http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_per_1687k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia PER - PERMUTAR |
Adolygiad diweddaraf |
per
1 llestr
bridd
per
1 trwy
per la finestra trwy'r ffenestr
2 ar hyd
pel camí ar hyd y ffordd
3 dros
pel pont dros y bont
4 o achos
per enveja o genfigen
5 am, o achos, yn sgil
Dentenen tres homes a Premià de Mar per
dos robatoris amb violència (El Punt 2004-01-19)
Tri o ddynion wedi eu harestio a Premià de Mar am ddau ysbeiliad
6 er mwyn
He vingut per... Rw i wedi dod er
mwyn...
7 ar ffurf
8 am, yn gyfnewid am
comprar-lo per mil pessetes ei brynu
am fil o besetas
9 per aquí gerlláw
10 pel que fa a wrth
ystyried...
11 per
mitjà de trwy gyfrwng
12 per carretera gyda'r
ffordd
13 per què? pam?
14 Tot està per fer encara Mae
popeth i’w wneud eto
15 fel
16 er budd, dros
I jo què puc fer pel català?
Beth allaf fi ei wneud dros y Gatalaneg?
pera
1 peren, gellygen
sudd de pera sudd gellyg
2 bylbyn
3 partir peres hollti,
torri
4 partir peres amb algú
ffraeo, cweryla
L’Anna i el Xavier han partit
peres Mae Anna a Xavier wedi cweryla
5 ser la pera bod yn annioddefol, bod
yn ddigon i’ch danto, bod yn peth diflas, bod yn beth anhygoel
pera
1 (Catalaneg hynafol) carreg
(Yn yr iaith gyfoes: pedra)
La Pera
1 trefgordd (el Baix Empordà) (“y garreg”)
per a bé o per a
mal
1 er gwell neu er gwaeth
Hefyd: per be o per mal
Perafita
1 trefgordd (Osona)
Perafort
1 trefgordd (el Tarragonès)
per això
1 felly
Peralada
1 trefgordd (l'Alt Empordà)
peralt
1 goleddf heol
Peralta de
Calassanç
1 trefgordd (la Llitera)
per altra banda
1 o'r ochr arall, ar y llaw arall
per altra part
1 o'r ochr arall, ar y llaw arall
Peramola
1 trefgordd (l'Alt Urgell)
per a res
1 o gwbl
No m'interessa per a res.
Dyw hi ddim o’r diddordeb lleiaf imi
per barba
1 y pen
per be o per mal
1 Gweler: per a be o per a
mal
per bé que
1 er
perboc
1 min (ochr llafn sydd yn torri)
2 siomiant, siom
perbocar
1 chwydu, cyfogi
perca
1 (pysgodyn) draenog, pysgodyn garw
percaç
1 helfa
2 nod, amcan
percaça
1 a la percaça d’alguna cosa
ar hynt (rhywbeth)
percaçar
1 chwilio
2 erlid
percaçar-se
1 cael iddo ei hun
2 tynnu (helynt, ayyb) yn eich ben
percala
1 cálico
percebe
1 llygad maharen
percebre
1 canfod, gweld
2 ennill (masnach)
3 (tâl) derbyn
per cent
1 y cant
percentatge
1 canran
2 graddfa
3 en un percentatge molt alt
(adf) i raddau mawr iawn
per centenars
1 wrth y cannoedd, fesul cannoedd
percepció
1 canfyddiad
2 (arian) derbyniad
perceptible
1 canfyddadwy, dirnadwy, gweladwy, amgyffredadwy
perceptiblement
1 yn ganfyddadwy, yn ddirnadwy, yn weladwy, yn graff, amgyffredadwy
perceptiu
1 treiddgar, llygadog, sylwgar
perceptor
1 (ansoddair) sydd yn canfod
2 (eg) derbynnydd
per cert
1 gyda llaw
percolació
1 hidlo, hidliad, trylifo, trylifiad
per començar
1 yn gyntaf oll, yn y lle cyntaf (wrth roi cyfres o sylwadau /
cywiriadau)
Per començar als quebequesos no els hi
agraden massa els francesos
Yn gyntaf oll, nid yw’r Cwebeciaid yn rhy hoff o’r Ffrancod
per compte propi
1 (gweithio) i chi’ch hun
per consideració
a
1 er parch i
percudir
1 curo, bwrw, ergydio
2 taro ar y frest, taro ar y bol (Meddygaeth)
percussió
1 trawiad
2 taro ar y frest, taro ar y bol (Meddygaeth)
3 instruments de percussió oferynnau
taro
percussor
1 (ansoddair) tarawol, ergydiol
per dalt
1 i fyny; yn haenau uchaf y gymdeithas
per damunt de
1 uwchbén
per damunt de
cap altra cosa
1 yn anad dim
per darrere de
1 yn ôl i, yn ail i
per decret
positiu
1 trwy archddyfarniad
perdedís
1 colladwy, y gellir ei golli yn hawdd
perdedor
1 sy'n colli, sydd wedi coll
l'equip perdedor y tîm sydd yn colli
perdedor
1 collwr
mal perdedor collwr gwael
per deconeixença
de
1 trwy fod yn anghyfarwydd â
perdició
1 colledigaeth
2 colled
per dies
1 am ddyddiau
perdigó
1 petrisen ifanc
2 pelen, peled
perdigonada
1 ergyd haels
perdigonada
1 clwyf haels
perdigot
1 ceiliog pertysen
perdiguer
1 hela petris (cymhwysair)
perdiment
1 colled
2 dinistr, chwalfa
per dins
1 y tu mewn, oddi mewn
El programa “Entre línies” dedica avui
un dels seus reportatges a mostrar com és per dins el Gran Teatre del Liceu
(Avui 2003-12-29)
Bydd un o adroddiadau’r rhaglen “Rhwng y Llinellau” heddiw yn dangos sut mae
“Theatr Fawr yr Addysgfa” (= ty^ ópera Barcelona) oddi mewn
perdiu
1 petrisen
per diversos
motius
1 am amryw byd o resymau
per diversos
raons
1 am amryw byd o resymau
perdó
1 maddeuant, pardwn
perdó!
1 Mae'n ddrwg gen i
2 demanar perdó ymddiheuro
perdonable
1 maddeuadwy, esgusadwy
perdonador
1 maddeugar
perdonar
1 perdonar (algú) maddau
Que Dèu els perdoni Duw a faddeuo
iddynt
2 perdonar (algú) gadael
(i rywun) fyw, arbed bywyd (rhywun)
perdonavides
1 bwli
perdre
1 colli
2 perdre atractiu colli
ei swyn
3 gwastraffu
4 perdre el temps colli
amser (en wrth)
Tinc l'impressió de que estic
perdent el temps fent servir els meus esforços inútilment perquè ja no hi ha
solució
Mae gen i’r argraff fy mod i’n colli f’amser, yn ymegnïo’n ddibwrpas, am
nad oes ateb
5 colli (gêm) (chwaraeon)
6 perdre la guerra colli’r
rhyfel
7 difetha
El joc l'ha perdut Mae wedi dod i
ddiwedd drwg am ei fod mor hoff o gamblo (“mae gamblo wedi’i ddifetha”)
8 colli (bws, trên)
9 (berf heb wrthrych), colli (= colli hylif)
10 colli (rhan o’r corff mewn damwain)
11 perdre el camí colli'r
ffordd
12 perdre el cap colli ei
ben/ei phen
13 perdre de vista colli
golwg ar
14 perdre el fil colli
trywydd (darlith, ayyb)
perdre la guerra
1 colli'r rhyfel
perdre la
memòria històrica
1 anghofio hanes (eich cenedl)
perdre la
vergonya
1 colli pob teimlad o gywilydd
perdre la vida
1 colli’ch bywyd, colli’ch einioes, bod marw
Un altre soldat va perdre la vida en un
atac de morter
Bu farw milwr arall mewn ymosodiad mortar
perdre's
1 mynd ar goll
2 diflannu
per dret diví
1 drwy hawl ddwyfol
perdre tota
mesura
1 mynd dros ben llestri, taflu pob rheolaeth
pèrdua
1 colled
2 gwastraff (amser)
pèrdua de temps gwastraff o amser
Per a mi es una pèrdua de temps I
mi, gwastraff o amser yw e
És una perdua miserable de temps Gwastraff
llwyr o amser yw e
3 mynd ar goll, colli'r ffordd
perdudament
1 yn gyfan gwbl
perdulari
1 un ofer, un afradlon
2 un esgeulus, un ffordd-â-hi
perdurabilitat
1 goroesiad yn y tymor hir
perdurable
1 hirhoedlog, parhaol, parháus
perduració
1 parhâd
perdurar
1 para
2 dal i fod
perdut
1 coll, colledig
2 bala perduda bwled coll
Pere
1 enw mab = Pedr
peregrí
1 anarferol, anghyffredin
2 rhyfedd, egsotig
peregrinació
1 pererindod
2 taith hir
peregrinar
1 mynd ar bererindod
2 teithio
3 mynd yn ôl a blaen
peregrinitat
1 anarferoldeb, dieithrwch
perelló
1 llosg eira, malaith
2 math o ellygen; ffrwyth y pren gellyg (Pyrus spinosa)
3 Perelló cyfenw (= Pyrus spinosa)
Perelló
1 trefgordd (el Baix Ebre)
perelloner
1 (Pyrus spinosa) math o goeden ellyg, / o brwn gellyg / o ellygbren
perempció
1 terfyn amser mewn achos llys
peremptori
1 awdurdodol
2 brys
peremptòriament
1 ar frys
peremptorietat
1 brys
per endavant
1 ymlaen llaw
perenne
1 (Botaneg) bythol, tragwyddol
2 tragwyddol, bythol
perennement
1 yn dragwyddol, yn fythol
perequació
1 dosraniad cyfrannol taliadau
2 cyfartaliad cyflogau / trethi / prisiau
perer
1 pren pêr, pren gellyg
perera
1 pren pêr, pren gellyg
2 Perera cyfenw
pererar
1 perllan bêr
per error
1 trwy gamgymeriad
peresa
1 diogi
tenir peresa teimlo’n ddiog
tenir peresa de
marxar bod heb fawr o awydd mynd arno
treure's de sobre la peresa bwrw’ch
diogrwydd
treballar amb peresa gweithio’n ara
deg
2 Obri la porta a la peresa i entrarà
a ta casa la pobresa (“Agorwch y drws i ddiogi a tlodi a ddaw i
mewn i’th dy^”) (Ni ddylid fod yn ddiog. Gwaith caled biau hi bob amser)
per escrit
1 ysgrifenedig
demanar permís per escrit a (algú)
gofyn am ganiatâd ysgrifenedig i
(rywun)
Es requereix el permís per escrit de l'autor Mae rhaid
cael caniatâd ysgrifenedig yr awdur
peresós
1 diog, dioglyd , pwdr
peresosament
1 yn ddiog, yn ddioglyd, yn bwdr
per excel.lencia
1 yn anad dim, uwchláw popeth
Aquesta és la qüestió catalana per excel.lència
avui: on és la societat civil? (El Punt 2004-01-22)
Dyma’r cwestiwn mwyaf un heddiw – ble mae’r werin bobl?
per falta de costum
1 am
nad ych chi yn gyfarwydd ag e
per favor
1 (Castileb) os gwelwch yn dda
peresa
1 diogi (yng Nhataloneg yr Ynysoedd ac yn Nghataloneg y Gorllewin)
perfecció
1 perffeithrwydd
amb tota la perfecció del món yn
berffaith berffaith (“â holl berffeithrwydd y byd”)
Farà el discurs en català (encara que
s'ha de reconèixer que es nota que no el parla amb tota la perfecció del món).
Fe wnaiff yr araith yn Gatalaneg (er bod rhaid cydnabod y gwelwch nad yw e’n ei
siarad yn berffaith berffaith)
perfeccionador
1 (ansoddair) sy’n perffeithio
2 (eg) perffeithiwr
perfeccionament
1 yn berffaith
2 Perfeccionament Yn union!
perfeccionar
1 perffeithio
2 gwellháu
perfeccionisme
1 perffeithiaeth
perfeccionista
1 perffeithydd
perfectament
1 yn berffaith
perfecte
1 perffiath
2 cyflawn
3 Perfecte! Gwych!
perfer
1 gorffen yn gyfan gwbl
perfet
1 perffaith
2 wedi ei gwblháu
3 (eg) (gramadeg) amser perffaith
per fi
1 o’r diwedd
pèrfid
1 bradwrus, twyllodrus, anffyddlon
la Pèrfida Albió Lloegr fradwrus
perfídia
1 brawdwriaeth, twyll, anffyddlondeb
perfil
1 ystyslun
2 amlinelliad
3 croestoriad (pensaernïaeth)
perfilar
1 amlinellu
2 rhoi’r cyffyrddiad olaf i, caboli, cwblháu, gorffen, perffeithio
perfilar-se
1 ymffurfio
per fora
1 ar y tu allan
perforació
1 twll, trydwll
2 tyllu, trydyllu (gweithred)
perforador
1 sydd yn tyllu, yn trydyllu
perforadora
1 trydyllwr
2 pwnsh (i wneud tyllau mewn papur)
perforar
1 tyllu, trydyllu
2 drilio
per força
1 o’ch bodd neu o’ch anfodd
perfum
1 persawr, perarogl
2 persawr, perarogl (ffig)
perfumador
1 sydd yn perarogli
perfumar
1 perarogli
perfumeria
1 siop beraroglau
2 diwydiant peraroglau
3 peraroglau
pergamí
1 memrwn, ysgrifgroen
Pergamí escrit
en les dos cares, amb un document diferent a cadascuna
Ysgrifgroen ag ysgrifen ar y ddwy ochr, â
dogfen gwahanol ar bob ochr
2
dogfen memrwn, dogfen ysgrifgroen
un pergamí escrit en llatí que es conserva a
l’Arxiu Municipal de Lleida
dogfen ysgrifgroen yn Lladin a gedwir yn
Archifdy Dinesig Lleida
És un pergamí del 1443 que actualment està força deteriorat
Dogfen ysgrifgroen o’r flwyddyn 1443 yw hi sydd bellach wedi
dirywio’n sylweddol
pèrgola
1 deildy, goôerfa, pérgola; rhodfa â cholofnau ar bob ochr iddi sydd
yn dal to delltwaith - mae planhigion dringol a blennir wrth fôn y colofnau yn
tyfu nes gorchuddio’r to
2 pérgola - adeiladwaith pensaernïol tebyg a godwyd dros rodfa
Una de les obres que van donar a
conèixer Enric Miralles és la pèrgola de l'avinguda Icària, realitzada
juntament amb Carme Pinós durant els Jocs Olímpics de Barcelona
Un o’r gweithiau ddaeth ag enw Enric Miralles i’r amlwg yw’r pérgola yng Rhodfa Icària, a
wnaethpwyd ar y cyd â Carme Pinós yn ystod y Gemau Olumpaidd
perible
1 (bwyd) darfodus, byrhoedlog
Cal que els aliments peribles estiguin en un lloc protegit, sec, fresc, ben ventilat
i visible
Mae rhaid cadw bwydydd darfodus mewn lle
diogel, sych, iachus, da ei awyriad, ac o fewn golwg
pericardi
1 pericardiwm (Anatomeg)
pericarp
1 hadlestr, péricarp, hadbilen, hadgell (botaneg)
perícia
1 meistrolaeth
2 medrusrwydd, arbenigedd
pericial
1 arbenigol
perico
1 [cefnogwr clwb pêl-droed yr Espanyol - clwb yn Barcelôna ac
iddo enw o fod yn cynrychioli'r rhan o boblogaeth y wlad sydd yn erbyn
annibyniaeth i Gatalonia ac yn gefnogol i aros mewn gwladwriaeth Gastileg
unffurf – fel arfer, mewnfudwyr o Wledydd Sbaen neu eu disgynyddion ydynt ]
pericondri
1 pericondriwm
pericrani
1 amgreuan, pericraniwm
perifèria
1 ymylon
perifèric
1 ymylol
perifrasar
1 aralleirio
perífrasi
1 aralleiriad
perifrasejar
1 aralleirio
perífrasi
1 aralleiriad
perifràstic
1 aralleiriol
perigeu
1 perigrê, daearnesafiant
periheli
1 perihelion, heilnesafiant
perill
1 perygl, enbydrwydd
2 el gran perill de y
perygl mawr ar gyfer
3 estalviar perill osgói perygl
ple de perills llawn peryglon,
peryglus
Treballa en un racó de la provincia de Castella-Lleó remot i ple de perills
Mae e’n gweithio mewn cilfach o dalaith Castilia-León sydd yn anghysbell ac yn llawn peryglon
perillar
1 bod mewn perygl
2 fer perillar rhoi mewn
perygl
perillós
1 peryglus
perímetre
1 perimedr
per imperatiu
legal
1 mewn ufudd-dod i’r gyfraith; yn ôl
y gyfraith
Per imperatiu
legal, valencià i català no són
sinònims
Yn ôl y gyfraith nid yw “Catalaneg” a “Falenseg” yn gyfystyr (er taw
tafodiaith o’r iaith Gatalaneg a siaredir yn Falensia yw’r Falenseg, mae
pleidiau asgell-dde yn mynnu taw iaith ar wahân yw hi. Y mae peth amwysedd yng
nghyfraith gwleidwriaeth Castilia yn hyn o beth, ac y mae llywodraeth Castilia
yn manteisio ar hyn i dorri undod yr iaith, gan fynnu hefyd taw dwy iaith sydd
yma)
Per imperatiu legal, vostè no pot dir "espanyol" del castellà
Yn ôl y gyfraith, ni ellir galw’r iaith Gastileg yn “Sbaeneg” (er
taw “Sbaeneg” y gelwir iaith y tu allan i wladwriaeth Castilia / Sbaen,
“Castileg” yw’r enw swyddogol yng Nghyfansoddiad gwladwriaeth Castilia / Sbaen)
L'1 de gener
ens han augmentat l'IVA dels peatges del 7% al 16% per imperatiu legal.
Ar y cyntaf o Ionawr daeth cyfraith i rym i gynyddu’r Dreth ar Werth
ar dollau’r priffyrdd o saith y cant i un ar bymtheg y cant
període
1 cyfnod, adeg
2 brawddeg (gramadeg)
3 atalnod
4 mislif
periòdic
1 cyfnodol
2 cylchol
periòdic
1 cylchgrawn
2 newyddiadur
periòdicament
1 o bryd i'w gilydd, yn ysbeidiol
periodicitat
1 amlder
periodisme
1 newyddiaduraeth
periodista
1 newyddiadurwr, newyddiadurwraig
periodista
gràfic
1 ffotograffydd y wasg
periodístic
1 newyddiadurol C
campanya periodística ymgyrch yn y
papurau newydd
peripatètic
1 peripatetig, teithiol
peripècia
1 tro, helynt, helbul,?digwyddiad
2 peripècies hynt a
helynt
periple
1 cylch-hwyliad, cylch-fordwyad
2 disgrifiad o fordaith ar hyd arfordir
3 taith
periquito
1 parotan, parotyn
2 byji
perir
1 marw, trengi, dod i ben
Tant de bo aquest règim pereixi
Gobeithio y daw y llywodraeth hon i ben
periscopi
1 périsgop
periscòpic
1 perisgopig
peristil
1 (Pensarnïaeth) péristul
perit
1 medrus, crefftus
perit
1 arbenigwr
perit cal.ligràfic arebenigwr
ysgrifen
2 periannwr
peritar
1 archwilio
peritoneu
1 perfeddlen, peritoniwm
peritonitis
1 llid y berfeddlen, peritonitis
perjudicar
1 amharu
perjudici
1 niwed
2 colled ariannol
perjudici econòmic colled ariannol,
colledion ariannol
La policia no ha calculat el perjudici
econòmic que van ocasionar els falsificadors de les targetes de crèdit
Nid yw’r heddlu wedi bwrw cyfrif o’r colledion ariannol a achoswyd gan
ffugwyr y cardiau credyd
perjudicial
1 niweidiol
perjudicialment
1 yn niweidiol
perjur
1 anudonus
perjurar
1 tyngu anudon
2 rhegu
perjuri
1 anudoniaeth
perla
1 perl
llençar les perles als garrins taflu
perlau o flaen moch
Internet és un bíblic "perles per als porcs" i la gent no hi
està preparada.
Mae’r rhyngwryd yn “berlau i’r moch” Beiblaidd a dyw pobol ddim yn ddigon
deallus ar ei chyfer / s mae pobol yn rhy ddiaddysg ar ei chyfer
2 gem
per la banda
dreta
1 ar yr ochr dde
per la força de
costum
1 trwy hen arfer
perlat
1 ar ffurf perl
perlejar
1 addurno â pherlau
perler
1 (ansoddair) perl, perlau; perlog
ostra perlera wystrysen berlog
2 (eg) plymiwr am berlau; gwerthwr perlau
per la televisió
1 dir per la televisió
dweud ar y teledu
perlí
1 o liw perl
perllonga
1 darn estyn
perllongar
1 hwyháu, estyn
2 gohirio
perllongar-se
1 parháu, para
per manca de
1 yn sgil prinder o
permanència
1 parhàd
2 arhosiad
3 oriau swyddfa
permanent
1 parháus, parhaol
permanentment
1 yn barhaol
Permanyer
1 cyfenw
permeabilitat
1 athreiddedd, hydreiddedd
permeable
1 hydraidd
per més inri
1 a gwaeth na hynny
per més que
1 pa faint bynnag
permetedor
1 caniataol, goddefadwy
permetre
1 caniatáu, gadael
Em permet una pregunta? Ga i ofyn
cwestiwn?
Si em permet una pregunta, quina edat
té? Faint yw ei oed e, os ca i ofyn?
2 gadael i rywun fawr golwg ar
Em permet el seu passaport? Ga i
weld eich pasport?
permetre's
1 caniatáu iddo-ef ei hun, bod mor hy' â
2 no poder-se permetre dim
yn gallu fforddio gwneud peth
permís
1 caniatâd
permís per
escrit ganiatâd ysgrifenedig
demanar permís per escrit a (algú)
gofyn am ganiatâd ysgrifenedig i
(rywun)
Es requereix el permís per escrit de l'autor Mae rhaid
cael caniatâd ysgrifenedig yr awdur
2 trwydded
permís de conduir trwydded yrru
permís de residència trwydded anheddiad
permís de treball trwydded waith
4 cennad ymabsen = cennad i filwr ymabsennu o'r fyddin dros amser
penodol
permissible
1 caniataol
permissió
1 caniatàd
per molt ... que
1 er mor..., ni waeth faint...
2 er cymaint...
Per molts anys!
1 Pen-blwydd hapus!
per moments
1 yn gyflym ac yn ddi-baid
per motius de..
1 o achos
per motius
econòmics
1 i wneud elw
permuta
1 trynewidiad
2 cyfnewidiad
permutació
1 trynewidiad
2 cyfnewid
permutar
1 trynewid
2 cyfnewid
Adolygiad
diweddaraf - darrera actualització - 2001 05 06 :: 2003-11-02 :: 2003-12-15
:: 2004-01-05 :: 2005-02-11 :: 2005-03-22
Ble’r wyf i? Yr ych chi’n
ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web
"CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yuu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø
"CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You
are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia)
Website