http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_pi_1147k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia PI - PIXUM |
Adolygiad diweddaraf |
pi
1 pinwyddden
2 pi garriguenc (Pinus
halepensis)
3 Pi cyfenw
pi
1 pi = llythyren Roeg
2 pi = arwydd fathemategol
pia
1 duwiol, duwiolfrydig, defosiynol
esquerres iconoclastes i dretes pies pobl
y chwith o ddelw-dorrwyr a phobl y de duwiolfrydig
2 obra pia sefydliad
crefyddol, sefydliad elusennol
Pià
1 trefgordd (el Rosselló)
piadós
1 duwiol, duwiolfrydig, defosiynol
2 trugarog, tosturiol
piafar
1 pystylad, ceibo
2 crychlamu, llamsachu (ceffyl)
pianista
1 pianydd
piano
1 piano
piastra
1 piastra
pic
1 pen, copa (muntanya/mynydd)
2 picas
3 curiad (ar y drws)
4 tro = achlysur
tres pics deirgwaith
5 twll nodwydd
6 anterth
7 dot
8 al pic de l’estiu ar
ganol haf
pica
1 sinc
2 anar a pic suddo
(llong)
3 pen, copa (muntanya/mynydd)
4 gwaywffon, picell
picabaralla
1 cweryl
picada
1 pigiad (trychfilyn)
2 saws
picadís
1 gorsensitif
picadura
1 pigiad
2 baco mân
picaflor
1 aderyn y si
picament
1 curo dwylo, cymeradwyaeth
picamosques
1 gwybedog
picant
1 (blas) egr, siarp, awchlym (saws, wynwnsyn, etc)
salsa picant saws egr
2 llym (geiriau)
3 coch (jôc)
broma picant jôc coch
picantor
1 cosfa, ysfa, crafu, cosi, enynfa
2 gogleisio, goglais, buta, cosi
3 llosgi, pigo, dwysbigo
4 atgno cydwybod
Picanya
1 trefgordd (l’Horta)
picapedrer
1 saer maen
2 chwarelwr
3 briciwr, gosodwr briciau (Cataloneg yr Ynysoedd)
picapinyes
1 croesbig
picaplets
1 cyfreithiwr (llafarair)
picaporta
1 curwr drws
picar
1 pigo (â nodwydd)
2 pigo (trychfilyn)
3 curo
4 deintio
Vols picar quatre olives? Ych chi am
futa olifau?
5 pigo (aderyn)
6 pigo (pysgodyn)
7 malu (cig)
8 tyllu, stampio (tocyn)
9 symbylu
10 canu (ffôn)
11 dotweithio (celfyddyd)
12 hacio, naddu (carreg)
13 llosgi (sbeis)
14 malu, torri (winwnsyn, nionen)
15 ysbarduno (ceffyl)
16 troelli, troi (pêl)
17 (croen) cosi = cael teimlad sy’n codi awydd crafu; achosi teimlad
felly
Aquest jersei pica Mae’r jersi hon
yn cosi
18 crasu (haul)
Avui el sol pica Mae’r haul yn
grasboeth heddiw
19 picar de mans curo
dwylo
20 (aderyn), pigo
21 (gwenynen), pigo
22 (pysgodyn), pigo
23 (oerni) brathu
24 (gwynt) brathu
25 deintio
26 (sbeis), llosgi
27 (clwyf), dwysbigo
28 (injin), cnocio
29 (carreg), torri
30 (drws), cnocio
31 picar a màquina teipio
32 picar de peus
stampio’r llawr â’ch troed / curo’r / pwyo’r / taro’r /; taro’ch traed ar lawr
33 picar-li (a algú) els dits
cosbi rhywun (“taro bysedd rhywun”)
34 picar els ullets wincio
35 picar ferro fred hela sofl haidd / hela sofol haidd, aredig tywod
picar-se
1 (brethyn) cael ei dyllu can bryfed
2 (pren) cael ei dyllu can bryfed
3 rhwydo (metel)
4 digio
5 (llaeth) suro
6 picar-se la mar (môr) mynd yn arw
picardia
1 cyfrwystra
2 tro gwael
picaresc
1 direidus
2 picarésg
picarol
1 cloch fach
ser alegre com un picarol = bod mor
llawen â’r gog (“bod yn hapus fel cloch”)
2 cloch fuwch
3 clebryn, clebren
pica-soques
1 cnocell y coed
picassa
1 bwyell
Picassent
1 trefgordd (l’Horta)
picat
1 wedi ei friwio
carn picada briwgig
picó
1 pestl
2 picas
picó
1 â dannedd uchaf sy’n estyn allan
picola
1 picas
picolodora
1 cyllell friwio
picolar
1 briwio
picona
1 llwch coed
piconador
1 stêm-roler, rholen metlin
piconadora
1 stêm-roler, rholen metlin
piconament
1 rholio (â stêm-roler, rholen metlin)
piconar
1 rholio (â stêm-roler, rholen metlin)
2 treiglo
picor
1 ysfa
picossada
1 swm mawr o arian
Va cobrar una bona picossada
Enillodd ffortiwn fach
picot
1 picas
picota
1 rhigod, pilwri
picotejar
1 pigo
pictòric
1 darluniadol
Pi de Conflent
1 trefgordd (el Conflent)
pidolaire
1 cardotwr
pidolar
1 cardota
Piera
1 trefgordd (l’Anoia)
Pierola
1 trefgordd (l’Anoia)
pietat
1 duwioldeb
pràctiques de pietat addoli
2 trugaredd
3 Feia pietat de veure’l
= Roedd yn gywilyddus ei weld
pietós
1 duwiol
2 trugarog
pífia
1 amryfusedd
pif-paf
1 bang!
pifre
1 ffeiff, cwhibanogl
piga
1 brycheuyn
2 smotyn harddwch
pigall
1 arweinydd ar gyfer un sy’n dall
gos pigall ci tywys
pigallar
1 dotio = rhoi dotiau
pigallat
1 brith, brych
pigallós
1 brycheulyd = â brychni haul
pigard
1 brycheulyd = â brychni haul
pigardós
1 brycheulyd = â brychni haul
pigat
1 brych
pigment
1 pigment
pigmentar
1 lliwio, pigmentu
pigmentari
1 lliwiol, pigmentol
pigmeu
1 (enw gwrywaidd) pigmi, corddyn
pigmeu
1 (ansoddair) bychan, corachaidd
pignoració
1 gwystl
pignorador
1 gwystlwr
pignoratiu
1 gwarantedig
pigot
1 cnocell
pigot vert (Picus viridus) cnocell
werdd
picot garser gros (Dendrocopos
major) cnocell fraith fwyaf
picot garser petit (Dendrocopos
minor) cnocell fraith leiaf
pigota
1 y frech wen
pifota borda brech yr ieir
pigotós
1 bredhlyd, ag ôl brech, tyllog
pigre
1 diog, segur
2 araf
pigrícia
1 diogi, segurdod
2 arafwch
pijama
1 pijamas
pijha
1 (Castileb) (eb) merch o deulu cyfoethog
Castileg: pija
pijho
1 (Castileb) crand
fer més pijho bod yn grandiach
A casa seva parla en castellà perquè fa més pijho Yn ei chartref hithau
maen nhw’n siarad Castileg amb ei bod yn grandiach (na’r Gatalaneg)
2 (eg) bachgen o deulu cyfoethog
Castileg: pijo
pila
1 pentwr
2 sinc
3 batri
4 bedyddfaen = llestr o faen a ddeil y dŵr bedydd
nom de pila enw bedydd
5 una pila de llawer iawn
o, llwyth o
Hi havia una pila de gent Bu yno
lawer o bobl
fa una pila d’anys flynyddoedd mawr
yn ôl
Catalunya té 21 diputats a Madrid i una
pila de senadors
Mae gan Gatalonia un ar hugain o aelodau seneddol ym Madrid a llwyth o
senadwyr
pilar
1 piler
2 (pont) piler
3 maen melin
4 cefnogaeth
Pilar
1 enw merch
pilastra
1 colofnwedd
pilera
1 pentwr
les Piles de
Gaià
1 trefgordd (la Conca de Barberà)
Piles de Mar
1 trefgordd (la Safor)
pillar
1 rheibio
2 dal, cipio
pillard
1 ysbeiliwr
2 bachgen, crwt
pillarda
1 geneth
pillardejar
1 dwyn
2 (plant) bod yn ddrwg
pillatge
1 ysbail, anrhaith
pillet
1 cyfrwys
pillet
1 un cyfrwys, un gyfrwys
pilloc
1 meddw
piló
1 plocyn
2 plocyn trychu
3 pentwr
4 torth siwgr
pílor
1 pulorws
pilós
1 blewog
pilot
1 peilot (llong)
2 gyrrwr (car)
3 peilot (awyren)
4 pentwr
pilota
1 pêl
2 caill, aren = un o ddwy carreg dyn
3 pelen gig
4 pelen o wlân
5 fer-li la pilota seboni
6 tornar la pilota talu
un yn ei goin ei hun
7 jugar a pilota cicio
pêl
8 no tocar pilota peidio
â chael dim yn iawn (“no + cyffwrdd (â’r) bêl”)
pilotada
1 ergyd â phêl
pilotar
1 llywio (llong)
2 (car) gyrru
3 hedfan (awyren)
pilotatge
1 llywio, llywiad (llong)
2 gyrru (car)
3 hedfan (awyren)
pilot de proves
1 peilot profiau
2 (ans), peilot
pilotejar
1 curo pêl
pime
1 = petita i mitjana empresa
cwmnïau bach a chanolig eu maint
pim-pan
1 bang!
Pina
1 trefgordd (l’Alt Palància)
Castileg: Pina de Montalgrao
pinacle
1 pinacl
2 ban (ffigurol)
pinacoteca
1 gáleri celfyddydau
pinar
1 llwyn pinwydd
pinassa
1 nodwyddau pinwydd
pinça
1 pèg
2 picell
3 pinces gefel
4 pinces pliciwr (m)
plicwyr; gefel fach
5 pinces crafangau
(cranc)
6 pinces gefel, gefelem
pleiers
pinçada
1 pisio, gwasgu
pinça-nas
1 píns-nei, “pince-nez”
pinçar
1 ffasno
2 dal
3 pinsio
píndola
1 pilsen
2 daurar la píndola melysu’r
bilsen
pineal
1 pineol
2 glàndula pineal chwarren
bineol
pineda
1 llwyn pinwydd
Pineda
1 trefgordd (el Maresme)
el Pinell de
Brai
1 trefgordd (la Terra Alta)
Pinell de
Solsonès
1 trefgordd (el Solsonès)
Pinet
1 trefgordd (la Vall d’Albaida)
ping-pong
1 ping-pong
pingüí
1 pengwyn
pingüins pengwiniaid
el Pinós de
Monòver
1 trefgordd (les Valls de Vinalopó)
Pinós de
Solsonès
1 trefgordd (el Solsonès)
pinsà
1 ji-binc
pinso
1 bwyd anifeiliad
pinta
1 crib
2 dihiryn
3 gwedd
4 tenir mala pinta edrych
yn wael
5 tenir bona pinta edrych
yn dda
6 tenir pinta d’ (alguna
cosa) bod arno olwg (rhywbeth)
pintada
1 arbaentiad, graffiti
2 iâr gini
pintallavis
1 minlliw
pintar
1 paentio
2 (celfyddydau) paentio
3 (celfyddydau) llunio
4 (celfyddydau) braslunio
5 (ffigurol), paentio = disgrifio
6 pintar pitjor argoeli’n
ddrwg
Les coses pinten pitjor Mae pethau’n argoeli’n ddrwg
pintar-se
1 rhoi colur, coluro ei hun, ymbincio, jimo
pintat
1 wedi ei baentio
paper pintat papur wal
pintor
1 paentiwr = artist
2 pintor de parets paentiwr ty
pintoresc
1 darlunaidd
2 lliwiog
pintura
1 paent = pigment mewn daliant mewn hylif
pot de pintura pot paent; potaid o
baent
Tot fa olor de pintura fresca Mae
sawr paent newydd ar y cwbl
2 paent = paentwaeth, gawaith paent, haen o baent
3 paentiad, darlun, llun
exposició de pintures arddangosfa
gelfyddyd, arddangosfa baentiadau
pintura a l'oli paentiad olew
pintura a l'aquarel.la paentiad
dyfrlliw
pintura al tremp paentiad gouache(dyfrliwiau
wedi eu cymysgu â gwm)
no poder veure (algú) ni en pintura ni
+ gallu dioddef gweld (rhywun), ni dda gennych mo’r olwg ar (rywun)
...No el puc veure ni en pintura
Alla i ddim diodde ’i weld, Dda gen i mo’r olwg arno
...Aquest ni en pintura el volen com a
president Dyn nhw ddim am gael hwn yn arlywydd o gwbl
4 arlunio
escola de pintura ysgol arlunio,
ysgol gelfyddyd
5 disgrifiad
fer una pintura exacte de disgrifio’n
fanwl (golygfa, ayyb)
pinxejar
1 torsythu ac yn brolio’ch dewrder,
torsythu fel bwli
pinxerar
1 syllu ar, craffu ar, rhythu ar
pinxo
1 rhywun sydd yn torsythu ac yn brolio’i ddewrder, er mwyn hala ofn
ar bobl; bwli, colbiwr
fer el pinxo torsythu ac yn
brolio’ch dewrder, torsythu fel bwli
pinya
1 mochyn coed
esberlar una pinya hollti mochyn
coed (er mwyn tynnu’r hadau)
2 pinafal
sudd de pinya sudd
pinafal
3 dyrnod
a pinyes yn ffustio, yn dyrnu, yn
paffio, yn cwffio
4 (car) gwrthdrawiad
clavar-se una pinya mynd i
wrthdrawiad â’i gilydd
Els dos vehicles es van clavar una pinya bastant forta
Roedd y gwrthdrawiad rhwng y ddau gar yn lled nerthol (“Hoeliodd y ddau gerbyd
gnoc lled gryf i’w gilydd”)
5 clwstwr, bwnsh
6 (ffrindiau) carfan, bagad, cylch, clic, criw, clan
fer pinya amb algú bod yn gefn i (rywun), cefnogi (rhywun)
(“gwneud carfan â rhywun”)
7 agafar la pinya meddwi
8 “castellwyr” sydd ar waleod y “castell” (mewn gweithrediad “castellwyr” –
arddangosfa draddodiadol lle mae y rhai sydd yn cymryd rhan yn sefyll ar ben
ysgwyddau eu cyd-gastellwyr, i ffurfio “castell” neu dŵr
9 pen rhaff – cwlwm ar ben rhaff sydd yn rhwymo’r ceinciau)
10 pinya de cardar (“mochyn coed ar
gyfer pannu (brethyn)”) (enw safonol: carder)
..1/ (Dipsacus fullonum) crib y pannwr;
..2/ (Dipsacus sylvestris) teilai gwyllt
pinya de Sant Joan (Leuzea conifera)
pinya blava (Scilla peruviana)
pinya groga (Aeonium arboreum)
pinyac
1 ergyd
pinyata
1 pot coginio
diumenge de pinyata y Sul cyntaf yn
y Grawys
pinyera
1 (= pinya de Sant Joan)
(Leuzea conifera)
..1 pinyó
1 hedyn pinwydden
2
pinyons arian
Tenia molts pinyons Yr oedd ganddo
lawer o arian
3 caead potel (caead bach ar ffurf côn ar gyfer poteli bach)
..2 pinyó
1 (Mecaneg) piniwn = olwyn danheddog, olwyn gocos; un sydd yn cydio
mewn olwyn fwy i’w gyrru, neu i gael ei gyrru ganddi
2 pinyó de bicicleta
olwyn danheddog, olwyn sbroced
3 pinyó lliure olwyn
weili, olwyn y gellir ei datgysylltu o’r peirianwaith gyrru
4 talcen adeilad (ar ffurf triongl, ar ymylon yn risiog)
pinyol
1 hedyn, carreg (ffrwythyn)
pinyol de préssec carreg eirinen
wlanog
pinyol d’oliva carreg olif
2 de pinyol vermell o
ansawdd da iawn (“â charreg goch”)
pinyolada
1 crwyn olifau wedi eu gwasgu
pinyolar
1 (ffrwyth â charreg) ffurfio’r garreg; aeddfedu
Les olives pinyolen pel juliol Mae’r
olifau’n aeddfedeu yng Ngorffennaf
pinyolenc
1 hadog, llawn hadau
pinyonada
1 teisen o hadau pinwydd, siwgwr a gwynnwy
pinyonaire
1 casglwr moch coed
2 gwerthwr hadau moch coed wedi eu crasu
..1 pinyoner ansoddair
1 a ddwg foch coed
pi pinyoner (Pinus pinea) pinwydden
anial
..1 pinyoner enw
1 = pinyonaire (casglwr
moch coed, gwerthwr hadau moch coed wedi eu rhostio)
pinzell
1 brwsh paent (artist)
2 (planhigyn) (Staehelina dubia)
pinzellada
1 strôc brwsh, trawiad brwsh
2 disgrifiad byr
pinzellar
1 paentio
pinzell
1 brwsh paent (artist)
..1 pioc
1 gwan, eiddil, nychlyd
..2 pioc
1 twrci
2 pioc neu pioc salvatge (Otis tarda)
pioquejar
1 mychu
pioquer
1 gwerthwr twrcïod
piolet
1 (Mynydda) bwyell iâ
piorrea
1 puorhea
pipa
1 pib, cetyn
2 fer la pipa sugno’ch
bawd
3 math o fadarchen (Bolet ganoderma)
4 fer-li pam i pipa (a algú) bodio’ch
trwyn ar (rywun), rhoi’ch bawd ar eich trwyn i wfftio rhywun
5 (injan car) pipa de distribuidor braich
dosbarthydd
pipada
1 pwff (o fwg)
2 pibellaid, llond pibell, llond cetyn, cataid, catiad
pipar
1 ysmygu, smocio, smoco, mwgu
2 codi’r bys bach, slotian, yfed diodydd alcoholig
pipeta
1 piped (= tiwb gwydr graddedig)
pipella
1 = pestanya blew llygad
pipí
1 pi-pi
2 fer pipi gwneud pi-pi
pipioli
1 rhywun ifanc dibrofiad
piporàcia
1 planhigyn o’r teulu Piperacae
piqué
1 piqué = cotwm rib (math o frethyn / gwead)
piquer
1 picellwr = milwr â phicell
2 naddwr cerrig
3 cognom Piquer (hefyd y camsillafiad
Piqué)
piquet
1 piced = carfan o weithwyr sydd yn rheoli mynedfa i weithle fel
protest mewn anghydfod diwydiannol
Hefyd piquet de vaga (“piced
streic”)
2 (Rhyfela) piced = carfan o filwyr sydd yn gwarchod byddin rhag
ymosodiad dirybudd
3 polyn byr
pira
1 coelcerth
Pira
1 trefgordd (la Conca de Barberà)
piracant
1 (planhigyn) (Pyracantha coccinea) llosgddraenen
piragua
1 canŵ
piragüisme
1 canŵio
piragüista
1 canŵiwr
piral
1 math o drychfilyn parasitig
piral de la vinya prif y gwinwydd
piramidal
1 puramidaidd
piràmide
1 púramid
2 copa mynydd ar ffurf púramid
pirandó
1 tocar pirandó ei
baglu-hi
piranya
1 (pysgodyn) pirana
pirar
1 ei heglu-hi
pirata enw
1 môr-leidr
pirata ansoddair
1 môr-leidr
2 edició pirata lleidr-argraffiad
Vuit detinguts per la venda pirata de
CDs
Wyth wedi eu harestio am werthu crynoddysgiau wedi eu lleidr-gynhyrchu
una banda dedicada a la distribució de
CDs pirates a gran escala a Barcelona
criw o droseddwyr oedd yn dosbarthu crynoddysgiau wedi eu lleidr-gynhyrchu ar
raddfa fawr ym Marselona
3 emissora pirata gorsaf radio
herwrol
piratejar
1 môr-ladrata
2 lladrata
piratejar-li alguna cosa (a algú)
dwyn rhywbeth (oddi ar rywun) – syniad, cynllun, ayyb
pirateria
1 môr-ladrad, môr-ladrata, herwlongwriaeth
piretre
1 (planhigyn) (Tanacetum cinerariifolium) (fe’i ddefnyddir fel
prifleiddiad)
piriforme
1 ar ffurf peren
pirinenc
1 Pirineaidd
la Pirineu
Oriental
1 (adran gwladwriaeth Ffrainc)
Pirineus
1 Mynydd y Pirinéw
pirita
1 purit
pirotècnia
1 purotechneg
pirotècnic
1 purotechnegol
pírric
1 purrhig
pirueta
1 pirwét
pirulí
1 lólipop
pis
1 llawr (llawr cyntaf, ail lawr, etc) (tŷ)
2 fflat
casa de pisos bloc o fflatiau
3 bloc de pisos bloc o
fflatiau
4 pis franc cuddfan -
fflat yn cael ei ddefnyddio fel cuddfan gan droseddwyr
pisa
1 crochenwaith
2 llestri
pisada
1 sathriad, sathru; damsielad, damsang
pisar
1 sathru, damsang
piscar
1 pigo
piscicultura
1 magu pysgod
piscicultor
1 magwr pysgod
piscina
1 pwll nofio
piscolabis
1 blasyn, bwyd i godi blys
pispa
1 lleidr
pispar
1 dwyn (ffurf lafar)
pissara
1 bwrdd du
2 llechen
pissarenc
1 o liw llechen, llawydlas
pissarrer
1 chwarelwr (mewn chwarel llechi)
pissarreria
1 chwarel llechi
pista
1 trywydd, ôl
2 perarogl
3 cliw
4 trac
5 trac rasio
6 cwrt
pista de gel llawr rhew, llawr iâ,
llawr sglefrio
7 pista d’esquí llethr
sgïo
8 pista de tennis cwrt
tennis
9 pista d’aterratge rhedfa
10 pista de ball llawr dawnsio
pistatxo
1 cneuen bistasio
pistil
1 pistil
pistó
1 piston
2 falf (cerddoriaeth)
3 cetrisen
pistola
1 pistol
a punta de pistola o flaen gwn /
dryll, yn ffroen gwn / dryll
Ni a punta de pistola em faran ser
espanyola Ni wnân Gastiliad ohonof hynd yn oed o flaen dryll
Van aconseguir empènyer-me fins a
la comisseria amb la pistola a
l'esquena Llwyddon i’m gwthio i orsaf yr heddlu â dryll yn erbyn fy nghefn
2 pistola de pintura gwn paentio
pistoler
1 gangster
pistolera
1 gwain dryll, gwain gwn
pistrincs
1 arian (ar lafar)
pit
1 brest
2 bron
3 prendre’s una cosa a pit teimlo
rhywneth i’n byw, dwysdeimlo rhywbeth, teimlo rhywbeth yn ddwys, cymryd atoch
pita
1 agafe
pitafi
1 cybolfa, bwnglerwaith
pitam
1 bronnau mawr
pitança
1 dogn ddyddiol o fwyd
pitancer
1 un sydd yn dosrannu dognau dyddiol o fwyd
pitejar
1 (aderyn) trydar
pitera
1 (gwaig) deniadol
pitet
1 bìb
pítima
1 meddw-dod
2 agafar una pítima meddwi
pitja
1 gaing
2 postyn, prop
pitjada
1 gwasgiad
pitjador
1 sydd yn gwasgu
pitjar
1 gwasgu
2 sarnu
pitjor
1 (ansoddair) gwaeth
2 (ansoddair) el pitjor gwaethaf
El pitjor cec es
el qui no hi vol veure (“y dyn dall gwaetha yw’r un na fynn weld”) Dallaf
o bawb na fynn weld; Does neb mor ddal â’r sawl na fynn weld
pitjor
1 (enw) gwaeth
2 (enw) gwaethaf
el pitjor y gwaethaf , y peth
gwaethaf
el pitjor que li pot passar (a algú)
y peth gwaethaf a all ddigwydd (i rywun)
Jo crec que el pitjor que li pot passar
a Catalunya fóra una victòria de Zapatero (Avui 2004-01-26)
Yr wyf yn meddwl taw’r peth gwaethaf all ddigwydd i Gatalonia fyddai
buddugoliaeth Zapatero (yn etholiadau gwladwriaeth Castîl)
3 (enw) el pitjor, la pitjor y
gwaethaf, y waethaf = y person gwaethaf
4 anar a pitjor gwaethygu, mynd yn
waeth
Des de Nadal la cosa ha anat a pitjor
Oddi ar Nadolig mae’r peth wedi mynd yn waeth (y frawddeg yn cyfeirio at
orwario gan y llywodraeth)
Les coses dificilment poden anar a
pitjor
Fuasai’n anodd i bethau fynd yn waeth (gan mor wael yw’r sefyllfa)
pitjor
1 (adferf) waethaf
pitjora
1 gwaethygiad
pitjorär
1 gwaethygu
pitjoria
1 gwaethygiad
pit-negre
1 (= remena-rocs) (Arenaria interpres) cwtiad y traeth, hutan y dŵr
pitó
1 peithon
pitonisa
1 puthones
pitrada
1 ergyd â’r frest
2 cerydd
pitrera
1 blaen crys
2 bronnau (ar lafar)
pit-roig
1 robin, brongoch
pituïta
1 chwarren bitŵidol
pituïtari
1 pitŵidol
pitxell
1 jwg
pitxella
1 pisier
pitxer
1 fas; pot blodau
pitxolí
1 sbigod
piu
1 colyn, corddyn
2 clicied
3 postyn
4 trydar, yswitian, yswitio
ni piu yr un siw na miw
5 pidyn
piula
1 tân gwyllt
piules de revetlla de Sant Joan tân
gwyllt Noswyl Ifan
piulada
1 yswitian, yswitio
piulador
1 syn yn yswitian, yswitio
piular
1 (aderyn) yswitian, yswitio; trydar
2 no + piular ni + dweud na siw na
miw, ni + dweud yr un gair, ni + agor eich ceg
Abans cridaven la llibertat de tothom i
ara no piulen
Gynt yr oeddynt yn uchel eu cloch dros ryddid pawb ond yn awr ni ddywedant na
siw na miw
piulet
1 yswitian, yswitio, trydar
piu-piu
1 yswitian, yswitio, trydar
piva
1 (Castilegaeth) merch, pishyn
M’he lligat una piva que estava per
cagar-s'hi
Rwy i wedi bachu merch eithriadol o bert
pixa
1 cal, coc
pixabasses
1 (“[yr un sydd yn] piso [ar] byllau”) gwas y neidr
Mae llawer yn defnyddio’r Gastileb helicòptero
pixador
1 pisiwr
pixallits
1 dant y llew
pixaner
1 un sydd yn piso’n aml
pixapi
1 (gair difrïol) rhywun o’r trefi, yn enwedig Barselona (o’i gymharu
â phoble cefn gwlad) (“un sy’n piso yn erbyn pinwydd”, am eu bod yn teithio i
gefn gwlad o’r ddinas ac yn pharcio’r car yn ystod y daith i biso ar ochr yr
heol)
el pixapins y pethau o’r ddinas, y
taclau o’r ddinas
Hi ha altres dirigents convergents arreu del país que són independentistes,
però s'han d'empassar els anhels de llibertat perquè a Ciu manen els pixapins
Y mae arweinwyr eraill yn y blaid CiU sydd yn annibyniaethwyr, ond mae
rhaid iddynt fygu (“llyncu”) eu dyheadau am ryddid amb taw’r pethau o’r ddinas
sydd yn rheoli
pixapolit
1 dandi, coegyn
pixaportes
1 (“[y sawl sydd yn] piso [o flaen y] drysau”) bachgen sydd yn caru
â merch (yr enw yn cyfeirio at gi sydd yn piso o flaen drws lle y mae wedi
clywed arogl gast)
pixar
1 piso
Vaig parar per
a pixar i descansar una mica
Arhosais i biso ac i gael gorffwys am ennyd
Fa pixar de riure que...
Mae’n chwerthinllyd fod... (“gwnaiff biso o chwerthin”)
2 l'any que les gallines pixin byth,
pan ddaw ’Dolig yn yr haf, pan mai aderyn bach del yw’r gath, Pan ddaw’r
môr dros Gader Idris (“y flwyddyn y bydd yr ieir yn piso”)
-Quan creieu que assolirem la
independència? -Si no treballem amb més racionalitat, l’any que les gallines
pixin.
-Pryd ych chi’n meddwl y byddwn ni’n ennill annibyniaeth? -Os na weithiwn â
mwy o resymoledd, pan ddaw ’Dolig yn yr haf
pixar-se
1 piso
Qui s'ha pixat al vestíbul? Pwy sydd
wedi piso yn y cyntedd?
pixar-se a la sabata bod mewn gwth o
oedran (“bod yn piso ar ei esgid”)
2
pixar-se gwlychu'ch hun, piso yn eich trowsus
Aquesta historia es per pixar-se
de riure Fe fyddi di’n piso chwerthin o
glywed yr hanes ’ma (“mae’r hanes ’ma ar gyfer gwylychu’ch hun o chwerthin”)
pixar-se
de riure
piso o chwerthin gymaint
pixar-se al llit
piso yn y gwely
2
pixar-se (d’alú) hidio dim (am rywun)
Hi ha molts futbolistes que van a la selecció espanyol i s´en pixen
d´Espanya
Mae llawer o
chwareuwyr pêl-droed sydd yn cael eu cynnwys yn y tîm Sbaenaidd “(sydd yn mynd i’r tîm
Sbaenaidd”) ac yn hidio dim am Sbaen
pixarada
1 piso
pixarelles
1 gwin dyfrllyd
pixatinters
1 clercyn
pixats
1 piso
pixera
1 awydd piso
pixotera
1 niwl â glaw mân
pixum
1 piso
pudor de pixum drewdod piso
Adolygiad diweddaraf - darrera actualització - 2001
05 06 :: 2003-11-02 :: 2003-12-15 :: 2004-01-05
Ble'r
wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan
"CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una
pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yuu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø
"CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You are visiting a page from the
"CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website