2 enfawr, diderf˙n (ambició, etc)
3 (maint) rh˙ fawr o lawer, yn fw˙ nag y dylai fod
desmillorar
1 difw˙no, difetha
2 gwanháu
desmillorar-se
1 cael ei ddifw˙no, cael ei ddifetha
2 gwanháu
desmoralitzar
1 digalonni, gwangalonni
estar desmoralitzat bod yn ddigalon
Si bec aquest Cap dAny, m'engataré,
perquè estic desmoralitzat
Os yfaf y Noswyl Galan hon byddaf yn meddwi am fy mod yn ddigalon
desmuntar
1 tynnu oddi wrth ei gil˙dd, datod, ddatgymalu
Vols saber com és un ordinador per
dintre? Vols muntar-ne i desmuntar-ne un?
A wyt tin ymofyn sut mae cyfrifiadur oddi fewn? A wyt tin ymofyn rhoi un
wrth ei gilydd neu dynnu un oddi wrth ei gilydd?
Ha estat
necessari agafar els trens regionals ja que eren els únics que ens permetien
portar la bicicleta sense desmuntar-la
Bu rhaid dal y trenau rhanbarthol am mai
hwy oedd yr unig rai oedd yn gadael i ni fynd âr beic heb ei ddatgymalu
2 disg˙n oddi ar geff˙l
No sabia com desmuntar del cavall Nid
oedd yn gwybod sut i ddisg˙n oddi ar y ceff˙l
desnaturalitzar
1 annatureiddio, annaturioli
desnaturalitzat
1 annatureiddiedig, annaturioliedig
desnerit
1 nychl˙d
desnivell
1 anwastadrw˙dd
2 anghyfartaledd
desnivellar
1 anwastatáu
2 anwastatáu
desnonar
1 des nonar un malalt
dweud bod claf y tu hwnt i obaith, dweud nad oes gobaith i glaf wella
2 (tenant) gyrru allan, troi allan, hel allan (och ty^, och
cartrref), rhoi rh˙wun ar y clwt
3 (gweithiwr) rhoir sac i, rhoi rh˙wun ar y clwt
4 symud (corff o fedd)
5 (tenant) troi allan (och t˙^)
desnucar
1 torri gwddf (rh˙wun)
desnutrició
1 camfaethiad
desobedència
1 anufúdd-dod
2 desobedència a agents de
l'autorititat anufuddháu i orchmynion yr heddlu ("anufúdd-dod i
sw˙ddogion awdurdod")
desobedient
1 anufudd
desobeir
1 anufuddháu i
de sobte
1 yn syd˙n
desocupació
1 diweithdra
desocupat
1 un di-waith
desodorant
1 diarogl˙dd
desolació
1 galar
desolador
1 galarus
desolar
1 difetha
2 gofidio
desolat
1 digalon, truenus, trallodus
desorbitar
1 tynnu oi gylchdro
2 rhoi gormod o bw˙s ar
desorbitar-se
1 m˙nd dros ben llestri
desorbitat
1 wedi m˙nd dros ben llestri
2 (pris) afresymol, y tu hwnt i fesur
preu desorbitat crocbris
Sels acusa dirregularitats detectades
al Consorci de Turisme: la compra destudis turístics sense cap utilitat i a
preus desorbitats... (El Punt 2004-01-15)
Maent wedi eu cyhuddo o dor-reolau wedi ei ddarganfod yn y Cyfungorff
Twristiaeth: prynu am grocbris astudiaethau ar dwristiaeth oedd yn dda i
ddim...
desordenar
1 anhrefnu
desordre
1 annibendod, anhrefn
2 cynnwrf, berw
desorganització
1 anhrefn, diff˙g trefn
desorganitzar
1 anhrefnu
desori
1 anhrefn, annibendod
desorientació
1 dryswch, penbleth
desorientar
1 m˙nd â (rh˙wun) ar gyfeiliorn, camarwain (rh˙wun),
2 drysu (rh˙wun),
desorientar-se
1 collich ffordd
2 drysu
desorientat
1 wedich drysu, mewn penbleth
desoxidar
1 dadocsideiddio
desparar
1 desparar la taula =
clirio'r bwrdd
despatx
1 sw˙ddfa
2 stydi, myfyrgell
3 neges
despatxar
1 danfon
2 tasca / tasg, gorchw˙l gorffen, cwblháu cwpla, dibennu 'bennu
4 lladd
5 trin (pwnc)
despectiu
1 difrïol
2 dirmygus, gwawdlus
despectivament
1 yn wawl˙d, yn ddirmygus
despendre
1 gwario
2 gwastraffu
despendre paraules gwastraffuch
gw˙nt, gwastraffuch anadl
despenjar
1 dod â (rh˙wbeth) i lawr
2 dadfachu
despenjar-se
1 m˙nd i lawr
despentinar
1 drysu (gwallt rh˙wun)
despenyar
1 taflu dros ddiben
desperfecte
1 nam
despert
1 effro
2 gwyliadwrus
2 (enw gwr˙waidd) gwawr, toriad d˙dd
despertador
1 cloc larwm
despertament
1 deffroad
despertar
1 deffro, dihuno = cyffroi o gwsg
2 (teimlad) deffro, dihuno, enn˙n
despertar-se
1 deffro, dihuno = dod allan o gwsg
despesa
1 gwario
2 cyfanswm a wariw˙d
3 gwastraff
4 defn˙dd
5 despeses treuliau
6 pagar la despesa talur
bìl
despietat
1 creulon, didrugaredd
despietadat
1 creulondeb
despintar
1 tynnur paent oddi ar...
despintar
1 gw˙wo, colli lliw
2 despentar-se de la memòria
m˙nd yn anghof
despistar
1 taflu oddi ar y tryw˙dd
2 camarwain
despistar-se
1 collich ffordd
2 drysu
despitós
1 dig
2 sbeitl˙d
desplaçament
1 taith
2 (barn) newid
desplaçar
1 symud (rh˙wbeth)
desplaent
1 annymunol
desplaure
1 blino, anfodloni, anfoddio
desplegament
1 byddiniad
2 lloliad = rhoi mewn lle
desplegar
1 datblygu
2 lledu (hw˙l)
3 (Milwriaeth) gosod
4 agor
5 est˙n
desplomar
1 gogw˙ddo
2 tynnu i lawr, peri i gw˙mpo
desplomar-se
1 cw˙mpo
els danys materials, amb desenes
dedificis desplomats, van ser especialment importants a cinc pobles daquella
regió
Roedd y difrod, â dwsenau o adeiladau wedi chwalu, yn ddifrifol iawn mewn pump
o bentrefir rhanbarth honno
2 gogw˙ddo
despoblació
1 diboblogi
despoblat
1 anghyfanedd
despoblat
1 lle anial
desposseir
1 desposseir de difeddiannu
= cymr˙d meddiant ar
dèspota
1 gormeste˙rn = gothrymwr gwlad, un s˙'n rheoli heb gyfraith na
llywodraeth iw gyfyngu
2 gormeswr = un s˙'n defnyddio ei awdurdod yn ddideimlad ac yn
greulon
2 desbod = teitl yn yr ymerodraethau Rhufeinig, Buzantaidd ac Otoman
despotisme
1 gormeste˙rnedd
despreciatiu
1 (Castiliaeth) difrïol
desprendre
1 datod
desprendre's
1 dod yn rh˙dd
2 (diddw˙thiad), dil˙n
3 (ymchwil) bod yn gasgliad
4 cael gwared o
despreniment
1 datod, lacio
2 gollwng, gollyngiad
despreocupat
1 didaro, dihidio
després
1 wedi hynn˙, wed˙n
2 yna
3 yn ddiweddarach
després de
1 ar ôl
després de sopar ar ôl swper
2 ers
després de tot
1 wedir cyfan
després que
1 ar ôl, wedi
desprestigi
1 anfri, anurddas, gwarth
desprestigiar
1 difrïo
desprestigiar-se
1 colli urddas
desproporcionat
1 anghyfrannol = yn dangos diff˙g cyfrannedd
despropòsit
1 nonsens, ffiloreg, lol, dyli
una caterva de despropòsits lol
i g˙d (tyrfa o bethau nonsensl˙d)
despulla
1 ysbail, anrhaith
2 corff
les despulles = y rhan farwol
despullar
1 dihatru = tynnu dillad oddi am r˙wun
2 despullar de gwaredu o
3 dinoethi
despullar-se
1 ymddihatru = tynnu dillad oddi amdonoch eich hun
2 cael gwared o, rhoir gorau i
despullat
1 noeth, noethlymun, porc˙n
desqualifició
1 sarhâd, s˙lw difrïol
L'únic que ha pogut articular, (pobre
homenet) són quatre desqualificacions fora de lloc i incoherents
Yr unig beth a ddaeth iw feddwl (druan bach) oedd gwneud rhai sarhadau
disynnw˙r a di-alw-amdan˙nt
desqualificar
1 difreinio, atal
dessagnar
1 gwaedu
dessagnar-se
1 gwaedu i farwolaeth
dessalatge
1 dihalltu, dihalennu, cro˙wi
una fàbrica de dessalatge dihalltwr,
gwaith dihalltu
dessalar
1 dihalltu, dihalennu, cro˙wi
dessecar
1 sychu (ffrw˙thau)
2 traenio (tir)
dessecar-se
1 (ffrw˙thau) sychu = m˙nd yn s˙ch
2 sychu = m˙nd yn s˙ch
desset
1 (Cataloneg yr Ynysoedd) dau ar bymtheg
[Cataloneg Canolog: disset]
dèsset
1 (Cataloneg y Deheubarth) dau ar bymtheg
[Cataloneg Canolog: disset]
dessincronització
1 anghydamseru
dessobre
1 al dessobre ar y top
dessota
1 al dessota ar y gwaelod
dessoterrar
1 datgladdu
2 (ffigwrol) dod o h˙d i
destacament
1 (Milwriaeth) gwahanlu = mintai o filw˙r wedi eu gwahanu oddi wrth
gorff y fyddin er mw˙n ymwneud â thasg arbennig
destacar
1 dangos, pwyntio allan
2 amlygu
3 (Milwriaeth) neilltuo (rh˙wun) (ar gyfer dyletsw˙dd), pennu
(dyletsw˙dd) (i r˙wun)
destacar-se
1 amlygu ei hun, sef˙ll allan
destacat
1 neilltuol, amlwg, eithriafol, rhagorol
destapar
1 dadorchuddio
2 agor
3 (potel) agor, digorcio
destapar les primeres ampolles del vi de
la nova vinya de Can Calopa
agor y poteli cyntaf â gwin o winllan new˙dd Can Calopa
destapar-se
1 tynnur dillad gwel˙ oddi arnoch, symud y dillad gwel˙ oddi arnoch
Em destapo i allà a sota l'edredon veig una cosa mai vista...
Rwyn tynnur dillad wely oddi arnaf, ac o dan yr cwrlid rwyn gweld rhywbeth na welwyd mo'i fath erioed
2 dangos eich gwir cymeriad
anar destapant-se dangos eich gwir
cymeriad o dipyn i beth, bod yn graddol ddangos eich gwir cymeriad o dipyn i
beth
Els convergents regionalistes es van
destapant els darrers dies.
Mae pobl y blaid Convergència, sydd yn rhanbartholwyr [yn hytrach na
chenedlaetholwyr] wedi bod yn graddol ddangos eu gwir cymeriad y dyddiau
diwethaf yma
destarotar
1 drysu
2 anhrefnu
3 (person) codi cywil˙dd ar
destarotat
1 bod wedich bwrw oddi ar eich echel
desteixinar-se
1 gwneud eich gorau glas
desterrar
1 alltudio
2 neilltuo
3 (ffigurol) bwrw heibio
destí
1 tynged, ffawd
un cop de destí tro ffawd
destil.lar
1 distyllu
2 nawsio = diferu
destil.leria
1 distyllfa, distyllt˙
destinació
1 pen taith, pen siwrnai, cyrchfan
destinar
1 defnyddio
2 anfon
3 neilltuo (arian)
4 ser destinada a (fer alguna cosa) bwriad
/ diben (hwn a hwn) yw (gwneud rhywbeth)
La Inquisició va ser destinada a
rapinyar els béns dels jueus
Diben y Chwil-lys (Chwil-lys Castilia) oedd dwyn eiddor Iddewon
destinatari
1 derbynn˙dd
destitució
1 disw˙ddiad
2 amddifedi, amddifadrw˙dd
destituir
1 disw˙ddo
2 destuir de amddifadu
rh˙wun o r˙wbeth, dw˙n rh˙wbeth oddi ar r˙wun
destorb
1 rhw˙str
2 niwsans
3 poendod; un s˙'n diflasu
destorbar
1 poeni, bod yn bla
destral
1 bw˙ell
destraler
1 (ansoddair) trwsgl
destraler
1 coedwr
2 glwth
3 un trwsgl
destre
1 ochor dde
2 dechau
destrempar
1 digaloni
destresa
1 sgil
2 medrusrw˙dd, deheurw˙dd
destret
1 cyfyng-gyngor
trobar-se en un destret bod ar
gyfyng-gyngor
be in a bit of a fix
2 diff˙ng anadl
3 treure (-lo) d'un destret dod (â rh˙wun) allan ohoni, dod (â
rh˙wun) o anhaswter
4 donar destret a poeni,
blino, plagio
destriar
1 gwahanu
El nom no fa la cosa i... encara que la denominació de valencià és
estuatuària i sociologicament acceptada, no es pot destriar de la llengua
comuna que és el català (Avui
2004-01-16)
Pêr fyddai rhosyn er newid ei enw er bod yr enw valencià iw gael yn un
statudol (= dymar enw ar yr iaith yn statud hunanlywodraeth Falensia) a dynar
enw ar lafar gwlad (wedi ei dderbyn yn sosiolegol), ni all ei wahanu oddi
wrth yr iaith gyffredin, sef y Gatalaneg (Mae llywodraeth Castilia a hyd yn oed
rhan o boblogaeth Falensia yn mynnu taw iaith wahanol yw tafodiaith Gatalaneg
glwad Falensia ac yn gwneud ei gorau glas i wanhaúr iaith Gatalaneg trwy roi
statws iaith annibynnol ir dafodiaith trwy newid ei orgraff, hybur ymadrodd
y Gatalaneg ar Falensianeg, ayyb)
2 destriar el gra de la palla
nithior grawn oddi wrth yr us, chwilior hyn sydd yn bwysig o blith pethau
sydd heb fawr o bwys (gwahanur grawn oddi wrth y gwellt)
3 canfod
destronament
1 diorseddiad
2 dymchweliad
destronar
1 diorseddu
2 dymchwel
destrossa
1 dinistr
2 (Rhyfel) difodiad, dilead, difodiant
3 (pobl) lladdfa, cyflafan
4 (pethau) difrod, niwed
provocar nombroses destrosses gwneud llawer o ddifrod
Un grup de joves que sortien dun concert dissabte passat a Vilafranca van
provocar nombroses destrosses en el mobilari urbà del centre del municipi
Achosodd criw o bobl ifanc a ddaeth allan o gyngerdd yn Vilafranca dd˙dd Sadwrn
diwethaf lawer o ddifrod ir offer str˙d yng nghanol y pentref
destrossar
1 difetha, dinistrio
2 gwastraffu
destrucció
1 dinistr
destructiu
1 dinistriol
destructor
1 difaol, distrywiol, difethol
destruir
1 distrywio, dinistrio, difetha
desunió
1 rhw˙g
2 gwahaniad
3 datgysylltiad
desunir
1 gwahanu
2 datgysylltu
3 peri rhw˙g rhwng
desús
1 anarfer, diff˙g arfer
caure en desús m˙nd o arfer, m˙nd
allan o arfer
desusar-se
1 darfod amdano,
desusat
1 darfodedig, anarferedig, hynafol, wedi hen ddarfod
desvagat
1 segur
desvalgut
1 diamddiff˙n
2 difreintiedig
desvalisar
1 dwyn, ysbeilio
Quan la malalta es mor, la
"visita" dels amics de la cuidadora de gent gran per
desvalisar és pràcticament inevitable.
Pan fydd farw y glaf, mae ymweliad ffrindiau gwarchodwraig yr henoed i
ddwyn [yn nhyr un sydd wedi marw] bron yn anochel
desvalorar
1 (arian gwlad) dibrisio, gostwng gwerth (rh˙wbeth)
desvariar
1 bod yn lloerig, bod yn wallgof
desvariejar
1 colli = dweud pethau diyst˙r
2 siarad dyli
desventura
1 anlwc
desvergonyiment
1 digywilydd-dra, anwedduster, anweddustra
No puc suportar aquest desvergonyiment Ni
allaf ddioddef y digywilydd-dra hwn
desvergonyit
1 digywil˙dd
desvertebració
1 tynnu (rh˙beth) oddi ar ei gil˙dd
desvestir
1 dadwisgo, tynnu dillad
desvetllar
1 deffro, dihuno
2 cadw ar ddihun, cadw rhag cysgu
desvetllat
1 estar desvellat bod ar
ddihun
desviació
1 gwyriad, gwyro
2 dargyfeiriad
3 ffordd osgói
desviar
1 dargyfeirio
2 gw˙ro
3 atal (erg˙d)
4 desviar l' atenció gwrthdynnu sylw
desviar-se
1 troi (oddi wrth...)
2 troi or neilltu
3 (heol) fforchio
desvinculació
1 ymwahaniad
2 datgysylltiaf, daduniad
desvincular
1 gwahanu
2 datgysylltu, daduno
desvincular-se
1 colli cysylltiad
desvirgar
1 digforw˙no
desvirtuar
1 difetha
2 andw˙o
3 gwrthweithio
4 ystumio, gwyrdroi , llurguinio , camlunio
5 gwrthbrofi (dadl)
6 camgyfléu, camfynegi
desviure's
1 bod yn awyddus i
desxifrar
1 (ysgrif) llw˙ddo i ddehongli
2 (neges) datgodio
3 (problem) datr˙s
4 (dirgelwch) datr˙s
detall
1 manyl˙n
detalls manylion
amb pèls i detalls yn fanwl iawn
Ens ha explicat amb pèls i detalls coses
força interessants
Mae wedi esbonio i ni yn fanwl iawn bethau
diddorol tu hwnt
2 al detall yn fanwerth
3 manwerth
4 cyffyrddiad
5 detallets manion
detalladament
1 yn fanwl iawn
detallar
1 rhestrun fanwl
2 rhagnodi
3 manwerthu
de tant en tant
1 o br˙d i'w gil˙dd
detectar
1 detect
detectiu
1 ditectif
detector
1 synhw˙r˙dd
2 detector de fum
synhw˙r˙dd mwg
Sembla que van fallar els detectors de
fum
Mae'n deb˙g i'r synhw˙r˙ddion mwg fethu
detenció
1 arestiad, arestio
2 ataliad, atal
3 oediad, oedi
deteniment
1 gofal
2 amb deteniment yn
drylw˙r
detenir
1 dal = arestio
2 dal, cipio, gafaelu yn, cael gafael
yn
3 llesteirio
4 cadw
detenir-se
1 aros
2 aros = aros am funud, cymr˙d saib
3 cymr˙d yn hir (i wneud rh˙wbeth)
detentor
1 pencampwr
detergent
1 glanhäwr, glaned˙dd
deterioració
1 gwaethygiad
2 difrod, niwed
3 traul
deteriorar
1 difw˙no, difetha
2 treulio
3 difrodi, andw˙o
determinació
1 dyfalbarhâd
2 penderfyniad
determinant
1 syn rheoli
determinar
1 pennu
2 (dyddiad, pris) pennu, penderfynu ar
3 amcanrifo, bwrw cyfrif o
4 achosi
5 penderfynu
6 peri i r˙wun wneud rh˙wbeth
determinar-se
1 penderfynu
determinat
1 (person) penderfynol
2 (dyddiad) penodedig
3 arbennig, neilltuol
determini
1 dyfalbarhâd
2 penderfyniad
determinisme
1 penderfyniaeth
detestable
1 ffiaidd, atgas
2 cas, atgas
detestació
1 casineb
detestar
1 casáu
detingudament
1 ymhén a hw˙r
2 yn ofalus, yn drylw˙r
llegir detingudament les instruccions
darllen y cyfarwyddiadau yn ofalus
detonació
1 taniad, ffrw˙drad
detonador
1 taniwr, taniadur, ffrw˙dr˙n, ffrw˙dr˙dd
detonant
1 ysgytwol
detonar
1 ffrw˙dro
de tot
1 tip˙n o bopeth
de tota manera
1 ta waeth am hynn˙
de tot cor
1 o'ch bodd
detracció
1 dibristod, dirm˙g, gwawd, difrïaeth
detractar
1 dibrisio, dirmygu, gwawdio, dilorni
2 dilornwr, gwawdiwr, dilornwr
detreure
1 tynnu i ffwrdd
2 difrïo, dilorni
detriment
1 difrod
2 anfantais, afles
en detriment de er anfantais i, er
afles i
detritus
1 ysgyrion, tameidiau, darnau
2 (Geoleg) malurion, eisingraig
deturar
1 aros
2 rhw˙stro
deu
1 (rhif) deg
2 degfed
3 les deu deg or gloch
4 (enw gwr˙waidd) deg
deu
1 ffynnon
2 tarddiad
deu
1 mae arno... (< deure)
déu
1 duw
2 el déu per la pluja
duwr glaw
3 gràcies a Déu diolch i
Dduw
4 Déu meu Duw mawr!
5 per Déu er mw˙n y Tad
6 per l'amor de Déu er
mw˙n y Tad
7 plagui a Déu gobeithio
ir Tad
8 si Déu vol os m˙n Duw,
os Duw ai m˙n
9 Déu volent os m˙n Duw,
os Duw ai m˙n
10 amb l'ajuda de Déu os
m˙n Duw, os Duw ai m˙n
11 Déu ajudant os m˙n
Duw, os Duw ai m˙n
12 per la gràcia de Déu
er mw˙n y Tad
13 bona de Déu r˙wsut
r˙wffordd / ar hap / yn ddi-hid
14 la Mare de Déu Mam Duw
15 Déu vos guard rha Duw
arnoch
16 Déu us pagui
17 Déu m'en guard Duw
caton pawb!
18 Déu l'hagi perdonat
heddwch iw lwch
19 lloat sigui Déu diolch
ir dref!
20 Déu
n'hi do Tawn i b˙th or fan! Tewch da chi!
Mae hefyd yn cyfeirio at swm mawr:
que Déu n'hi do enfawr
cobrar un sou que
Déu n'hi do ennill cyflog enfawr
21 tot Déu pawb
22 com Déu mana fel y
dylai fod
23 Déu faci que no! Duw
a'n gwaredo rhag hynn˙ ("Duw a wnelo na [ddigw˙dd]")
Déu
1 Duw
2 esperar en Déu =
ymddiried yn Nuw
deu haver-hi
1 rhaid bod
deure
1 (arian) bod ar un i
em deus cinc mil pessetes Mae
arnat-ti bum mil o besetas i mi
2 rhaid ar
3 dylai
deure
1 dyletsw˙dd
2 dyled; deb˙d
deure haver
1 rhaid eich bod wedi
2 deu haver-hi rhaid bod
deute
1 (dyled) estar ple de deutes
bod at eich clustiau mewn dyled
estar en deute (amb algú) bod yn ddyledus (i rywun), bod yn nyled
(rhywun), bod arnoch ddyled (i rywun)
Durant molt de temps, em devia un favor important. Ara,
sóc jo el qui està en deute amb ella
Am amser hir, roedd arni hi ddyled mawr i mi. Yn awr y fi sydd yn ei dyled
hithau
2 deute públic dyled
wladol
deutor
1 dyledus
2 dyledwr
deutor morós talwr araf
Déu vos guard!
1 cyfarchiad wrth f˙nd i mewn i d˙ un = Duw a'ch gwaredo
devaluació
1 dibrisiad
devaluar
1 dibrisio
devastació
1 difod
devastador
1 difethol, dinistriol, distrywiol, distrywus
un terratrèmol devastador daeargr˙n
distrywiol
devastar
1 difrodi, distrywio
El foc del 1994 va devastar 3.000
hectàrees al Vallès
Difrododd tân mil naw cant pedwar deg a phedwar dair mil o hectarau yn (ardal)
Vallès
devers
1 tua
devesa
1 dôl
2 porfa
devessall
1 cawod drom
2 (ffigurol) llif, ffrwd
de vista
1 conèixer de vista
adnaobod o ran eich gweld
devoció
1 duwiolfrydedd
2 ymroddiad
3 addoliad
No és sant de la meva devoció Nid un
oi edmygwyr ydw i (nid sant faddoliad yw e)
devocionari
1 ll˙fr gweddi
devolució
1 dychweliad
2 ad-daliad
3 (Y Gyfraith) adferiad
devorar
1 llowcio
devorar amb la mirada llygadu'n
awchus
devot
1 (Cref˙dd) duwiol
2 ymroddedig
devot
1 (eglw˙s) els devots y
capelw˙r, yr eglw˙sw˙r, y gynulleidfa
2 dilynwr
2 edmyg˙dd
devuit
1 deunaw
dèvuit
1 deunaw, un deg w˙th
dextrosa
1 decstros
d'hora
1 yn gynnar
··
Adolygiadau diweddaraf
- darreres actualitzacions 19 05 2001 26 10
2002 :: 2003-12-09 :: 2004-01-12 :: 2005-02-06
:: 2005-03-09
Ble'r
wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan
"CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weĝrr am ai? Yuu ĝrr vízïting ĝ peij frĝm dhĝ "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katĝlóuniĝ) Wébsait
Where am I? You are visiting a page from the
"CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
CYMRU-CATALONIA