http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_j_1133k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia J - JUXTAPOSICIÓ |
Adolygiad diweddaraf |
J, j
1 y llythyren J (enw: jöta)
ja
1 yn barod
2 yn awr, nawr, (Gogledd Cymru: rwan), ar hyn o bryd
ja... en l’actualitat yn awr, ar hyn
o bryd
L’objectiu
del govern de Castella és erosionar
l’economia de Catalunya i, de fet, em sembla que ja ho està fent en
l’actualitat
Diben
llywodraeth Castilia yw erydu ecónomi Catalonia, a mewn gwirionedd
mae’n ymddangos imi mai dyna maent yn ei wneud ar hyn o bryd
3 erbyn hyn
El
problema d’ella és que ja en té
trenta-cinc, d’anyets
Ei phroblem
hithau yw ei bod yn bymtheg ar hugain oed erbyn hyn
4 ar unwaith
5 ja no dim + erbyn hyn
6 cyn belled yn ôl â..., hyd yn oed
7 ja veus que rw yt ti
wedi gwled fod...
8 yn wir
9 Ja ho sé! Mi wn
10 yn y man, yn fuan
11 yn sydyn
12 byth eto
13 després, ja... yno, ar
ôl hynny
14 ja no... ddim...
mwyach
15 Ja hi som Dyma ni eto
(wrth glywed am rywbeth annymunol y mae rhywun wedi ei wneud unwaith eto)
(Er enghraifft, un o lywodraeth Castîl yn sôn unwaith eto am y ‘problem
Catalaniadd’, ac yn bygwth anfon y fyddin i feddiannu Catalonia os caiff y
pleidiau sydd yn cefnogi annibyniaeth fwyafrif yn Senedd Catalonia a galw am
wladwriaeth Gatalanaidd)
“Ja hi som”, haurà pensat més d’un
“Dyma ni eto” buasai llawer wedi meddwl.
16 Ja vinc! Rw i’n dod (at
y drws)
ja
1 wela i
ja que
1 gan fod
ja sia que
1 er
jaç
1 lle cysgu (i anifeiliaid)
2 gwely
3 atrapar al jaç dal un
yn ddiarwybod iddo
4 cuddfan
5 jeure al jaç bod ar ben
eich digon (“gorwedd yn y lle cysgu”)
jaç de palla
1 gwely gwellt
jaça
1 gwely clud
2 ffald, corlan
jacent
1 gorweddog
jaciment
1 gwely (cerrig mwn, ayyb)
2 jaciment de petroli maes
olew
3 haen
4 jaciment arqueològic safle
archeologol
jacint
1 croeso haf
Jacob
1 Iago
jacobí
1 Jacobîn
jacobí
1 Jacobîn
jacobisme
1 Jacobiaeth
jacquard
1 jacard (brethyn â llun gweuedig)
jactador
1 ymffrostgar
jactador
1 ymffrostiwr, ymffrostwraig
jactància
1 ymffrostio
jactar-se
1 ymffrostio (de = am)
jade
1 arenfaen, jâd
ja era hora
1 roedd yn hen bryd
ja fer
1 bod yn ddigon
No cal que s’abracin: donant-se la mà ja
fan
Does dim rhaid cofleidio eich gilydd; mae siglo dwylo yn ddigon
Jafre de Ter
1 trefgordd (el Baix Empordà)
jaguar
1 jágŵar
jai
1 hen
2 tad-cu (taid)
jaia
1 hen wraig
2 mam-gu (nain)
jaient
1 llethr
jaló
1 polyn tirfesuro
jalonar
1 marcio allan
Jamaica
1 Jamaica
jamaicà
1 Jamaicad, Jamaices
jan
1 yn yr ymadrodd: un bon jan =
bachan da
(la) Jana
1 trefgordd (el Baix Maestrat)
janot
1 un gwirion
el Japó
1 Japán
2 Japaneg
japonès
1 Japaniad, Japanes
2 Japanaidd
3 Japaneg
jaqué
1 cot â chynffon
jaqueta
1 siaced
2 canviar de jaqueta newid
plaid
3 canviar de jaqueta torri
gair
jardí
1 gardd
2 jardí botànic gardd
blanhigion
3 jardí d’enfants kindergarten,
cresh; ysgol feithrin
jardinatge
1 garddwriaeth
jardiner
1 gardd (cymhwysair), gerddi (cymhwysair)
jardiner
1 garddwr
jardinera
1 garddwraig
2 bocs ffenestr
3 tram agored
jardinería
1 garddwriaeth
jaspi
1 iasbis
jàssera
1 prif drawst
Jaume
1 Siâms, Iago
Jaumet
1 [ffurf anwesol ar Jaume]
Jim, Jimi
jaure
1 = jeure
javelina
1 gwaywffon
jazz
1 jas, jazz
jeep
1 jîp
jeia
1 gorwedd
2 anian, natur
3 ser de jeia cysgu yn wael
4 tenir mala jeia cysgu
yn wael
5 tenir bona jeia gorwedd
yn gyfforddus
jerarca
1 arweinydd
2 un pwysig
jerarquia
1 hierarchaeth
2 gradd uchel
jeràrquic
1 hierarchaidd
Jeremies
1 Jéremi
2 Jeremiah
jeroglífic
1 hiérogluff
jeroglífic
1 hierogluffiadd
Jerònim
1 Jerôm
jersei
1 jersi
Jerusalem
1 Caersalem, Jerwsalem
jesuïta
1 Iesüwr
Jesús
1 el Jesús yr Iesu
2 Jesús! (ebychiad)
Rhad arnat ti! Bendith y Tad (wrth rywun sydd wedi tisian)
3 Jesús, Maria i Josep! (ebychiad)
(dicter)
jet
1 jet
jeure
1 gorwedd
2 led-orwedd
3 bod yn y gwely
4 bod yn orweddog
5 gollwng, gadel i fod (mater)
deixem-ho jeure gadwn iddo fod
deixa-ho jeure gad iddo fod, gad
lonydd iddo
6 bod yn anweithredol
7 jeure amb (bd) cysgu â =
cael cyfathrach rhywiol â
8 jeure al jaç bod ar ben
eich digon (“gorwedd yn y lle cysgu”)
jh
1 (mae rhai yn defnyddio’r cyfuniad hwn i gynrychioli’r sŵn “j”
[kh] mewn geiriau o’r Gastileg)
.....bandejha {bøn-DE-kha} hambwrdd.Yn gywir - safata, font, plata
Castileg bandeja = hambwrdd
.....marujha gwraig tŷ (Catalaneg
safonol: mestressa de casa)
Castileg maruja = gwraig tŷ
.....pajharito [pakharítu] pidyn
(Catalaneg safonol: cigala, pardal, ayyb)
Castileg pajarito = aderyn, pidyn
.....pijho [píkhu] *crandyn,
*cranden, un sydd yn ceisio bod yn grand (â dillad drud, car mawr, tŷ neu
fflat costus, ayyb)
Castileg pijo = crandyn
.....trajhe [trákhe] siwt (Catalaneg
safonol: vestit)
Castileg traje = siwt
jo
1 fi, mi
2 (eg) (seiciatreg) y fi, yr ego
Joan
1 Ieuan, Ifan, Iefan, Iwan (Ianto); Siôn (Sioni), Shwn (Shwni);
Ioan; Jon
Joans, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases (Dywediad)
Ieuanau, Joseffau ac asennau - maent i’w cael ym mhob cartref
Joan
Baptista
1 Ioan Fedyddiwr
joc
1 gêm
2 set, casgliad
joc de plats set blatiau
joc d’eines set offer, set dŵls
3 gamblo
4 symudiad (mecanwaith)
5 cydadwaith (lliwiau)
6 pac (o gardiau)
7 swît, set (dodrefn)
8 gêm = bwriad person arall, cynllun person arall
9 fer el doble joc bod yn
ddau-wynebog, chwarae’r ffon ddwybig
10 fer joc cyd-weddu (dau
ddiledyn)
11 cast, twyll
(Una innocentada de 28 de desembre va
reunir unes 60 persones per a un
suposat càsting a Granollers) Tot havia estat un joc.
(Fel canlyniad i gast yr wythfed o Ragfyr, daeth chwe deg o bobl at ei gilydd
ar gyfer cyfarfod dewis cymeriadau yn Granollers.) Cast oedd y cwbl.
12 estar fora de joc
(chawareuwr) camochri
13 fora de joc (pêl mewn
gêm) allan o’r chwarae
14 en joc yn y fantol,
i’w ennill
15 joc brut chwarae brwnt
16 joc d’atzar [at-za,
at-zar] gêm hapchwarae, chwarae siawns
17 joc de boles marblys
18 joc de dames draffts,
drafftiau, gêm ddrafft
19 joc de destresa gêm
medrusrwydd
20 joc de mans cyftrwystra
llaw
21 joc de paraules gair
mwys, geiriau mwys
22 joc de taula lleiniau
bwrdd
23 jocs malabars jyglo
24 joc net chwarae teg
25 posar en joc rhoi
(peth) ar gerdded
26 saber-li el joc gweld
bwriad un
27 terreny de joc maes
chwarae
28 un joc de nens chwarae
bach
29 fel-li el joc a algú
chwarae i ddwylo rhywun, gwneud rhywbeth sydd o fantais i wrthwynebwr (er credu
eich bod yn eich ffaffrio eich hun a heb ffafrio’r gwrthwynebwr)
Joc
1 trefgordd (el Conflent)
jóc
1 clwyd = _lle cysgu aderyn
2 anar a jóc mynd i
glwydo
jocós
1 ffraeth, digrif
els Jocs Florals
1 (math ar eisteddfod - cystadleuaeth lle y rhoir gwobrau am y
farddoniaeth orau)
jocs i
espectacles
1 (adran llywodraeth) adloniant ("gemau a sioeau")
joell
1 silod
joglar
1 clerwr
joguina
1 toy
2 de joguina (ansoddair)
tegan (cymhwysair)
pistola de joguina - dryll tegan
3 chwareubeth (person)
joia
1 gem
2 gemwaith
3 anwylbeth
joier
1 gemydd
joieria
1 siop emwaith
joiós
1 joyful
1 gorawenus
jonc
1 brwynen, cawnen
joncar
1 brwynog, cors
jònec
1 bustach
La Jonquera
1 trefgordd (l’Alt Empordà)
joquei
1 jockey
jòquer
1 ysmaliwr
Jorba
1 trefgordd (l’Anoia)
jordà
1 Jordanaidd
jordà
1 Jordaniad, Jordanes
Jordània
1 Jordan
Jordi
1 Siôr
2 Siôr = nawddsant Catalonia
jorn
1 dydd
2 golau dydd
2 de jorn (adf) ben bore
jornada
1 diwrnod
2 diwrnod
3 taith diwrnod (pellter)
4 diwrnod gwaith (hyd oriau gwaith);
jornada de set hores diwrnod saith
awr
una jornada de vaga diwrnod streic
5 diwrnod (yn ôl y tywydd)
6 dygwyl
7 fer una bona jornada de calor shifft, stem
8 jornada intensiva [diwrnod
gwaith trwodd =
un nad yw’n diwrnod gwaith dwyran, un heb
doriad mawr yn y prynháwn ar gyfer cinio â siesta]
9 jornada legal oriau
gwaith yn ôl y gyfraith
10 jornada rere jornada ddydd
ar ôl dydd, ddyddiau bwygilydd, y naill ddiwrnod ar ôl y llall
11 tota la jornada gydol
y dydd
12 treballar a jornada plena bod
gan un waith llawn-amser
13 treballar a mitja jornada bod
gan un waith rhan-amser
jornal
1 cyflog am ddydd, pae diwrnod, pae dydd
2 cyflog
Avui en dia no es guanyen bons jornals
Y dyddiau hyn ni enillir cyflogau da
3 preus i jornals prisiau
ac incymau
4 a jornal pae yn ôl y dydd
jornaler
1 labrwr dydd
Josa i Tuixén
1 trefgordd (l’Alt Urgell)
Josep
1 Joseff
Joans, Joseps i ases, n'hi ha per totes les cases (Dywediad)
Ieuanau, Joseffau ac asennau - maent i’w cael ym mhob cartref
2 Joseff = tad Jesús
Jesús, Maria i Josep! (ebychiad)
(dicter)
jota
1 jei = enw’r llythyren J
jota
1 jota = dawns o Aragôn
jou
1 iau
2 treure’s el jou symud y
gorthrwm (oddi ar), bwrw ymaith iau caethiwed
joul
1 jŵl
jova
1 llafur gorfod
jou
1 cysylltiad
jove
1 ieuanc, ifanc
2 ieuanc (o ran meddylfryd)
jove
1 llanc
2 y ieuenctid: els joves
un grup de joves criw o bobl ifanc
jove
1 llances, geneth
2 merch-yng-nghyfraith
jovenalla
1 ieuenctid, pobl ifainc
jovença
1 ieuanc
jovent
1 ieuenctid, pobl ifainc
joventut
1 ieuenctid = cyfnod cynnar person
2 primera joventut ieuenctid
cynnar
3 ieuenctid = pobl ifainc
jovenívol
1 ieuanc, ifanc
2 ieuangaidd
3 ieuenctid (cymhwysair)
jovial
1 llawen, llon
jovialitat
1 sirioldeb, hwyliau da
jua
1 cornicyll
Juantjols
1 trefgordd (el Conflent)
jubilació
1 ymddeoliad
2 pension ymddeoliad
3 llawenydd
jubilar
1 llawenháu
2 (berf â gwrthrych) peri i ymddeoli
jubilar-se
1 ymddeoli
jubilat
1 wedi ymddeol
jubilat
1 pensiynwr, pensiywraig = un wedi ymddeol
jubileu
1 jwbilî
judáic
1 Iddewig
judaisme
1 Iddewiaeth
Judas
1 Jwdas
2 jwdas = bradwr
judicar
1 dyfarnu
judicatura
1 barnwriaeth = swydd barnwr
judici
1 barn
2 gwrandawiad (cyfraith)
3 (cyfraith)
simulació de judici ffug dreial,
ffug brawf
realitzar una simulació de judici
gwneud ffug dreial, gwneud ffug brawf
4 dyfarniad
5 barn = piniwn
6 dia del Judici Final Dydd
y Farn
7 judici de Déu diheurbrawf
(tân / dŵr)
judicial
1 barnwrol, cyfreithyddol, cyfreithiol
2 recórrer a la via judicial mynd
i gyfraith
judiciós
1 pwyllog, doeth, call
Judit
1 Jwdith
judo
1 jwdo
jueria
1 ardal Iddewig
jueu
1 Iddewig
jueu
1 Iddew, Iddewes
jugada
1 symudiad (gêm fwrdd)
2 tafliad (bowls)
3 trawiad (tennis, golf)
4 tro gwael
jugador
1 chwarae (cymhwysair), chwaraeon (cymhwysair)
jugador
1 chwaraewr
2 gamblwr
juganer
1 chwaraeus
jugar
1 chwarae (gêm)
jugar una partida cael gêm
2 (berf â gwrthrych), chwarae
3 (berf â gwrthrych),
4 jugar-li (a algú) una mala
passada gwneud tro sâl ag un,
gwneud tro gwael ag un, gwneud tro brwnt ag un
M’han jugat una mala passada Maen
nhw wedi neud tro gwael â fi
5 symud (darn gwyddbwyll)
6 (berf heb wrthrych), gamblo
jugar a la loteria gwmeud y lotri
7 (rhif) betio ar
8 hapchwarae
jugar a la borsa hapchwarae ar y
gyfnewidfa stoc
9 (berf heb wrthrych), jugar
a = chwarae (gêm)
jugar al dòmino chwarae dóminos
jugar a cartes chwarae cardiau
10 jugar-la (a algú)
11 jugar a la gallina cega chwarae mwgwd yr ieir, chwarae mwgwd
y dall
12 jugar a fet chwarae
cuddiad, chwarae cwato
13 jugar a bales chwarae
marblis
14 jugar a cavall fort chwarae
"dou sha bump"
15 (berf heb wrthrych), chwarae = cael hwyl
15 jugar brut chwarae yn
frwnt, chwarae yn fudr
16 jugar net chwarae yn
lân, chwarae yn deg
17 fer (alguna cosa) jugant
18 (berf heb wrthrych), mynd = symud tocyn, symud darn gêm fwrdd
20 (berf heb wrthrych), jugar
a ser chwarae bod yn (rhywbeth)
juga a ser botiguera chwarae bod yn
siopwr
21 jugar amb ffidlo â
(rhywbeth), ffidlan â (rhywbeth), chwilibawan â (rhywbeth),
22 jugar amb = cael hwyl
â
23 jugar amb les paraules chwarae
â geiriau
24 chwarae â = rhoi mewn
perygl
jugar amb la seva salut rjoi’ch
iechyd mewn perygl
jugar-se
1 peryglu
jugar-se la vida amb alguna cosa
peryglu’ch bwyd (â rhywbeth)
2 jugar-se el tot pel tot gwneud
eich gorau glas
3 gamblo
4 (gêm), cael ei chwarae
5 jugar-se-la tynnu
helynt yn ei ben
6 jugar-se-la peryglu’ch
bywyd
No te la juguis Paid â pheryglu dy
fywyd
jugar-s’hi
1 betio (rhyw swm)
2 jugar-s’hi amb
(algú) gwamalu â (rhywun), chwarae â (rhywun)
Cal deixar clar a Espanya que amb Catalunya no
s’hi juga
Mae rhaid rhoi ar ddeall i Sbaen na all wamalu â Chatalonia
juguesca
1 bet
jugular
1 y gwddf (cymhwysair)
jugular
1 gwythïen y gwddf
saltar-li a la jugular (a algú) neidio at wddf (rhywun)
Ens han saltat a la jugular Maent wedi neidio at ein gyddfau
Juià
1 trefgordd (el Gironès)
julep
1 jwlep
juli
1 cweir, crasfa
Juli
1 Jwliws
Júlia
1 Jwlia (enw merch)
julià
1 (ansoddair) Iwlaidd
Julià
1 Jwlian (enw dyn)
juliol
1 Gorffennaf
2 al juliol (adf) ym mis
Gorffennaf
julivert
1 persli
junc
1 (cwch) jync
Juncosa
1 trefgordd (les Garrigues)
Juneda
1 trefgordd (les Garrigues)
jungla
1 jyngl, jwngl, dryswig
en plena jungla yng nghanol y jyngl
júnior
1 iau
junt
1 cysylltiedig, cydiedig
2 agos at ei gilydd
3 gyda’i gilydd
4 wrth ochr, wrth, yn ymyl
junta
1 cynulliad
2 cydiad
3 gasged
4 cyfarfod
celebrar una junta cynnal cyfarfod
fer una junta cynnal cyfarfod
junta anual cyfarfod cyffredinol
blynyddol
5 cyngor, bwrdd
junta directiva bwrdd cyfarwyddwyr
6 pwyllgor
7 junta de l’associació pwyllgor
y gymdeithas
8 junta general cyfarfod
cyffredinol
9 gornest
juntament
1 juntament amb gyda
junts
1 gyda’i gilydd
Al cap i a la fí ells i nosaltres el que volem
és el bé i llibertat de Catalunya. Per tant no els hem de criticar tant, perquè
com ja saps si no anem junts no anirem enlloc
Yn y diwedd yr hyn yr ŷn ni ac y maen nhwthau hefyd yn ei ymofyn yw’r
gorau i Gatalonia a rhyddid i Gatalonia. Felly ddylen ni ddim eu beirniadu
cymaint oherwydd fel y gwyddost os na
awn ni gyda’n gilydd, awn ni i unman.
juntura
1 cydiad
juny
1 Mehefin
2 mis Mehefin al juny
junyent
1 cymer afon (gair hynafol)
2 Junyent cyfenw
junyir
1 uno
2 ieuo = rhoi iau am...
3 darostwng, gorchfygu
4 ieuo = caethiwo
junyir-se
1 cymheru (dwy nant)
jup
1 anar cap jup mynd â’ch
pen wedi ei blygu
jupa
1 sgert (Gataloneg Uwchfynyddol) [Cataloneg Canol: falda]
Júpiter
1 Iau
jura
1 llw
2 jura de bandera addo ei
deyrngarch i faner
jurament
1 llw
2 prestar jurament mynd
ar eich llw
juramentar-se
1 cymrys llw
jurar
1 addo
2 tyngu llw
jurar sobre la
Bíblia
1 tyngu llw ar y Beibl
2 jurar en fals tyngu
anudon
juràssic
1 Jwrasig
jurat
1 rheithgor
2 jurat d’empresa cyngor
gweithfa
3 el jurat (cystadleuaeth lenyddol) y beirniaid
jurídic
1 cyfreithlon
2 cyfreithiol
jurisconsult
1 arbenigwr cyfreithiol
jurisconsult
1 cyfreithegwr
jurisdicció
1 awdurdodaeth
jurisdiccional
1 awdurdodaethol
2 aigües jurisdiccionals dyfroedd
tiriogaethol
jurisprudència
1 cyfreitheg, deddfeg = casgliad o ddeddfau
2 cyfreitheg = asutdiaeth o’r gyfraith
jurista
1 cyfreithydd
2 cyfreithiwr
jussà
1 is (gair hynafol)
2 [wrth sôn am etifedd sydd leiaf ei bwys wrth rannu etifeddiaeth]
just
1 cyfiawn, teg
2 cywir (swm)
3 manwl
4 tynn (dillad)
Em va molt just Mae hwn yn rhy dynn
imi
5 prin
6 anar just de... (bod yn
fyr o...)
Cada vegada vaig més just de temps Mae gen i lai a llai o amser
anar molt just de diners Mae hi dipyn yn fain arna i am arian
7 els justos y cyfiawn
8 isel (incwm)
9 tenir un sou molt just bod
gan un gyflog isel
10 just el mateix dia en que yr union ddiwrnod y
just
1 yn gymwys
2 yn unig, dim mwy na
3 just abans de yn union
cyn
just abans de les eleccions municipals
yn union cyn yr etholiadau lleol
4 tot just (adferf) ar
ben
Tot just són les cinc Mae hi ar ben
tri o’r gloch
5 yn union
El proper dia 28 de maig farà un any just de la inauguració del Museu Municipal
Ar yr wythfed ar hugain o fis Fai fe fydd yn flwyddyn yn union ers agoriad
Amgueddfa y Dref
just!
1 yn
gymwys! yn hollol! rwy’n cytuno gant y cant!
justa
1 twrnament
justacòs
1 siercyn
justa la fusta!
1 yn gymwys! yn hollol! rwy’n cytuno gant y cant!
just al centre
de
1 yn union ar ganol...
justament
1 yn gymwys
2 justament jo també a finne hefyd
justar
1 (tornament) gosod (â gwaywffon)
justesa
1 manylder
justícia
1 tegwch, cyfiawnder
Lladregots desvergonyits, si existeix
la justícia, anireu drets a la garjola
Y lladron digywilydd â chi, petái cyfiawnder yn bod, byddech chi’n mynd yn syth
i’r carchar
2 y gyfraith
Joseba Azkarrega és el conseller basc de Justícia (El Punt 2004-02-08)
Mae Joseba Azkarrega yn Weinidog y Gyfraith yn Llywodraeth Gwlad y Basg
3 justícia poètica haeddiant
4 de justícia (adf) yn
haeddiannol
5 és de justícia que... nid
yw ond yn deg (gwneud rhywbeth)
6 en justícia gydag iawn,
trwy hawl
7 passar per la justícia mynd
o flaen eich gwell, mynd gerbrón llys
8 portar davant de la
justícia rhoi cwrt ar
justiciable
1 agored i gyfraith
2 amodol ar gael ei olygu gan lys barn
3 amodol ar gyflafareddiad
justicier
1 (cymeriad rhywun) cywir
2 cyfiawn
justificable
1 a ellir ei gyfiawnháu/ei chyfiawnháu
justificació
1 cyfochredd, unioniad (teipio)
2 cyfiawnhâd
3 esgus
justificant
1 syd dyn cyfiawnháu
justificant
1 tystysgrif
justificar
1 cyfochri, unioni (teipio)
2 cyfiawnháu
3 cadarnhau
4 dieuogi (un dan amheuaeth) IOH
5 cyfiawnháu
6 El fi justifica els mitjans
Mae’r diben yn cyfiawnháu’r modd
jute
1 jiwt
jutge
1 barnwr
2 ustus
3 jutge municipal ustus
4 beirniad (cystadleuaeth)
5 jutge d’instrucció ynad
archwilio
6 jutge de primera instància barnwr
llys y sir
jutgessa
1 barnwraig
jutjament
1 achos llys
jutjar
1 barnu
2 dod â rhywun o flaen ei well
ser jutjat sefyll eich prawf
3 ystyried
4 jutjar-ho vos mateix gweld
(peth) drosoch eich hun
5 (llys) dyfarnu
jutjar malament camfarnu
jutjat
1 llys barn
jutjat de guàrdia llys yr heddlu (yn
debyg i llys ynadon; mae yn penderfynnu a ddylid y cyhuddiedig gael ei
ryddháu ei roi ar brawf)
ser de jutjat de guàrdia bod tu hwnt, bod yn ddigon i
ddychryn y saint
juvenil
1 ifanc
2 cynnar = yn perthyn i ddyddiau ieuenctid un
la seva obra juvenil y llyfrau a
ysgrifennwyd ganddo ac yntau’n ifanc
juxtaposar
1 rhoi wrth ochr (peth)
2 cymharu
juxtaposició
1 cyfosodiad
2 cymhariaeth
Adolygiadau diweddaraf - darreres actualitzacions
11 05 2001 :: 08 10 2002 :: 26 10 2002 :: 2003-10-11 :: 2004-01-13 :: 2005-02-09 2005-04-06
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r
Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la
Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yuu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø
"CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You
are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia)
Website