http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_h_1330k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia H-HÚSSAR |
Adolygiad diweddaraf |
H,h
1
llythyren (enw: ac)
ha
1 No
ha vingut Nid yw wedi dod
ha
1 hahahaha (sw^n chwerthin)
T´autoanomenes
dissident? Hahahaha, ja m´explicarás, pobret.
Rwyt ti’n dy alw dy hun yn ymneilltuwr. Ha ha ha
ha, fe elli di esbonio’r cyfan imi ryw ddydd, druan
hàbil
1
medrus
2 dia hàbil = diwrnod
gwaith
habilitar
1 galluogi
2 awdurdodi
3 habilitar (alguna cosa) com a (alguna cosa) trawsffurfio
(rhywbeth) yn (rhywbeth)
habilitat
1 medrusrwydd
hàbit
1 arfer
Són hàbits que no es canvien
Arferion sydd byth yn newid ^yn nhw
hàbits poc saludables
arferion afiach
2 abid (gwisg mynach)
penjar els hàbits = rhoi’r ffidil yn y to (“hongian yr abidau”)
l'hàbit no fa al frare Nid wrth ei wisg y mae ’nabod y dyn (“nid yw’r abid yn gwneud y mynach”)
habitació
1 ystafell
2 ystafell wely
habitacle
1 anheddle
2 (car rasio) sedd gyrrwr
habitant
1 preswyliwr
2 trigolyn
habitar
1 byw mewn (lle penodol)
Habitava el segon pis Roedd e'n byw
ar yr ail lawr
2 bod yn drigolyn ty, fflat byw mewn fflat
3 bod wedi ymsefydlu mewn lle
Un nou president de
Catalunya habita ja el
Mae arlywydd newydd
hàbitat
1 cyfannedd, cynefin
habitatge
1 tai, cartrefi, anheddau
2 ty, fflat
bloc d’habitatges bloc
fflatiau
habitual
1 arferol
2 byth a hefyd
un cercaraons habitual
un sydd yn achosi
trwbl byth a hefyd
habituar
1 habituar a arferu â
2 dod i arfer â
hac
1 aitsh, enw'r llythyren H
hagués
1 buasai
Hagués estat quin hagués estat el pacte de govern s'ha vist que els
republicans sempre hauria hagut de pactar amb un partit que dongués recolzament
a la monarquia borbònica
Beth bynnag y buasai wedi bod y
cytundeb i ffurfio llywodraeth, ryn ni wedi gweld y byddai wedi bod rhaid ar y
gwerinlywodraethwyr bob amser i gytuno â phlaid sydd yn rhoi cefnogaeth i’r
frenhinaieth Forbonaidd
haguessin
1 buasant
Si t’haguessin
dit que no, què hauries fet? (Avui 2004-01-25)
Pe
buasant wedi dweud ‘nage’ wrthyt ti, beth a fyddech chi wedi ei wneud?
hagut
1 he hagut de... bu rhaid i mi
La Haia
1 Yr Hag
haixix
1 hashîsh
hajar
1 cael gafael yn (Cataloneg Uwchfynyddol) (Cataloneg Canolog = agafar)
ham
1 bach genwair
2 abwyd
hamaca
1 hamog
handbol
1 pêl-law
handicap
1 hándicap, ymryson lle y cyfartelir rhagolygon yr ymgeiswyr,
llestair, anfantais
hangar
1 sied awyrennau, ysgubor awyrennau
harem
1 harîm
harmonia
1 cytgord
2 cysylltiad, cytgord
harmònic
1 cydgordiol, harmonig
harmoniós
1 cytûn, cydgordiol
harmonitzar
1 cysoni, cytgordio
harmònium
1 harmoniwm
harpia
1 ellylles
hauria
1 dylai
2 Te n'hauries de donar
vergonya! Dylai fod cywilydd arnat ti!
3 (jo)
no hauria de ddylwn i ddim
No hauria de beure alcohol Ddylwn i ddim yfed álcohol
hauríem
1 dylem
havà
1 o Hafana, Ciwba
2 (eg, eb) Hafaniad
havanera
1 habanera (cân o Giwba)
haver
1 (berf gynorthwyol)
Ha vingut Mae e wedi dod
haver de
1 rhaid ar (rywun) (wneud peth)
haver-hi
1 bod
no haver-hi res ni + bod dim byd
no hi ha res does dim byd
haver-hi barra lliure
1 bod bar rhydd ar gael
haver-hi diferències
1 bod gwahaniaethau
haver-hi un curt circuit
1 bod cylched bwt
Va haver-hi un curt circuit Bu cylched bwt
hebdomadari
1 (ans) wythnosol
2 (m) wythnosolyn
hebreu
1 Hebráeg
hecatombe
1 aberth can anifail
hectàrea
1 hectar
hectogram
1 héctogram
hectolitre
1 héctolitr
hectòmetre
1 héctomedr
hedonisme
1 hedoniaeth, pleseryddiaeth
hegemònic
1 gruchaf, llywodraethol
hegemonia
1 goruchafiaeth
Helena
1 Helen
heli
1 heliwm
hèlice
1 helics
2 troell
helicòpter
1 hofrennydd
hèlix
1 (clust) cogwrn, troell
hel.lènic
1 Helenaidd, Groegaidd
hel.lenisme
1 Heleniaeth
helvètic
1 Helfetaidd
hematoma
1 hematoma, pothell waed
hemàtic
1 gwaedlawn, hematig
hemicicle
1 hanergylch
hemisferi
1 hémisffer
hemofilia
1 hemoffilia, clefyd gwaedu
hemorràgia
1 gwaedlif
hemorroide
1 clwy'r marchogion, lledewigwst
hendecasíl.lab
1 unsill ar ddeg
2 (enw) llinell unsill ar ddeg
hepàtic
1 afuol, hepatig, afu (cymhwysair), iau (cymhwysair)
hepatitis
1 llid yr afu, hepatitis
heptàgon
1 héptagon
herald
1 herald
2 herald (ffigwrol)
heràldic
1 herodrol
heràldica
1 herodraeth
herba
1 glaswellt
2 sawrlysieuyn
3 lawnt
herbari
1 llysieufa, herbariwm
herbei
1 lawnt
Herbers
1 trefgordd (el Ports de Morella)
herbicida
1 chwynleiddiad
herbívor
1 llysysol, yn bwyta llysiau
herbolari
1 perlysieuydd, doctor dail
hereditari
1 etifeddol
1 wedi ei etifeddu
herència
1 treftadaeth (eiddo wedi ei etifeddu)
2 etifeddeg (bioleg)
3 etifeddiaeth
heretar
1 etifeddu
2 bod yn etifedd
3 enwi fel etifedd
heretge
1 héretic, gamgredwr
heretgia
1 héresi, cam-gred
hereu
1 aer
hereva aeres
hermafrodita
1 deurywiol
hermafrodita
1 deurywyn
hermètic
1 aerglos
hèrnia
1 torgest, torllengig
heroi
1 arwr
heroïcitat
1 arwriaeth
2 gweithred arwrol
heroïna
1 arwres
2 héroïn
herpes
1 yr eryr
herpes febrilis
1 crachen annwyd, crach annwyd, herpes febrilis
herpes venerial
1 crachen wenerol, crach gwenerol, herpes venerial
hesitar
1 petruso (Cataloneg Uwchfynyddol)
heterodox
1 anuniongred
heterogeni
1 heterogenaidd, allryw
heura
1 iorwg
heure
1 cael hyd i
2 cael gafael mewn
3 cymryd drosodd
4 heus aquí dyma; ...yw hwn/hon, yw'r rhein, yw'r rheini
heure-se-les amb
hexàgon
1 hécsagon, chweongl
hexàmetre
1 chweban
hi
1 yno
arribar-hi cyrraedd yno
quedar-hi aros yno
viure-hi byw yno
2 haver-hi bod yma, bod
yno
no hi ha ningú does neb yno
3 ser-hi bod yma, bod yno
ja som-hi dyma ni wedi cyrraedd
hi
1 amdani
no t'hi amoïnis paid â phoeni amdani
pensa-hi meddwl amdani
2 â nhw
Jo conec diversos militants d'ERC i hi tinc una relació ben cordial
Rw i’n nabod amryw aelodau o ERC
ac rw i ar delerau cyfeillgar iawn â nhw (“mae gennyf perthynas gyfeillgar iawn
â nhw”)
hi
1 (gyda berfau yn ymwneud â'r synhwyrau)
2 sentir-hi clywed
no hi sento = ni chlywaf
3 veure-hi gweld
no hi veig = ni welaf
híbrid
1 cymysgryw
hidra
1 hudra (chwedloniaeth)
hidrat
1 hudrad
hidratar
1 hudradu
2 lleithio, gwlybyru
hidràulic
1 hudrolig
hidràulica
1 hudroleg
hidroavió
1 awyren fôr
hidrocarbur
1 hudrocarbon
hidroelèctric
1 trydan dŵr
hidròfil
1 amsugniol
2 hudroffilig
hidrofòbia
1 y gynddaredd, hudroffobia
hidrofòbic
1 cynddeiriog, hudroffobic
hidrogen
1 húdrogen
hidrografia
1 hudrograffeg
hidrosfera
1 hudrosffer
hiena
1 udfil, hiena
hieràtic
1 hieratig, offeiriadol
2 llym
higiene
1 iechydeg
2 hylendid, glanweithdra
higròmetre
1 hugromedr
higroscopi
1 hugroscop
hi ha
1 y mae (= haver-hi)
hi hagi
1 y bo (= haver-hi)
hi ha qui
1 mae rhai (pobl) sydd
hi haurà
1 bydd
hilarant
1 difyr, digrif; chwerthinllyd, gwirion
L’aparició de discursos hilarants com el teu mai havia estat tan
prolífera
Ni chafwyd erióed o’r blaen y
fath nifer o areithiau chwerthinllyd
fel d’un di
“Dyw ymddangosiad
areithiau chwerthinllyd
fel d’un di byth wedi bod mor gyffredin”
hilaritat
1 doniolwch
2 crechwerthiniad
himen
1 pilen y wain
himne
1 anthem = cân swyddogol gwladwriaeth
Pwy yw cyfansoddwr anthem Ewrop? Beethoven
2 anthem = cân swyddogol tîm chwareuon
hindú
1 Hindŵaidd
hindú
1 Hindŵiad
hipèrbaton
1 trawsiaith, trawsodiad
hipèrbole
1 gormodiaith
hipermercat
1 goruwchfarchnad
hipertròfia
1 hupertrofedd
hípic
1 ceffyl (cymhwysair), ceffylau (cymhwysair)
2 marchogaeth (cymhwysair)
hipnosi
1 hupnosis
hipnotitzar
1 hupnoteiddio
hipocondria
1 clefyd diglefyd
hipocondríac
1 claf diglefyd (barbarisme: heipocóndriac)
hipocondríac
1 claf diglefyd
hipocresia
1 rhagrith
hipòcrita
1 rhagrithiwr
2 (ansoddair) rhagrithiol
hipodèrmic
1 tangroenol, hupodermig
hipòdrom
1 rhedfan ceffylau
hipòfisi
1 (meddygaeth) chwarren bitŵidol
hipopòtam
1 afonfarch, hipopótamws
hipoteca
1 morgais
acabar de pagar una hipoteca gorffen talu morgais
Quants anys ens queden, per acabar de pagar la hipoteca? (Avui 2004-01-11)
Faint o
flynyddoedd fydd cyn i ni orffen talu’r morgais?
2 gwystl
hipotecar
1 morgais
2 gwystlo
hipotecar-se
1 ymrwymo
hipotecat
1 wedi eich morgeisio
2 wedi eich cyfyngu
hipòtesi
1 hupóthesis
2 rhagdybiaeth
hipotétic
1 hupothetig
hippie
1 hipi
No som ni hippies ni drogaddictes Nd
ydym na hipis nag adictiaid i gyffuriau
hirsut
1 gwalltog
2 gwrychog
hisenda
1 ystâd
2 cyllid
3 inspector d'hisenda arolygwr
trethi
4 Delegació d’Hisenda swyddfa
leol Cyllid y Wlad
5 hisenda pública
cyllid cyhoeddus; Cyllid y Wlad
6 Ministeri d'Hisenda Y
Trysorlys
7 Ministre d'Hisenda Canghellor
y Trysorlys
hisendat
1 tirfeddiannwr, tirfeddianwraig
2 perchennog eiddo
hisop
1 isop
2 ysgeintell = offeryn ar gyfer ysgeintio dŵr swyn
hispànic
1 Hispanig
hispanoamèricà
1 Hispano-Americanaidd
hispanoamèricà
1 Hispano-Americanwr
hispanoamèricana
1 Hispano-Americanes
hissar
1 (baner, hwyl) codi
histerectomia
1 crothdrychiad, husteréctomi
histèria
1 husteria
histèric
1 husterig, husteraidd
història
1 hanes = disgrifiad o'r hyn a ddigwyddodd
2 bodolaeth
3 hanes = (pwnc academaidd)
4 de la història mewn
hanes, erioed
víctima d’un dels processos d’extermini
més cruels de la història
un a fu farw yn sgil un o’r prosesau difodi mwyaf ysgeler mewn hanes
la derrota mes gran de la història en una elecció presidencial
y maeddiad mwyaf erioed mewn etholiad arlywyddol
5 historia universal hanes y byd
6 hanes = chwedl, stori
7 històries straeon
8 llanast, cybolfa
historiador
1 hanesydd
historial
1 cofnod
2 historial mèdic cofnod
meddygol
3 història sagrada ysgrythur
(pwnc ysgol)
històric
1 hanesyddol
històricament
1 yn hanesyddol
històrico-artistic
1 hanesyddol (wrth sôn am greiriau neu adeiladau â nodweddion
arbennig gwerth eu gweld)
historieta
1 stori fer
2 hanesyn
historieta il.lustrada
1 cartŵn stribed
histrió
1 actor gorbwysleisiol
hivern
1 temps d'hivern gaeaf
2 tywydd gaeafol
hivernacle
1 ty gwydr
hivernar
1 gaeafu
2 gaeafgysgu, gysgu’r geaf
ho
1 hi
-És fàcil això? –No, fàcil no ho és
–Ydy hynny’n hawdd? Nag yw; dyw hi ddim yn hawdd
2 fer-ho ei gwneud
3 ho = tot (popeth)
Tot el que toca ho espatlla Mae e’n difetha popeth y mae yn ei gyffwrdd
hola
1 helo, shwmâi, shw
mae (cyfarchiad)
Holanda
1 yr Iseldiroedd
holandès
1 Iseldiriad
2 Iseldireg
holandès
1 Iseldiraidd
2 Iseldireg
holandesa
1 Iseldiraidd
holocaust
1 lladdfa
2 aberth
hom
1 dyn, rhywun
home
1 dyn, gŵr
2 dynryw
3 gŵr = cymar priod
home!
1 (ebychiad i fynegi syndod)
2 (ebychiad i leiso anghytundeb) cer o 'na!
3 (ebychiad anogaeth, ar ôl berf yn y modd gorchmynnol) y dyn!
(l') home del carrer
1 y dyn yn y stryd
(l') home del sac
1 y dyn sach, dyn â sach
sydd yn cipio plant drwg; bwci-bo y mae mamau yn ei fygwth ar y plant
oni ymddygant yn dda (yn llythrennol: “dyn y sach”)
Si no et portes bé cridaré l'home del
sac Os na fihafi di fe alwa i'r dyn sach
Mira que si no fas bondat
vindrà l’home del sac (Avui
2004-01-20)
Gofala di nawr – os nad wyt ti’n bihafio fe ddaw’r dyn sach
home dels nassos
1 “dyn y trwynau” cymeriad Nos Galan, dyn â
chymaint o drwynau ag y mae dyddiau yn y flwyddyn
home de negocis
1 dyn busnes
home de palla
1 rhith = dyn sydd yn gadael defnyddio ei enw mewn antur heb gymryd
rhan ynddo (yn llythrennol: “dyn gwellt”)
home fet
1 dyn wedi tyfu
homenatge
1 gwrogaeth, teyrnged
retre homenatge a talu teyrnged i
en homenatge a i gydnabod (campau, gorchestion rhywun)
acte d'homenatge teyrnged
homenera
1 (ansoddair i ddisgrifio gwraig) sydd yn dilyn dynion
homenet
1 dyn bach
2 plentyn sydd yn actio fel oedolyn
És un
homenet ficat en un cos de nen Oedolyn bach wedi ei roi mewn corff plentyn yw e
3 homenet
verd allfydolyn, dyn bach gwyrdd; creadur o blaned arall
Del platet volador va sortir un homenet verd amb tres ulls i una
trompeta per nas
O’r soser hedegog daeth dyn bach
gwyrdd â thri llygad a thrwyn fel trwmped
homeopatia
1 homeopatheg
homeopàtic
1 homeopathaidd
homicida
1 llofruddiol
2 acte homicida llofruddiad
= y weithred o lofruddio
homicidi
1 llofruddiaeth
homicidi voluntari llofruddiaeth
homilia
1 hómili = pregeth ar ôl darlleniad o'r Beibl
homogeni
1 cydryw
homòleg
1 cyfatebol
homòleg
1 cyfatebwr, cyfatebwraig
homologació
1 cydraddoliad
homologar
1 cydraddoli
2 (cyfraith) cadarnháu (cytundebau gan farnwr)
3 (chwaraeon) cadarnháu (canlyniad)
homònim
1 cyseinair = gair cysain anghyfystyr, hómonum
2 cydenw = un o'r un enw
homònim (ansoddair)
1 cysain = (gair) yn cyfateb o ran sain â gair arall, ond iddo ystyr
arall (fel arfer mae i'r ddeuair darddiad gwahanol)
2 o’r un enw
Cinema a casa. “L’home del barret blac”. Adaptació televisiva de la novel.la homònima de J. Baixeries
Sínema gartref (tudalen yn y
papur newydd yn dangos y ffilmiau sydd yn cael eu dangos y diwrnod hwnnw).
“L’home del barret blac” (Dyn yr het wen). Addasiad ar gyfer y teledu o’r nofel
o’r un enw gan J. Baixeries
homosexual
1 cyfunrhyw
homosexual
1 cyfunrhyw-wr, cyfunrhyw-wraig
homosexualitat
1 cyfunrhywiaeth
honest
1 cywir
2 diymhongar, gwylaidd
honestedat
1 cywirdeb
2 gwyleidd-dra, diymhongarwch
hongarès
1 Hwngariad
2 Hwngareg
hongarès
1 Hwngaraidd
2 Hwngareg
hongaresa
1 Hwngares
Hongria
1 Hwngaria
honor
1 anrhydedd
en honor de er anrhydedd...
2 bri
honorable
1 anrhydeddus
honorar
1 anrhydeddu
2 parchu
honorari
1 anrhydeddus
honorífic
1 parch (cymhwysair)
honoraris
1 taliadau
honoris causa
1 er anrhydedd
investit doctor honoris causa a
ddyfarnwyd doethuriaeth er anrhydedd iddo
honra
1 anrhydedd
2 enw da
honradesa
1 gonestrwydd, cywirdeb
honrar
1 anrhydeddu
honrat
1 cywir (person)
2 onest, geirwir
honradament
1 yn onest
hoquei
1 hoci
hora
1 awr
2 amser
3 mitja hora hanner awr
4 ja és l'hora mae'n
bryd!
5 ja és hora mae'n bryd
6 ja era hora roedd yn
hen bryd hefyd!
7 l'hora del
pati
(ysgol) amser chwarae
8 és l'hora de... mae'n
bryd i...
és hora de... mae'n bryd i...
Es hora d’anar a la guarderia Mae'n
bryd i fynd i’r ysgol feithrin
9 hores extraordinàries goramser
10 d'una hora lluny o
hirbell
11 a primera hora del matí ben
bore
12 abans d'hora o flaen
yr amser
13 a l'hora yn ei bryd/ei
phryd
14 a altes hores del la
matinada yn oriau mân y bore
15 en mala hora ar amser
anghyfléus
16 a bona hora ar amser
cyfléus
17 Bon dia i bona hora Bore
da (“dydd da ac awr dda”)
18 a l'hora justa ar yr
union amser
19 donar hora pennu amser
20 arribar-li (a algú) l'hora
amser yn dod (i un)
21 no veure l'hora dim yn
edrych ymláen at
22 anar a l'hora bod yn
iawn, gweithio yn iawn
23 posar a l'hora gosod
(watsh)
24 d'hora yn gynnar
25 hora de plegar amser i
orffen (gwaith)
26 Quina hora és? Faint o'r gloch yw hi?
27 a tota hora yn wastad,
bob amser, yn ddi-baid, yn barhaol
Exercir la política suposa estar a l’aparador a tota hora (Avui 2004-01-24)
Mae bod ym myd gwleidyddiaeth
(“mae arfer gwleidyddiaeth”) yn golygu
bod yng ngolwg pawb (“yn ffenestr y siop”) yn barhaol
horabaixa
1 prynháwn (Cataloneg yr Ynysoedd) [Cataloneg Central: tarda]
hora punta
1 oriau brig
horari
1 amserlen
2 Quin horari fas? Sut
mae dy amserlen gen ti?
horari
1 amser
2 senyal horària amsernod
horda
1 torf, haid, mintai
2 haid
horitzó
1 gorwel
2 gorwel = y dyfodol
els dies difícils que s'endevinen a
l'horitzó y dyddiau anodd sydd yn ymddangos ar y gorwel
3 línia de l'horitzó nenlinell
4 cyrchfan, pen taith, pen siwrnai
Tenim el mateix horitzó, però no anem pel mateix camí
Mae gennym yr un gyrchfan, ond
nid ym yn mynd ar hyd yr un heol
horitzontal
1 llorweddol
hormona
1 hormon
horòscop
1 hórosgop
horrible
1 brawychus, arwydus, dychrynllyd
horripilant
1 arwydus, sydd yn codi gwallt eich pen, sy’n rhoi dincod ar eich
dannedd, sy’n hala ysgryd drwyoch chi
l'esgarip
horripilant del guix del profe rascant la pissarra
gwichian
/ crafu / sgriffian ofnadwy’r sialc yr athro ar hyd wyneb y bwrdd du (“yn crafu
y bwrdd du”)
horripilar
1 codi gwallt eich
pen, rhoi dincod ar eich dannedd, hala ysgryd drwyoch chi
horror
1 braw
2 anfadwaith
3 Quin horror! Dyna
ofnadwy!
horroritzar
1 brawychu
horroritzar-se per
1 cal ei frawychu/ei brawychu gan
horrorós
1 ofnadwy
2 ofnadwy = annymunol
una calor horrorosa gwres ofnadwy
hort
1 gardd lysiau, gardd gegin
2 gardd ffrwythau, perllan
2 venir de l'hort dim
syniad gan un beth sy’n digwydd
horta
1 gardd lysiau fawr
2 gardd fasnach
3 rhanbarth dyfrhâd
(l') Horta
1 comarca (Deheubarth Gwledydd Catalonia)
Horta de Sant Joan
1 trefgordd (la Terra Alta)
Hortafà
1 trefgordd (el Rosselló)
hortalissa
1 llysieuyn, bwydlys
hortènsia
1 blodyn yr enfys, blodyn seithliw
hortolà
1 garddwr masnach,
hortolana garddwraig fasnach
hosanna
1 hosanna
ho sento
1 mae'n ddrwg gen i, mae'n flin gen i
hospici
1 tloty, wrcws
hospital
1 ysbyty
hospitalari
1 ysbyty (cymhwysair)
2 centre hospitalari ysbyty
el centre hospitalari de Manresa
ysbyty Manrêsa
3 lletygar, croesawus
(l') Hospitalet de Llobregat
1 trefgordd (el Barcelonès)
2 ffurf fer: l'Hospitalet
hospital de referència
1 ysbyty arbennig
hospitalitat
1 lletygarwch
hospitalitzar
1 cludo i'r ysbyty
host
1 llu
hostal
1 gwesty (= gwesty bach )
2 llety
hostaler
1 gwestywr, gwestywraig
2 lletywr, lletywraig
Hostalric
1 trefgordd (la Selva)
hoste
1 gwestai
2 gwahoddwr
hostejar
1 gwersyllu
hostessa
1 gwestai
2 gwahoddwraig
3 gweinyddes awyren
hòstia
1 aberth, aberth yr offeren, hostïen, afrlladen
2 clusten, clewten, cledren, trawiad, ergyd
embolicar-se a hòsties mynd yn daro rhwng, mynd yn ffrwgwd rhwng (“eu cymysgu + clustennau”)
Els partidaris del Zaplana i els dels Camps es van embolicar a hòsties i van acabar a la presó
Aeth yn ffrwgwd rhwng cefnogwyr Zaplana a rhai Camps a charchar fu eu hanes nhw (sôn am ffrae o fewn y Partido Popular 2004-11-22)
Que es peguin hòsties públicament és molt
fort, i no faig broma (sôn am
ffrae o fewn y Partido Popular 2004-11-22)
Mae’r beth difrifol iawn eu bod wedi bwrw ei gilydd yn gyhoeddus, a
rw i’n dweud hyn o ddifri
jugar-s’hi una cara d’hòsties macsu am gosb, macsu amdani. magu cweir, magu cwrbitsh,
gofyn amdani, ei gwahodd hi, gofyn am helynt (“betio wyneb [llawn] o
drawiadau”)
No tindràs més remei que fotre el camp perqué si fots la llauna t´hi
jugues una cara d’hòsties
Ni fydd dewis gennyt ond i’w
gwân-hi oherwydd os byddi di’n codi helynt fe fyddi di’n macsu am gosb
hòstia!
1 (dicter) damo! daro!
2 (syfrdan) Iesu mawr!
hostil
1 gelyniaethus
hostilitat
1 gelyniaeth
2 gweithred elyniaethus
hostilitzar
1 blino, poeni, erlid (enemy)
2 tarfu ar (rywun), hambygio
hotel
1 gwesty
hoteler
1 gwesty (cymhwysair)
hoteler
1 rheolwr gwesty
hugonot
1 Híwgeno, Huguenot
hugonot
1 Híwgeno, Huguenot
hui
1 heddiw (Cataloneg y De) [Cataloneg Canolog: avui]
hui mateix heddiw (pwysleisiol)
El debat és hui mateix a
les 22 h Mae’r ddadl heddiw am ddeg o’r gloch yn y nos
huit
1 wyth
hule
1 oelcloth
hulla
1 glo (glo meddal)
huller
1 glo (cymhwysair)
hum
1 (ebychiad) (amharodrwydd i gytuno, i wneud)
humà
1 dynol
2 ciències humanes dynoliaethau
3 dyngar, trugarog
humà
1 dynol
humanisme
1 dyneiddiaeth, hiwmanistiaeth
humanitari
1 hiwmanitaraidd = dyngarol, yn ymdrechu er lles y ddynoliaeth
humanitat
1 dynolryw, yr hil ddynol, dynoliaeth
2 dynoliaeth, y natur ddynol
humanitzar
1 dynoli
2 gwneud yn waraidd
húmer
1 uwchelin, hwmerws
humil
1 gostyngedig
2 diymhongar, difalch
3 tlawd
humiliació
1 darostyngiad
humiliant
1 darostyngol
humiliar
1 darostwng
humiliat
1 darostyngedig, wedi’ch darostwng, wedi’ch bychanu, wedi’ch
iselháu, wedi’ch cywilyddio
sentir-se humiliat teimlo eich bod wedi’ch bychanu
humilitat
1 gostyngeiddrwydd
2 tlodi
humit
1 llaith
2 gwlyb
humitat
1 lleithder
2 gwlybaniaeth, gwlybyr
3 tamprwydd
4 staen lleithder
5 a prova d'humitat diodel
rhag llaethder, gwrth-damp
humitejar
1 gwlychio, lleithio
humitejar-se
1 mynd yn llaith, lleithio
humor
1 hiwmor (hylif afiach)
2 llyn y llygad
3 hiwmor = tymer
4 estar de bon humor bod
mewn tymer da
5 estar de mal humor bod
mewn tymer drwg
6 hiwmor = donioldeb
7 sentit de l'humor synnwyr
digrifwch
amb una falta de
sentit
humorada
1 jôc
humorisme
1 hiwmor = donioldeb
2 doniolwch, digrifwch
humorista
1 digrifiwr, hiwmorwr = un sydd yn siarad neu ysgrifennu yn ffaeth
ac yn doniol
2 digrifiwr, hiwmorwr = awdur straeon digrif
humorístic
1 doniol
el
director de dues publicacions humorístiques
golygydd dau gylchgrawn hiwmor
humus
1 deilbridd, hwmws = mater organig sydd wedi pydru a throi'n bridd
huracà
1 corwynt, tymestl
hurra!
1 hwrâ!
hússar
1 hwsâr, marchfilwr
Adolygiadau diweddaraf - darreres actualitzacions
11 05 2001 :: 08 10 2002 :: 26 10 2002 :: 2003-10-11 :: 2004-01-13 :: 2005-02-09
Ble'r wÿf i? Yr ÿch chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r
Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (=
Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yuu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø
"CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You
are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia)
Website