http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_estoc_1739k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia ESTOC-ESVORAR |
Adolygiad diweddaraf |
..1 estoc
1 cleddyf main,
meingledd
..2 estoc
1 stoc
estoc matalàs (Masnach) stoc clustogi, casgliad o nwyddau a gedwir wrth gefn rhag bod prinder
sydyn o nwyddau o’r fath ar y farchnad neu fod galw annisgwyl amdanynt
estocada
1 cleddyfod
2 clwyf (gan feingledd)
estocafix
1 ysgadenyn sych heb ei halltu
estocàstic
1 stocastig, a benderfynir ar hap
Estocolm
1 Stockholm
Estoer
1 trefgordd (el Conflent)
estofa
1 defnydd
2 defnydd = (person) gallu cudd, adnoddau, ansawdd yn rhywun (i fod
yn arweinydd, yn athro, ayyb)
3 ansawdd
de bona estofa o ansawdd da
de mala estofa o ansawdd gwael
4 brethyn (yn Rosselló, rhan uchaf Gogledd Catalonia)
estofar
1 stiwio (cig)
carn estofada cig wedi ei stiwio
estofat
1 stiw
estoic
1 (ansoddair) stoicaidd
estoic
1 stoiciad, stoices
estoicament
1 stoicaidd
Totes aquestes coses vam
aguantar estoicament
Fe gwrthsafon ni’r holl bethau hyn yn stoicaidd
estoïcisme
1 stoïciaeth = athroniaeth y Stoïciaid
2 ymagweddiad stoïcaidd, sef dangos hunanreolaeth fawr mewn trallod
estoig
1 bocs bach, blwch bach, ces bach
estoig de fusta blwch bach pren
estoig de tela ces bach brethyn
estol
1 (môr) sgwadron
2 grŵp
un estöl d'àngels cwmni o angylion
estola
1 stola = sgarff hirgul a wisgir gan offeiriad mewn gwasanaeth
besar l’estola cusanu’r stola
estòlid
1 annoeth, gwirion, twp
estòlidament
1 yn annoeth, yn wirion
estoma
1 stoma (botaneg)
estomac
1 crasfa
estómac
1 stumog, bol, bola, cylla
dolor d’estómac poen yn y bol, bola tost
mal d’estómac poen yn y bol, poen yn y stumog, poen yn y
cylla, bola tost
2 tenir l’estómac als peus
llewygu o eisiau bwyd ("bod gennych y stumog wrth y traed")
3 tenir un estómac d’estruç bod
gennych gylla cryf, stumog gref (“bod gennych gylla estrys”)
4 dymuniad, chwant, awydd
cal tenir molt estómac
(per fer alguna cosa) rhaid bod ag awydd mawr arnoch (i wneud rhywbeth)
.
estomacal
1 stumog (cymhwysair)
trastorn estomacal anhwylder ar y
stumog, cam-hwyl ar y stumog
2 da ar gyfer y stumog neu’r treuliad
licor estomocal diod dreuliol
3 (enw gwrywaidd) moddion at ddifyg treuliad
estomacar
1 curo, pwno (person) yn rhacs
2 taro, dyrnu, dyrnodio, bwrw, wado, pwyo, colbio
estomacar-se entre ells wado’i gilydd
Ahir a Elx aquesta púrria es van
estomacar entre ells (2004-11-23)
Ddoe a Elx (Gwlad Falensia) dyma’r gwehilion hyn yn wado’i gilydd / aeth yn daro rhwng y gwehilion hyn
estomatis
1 stomatis, llid y genau
estona
1 cyfnod, sbel (ar lafar, hefyd y Gastileb "rato" [ra-tu])
2 a estones o bryd i’w
gilydd
3 a estones perdudes pan
fydd gen i dipyn o amser (“mewn cyfnodau colledig”)
Llegeixo a estones perdudes Rwyf yn darllen yn ystod f’oriau segur
4 passar una estona agradable
cael amser da, cael hwyl dda, cael mwynhâd
passar una mala estona bod yn galed arnoch, bod yn arw arnoch, bod
yn fain arnoch, cael amser helbulus, ei chael hi
fer-li passar una mala estona (a algú) ei rhoi hi’n arw i rywun, peri
i rywun ddioddef
5 matar l’estona
difyrru’r amser, bwrw’r amser, treulio’r amser (“lladd y cyfnod”)
6 passar l’estona
difyrru’r amser, bwrw’r amser, treulio’r amser
7 tenir-ne per estona / per una estona bod gennych lawer i’w
wneud o hyd (“bod gennych ohoni am gyfnod”)
-Quan acabaràs de redactar l’informe?
-Ui, encara en tinc per una estona
-Pryd byddi di’n gorffen yr adroddiad?
-Duw annwyl, mae gennyf lawer i’w wneud o hyd
8 una estona (adferf) am dipyn
Apaga la televisió i xerrem una estona!
Diffodd y teledu a gad i ni sgwrsio am dipyn
9 anar a estones (person)
bod yn oriog
estonada
1 a estonades o bryd i’w
gilydd
Estònia
1 Estonia
estonià
1 Estonaidd
2 (ansoddair) Estoneg
estonià
1 Estoniad
2 (ewn gwrywaidd) Estoneg
estoniana
1 Estones
estopa
1 carth
2 ocwm = ffeibrau o hen raffau wedi eu cymysgu â thar i selio
rhychau rhwng planciau cil llong
Estopanyà
1 trefgordd (la Baixa Ribagorça)
estopejar
1 llenwi ac ocwm
estopenc
1 meddal fel carth
estopeta
1 lliain caws, mwslin
estora
1 lliain, defnydd wedi ei weithio o lin amrwd
2 cwrten, darn o’r defnydd hwn a roir dros ffenestr
estora
1 mat drws ( o wellt neu o frwyn)
l’estora de l’entrada y mat
drws
2 mat
estorac
1 storacs (= resin o’r goeden Styrax officinalis a ddefnyddid ar un adeg
fel arogldarth, ac a ddefnyddir i wneud persawr a meddyginiaethau)
estorar
1 rhoi matiau (“estores”) (dros y llawr), carpedu (’r llawr)
estòrcer
1 dianc
estordidament
1 yn ddifeddwl, yn esgeulus
estordir
1 hurtio
estordit
1 penchwiban, penwan, hurt
estorer
1 matiwr, gwneuthurwr matiau
2 matiwr, gwerthwr matiau
estoret
1 gwyntyll dân, ffan dân (o laswellt
esparto)
estoreta
1 mat drws
estorlit
1 (enw safonol: torlit) (Burhinus oedicnemus) rhedwr y moelydd
estormia
1 clustog crwn llawn gwellt
estornell
1 drudwen (Sturnus vulgaris)
estornell rosat (Sturnus roseus) drudwen wridog
2 penchwiban, person penchwiban
estossar
1 curo
estossec
1 peswch
estossegar
1 peswch
Si el gat estossega, assenyala canvi de
temps
Os pesycha’r
estossinar
1 curo
estotar
1 torri pig ystên
estotjar
1 rhoi (rhywbeth) mewn blwch
2 rhoi (rhywbeth) o’r neilltu
estovada
1 curfa, cweir
estovalles
1 (= tovalles) lliain bwrdd
estovament
1 meddalu
2 trueni
estovar
1 meddalu
posar a estovar la roba rhoi’r dillad / dodi’r dillad yng ngwlych cyn eu golchi
2 cyffwrdd, cyhyrfu (teimladau)
3 curo yn rhacs
estovar-se
1 meddalu
Amb la calor es va estovar la xocolata Aeth y siocled yn feddal oherwydd y gwres
2 cael eich cyffwrdd, cael eich
cyhyrfu
3 curo’ch gilydd
estràbic
1 llygatgroes
estrabisme
1 (Meddygaeth) llygatgroester
estrabullat
1 gwallgof
estrada
1 platfform
2 esgynllawr, llwyfan
estrafer
1 dynwared
2 newid (golwg) (llais)
estrafet
1 (llais, ysgrifen) wedi ei newid (i guddio’r nodweddiadau
adnabyddadwy)
2 (person) afluniaidd
ser un espantall estrafet bod yn fwgan brain afluniaidd (mewn
disgrifiad sarhaus o rywun)
estrafolari
1 rhyfedd
2 (dillad) anniben
estrafolla
1 twyllwr
estrafolleria
1 twyll
estrall
1 hafog
estrambòtic
1 òd, rhyfedd
2 ecsentrig
estranger (ansoddair)
1 tramor
ministre d'afers estrangers gweinidog
materion tramor
a l'estranger dramor
2 estron = yn perthyn i wlad arall
Per a mi Madrid és una ciutat estrangera com una altra
I mi, dinas estron yw Madrid, yr un fath ag unrhyw arall
estranger
1 dieithryn, estron
2 tir tramor
3 a l'estranger dramor
4 ser a l'estranger bod allan o’r wlad
5 anar a l'estranger mynd dramor
estrangeria
1 statws estron, statws cyfriethiol un sydd yn estron mewn
gwleidwriaeth
estrangular
1 llindagu
2 tagu (injin)
estrany
1 allanol, o’r tu allan
2 rhyfedd, òd = heb fod yn
arferol
Que estrany! (ebychiad) Dyna ryfedd!
3 semblar estrany que.. ymddangos yn rhyfedd bod..
Encara que sembli una mica
estranya, és un peix
Er ei fod yn ymddangos dipyn yn od, pysgodyn yw
4 fer-li estrany que synnu
fod..
5 tramor (gwlad)
estranyar
1 alltudio
2 synnu
no + ser d’estranyar que ni + bod rhyfedd fod...
No és d 'estranyar que no estigui
gens satisfet Nid oes rhyfedd yn y byd nad yw yn fodlon
2 enstranyar-li (a algú) synnu
(rhywun)
Es com sempre un comentari verinós, però be ja no ens estranya res de
tu.
Rhyw
sylw gwenwynig yw e fel bob amser, ond dyna, hynna sydd i'w ddisgwyl
gen ti
No m'estranya gens Dw i ddim yn
synnu o gwbl
estranyar-se
1 synnu = cael ei synnu; bod yn syn
estranyat
1 syn, wedi ei synnu
mirar-se estranyats = edrych
yn syn ar ei gilydd
estranyesa
1 syndod
2 anesmwythder
3 odrwydd, hynodrwydd
estraperlada
1 gweithred smyglo
estraperlista
1 smyglwr
estraperlo
1 marchnad ddu
es traspasa
1 gwerthir, mae ar werth
Es traspassa bar a la Font del
Gat Bar ar werth yn Font del Gat
estrassa
1 rhecsyn
2 paper d’estrassa papur llwyd
estrat
1 haen
2 dosbarth (cymdeithas)
estratagema
1 ystryw, dichell
estràteg
1 strategydd
estratègia
1 strategaeth, cynllun;
respondre a una estratègia bod yn rhan o strategaeth / o gynllun
estratègic
1 strategol
estragètica, estragètiques
1 strategol
estratificació
1 haeniad
estratificar
1 haenu
estratosfera
1 strátosffêr
estratus
1 (Meteoroleg) stratws, haen-gwmwl
estrebada
1 plwc, tyniad , cipiad, bachiad
l'estrebada a la bossa cipio
bàg llaw
2 a estrebades (adf) fesul
hwb, o hwb hwb, o hwrdd i hwrdd, yn herciog
estrebar
1 (berf â gwrthrych) tynnu allan
2 (berf heb wrthrych) tynnu
allan
3 (berf heb wrthrych) gwneud
eich gorau glas
estregina
1 gwe corryn (Cataloneg Uwchfynyddol) [teranyina yn Gataloneg
safonol]
estrella
1 seren
2 seren = gwr neu wraig o fri ym myd adloniant
3 néixer en bona estrella cael ei eni/ei geni o dan seren
lwcus
4 tenir mala estrella bod yn anlwcus
5 veure les estrelles gweld y sêr
6 estrella independentista seren ar fersiwn o faner Catalonia sy’n dangos bod y faner yn cynrychioli Catalonia nid fel y mae ar hyn o bryn o dan ormes Castilia ond Catalonia rydd ac annibynnol ymhlíth cenhedloedd eraill y byd)
una bandera amb l’estrella independentista baner â’r seren
annibyniaethol
estrella de mar
1 seren fôr
estrellar
1 gorchuddio â sêr
estrellat
1 serog
2 ar ffurf seren
estremiment
1 (person) cryndod (gan ofn)
2 (person) ias (o gyffro)
3 pwl o grynu
4 rhusiad = symudiad sydyn neu naid fach oherwydd dychryn
estremir
1 crynu (ffenestr, wal, etc)
estremir-se
1 crynu (ffenestr, wal, etc)
2 crynu (gan ofn, gan oerfel, gan nwyd)
3 rhusio = rhoi naid fach oherwydd dychryn
estrena
1 bedyddiad = defnyddiad am y tro cyntaf
2 perfformiad cyntaf,
3 llyfr cyntaf (rhyw awdur)
4 dangosiad cyntaf (ffilm)
5 ymddangosiad cyntaf (person)
6 (Masnach) (mewn marchnad, ayyb) gwerthu’r peth cyntaf i rywun,
cael cwsmer cyntaf y diwrnod
7 tip = cilddwrn
8 anrheg Nadolig
9 anrheg Calan Ionawr
estrenar
1 bedyddio = defnyddio am y tro cyntaf
2 perfformio am y tro cyntaf (drama)
3 gwisgo am y tro cyntaf (dillad), cael defnyddio am y tro cyntaf
4 dangos am y tro cyntaf (ffilm, rhaglen deledu)
5 dadorchuddio, rhoi ar waith am y tro cyntaf
6 rhoi cilddwrn
7 gwerthu’r eitem cyntaf...
8 rhoi o flaen y cyhoedd am y tro cyntaf (wrth sôn am benodiad rhywun sydd yn cymeryd lle rhywun arall)
Lleida estrena nou alcalde aquesta setmana després de la marxa d’Antoni Siurana al govern de la Generalitat
Bydd gan ddinas Lleida faer newydd yr wythnos hon ar ôl i Antoni Suirana (= y cyn-faer) ymuno â llywodraeth y Gyffredinfa (= Senedd Catalonia)
(“bydd Lleida yn rhoi maer newydd o flaen y cyhoedd am y tro cyntaf...”)
9 acabat d’estrenar newydd
En el govern acabat d’estrenar yn y llywodraeth newydd, y
llywodraeth sydd newydd gychwyn ar ei gwaith
estrenar-se
1 cael ei berfformio/ei pherfformio am y tro cyntaf, etc
2 cael ei ddangos, cael ei dangos am y tro cyntaf (rhaglen teledu)
3 ymddangos fel... am y tro cyntaf
estrènyer
1 meinháu (dillad)
2 tynháu (gwregys)
3 gwasgu (esgid)
4 tynháu (cwlwm)
5 cleinsio (dannedd)
6 cau yn dynn (dwrn)
7 ysgwyd llaw
Li va estrènyer la mà Ysgydwodd
ei law (“iddo fe ysgydwodd y llaw”)
8 cofleidio (person)
9 llymháu (gwarchae)
10 rhoi pwysau ar (cystadleuwr, gelyn, cydymgeisydd)
11 cryfháu (cysylltiad)
Estrènyer els llaços entre
Gal·les i Catalunya
Cryfháu'r cysylltiadau rhwng Cymru a Chatalonia
12 symud yn nes at ei gilydd
(personau)
13 mynd yn gulach
14 mynd yn dynnach
15 culháu
estrènyer-se
1 symud yn nes at ei gilydd
2 tynháu
Sentia com la seva figa s'estrenyia a la meva cigala
Yr oeddwn yn teimlo fel ei gwain oedd yn thynháu am fy mhidyn
estrep
1 gwarthol
2 gris (cerbyd)
3 cynhaliaeth
4 perdre els estreps
..1/ colli
eich pen
..2/ mynd yn wallgof
5 tenir el peu als estreps bod wedi cychwyn yn dda
(“bod gennych y troed yn y gwartholau”)
estrèpit
1 twrw = sŵn mawr
2 sense estrèpits yn ddi-séremoni
estrepitós
1 uchel eich cloch (person)
2 swnllyd, stwrllyd (parti)
3 byddarol
ovació estrepitosa
cymeradwyaeth fyddarol
fracàs estrepitòs methiant llwyr
estrès
1 straen (meddyliol)
estret
1 tynn (dillad)
2 (dilledyn) venir-li
estret (a algú) bod yn dynn (am rywun)
3 cyfyng, cul
via estreta (rheilffordd) lled
cul
un antic ferrocarril
de via estreta hen rheilffordd fach, hen rheilffordd led cul
4 clòs, agos (perthynas)
5 clòs, agos (cysylltiad)
estret
1 culfor
l'Estret de Dover Culfor Dofer, le Pas de Calais
estreta
1 ysgwyd llaw
estreta de mans ysgwyd llaw
Una estreta de mans amb una persona que té la mà suada no és una experiència
agradable
Dyw ysgwyd llaw â rhwyun â llaw chwyslyd ddim yn brofiad dymunol
estretament
1 yn dynn
ser estretament vinculat a bod â chystylliad agos â
Tota la comarca de la Llitera és estretament vinculada a Catalunya
Mae sir la Llitera i gyd â
chystylliad agos â Chatalonia
estretir
1 culháu
estretor
1 culni
2 diffyg lle
3 llymder (moes)
4 cynildeb
5 passar estretors bod o dan y dr
estri
1 twlsyn, offeryn
2 estris eiddo
3 estris cyfarpar
4 estris de pescar gêr pysgota
5 estris de terrissa llestri pridd (plât, cwpan)
6 estris domèstics eiddo’r cartref
estria
1 rhigol, rhych
2 rhigoliad
estriar
1 rhigoli, rhychu = gwneud rhigol neu rych yn rhywbeth
estriar la corda mynd yn rhy
bell (“gwneud rhigol yn y rhaff”)
estribord
1 ochr dde (llong) (wrth edrych tua blaen y llong)
estricnina
1 strucnin
estricte
1 llym
estridència
1 uchelseinedd
estrident
1 uchel ei sain
estridor
1 uchelseinedd
estrip
1 rhwyg
estripar
1 rhwygo, torri (papur, lliain)
2 diberfeddu (anifail)
estriptis
1 stripio, strip-bryfocio
un club d’estriptis clwb stripio
estrofa
1 pennill
estroncar
1 torri ar (chwerthin)
2 torri llif, atal rhag llifo allan (gwaed)
estroncar-se
1 mynd yn sychu (nant)
2 sychu, peidio (sgwrs)
3 dod i ben (cyflenwad)
estronci
1 strontiwm
estropellar
1 difetha
estruç
1 estrys
estructura
1 strwythur
estructurar
1 adeiladu
2 trefnu
estuari
1 genau afon
Estubeny
1 trefgordd (la Costera)
estuc
1 stwco
2 plaster
estudi
1 astudiaeth = traethawd
2 stiwdio
3 ceginlofft
4 efrydfa (ar lafar: stydi)
5 addysg : estudis
6 estudis dysg
estudis superiors addysg bellaf
fer els seus estudis
a... cael eich ei addysg yn..
de molts estudis dysgedig
7 pwnc = pwnc mewn cwrs academaidd
8 ysgol = lle astudio
mestre d'estudi schoolmaster
a estudi yn yr ysgol; i’r ysgol
Has parlat d’això a estudi? Wyt ti wedi siarad am hynny yn yr ysgol?
anar a estudi mynd i’r ysgol
dur la mainada a estudi mynd â’r
plant i’r ysgol
9 archwiliad = profion meddygol
10 astudiaeth = ymchwil
un ampli estudi astudiaeth eang
11 fugir d'estudi mynd o gwmpas (mater sgwrs), peidio â mynd
i’r graidd y mater
12 estar en estudi bod dan ystyriaeth
estudiant
1 myfyriwr (ar lafar: stiwdent)
estudianta
1 myfyrwraig (ar lafar: stiwdent)
estudiantil
1 myfyriwr, myfyrwyr (cymhwysair)
estudiar
1 astudio
2 archwilio
estudiar-se a
1 ymdrechu i wneud peth
estudiós
1 myfyrgar
estudiós
1 un myfyrgar, un fyfyrgar
2 ysgolháig
una trobada d'estudiosos cyfarfod
ysgolheigion
estuf
1 ymchwyddiad
2 hunan-dyb, hunafodlonrwydd
3 rhyfyg
estufa
1 stof
2 gwresogydd
estufar
1 (gwlân) cedenu, codi ceden ar
2 hofio (pridd)
3 (gwely) ysgwyd
estufar-se
1 ymchwyddo (gan falchder)
2 mynd yn sbwnglyd
3 mynd yn gedenog
estult
1 ffôl
estultícia
1 ffolineb
estupefacció
1 syndod, syfrdandod, pensyfrdandod, hurtni
estupefaent
ansoddair
1 syfrdannol, hurtiol,
2 (effaith cyffur) llesgaol, marweiddiol
3 (enw gwrywaidd) cyffur
estupend
1 hyfryd, ardderchog
estúpid
1 dwl
M'estas dient estúpid? Wyt ti’n gweud mod i’n dwp?
estupidesa
1 twpdra = prinder deallusrwydd
És possible que existeixi tanta estupidesa en un sol individu, és a dir, tu?
Ydi’n bosibl fod cymaint o dwpdra
yn bodoli mewn un unigolyn, hynny yw, ynot ti?
2 ffolineb = gweithred ffôl
3 dwli,
lol, lol botes maip
Això que dius és una estupidesa Siarad dwli wyt ti (“mae’r hyn yr wyt ti’n ddweud yn
ddwli”)
estupor
1 syrthni (meddygaeth)
2 syfrdandod
esturió
1 (pysgodyn) stwrsiwn, styrsiwn
esvaïda
1 (Rhyfel) ffoedigaeth, gorchfygiad, curfa
esvair
1 cael gwared ar
2 anesmwytho
3 egluro
esvair-se
1 diflannu
2 teimlo yn wan iawn ?bod yn wachul
3 marw (sŵn)
esvalot
1 mwstwr
2 reiet
esvalotat
1 stwrllyd
esvalotar
1 tarddu
2 (berf heb wrthrych), cadw reiat
esvalotar-se
1 cyffrói
2 cadw reiat
esvanir-se
1 diflannu
2 gwanychu
3 (person) llewygu
esvarar
1 (Deheubarth Catalonia) [relliscar yn Gataloneg safonol]
esvàstica
1 swástica
esvelt
1 gosgeiddig, lluniaidd
2 tenau
esveltesa
1 gosgeiddrwydd
2 teneuwch
es ven
1 ar werth, fe werthir...
esventar
1 chwythu i ffwrdd
2 taflu i’r gwynt
3 datguddio
esventrar
1 diberfeddu (anifail) (pysgodyn) (aderyn)
2 torri yn ddeilchion (trwy daflu peth yn erbyn peth arall)
3 torri (drws) i lawr
4 torri (wal) i lawr, chwalu (wal), bylchu (wal), dymchwel
(wal)
esverar
1 arswydo = gyrru ofn ar
esverar-se
1 arswydo = cael ofn
2 cyffrói = cael eich cyffrói
esverat
1 wedi’ch brawychu; (adferf) mewn ofn
Les merles van fugir esverades
Hedfanodd y mwyalchod i ffwrdd mewn ofn
2 estar esverat bod
wedi’ch brawychu
3 quedar esverat bod wedi’ch brawychu
esvoranc
1 agorfa
2 adwy (mewn wal)
3 twll (mewn dillad)
4 twll yn y ddaear (ar ol i’r wyneb suddo - i hen lofa, i ogof
danddaearol, ayyb)
esvorar
1 cymryd rhan o ochr neu ran o arwyneb peth
Adolygiad diweddaraf - darrera actualització 15 05 2002 :: 2003-10-28 :: 2003-12-07
:: 2004-01-13 :: 2005-02-07 :: 2005-03-09
Ble'r
wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan
"CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weørr am ai? Yuu ørr vízïting ø peij frøm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You are visiting a page from the
"CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
CYMRU-CATALONIA
DIWEDD / FI