http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_i_1132k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pŕgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lčs
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari catalŕ
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pŕgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia I-IMPUTAR |
Adolygiad diweddaraf |
i
1 y llythyren i
posar els punts als is (“rhoi’r
dotiau ar y llythrennau ‘i’”) dweud beth
yw beth
Als seus articles el senyor Roig, com sempre,
posa els punts a les is.
Yn ei erthyglau mae Mister Roig, fel arfer, yn
dweud beth yw beth.
i
1
a
2 (rhifolion) vint-i-vuit = w˙th ar hugain
iac
1 iac (buwch o wlad Tibét)
iaia
1 mam-gu, 'gu, nain
ianqui
1 ianc
ianqui
1 ianc
i ara!
1 ymadroddiad i fynegu eich bod yn gwrthod credu yr hyn a ddywedir
wrth˙ch
iarda
1 llathen
Iŕtova
1 trefgordd (la Foia de Bunyol)
ěber
1 Iberaidd
ěber
1 Iberiad, Iberes
Ibčria
1 Iberia
ibčric
1 Iberiad, Iberes
iberoamericŕ
1 un od Dde Amčrica
ibidem
1 yn yr un man
iceberg
1 myn˙dd iâ, myn˙dd rhew
icona
1 eicon
iconoclasta
1 eicónoclast, drylliwr delwau, delw-dorrwr
iconoclŕstic
1 eiconoclŕstig, delwddrylliol
ics
1 ecs = enw'r llythyren X
icterícia
1 clef˙d mel˙n
ictiologia
1 pysgodeg
ictus
1 pw˙slais
2 (Meddyginiaeth) strôc, trawiad
idea
1 syniad
2 bwriad
3 És molt bona idea Mae'n syniad gw˙ch
No és mala
idea Dyw e ddim yn syniad ffôl, Eitha
syniad yw e
ideal
1 delfrydol
ser un lloc ideal per a (fer alguna
cosa) bod yn lle delfrydol (i wneud rhywbeth)
Les balmes de
l’Espluga son la meitat del recorregut i un lloc ideal per fer parada.
Mae ogoféydd Espluga yn lle delfrydol i wneud saib
Aquest poble de muntanya és un lloc ideal per a passar-hi les seves vacances.
Mae’r pentref hwn yn y
mynydd yn lle delfrydol i dreulio’ch gwyliau
ideal
1 delfr˙d
El sardanisme,
que tant s’indentifica amb els ideals de germanor i no discriminació...
Mae “sardaniaeth” (mudiad hybu’r a dawnsio’r ddawns ‘sardana’), sydd yn arddel
yn frwd frawdoliaeth a gwrthanffafriaeth
idealisme
1 delfrydiaeth
Hi ha una gran
diferčncia entre l’idealisme i
el fanatisme
Mae gwahaniaeth mawr rhwng delfrydiaeth a phenboethni
idealista
1 delfrydwr
idealització
1 delfrydiad
idealitzar
1 delfrydu
idealment
1 yn ddelfrydol
idear
1 meddwl am, dyfeisio
2 cynllunio
ideari
1 syniadau
ídem
1 yr un peth
idčntic
1 yn union yr un
identificable
1 adnabyddadw˙, a ellir ei adnabod
identificació
1 adnabyddiaeth
identificar
1 adnabod rh˙wun; dweud enw rh˙wun
2 sense identificar anhysb˙s
Els afusellats van ser enterrats en una
fossa sense identificar a la capital de l’Alt Penedčs
Fe gladdw˙d y rhai a saethw˙d yn farw mewn ffos anhysb˙s ym mhrif dref [sir]
Alt Penedčs
identificar-se
1 dweud eich enw
2 identificar-se amb arddel
identitat
1 hunaniaeth
ideologia
1 ideoleg, dysgeidiaeth
ideolňgic
1 ideolegol
idil·li
1 bugeilgerdd
2 carwriaeth
idioma
1 iaith
idiomŕtic
1 priod-ddulliol
idiosincrŕsia
1 hynodrw˙dd
idiosincrŕtic
1 idiosuncratig, hynod
idiota
1 gwirion, hurt
idiota
1 gwirion˙n, hurt˙n
l'idiota del Joan y twpsyn Siôn ’na
idiotesa
1 peth gwirion, gwiriondeb, peth hurt, hurtrwydd; = rhywbeth a
ddywedwyd neu a wnaed sydd yn nodweddiadol o un gwirion
2 ynfydrwydd, hurtrwydd, gwiriondeb llwyr; = cyflwr o fod yn ynfytyn
La idiotesa és infinitament més fascinant
que la intel·ligčncia. La intel·ligčncia té els seus límits, la idiotesa no
Mae hurtrwydd yn fwy gyfareddol o bell
ffordd na deallusrwydd. Mae i ddeallusrwydd ei derfynau, ond ddim i hurtwydd.
idiotisme
1 (Ieithyddiaeth) priod-ddull
Sempre que he pogut he traduďt aquests
idiotismes portuguesos per idiotismes catalans de to i sentit afins, perň en
algun cas, per exigčncies del context, he fet algun calc
Lle bynnag y byddai modd rwy i wedi cyfieithu’r priod-ddulliau Portiwgaleg
hyn â phriod-ddulliau Catalaneg sydd yn agos o ran teimlad a synnwyr, ond mewn
ambell achos, oherwydd yr oedd y cyd-destun yn ei fynnu, rwy i wedi dynwared
rhyw ymadrodd (“wedi gwneud dynwarediad”)
idň
1 (Ynysoedd Balearaidd) fell˙ [= doncs]
ídol
1 delw
idolatria
1 eilunaddoliaeth
idoneďtat
1 addasrw˙dd, cyfaddasrw˙dd
idoni
1 addas, cyfaddas
idňniament
1 yn ddelfrydol
idus
1 (Rhufain Hynafol) idau
ien
1 ien
i és clar
1 "ac mae'n amlwg" - ymadrodd cyffredin yn Gatalaneg
llafar
la Iessa
1 trefgordd (els Serrans) (ardal Gastileg; enw Castileg = la Yesa)
iglú
1 íglw
Ignasi
1 Ignatiws
ignífug
1 anhylosg, diogel rhag tân
Las mantes ignífugues
permeten una acció eficaç en el cas de focs petits i sobretot quan es prengui
foc a la roba
Mae blancedi anhylosg yn effeithiol (“yn caniatáu gweithred effeithiol”) yn
erbyn tanau bach ac yn enwedig pan mae dillad yn mynd ar dân
Al laboratoi químic, en treballs amb
risc de foc, la bata hauria de ser ignífuga.
Yn y labordy cemeg, mewn tasgau ag iddynt berygl tân, mae rhaid i’r got wen fod
yn anhylosg
ignomínia
1 gwarth
ignominiós
1 gwarthus
ignorŕncia
1 anwybodaeth
No se si parla amb ignorŕncia o amb malícia
Wn i ddim a yw e’n siarad o
anwybodaeth neu â malais
ignorant
1 anw˙bodus
ignorant
1 twps˙n
ignorar
1 heb fod yn gw˙bod
1 anwybyddu
ignot
1 anhysb˙s
d'origen ignot anhysbys ei haniad
igual
1 cyfartal
Tots som iguals davant dels ulls de Déu Mae
pobun yn
gyfartal yn llygaid Duw (“o flaen llygaid Duw”)
2 cyffel˙b, teb˙g
3 gwastad
per igual y naill gymaint â’r llall
Doncs a mi m'agraden els dos per igual
Wel, rwy innau’n hoffi’r naill gymaint â’r
llall
4 quedar igual ni + fawr callach
o’r herwydd
Sempre que
he anat a un capellŕ perquč m'aclareixi algun dubte, he quedat igual
Bob tro imi fynd at offeiriad iddo esbonio imi rwybeth, doeddwn i fawr
callach
igual
1 cydradd
2 hafalnod, y sumbol =
Posem el resultat de la suma la
dreta del igual
Yr ym ni’n rhoi canlyniad y swm ar y dde i’r hafalnod
Igualada
1 trefgordd (l'Anoia)
Igualada: sempre imitada, mai
igualada.
(Dywediad digrif) ‘Igualada - wedi ei hefelychu’n gyson, ond heb un man yn
hafal iddi’
(“bob amser wedi ei hefelychu, byth wedi ei hafalu”). (Mwysair yw ‘igualada’ - ar wahân i enw’r
dref, ffurf fenywaidd yr ansoddair igualat
yw e, o’r ferf igualar)
igualar
1 gwneud yn gyfartal
2 dod yn gyfartal
3 gwastatáu, (ar lafar - hef˙d "leflu")
4 bod yn gyfartal (â)
5 (Mathemateg) hafalu
igualar-se a
1 bod yn gyfatal â
igualitari
1 cydraddol, egalitaraidd; â chydraddoldeb economaidd, gwleidyddol a
chymdeithasol
una societat igualitŕria cymdeithas
gydraddol
És una oportunitat per establir unes
relacions més igualitŕries entre
homes i dones
Mae’n gyfle i fagu cysylltiadau mwy cydraddol rhwng dynion a gwradedd
Ús igualitari del llenguatge
Defnydd anwahaniaethol yr iaith
igualment
1 tithau hef˙d
-Que tinguis un bon cap de setmana! -Igualment!
-Dymunaf iti benw˙thnos da. -A thithau
igual que
1 yn unol â, yr un â
igualtat
1 cydraddoldeb
2 tebygrw˙dd
3 unffurfiaeth
iguana
1 igwana
illa
1 yn˙s
Ses Illes Yr Ynysoedd Balearig (en
nhafodiaith yr ynysoedd, fe ddefnyddir y
fannod ag ‘s’, felly ses en
lle les
2 bloc = bloc sgwâr neu hirsgawr o dai, o adeiladau, â hewl ar hyd
bob ochr iddo
un pati d'illa iard ynghanol bloc
Illa
1 trefgordd (el Rosselló)
il·latiu
1 (Gramadeg) y cyflwr mynedol
il·legal
1 anghyfreithlon
il·legalitat
1 anghyfreithlondeb
il·legalitzar
1 anghyfriethloni
il·legalment
1 yn anghyfreithlon
il·legible
1 annarllenadw˙, ni ellir ei ddarllen
il·legítim
1 anghyfreithlon
il·legitimitat
1 anghyfreithlondeb
illenc
1 (cymhw˙sair) yn˙s
illenc
1 ynyswr, ynyswraig
il·lčs
1 dianaf
El conductor va resultar il·lčs
Chafodd y gyrrwr mo’i anafu
illetrat
1 diddiwylliant
il·lícit
1 anghyfreithlon = gwaharddedig
il·limitable
1 di-ben-draw, diddiwedd
il·limitat
1 diderf˙n
il·lňgic
1 afresymegol
il·lňgicament
1 yn afresymegol
illot
1 ynysig, yn˙s fach
il·luminació
1 goleuedd
il·luminador
1 goleuol, eglurol
il·luminar
1 goleuo = rhoi golau
il·luminat
1 goleuedig˙n = un s˙dd yn credu iddo/iddi gael gweledigaethau nefol
2 els il·luminats, y goleuedigion = grw^p s˙dd yn honni
dealltwriaeth arbennig yn rh˙w bwnc, yn enwedig yn rh˙w agwedd ar gref˙dd
il·lús
1 hydw˙ll, hawdd eich tw˙llo
il·lusió
1 rhith
2 rhith = gobaith di-sail
fer-se il·lusions meithrin gobeithion ofer
Que ningú no es faci il·lusions. Mentres
aixň sigui així Catalunya no serŕ independent.
Ddylai neb feithrin gobeithion ofer. Tra bod hyn fel y mae fydd Catalonia
ddim yn rhydd
il·lusionar
1 enn˙n gobeithion rh˙wun
il·lusionar-se
1 meithrin gobeithion
il·lusionat
1 estar il·lusionat bod yn edr˙ch ymlaen at
Jo vull
viure en un país lliure, en un país ple de projectes i il·lusionat amb el
futur.
Yr wyf yn ymofyn byw mewn gwlad rydd, gwlad â llonaid o gynlluniau ar
waith, ac yn frwdfrydig yngly^n â’i dyfodol
il·lusionisme
1 rhitholaeth, rhithganfyddiaeth
il·lusionista
1 lledrithiwr
il·lusori
1 rhithiol, lledrithiol
il·lustració
1 darlun
2 eglureb
il·lustrador, il·lustradora
1 darlun˙dd
2 il·lustradora darlun˙dd (= benyw), darlunwraig
il·lustradora de contes darlunydd chwedlau
il·lustrar
1 darlunio
il·lustrat
1 darluniadol
il·lustratiu
1 eglurhaol
il·lustre
1 hyglod, enwog
imaginable
1 dychmygadw˙
imaginació
1 dychym˙g
imaginar
1 dychmygu
imaginari
1 dychmygol
un páis imaginari gwlad ddychmygol
un planeta imaginari planed ddychmygol
un germŕ imaginari brawd dychmygol
imaginar-se
1 dychmygu
S'imaginava tornant de
la feina i trobant-la a ella esperant-lo a la porta de la casa
Yr oedd yn dychmygu dychwelyd o’i waith a chael hyd iddi wrth ddrws ei dy^
2 tybio, rhagweld
S'ha trobat amb mes
problemes dels que s'imaginava Mae wedi cael mwy o
broblemau nag oedd e wedi ei
dybio
Perň el que no s'imaginava ningú era trobar un laberint de galeries i cavernes a
uns trenta metres per sota de la ciutat
Ond yr hyn nad oedd neb wedi ei ragweld oedd cael hyd i ddyrysfa o dwneli
ag ogoféydd ddeg medr ar hugain o dan y dref
imaginatiu
1 dychmygus, llawn dychymyg
imam
1 imam
imant
1 magned
2 magnet pedol
imantar
1 magneteiddio
imatge
1 delw, delwedd
2 (llygaid) delwedd
imatgeria
1 delweddaeth
imbatible
1 ni ellir ei guro/ei churo
imbčcil
1 twp
imbčcil
1 twpsyn
fer l’imbčcil bod yn dwpsyn (“gwneud
y twpsyn”)
Per quč no deixes de fer l'imbčcil? Gad
dy ddwli (“pam nad wyt ti’n gadael gwneud y twpsyn”)
imbecilitat
1 twptra
imberbe
1 di-farf
imbricar
1 gorymylu ar
imbricat
1 gorymylol
imbuir
1 trw˙tho
imitable
1 y gellir ei efelychu
imitació
1 efelychiad
2 dynwarediad, efelychiad
imitador
1
efelychwr
imitar
1
dynwared, efelychu
immaculat
1 dyfrycheul˙d
2 concepció immaculada beichiogi dihafal
immadur
1 (hefyd immatur)
anaeddfed
immaduresa
1 anaeddfedrwydd
CiU i el PP sempre acusa ERC
d'immaduresa, d'inexperičncia o de no saber com funciona el món
Mae CiU i y PP yn cyhuddo ERC bob amser o anaeddfedrwydd, o ddiffyg
profiad, ac o heb fod yn gwybod sut y mae’r byd yn gweithio
immančncia
1 mewnfodaeth
immanent
1 mewnfodol
immaterial
1 ansylweddol
immatur
1 anaeddfed
immaturitat
1 anaeddfedrw˙dd
immediat
1 di-oed, s˙th
brigada d´acció immediata brigâd
lanháu brys (“brigâd gweithred di-oed”)
La brigada d´acció immediata és un equip municipal de neteja que es dedica a
les incidčncies urgents com els abocaments de deixalles al carrer
Mae’r frigâd lanháu ar frys yn dîm glanháu yn perthyn i’r cyngor tref sydd
yn gweithredu mewn achosion brys (“sydd yn ymrói i ddigwyddiadau brys”) fel
clirio ysbwriel wedi ei adael ar yr heol (“fel tafliadau ysbwriel ar yr heol”)
immediatament
1 yn ddi-oed, yn s˙th
immedicable
1 anwelladw˙, nad oes wella arnoch
immemorable
1 er c˙n cof
immemorial
1 er c˙n cof
immens
1 anferth, enfawr, dirfawr
acumular immenses quantitats de diners i
poder crynhói symiau enfawr o arian
ac o rym
immensitat
1 anferthedd, dirfawredd
Quan tenia cinc anys una de les
meves preocupacions més grans era la
immensitat del cel
Pan oeddwn yn bump oed un o’r pethau a’m poenai oedd anferthedd yr wybren
i menys si
1 yn enwedig os
immerescut
1 dihaeddiant
un cŕstig immerescut cosb dihaeddiant
immergir
1 trochi
immersió
1 trochiad
immesurable
1 anfesuradw˙
immigració
1 mewnfudiad
immigrant
1 mewnfudwr
immigrar
1 mewnfudo
immillorable
1 nad oes gwella arno/arni
imminčncia
1 agosrw˙dd
imminent
1 gerlláw, ar fin digw˙dd
immiscible
1 anghymysgadw˙
immiscir-se
1 immiscir-se en ymyrr˙d mewn / yn
immňbil
1 ansymudol, di-sigl, safadw˙
2 disymud
immobiliari
1 (cymhw˙sair) eiddo diriaethol
immobiliari
1 gwerthwr tai ac eiddo
immobiliŕria
1 gwerthwr tai ac eiddo, cwmni eiddo, cwmni rheoli eiddo
2 sw˙ddfa gwerthwr tai ac eiddo
immobilisme
1 gorgeidwadaeth
immobilitat
1 ansymudoldeb
immobilitzar
1 atal rhag symud
2 rhoi stop ar
immoble (ansoddair)
1 ansymudol, di-sigl, safadw˙
2 eiddo diriaethol
immoble (substantiu)
1 adeilad
l'immoble que es va desplomar a Olot ahir
yr adeilad a gw˙mpodd ddoe yn Olot
immoderació
1 anghymedroldeb, angymesuredd
immodest
1 anweddus
immodčstia
1 anwedduster
immolació
1 aberthiad
immolador
1 aberthol
immolar
1 aberthu, offrymu
immoral
1 anfoesol
immoralitat
1 anfoesoldeb
immortal
1 anfarwol
immortalitat
1 anfarwoldeb
immortalitzar
1 anfarwoli
immotivat
1 di-sail
immund
1 brwnt, budr
immundícia
1 baw
immune
1 heintr˙dd
immune de rh˙dd rhag, diogel rhag
immunitat
1 imiwnedd, heintryddiad
immunització
1 imiwneiddiad, imiwneiddio; heintryddiad, heintryddio
immunitzar
1 imiwneiddio, heintryddio
immunňleg
1 imiwnolegwr
immunologia
1 imiwnoleg
immutabilitat
1 anghyfnewidioldeb
immutable
1 anghyfnewidiol
immutar
1 newid
1 aflonyddu
immutar-se
1 newid ystum
2 colli hunanreolaeth
impacció
1 cywasgiad
impacičncia
1 diff˙g amynedd
impacient
1 diamynedd
impacientar
1 peri un i fod yn ddiamynedd
impacientar-se
1 colli amynedd
impactar
1 taro
Els perdigons dels trets van impactar a
la paret i a l’aparador d’un establiment del carrer la Barca de Bescanó (El
Punt 2004-01-10)
Trawodd y peledau (“peledau’r ergydion”) wal a ffenest siop yn Heol la Barca ym
mhentref Bescanó
impacte
1 ardrawiad
2 argraffiad
impagable
1 ni ellir ei dalu
impagat
1 heb ei dalu
impalpable
1 annheimladw˙
imparcial
1 diduedd, amhleidiol
imparcialitat
1 didueddrw˙dd, amhleidioldeb
imparell
1 (Mathemateg) (ansoddair) ňd
2 (Mathemateg) (enw) odrif
impartible
1 ni ellir ei rannu
impartir
1 cyfrannu
2 (arian) rhannu, rhoi rhannau
impŕs
1 cyfwng
impassible
1 anhyboen
impŕvid
1 eofn, diarsw˙d
impecabilitat
1 anhybechedd
2 dilychwinder, caboledd
impecable
1 (Cref˙dd) dibechod
2 dilychwin, caboledig
impedŕncia
1 (Trydaneg) rhw˙striant
impedible
1 a ellir ei rw˙stro
impediment
1 rhw˙str, atalfa
impedimenta
1 (Rhyfel) paciau
impedir
1 rhw˙stro, atal
impedit
1 methedig, ffaeledig
impeditiu
1 rhw˙strol
impel·lir
1 cymell
impenetrabilitat
1 anhydreiddiad
impenetrable
1 anhydreiddiol
impenitčcia
1 anedifeirwch
impenitent
1 diedifar, anedifeiriol
impensadament
1 yn annisgw˙l
2 trw˙ amryfusedd
impensat
1 annisgw˙l
imperant
1 pennaf, trechaf
imperar
1 rheoli, te˙rnasu
2 bodoli
imperatiu
1 gorchmynnol
imperativament
1 yn orchmynnol
imperatori
1 ymerodrol
imperceptible
1 anghanfodadw˙, anweladw˙
imperdible
1 ni ellir ei golli
imperdonable
1 ni ellir ei faddeu
imperfecció
1 amherffeithrw˙dd, gwallusrw˙dd
imperfecte
1 amherffaith
imperfet
1 gwallus
imperi
1 ymerodraeth
la llengua de l’imperi Castileg
(“iaith yr ymerodraeth”)
El Partit Popular de l País Valenciŕ
continua defensant el valenciŕ com a diferent del catalŕ, i tot en la llengua
de l'Imperi.
Mae Plaid y Bobl (= plaid asgell-dde eithafol) yn dal i fynnu bod y Falenseg (=
tafodiaith y Gatalaneg yng Ngwlad Falensia) yn [iaith] wahanol i’r Gatalaneg -
a hynny yn Gastileg!
imperial
1 ymerodrol
imperialisme
1 imperialaeth
imperialista
1 imperial˙dd
imperible
1 di-dranc, difarw
imperícia
1 diff˙g profiad
2 anfedrusrw˙dd
imperiós
1 awdurdodus
imperit
1 dibrofiad
2 anfedrus
impermeabilitat
1 anhydreidedd
impermeabilització
1 wedi ei ddiddosi
impermeabilitzar
1 diddosi
impermeable
1 gwrth-ddwr, diddos, anhydraidd, anathraidd
impersonal
1 amhersonol
impersonalitat
1 amhersonoldeb
impertčrrit
1 di-ofn
2 didaro, difynegiant
observar (alguna cosa) impertčrrit gw˙lio (rh˙wbeth) yn ddifynegiant
3 dideimlad, oeraidd
Va afirmar impertčrrit que el castellŕ
mai no es va imposar enlloc
Datganodd yn oeraidd nad oedd y Gastileg wedi ei gwthio ar bobol yn unman
erioed
impertinčncia
1 haerllugrw˙dd
llançar impertinčncies contra (algú) sarháu (rhywun), enllibio
(rhywun), piwso (rhywun), lladd ar (rywun)
Mira les impertinčncies que ha llançat
contra mi Edrych ar sut y mae ef wedi lladd arnaf
impertinent
1 amherthnasol
2 h˙f, haerllug
impertorbable
1 digyffro, didaro, difraw
impetigen
1 impetigo
impetrar
1 erf˙n, ymbil, begian
ímpetu
1 ysgogiad, cymhelliad
impetuós
1 byrbw˙ll, nw˙dw˙llt
impetuositat
1 byrbw˙lltra
impiadós
1 annuwiol
impietat
1 annuwioldeb
impietós
1 didrugaredd
implacabilitat
1 anghymodlondeb, anfaddeugarwch
implacable
1 anghymodlon, anfaddeugar, didostur, diarbed, didrugaredd
Diuen que la rivalitat entre germans és
la més implacable
Ceir ymgipr˙s ar ei ffyrnicaf pan f˙dd rhwng brod˙r, medden nhw
implantació
1 mewnosodiad
implantar
1 mewnblannu
implicació
1 goblygiad
implicar
1 ymhlygu
implícit
1 ymhl˙g
imploració
1 erfyniad, ymbiliad
implorar
1 ymbil ar, erf˙n ar, crefu ar
implosió
1 mewnffrw˙drad
implosiu
1 mewnffrw˙drol
impolític
1 annoeth
imponderable
1 anfesuradw˙
imponent
1 mawreddog, urddasol
impopular
1 amhoblogaidd
impopularitat
1 amhoglogrw˙dd
import
1 cost
1 swm
importació
1 mewnforio
2 article d'importació mewnfor˙n
importador
1 mewnforiwr, mewnforydd = un sydd yn mewnforio nwyddau
importŕncia
1 pw˙sigrw˙dd
important
1 pw˙sig, o bw˙s
2 blaenllaw
3 mawr
hi ha un dčficit important mae diff˙g (ariannol) mawr
plujes importants cawodau trymion
importar
1 mewnforio
importú
1 annif˙r, blinderus
2 anamserol, anaddas
importunar
1 dyfal geisio, taer erf˙n
importunitat
1 annifyrrwch, blinder
imposable
1 a ellir rhoi treth arno
imposar
1 gosod ar
2 (treth) gosod ar
3 (gorchw˙l, tasg) gosod
4 (parch) enn˙n
imposar-se
1 cael y blaen ar
imposició
1 gosodiad
2 treth
3 adnau, ernes
impositor
1 buddsoddwr
impossibilitar
1 gwneud yn amhosibl
impossibilitat
1 amhosiblrw˙dd
impossible
1 amhosibl
impost
1 treth
1 toll
impostor
1
cogiwr, ffugiwr
impostura
1 tw˙ll
2 enllib
impotčncia
1 annerthedd
impotent
1 analluog
impracticable
1 didramw˙ = ni ellir m˙nd ar hyd-ddo
imprecació
1 melltith, rheg
imprecar
1 rhegu, melltithio
imprectori
1 melltithiol
imprecís
1 anfanwl
imprecisió
1 anfanylder
impregnable
1 anorchfygol, cadarn
impregnació
1 ymreiniad
impregnar
1 ffrw˙thloniad
impremeditació
1 diff˙g meddwl ymlaenlláw
impremeditat
1 heb feddwl ymlaenlláw
impremta
1 gwasgu
2 gwasg
imprčs
1 ffurflen
2 impresos deun˙dd printiedig
imprescindible
1
hanfodol, hanfodol bw˙sig
impressió
1 agraff = ôl
2 (ll˙fr) agraffiad
3 ffotograffiaeth print
impressionable
1 hawdd ei argyhoeddi/ei hargyhoeddi
impressionant
1 trawiadol
impressionar
1 argraffu = gadael ôl
2 argraffu = gadael syniad
3 ffotograffiaeth printio
impressionar-se
1 rhyfeddu
impressionisme
1 argraffiadaeth, argraffedd
impressionista
1 argraffiad˙dd
impressor
1 argraff˙dd
impressora
1 printiwr = peiriant printio ynghlwm wrth gyfrifiadur
imprevisible
1 anrhagweladw˙
imprevisor
1 di-hid
imprevist
1 annisgw˙l
imprimir
1 argraffu
improbabilitat
1 annheb˙grw˙dd
improbable
1 annheb˙g
improbe
1 anonest
1 (tasg), anniolch
improbitat
1 annonestrw˙dd
improcedčncia
1 anaddasrw˙dd
improcedent
1 anaddas
2 anghywir
3 (Y Gyfraith) di-sail
improductiu
1 anghynhyrchiol
impromptu
1 difyf˙r
improperi
1 sarhâd
impropi
1 anaddas
impropietat
1 anaddasrw˙dd
improrrogable
1 ni ellir ei ohirio
improvació
1 anghymeradw˙aeth
improvar
1 anghymeradw˙o
improvís
1 annisgw˙l
improvisació
1 rh˙wbeth wedi ei wneud yn ddifyf˙r
improvisar
1 gwmeud yn ddifyf˙r
imprudčncia
1 annoethineb, diff˙g pw˙ll
imprudent
1 annoeth
impudčncia
1 digywilydd-dra
impudent
1 digywil˙dd
impúdic
1 digywil˙dd, anweddus
impúdicament
1 yn anweddus
(una parella) tocant-se impúdicament (Avui 2004-01-18) pâr
yn cyffwrdd ei gil˙dd yn anweddus
impudícia
1 anlladrw˙dd, anniweirdeb, anweddeidd-dra, anwedduster
impugnació
1 gwrthw˙nebiad
impugnar
1 gwrthw˙nebu
impuls
1 ysgogiad
impulsar
1 ysgogi
2 hybu
impulsió
1 ysgogiad, gwthiad
impulsiu
1 byrbw˙ll
impune
1 di-gosb
impunement
1 heb gosb, yn ddi-gosb
impunitat
1 anghosbedigaeth
amb total impunitat yn gwbl
benrh˙dd, yn gwbl ddi-gosb
La seva policia (era) un cos
d’expresidiaris que actuava amb total impunitat (Avui 2004-01-20)
Carfan o g˙ngarcharorion oedd ei heddlu a weithredai’n gwbl benrh˙dd
impur
1 amhur
impuresa
1 amhurdeb
imputable
1 priodoladw˙
imputació
1 cyhuddiad
imputar
1 tadoli
2 priodoli = ystyried fod rh˙wbeth wedi ei wneud gan r˙wun
La policia els imputa 42 delictes
d’estafa, si bé es creu que els afectats són més de cent
Mae’r heddlu yn priodoli idd˙nt ddau a deugain o dwyllau (“tramgw˙ddau o
dw˙llo”), ond maent yn meddwl bod mw˙ na chant o bobl wedi eu tw˙llo (“y rhai
wedi eu heffeithio yn fw˙ na chant”)
Adolygiadau diweddaraf -
darreres actualitzacions
11 05 2001 :: 08 10 2002 :: 26 10 2002 :: 2003-10-11 :: 2004-01-13 :: 2005-02-09
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r
Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pŕgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (=
Gal·les-Catalunya)
Weř(r) ŕm ai? Yuu ŕa(r) vízďting ř peij frňm dhř
"CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katřlóuniř) Wébsait
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (=
Wales-Catalonia) Website