http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_et_1738k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia ET-EVOLUTIU |
Adolygiad diweddaraf |
et
1 amb tots els ets i uts yn llwyr, ym mhob ffordd
et
1 ti (gwrthrychol)
2 i ti (dadiol)
3 i ti dy hun (atblygol)
-et
1 bachigynol
a poc a poc o dipyn i beth / a poquet a poquet o dipyn i beth
eta
1 lythyren Roeg
ETA
1 mudiad arfog cenedlaethol ymhlîth y Basgiaid
etapa
1 arhosfan (milwriaeth)
2 rhan (chwaraeon)
3 tro (chwaraeon)
etarra
1 aelod o ETA
etcètera
1 et cetera, ac yn y blaen
2 i un llarg etcètera ac
felly yn y blaen
èter
1 ether
eteri
1 etheraidd
etern
1 tragwyddol
2 diderfyn
el son etern marwolaeth (“y cwsg
diderfyn”)
eternal
1 tragwydd, tragwyddol
eternitat
1 tragwyddoldeb
eternitzar
1 tragwyddoli, bytholi
2 gwneud yn ddiderfyn
ètic
1 moesegol
ètica
1 moeseg
etílic
1 ethul
2 álcohol etílic alcohol
ethul
etimològicament
1 yn eirdarddol
2 (gair) o ran ei darddiad
Entre els 946 municipis de Catalunya, n’hi
ha onze que apareixen en el nou Nomenclàtor oficial de toponímia de
Catalunya amb el nom etimològicament incorrecte... És el cas, per exemple, de Roda de Berà...
Des de 1983 el consistori rodenc... va decidir unilateralment que la forma
oficial havia de ser Barà (El Punt 2004-01-17)
O blith y 946 o drefgorddau yng Nghatalonia mae un ar ddeg sydd yn ymddangos yn
Rhestr Swyddogol Enwau Lleoedd Catalonia ac iddynt ffurf anghywir o ran eu
tarddiad (“â’r enw yn etumolegol anghywir”)... Un felly yw Roda de Berà... Oddi
ar y flwyddyn 1983 pan benderfynodd cyngor trefgordd Roda... yn unochrog taw
Barà ddylai fod y ffurf swyddogol
etimologia
1 (astudiaeth, gwyddor) geirdarddiad, etumoleg
2 (dechreuad gair) tarddiad
etíop
1 Ethiopaidd
Etiòpia
1 Ethiopia
etiqueta
1 label
2 tàg
3 tocyn
4 moesau, moesgarwch
5 ffurfioldeb
6 ball d'etiqueta dawns
(= dawns ffurfiol fawreddog)
7 vestit d'etiqueta gwisg
hwyrol
etiquetar
1 labelu, rhoi label ar
etiquetatge
1 labelu
ètnic
1 ethnig
etnògraf
1 ethnograffwr
etnografia
1 ethnograffeg
etnòleg
1 ethnolegydd
etnologia
1 ethnoleg
ets
1 amb tots els ets i uts yn
fanwl
etzibar
1 gollwng (cic, etc)
2 etzibar-li una puntada de
peu (a algú) rhoi cic i (rywun)
3 (geiriau) gollwng
EUA
1 UDA = Unol Daleithiau América
eucaliptus
1 iwcaliptws
eucaristia
1 cymun
eucarístic
1 cymunol
eufèmic
1 mwytheiriol, llednais
eufemisme
1 mwythair, llednesair
Segueixo ignorant el que vol dir
“federalisme asimètric” i “sobirania asimètrica”. Més aviat em semblen
eufemismes per no dir les coses pel seu nom
Rwy’n dal heb ddeall beth yw ystyr “ffederaliaeth anghymesur” a “sofranaiaeth
anghymesur”. I mi, lledneiseriau ydynt yn anad dim i beidio â galw pethau wrth
eu henw
eufonia
1 perseinder
eufòria
1 iwfforia
eufòric
1 iwfforig
euga
1 caseg
Eugeni
1 enw bachgen = Ywain, Owain, Owen
Eugènia
1 enw merch = Owena
eunuc
1 eunuch
Europa
1 Ewrop
Europa de les nacions (“Ewrop y
cenhedloedd”) yr Undeb Ewropeaidd wedi ei seilio ar genhedloedd Ewrop yn lle
bod yn glymblaid o’r gwladwriaethau presennol
Carrer Europa de les nacions (“heol
Ewrop y cenhedloedd”) enw heol ym mhentref Llinars del Vallès
europeu
1 Ewropeaidd
els països europeus gwledydd Ewrop
Eus
1 trefgordd (el Conflent)
èuscar
1 Basgaidd (= y wlad a’i phobl)
2 Basgeg (= yr iaith)
èuscar
1 Basgiad, Basges
eutenàsia
1 iwthenasia
evacuació
1 datyniad = (milwyr, anafedigion)
tynnu yn ol o faes y gad
2 carthiad corff, cachiad
3 datyniad = (milwyr, anafedigion) tynnu
yn ol o faes y gad
4 symudiad = mynd ag un wedi ei anafu
mewn damwain o le'r ddamwain
evacuar
1 traeniad (Meddygaeth)
2 symud (rhywun) o le
3 (Meddygaeth) traenio
4 gwacáu
5 cyflawni (camau mewn proses weinyddol)
6 cyflawni (dyletswydd)
7 cwblháu (cytundeb)
8 cyhoeddi (gorchymyn llys)
9 cwblháu (mater)
10 ymadael â lle
11 gwneud ymgynghoriad
12 cachu (rhywbeth)
evacuar-se
1 cachu
evadir
1 osgói
2 dianc o
evadir-se
1 ffoi
2 dianc (o'r carchar)
evangeli
1 efengyl
evangèlic
1 efengylaidd
evangelització
1 efengylu, efengyleiddio, cyhoeddi’r efengyl i
evangelitzar
1 efengylu
evaporació
1 ymageredd, ageriad
evaporar
1 ageru
evaporar-se
1 ymageru
evasió
1 dihangfa
2 osgoad
evasió tributària efadu trethi
3 esgus
evasiu
1 gochelgar, osgoilyd
2 amwys
evasiva
1 dihangfa
2 esgus
eventual
1 posibl
2 dros dro (gweithiwr)
3 dros dro (trin problem)
eventualitat
1 digwyddiad
evicció
1 troi allan
evidència
1 tystiolaeth
2 posar en evidència amlygu,
profi (“rhoi mewn tystiolaeth”)
3 enghraifft
tenir sovintejades evidències de bod
(gennych) enghreifftiau lawer o
evidenciar
1 profi
2 amlygu
evident
1 amlwg
evitable
1 osgoadwy, gocheladwy
evitació
1 ataliad, rhwystrad
evitar
1 osgói
per evitar més problemes i osgói
rhagor o drafferthion
2 atal, rhwystro, rhoi pen ar
La policia va evitar les agressions dels
cinquanta joves d’ideologia dretana que volien atacar la seu dels nacionalistes
Rhoddod yr heddlu ben ar yr ymosodiadau gan hanner cant o lanciau a oedd am
wneud rhuthrad ar bencadlys y cenedlaetholwyr
3 arbed (y drafferth)
evitar-li a algú una molèstia arbed
i rywun wneud rhywbeth, arbed i rywun y drafferth o wneud rhywbeth
4 osgói (temtasiwn)
evocació
1 galwad
2 (ysbryd) consuriad
evocador
1 atgofus
evocar
1 galw
2 (atgof), deffro
3 evocar la figura de sôn am, cofio
am
Abans d’entrar en la matèria, voldríem
evocar avui la figura del doctor J.M. Montserrat Viladiu. Va ser enterrat abans-d’ahir a Sant Cugat
de Sesgarrigues... (Avui 2004-02-08)
Cyn dechrau’r drafodaeth, hoffwn ni sôn am y Meddyg J.M. Montserrat Viladiu.
Fe’i claddwyd echdoe yn Sant Cugat de Sesgarrigues...
evocatiu
1 atgofus
evolució
1 esblygiad
2 symudiadau milwrol
3 datblygiad
evolucionar
1 esblygu
2 mynd rhagddo
3 newid (tywydd)
4 datblygu
evolutiu
1 esblygol
Adolygiad
diweddaraf - darrera actualització 15
05 2002 :: 2003-10-28 :: 2003-12-02 :: 2004-01-13 ::
2005-02-07 ::
2005-03-09
Ble'r
wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan
"CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weørr am ai? Yuu ørr vízïting ø peij frøm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA"
(= Wales-Catalonia) Website
CYMRU-CATALONIA
DIWEDD / FI