http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_pl_1689k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia PLA - PNEUMÒNIA |
Adolygiad diweddaraf |
pla
1 gwastad
Però
qui no té patiments a la vida? El camí no és pla per a ningú.
Ond pwy sy heb broblemau yn ei fywyd?
Dyw bywyd ddim yn fêl i gyd (“dyw’r heol / llwybr ddim yn wastad i neb”)
pla
1 o gwbl
Això pla Nid hynny!
pla bé digon
pla
1 map
2 cynllun
pla de negoci cynllun busnes
3 pla de la mà cledr y llaw
placa
1 plât
2 plac
3 placa de matrícula plât
rhif (ar flaen ac ar gefn cerbyd)
plaça
1 sgwâr, maes = lle agored pedairochrog mewn tref
2 (enw heol) sgwâr
3 (enw heol) trogylch
4 marchnadfa
5 marchnad
6 anar a plaça mynd i’r
farchnad
7 plaça d’armes rhodfa =
lle ar gyfer driliau milwrol
8 plaça major maes y
pentref, canol y pentref, sgwâr ar ganol y pentref
9 de plaça ar log
cotxe de plaça car llog
10 plaça de braus / de toros maes
teirw
cotxe de plaça car llog
11 plaça forta caer
12 plaça de guerra caer
13 pentref, tref, dinas
14 lle
15 sedd (mewn cerbyd)
16 swydd, gwaith
plaçada
1 [ bwyd ar gyfer un diwrnod a brynwyd mewn marchnad ]
plaçar
1 gosod
2 lleoli
placenta
1 brych, ôl-ysgar
plàcid
1 llonydd
placidesa
1 llonyddwch
el Pla de Cabra
1 trefgordd (l’Alt Camp)
el Pla de
Penedès
1 tregordd (l’Alt Penedès)
el Pla de Santa
Maria
1 tregordd (l’Alt Camp)
http://ca.wikipedia.org/wiki/El_Pla_de_Santa_Maria
Gwefan Wikipedia
http://www.pla.altanet.org/ Gwefan
Cyngor y Pentref
el Pla d’Urgell
1 comarca (Gogledd Catalonia)
http://plaurgell.ddl.net/ Gwefan Cyngor
y Dref
plaent
1 hyfryd
plaer
1 pleser
2 plaers de ma vida
pleserau bywyd (“pleserau fy mywyd”)
3 hwyl
plaf!
1 (sŵn gwrthdrawiad) bang!
plafó
1 panel
2 hysbysfwrdd
plaga
1 pla
2 briw
3 tynnwr coes
plagi
1 llên-ladrad
2 testun lladrad
plagiar
1 llên-ladrata, lladrata
plagiari
1 (adj) sydd yn llên-ladrata
2 (eg) llên-leidr
plagiària llên-ladrones
plaguejar
1 jocian
plana
1 gwastadedd
Neu a la muntanya, fred a la plana (Dywediad)
Eira yn y mynydd, oerfel ar y gwastadedd
2 tudalen
3 plana major staff
Un tribunal xilè rebutja aplica la llei
d’amnistia a la plana major de la Dina (Avui 2004-01-07)
Tribiwnlys Tshileaidd yn gwrthod cynnwys staff y Dina (heddlu cudd) yn y
ddeddf ámnesti
la Plana Alta
1 comarca (Deheubarth Gwledydd Catalonia)
la Plana Baixa
1 comarca (Deheubarth Gwledydd Catalonia)
planada
1 gwastadedd
la Plana de Vic
1 Gwastadedd Vic (ardal wastad i’r de o dref Vic)
planador
1 gleider
la Plana d’Utiel
1 comarca (Deheubarth Gwledydd Catalonia)
planar
1 ymgodi i’r awyr (aderyn)
2 gleidio (awyren)
planària
1 planariad, llyngyren ledog, llyngyren fflat
plançó
1 toriad = rhan wedi ei thoori o blanhigyn
2 eginblanhigyn, eginen
3 glasbren, marchwialen
4 epil
plançonada
1 (coed), meithrinfa, nyrsi
2 planhigfa
planejar
1 cynllunio
2 bod yn wastad
planell
1 gwastadedd
planer
1 gwastad, fflat
2 llyfn
3 hawdd
una tasca planer gorchwyl hawdd
4 syml = dirodres
un estil planer dull syml
Planès
1 trefgordd (l’Alta Cerdanya)
les Planes
d’Hostoles
1 trefgordd (la Garrotxa)
Planes de la
Baronia
1 trefgordd (el Comtat)
Planeses
1 trefgordd (la Fenollada)
planeta
1 planed
2 ffawd
planetari
1 planedol
planetari
1 planetariwm
planificació
1 cynllunio
planificador
1 (ansoddair) cynllunio
planificador
1 cynllunydd
planificar
1 cynllunio
planiol
1 gwastadedd
planisferi
1 plánisffer
plànol
1 map tref
2 llun, drafft
Planoles
1 trefgordd (el Ripollès)
planor
1 gwastadrwydd, fflatrwydd
el Plans de Sió
1 trefgordd (la Segarra)
plant
1 ochenaid
2 galaru
3 wylo
planta
1 planhigyn
planta trepadora planhigyn dringol
2 gwedd
3 gwadn (troed)
4 llawr (tŷ)
planta baixa llawr gwaelod, llawr
isaf
primera planta llawr cyntaf
segona planta ail lawr
5 ffatri, ffactri
planta de producció ffatri
plantació
1 planhigfa
plantada
1 planhigfa
plantador
1 (ansoddair) plannu
plantador
1 (enw) plannwr
2 tyllwr, planbren
3 trowel
4 plannwr (peiriant)
plantadora
1 planwraig
plantar
1 plannu
2 rhoi i mewn (i’r ddaear)
3 gosod, rhoi
On vols que el planti, aquest? Ble
yr ych chi am imi roi hwn?
4 gosod (ar wal)
plantar un cartell a la pared gosod
poster ar y wal
5 gadael
6 torri perthynas â rhywun
La seva xicota l’ha plantat Mae ei
wejen wedi torri’r berthynas ag ef
7 cyrraedd (clatshen, etc)
plantar-li una bufetada cyrraedd
ergyd i
plantar-se
1 sefyll
Es va plantar a la porta Safodd yn y
drws
2 cyrraedd
En dues hores ens vam plantar a Llinars
O fewn dwyawr cyrhaeddasom Llinars
3 plantar-se botiga agor
siop
plantat
1 wedi ei phannu/wedi ei blannu
2 ar ei sefyll
3 ben plantat da ei
gwedd, da ei wedd; praff
plantatge
1 llyriad
plantejament
1 cynlluniad
2 neshâd
3 datganiad, y weithred o ddatgan (problem)
4 gofyn, y weithred o ofyn (cwestiwn)
5 amlinelliad
6 geiriad
7 rhoi ar waith (diwygiad, newid)
plantejar
1 achosi (problem)
2 gofyn (cwestiwn)
3 cynllunio
4 amlinellu
5 dod i mewn â (diwygiad)
plantejar-se
1 ystyried
planter
1 meithrinfa (hadau)
2 eginblanhigyn
3 canolfan hyfforddi
4 meithrinfa (ffigurol)
plantificar
1 gosod, rhoi
2 cyrraedd (clatshen, ergyd)
3 gadael = torri perthynas
plantilla
1 (esgid) mewnwadn
2 patrwm
3 stensil
4 personél, staff, cyflogeion
plantofa
1 sliper
plantofada
1 clatshen
plantofejar
1 rhoi clatshen i
plantós
1 taclus, twt, trwsiadus, cymen
planura
1 gwastadedd
planúria
1 gwastadedd
planxa
1 plât = plât o fetel
2 metel dalennog , llenfetel
3 llechfaen, maen, planc = haearn fflat i grasu bara, cig etc, arno
4 haearn = haearn smwddio
5 (Celfyddyd) plât
6 (Argraffu) plât (gwasg)
7 camgymeriad, caff gwag
fer una planxa cael caff gwag
8 pompren (pont dros dro rhwng ochr llong â’r tir)
9 fer la plaxa arnofio ar
eich cefn
10 a la planxa wedi ei
grilio
planxada
1 smwddio, stilo (dillad)
planxador
1 smwddio (dillad)
2 smwddiwr, un sydd yn smwddio dillad
planxar
1 smwddio / stilo (dillad)
2 gwasgu (dillad)
plany
1 cwyn
plànyer
1 cydymdeimlo â, tosturio dros
2 bod yn gynnil
plànyer-se
1 cwyno
planyívol
1 galarus
plaqué
1 plât arian neu aur
plaquejar
1 haenellu (metal)
plaqueta
1 (gwaed) platen
plasma
1 plasma
plasmable
1 y gellir mowldio, y gellir newid ei ffurf
plasmació
1 darluniad, cynrychioliad
2 mowldiad
plasmador
1 (ansoddair) sydd yn cynrychioli
2 yr hyn sydd yn cynrychioli
plasmar
1 ffurfio
2 creu, gwneud
3 (artist) dal
plàstic
1 plastig = y gellir ei fowldio
2 plastig = o ddefnydd polimerig
3 sydd yn ymwneud â mowldio
arts plàstics celfyddydau plastig
plàstic
1 plastig
2 ffrwydryn plastig
plàstica
1 celdfyddyd plsatig
plasticitat
1 plastigedd, plastigrwydd, hyblygrwydd
plastificant
1 plastigol
2 (eg) (eb) plastigydd
plastificar
1 plastigo, plastigeiddio
plastró
1 bronddor, brestblad
2 bronddor ledr
3 tei lydan
4 gyddfgrys
5 (anatomeg) torblat
plat
1 plat = llestr i ddodi bwyd arno
2 menjar en el mateix plat
bod yn ffrindiau agos (“bwyta yn yr un plât”)
3 pagar els plats trencats
talu am y difrod; cael y bai am y cyfan (“talu am y platiau toredig”)
fer-li pagar (a algú) els plats trencats de (la derrota de l’equip,
etc) rhoi’r bai (ar rywun) am (fethiant y tîm, ayyb)
4 rentar els plats
golchi’r llestri
5 Sembla mai no haver trencat
cap plat Buasech chi’n meddwl na lyncai hi / ef mo’r llaeth (“ymddangos [ei
fod] erióed wedi torri plât”)
6 tirar-se els plats pel cap
ffraeo (“taflu’r at ei gilydd y platiau at y pen”)
7 fer plat d’una cosa
gwneud i rywbeth ymddangos yn bwysig iawn (“gwneud plat o rywbeth”)
8 passar el plat gwneud
casgliad (“pasio’r plât”)
9 powlen
10 powlen gawl
11 platiaid = llond llestr
12 fer-li a algú el plat gweini
bwyd i rywun
13 plât = cwrs
14 plat principal prif
saig, prif gwrs
15 plat fort prif saig,
prif gwrs; y rhan fwyaf pwysig
16 menú de tres plats
pryd tri chwrs, pryd tair saig
17 plat del dia saig
arbennig y dydd; testun siarad (“plât y dydd”)
18 padell (clorian, tafol, mantol)
19 (car) plât y gafael
plata
1 llestr gweini
2 arian = metel
platabanda
1 gwely blodau
platada
1 plataid
plataforma
1 platfform
2 wagen agored (rheilffordd)
3 (trên) llawr caban trên
4 plataforma de llançament
safle lansio
5 plataforma de perforació,
plataforma petrolífera llwyfan olew
6 (ffigurol) gris
7 plataforma electoral maniffesto
etholiadol, datganiad o bolisïau i’w gweithredu os bydd i blaid ennill
plàtan
1 banana
2 pren bananas
plàtan
1 planwydden
platanar
1 planhiga fananas
platea
1 (theatr) ystafell, neuadd, awditoriwm
platera
1 llestr weini
plateret
1 sumbal
platejat
1 arianblatiog
2 ariannaidd
plateresc
1 addurniedig, ariannaidd
plataret
1 sumbal
platí
1 platinwm
platina
1 plât (mecaneg)
2 ochr méicrosgop
3 mainc weithio (offeryn peiriant)
platja
1 traeth
2 glan y môr
2 a la platja ar lan y
môr, i lan y môr, ar y traeth, i’r traeth
plató
1 (sínema) set, cefndir
platònic
1 platonaidd
plats-i-olles
1 un sy’n gwerthu potiu, paniau
plaure
1 boddháu
2 si us plau os gwelwch
yn dda
3 tant si us plau si no us
plau o’ch bodd neu o’ch anfodd (“cymaint os ýw’ch yn eich plesio os nad yw
yn eich plesio”)
4 si us plau per força o’ch
bodd neu o’ch anfodd (“os gwelwch yn dda trwy drais”)
5 plagui a Déu gobeithio
i’r Tad, na ato Duw
6 si a Déu plau os byw ac
iach
7 Em plau (fer) alguna cosa)
Mae’n dda gen i (wneud rhywbeth)
plausible
1 tebygol, credadwy, argyhoeddiadol
plausibilitat
1 hygrededd, tebygolrwydd, credadwyedd
ple
1 llawn
2 cyfan
3 tew
4 (wyneb) crwn
5 (person) cnodiog, llond eich croen
6 beichiog
7 (lleuad) llawn
lluna plena lleuad lawn
8 canol tymor, cyfnod
a ple estiu ar ganol haf
a ple dia yn wyneb haul llygad
goleuni
9 plena ocupació cyflogaeth
lawn
10 anar ple de siarad am
(rywbeth) yn ddi-baid (“mynd yn llawn o”)
11 tenir el ventre ple bod
yn bod gennych stumog lawn
12 tenir la plena seguritat
(d’alguna cosa) bod yn hollol sicr (ynghylch rhywbeth)
13 a mans plenes yn hael
(“dwylo llawn”)
14 a plenes veles ar lawn
hwyl, dan ei holl hwyliau, dan ei llawn hwyliau
15 de ple yn gyfan gwbl
16 ple fins dalt llawn
dop
17 ple com un ou dan ei
sang (“llawn fel wy”)
18 ple de llawn
un home ple de defectes dyn llawn
diffygion
un jardí ple de flors gardd lawn
blodau
ple
1 llawnder
2 ty^ llawn (theatr)
3 toreth
4 toreth
5 cyflawniad
6 sesiwn lawn
7 gorllanw, gorlanw
8 (afon) llif, llifeiriant
9 (ton) ael
10 en plena jungla yng nghanol
y jyngl
11 fer el ple bod ar lawn
fynd
plebeu
1 gwerinol
plebiscit
1 gwerinbleidlais, pleidlais gwlad
plebs
1 gwerinos
2 ciwed
plec
1 plygiad (dillad)
2 plygiad (papur)
3 plyg, cesail, cilfach, bach (daearyddiaeth)
pleca
1 (Argraffu) llinell ysnoden
pledeig
1 (y Gyfraith) achos
pledejador
1 (eg) ymgyfreithiwr
2 (ansoddair) pledio
pledejaire
1 ymgyfreithiwr
pledejar
1 pledio (y Gyfraith)
2 (y Gyfraith) (berf heb wrthrych), pledio (yn erbyn, dros)
plega
1 bwndel, clwster
plegable
1 plygadwy
plegador
1 cyllell bapur
plegadora
1 peiriant plygu
plegamans
1 mantis gweddïol
plegament
1 (papur) plygu
2 (metel) crychiad
plegar
1 plygu
2 rhoi stop ar, cau
3 gorffen gwaith, mynd adref ar ôl y gwaith
Pleguem! Dyna ni! Gadéwch i ni
orffen!
4 rhoi’r gorau iddi, rhoi’r ffidil yn y to
Amb CiU la cosa era desesperant, però
amb aquest govern, la cosa és per plegar
Gyda CiU (= plaid genedlaethol Gatalanaidd asgell dde) roedd y sefyllfa yn
llai na gobeithiol, ond gyda’r llywodraeth hon (= sosialwyr Castilaidd,
cenedlaetholwyr Catalanaidd asgell-chwith, neo-Gomiwynyddion ac ecolegwyr
Catalanaidd) cystal i ni roi’r gorau iddi (“mae’r peth ar gyfer gorffen”)
plegat
1 ynghyd, gyda’i gilydd
2 tot plegat at ei gilydd
3 tot d’un plegat yn
sydyn
tot plegat és ... yw’r cwbl
plegat
1 plygiad
plegatge
1 plygu
2 plygiadau
plegó
1 plygiad
2 cynhaeaf olifau
plèiade
1 [grŵp o bobl enwog]
2 Pleiades Saith Seren
Seiriol
Pleiades és un cúmul obert a la constel·lació
de Taure. També es coneix com les Set Germanes.
Clwstwr agored yng nghyser y Tarw yw Saith Seren Seiriol. Fe’i hadnabyddir
hefyd fel “les Set Germanes” (= y saith chwaer)
plenamar
1 penllanw
plenament
1 yn gyfan gwbl
Volem viure plenament en català Yr
ym yn ymofyn cael byw yn gyfangwbl yn yr iaith Gatalaneg
plenari ansoddair
1 llawn, cyflawn
reunir-se en sessió plenària cynnal
cyfarfod llawn
On es reuneix el Parlament Europeu en
sessió plenària una setmana al més? A Estrasburg
Ble mae Senedd Ewrop yn cynnal cyfarfod llawn am wythnos bob mis? Yn Strassburg
ETUMOLEG: [Lladin Diweddar plênârius
< Lladin plênus = llawn]
plenari
1 cyfarfod llawn
pleniluni
1 lleuad lawn
plenipotenciari
1 llawnawdurdodedig
plenipotenciari
1 cennad llawnawdurdodedig, negesydd diplomataidd
plenitud
1 llawnder, digonedd
2 cyflawnder
3 anterth, blodau (mewn oedran person)
4 en la plenitud de yn
llawnder...
pleonasme
1 gormodeiriad, defnydd mwy o eiriau nag y mae eu hangen
2 gorymadrodd, gormodeiriad, gair neu ymadrodd sydd yn ormodol
pleonàstic
1 gorymadroddus
plepa
1 niwsans, pla
pleret
1 a pleret yn ara deg
plet
1 dadl, anghydfod
2 achos llys
pleta
1 ffald, corlan
plètora
1 toreth
2 gormodedd
pletòric
1 toreithiog
pletòric de yn doreithiog o
pleura
1 eislen
pleural
1 pliwrol, pliwraidd, eisbilennol
pleurasia
1 plíwrisi
plexe
1 plethwaith, nerfwaith, plecsws
plexe solar pell y galon
plica
1 amlen seiliedig
2 (dogfen gyfreithiol) cytundeb, ysgrow
plint
1 plinth
2 (campfa) ceffyl pren
pliocè
1 Plïosenaidd
plom
1 plwm
2 toddyn (trydan)
3 un diflas, anniddorol (person)
ploma
1 pluen, plufyn
2 ysgribin
plomada
1 llinyn plwm
plomall
1 pluf
2 crib
3 dwster plu
plomar
1 plufo
plomatge
1 plu
plombat
1 fertigol , syth, unionsyth
plomejar
1 amlinelli
2 a(stori) braslunio, gwneud braslun
plomer
1 dwster plu
plomí
1 plufyn bach
plomissol
1 manblu
plomós
1 plufog
plor
1 llefain
A la sortida del concurs es barrejaven
els plors amb els somriures i les celebracions
Wrth ddod allan o’r gystadleuaeth yr oedd dagrau yn gymysg â gwenau â dathlu
2 arrencar el plor dechrau
llefain
ploracossos
1 (llên gwerin), galarwr hur mewn angladd
ploramiques
1 un sy’n llefain llawer
ploraner
1 wylofus
ploraner
1 un sy’n llefain llawer
2 galarwr hur (angladd)
plorar
1 llefain
Qui no plora, no mama (Dywediad) (“y
sawl na lefain ni sugna”) (os nad ych chi’n mynnu rhywbeth, chewch chi mohono)
2 colli (dagrau)
3 galaru dros (rywbeth)
Sempre tens la possibilitat de fotre el
camp de Catalunya, segurament no hi haurà cap català que ho plori
Mae gen ti bob amser y posibilrwydd o ymadael â Chatalonia; yn sicr
does yr un Catalaniad a fydd yn galaru dros hyn
4 edifarháu
plorar a llàgrima
viva
1 wylo dagrau’n lli, wylo’n hidl
ploricó
1 swnian crio
plorinyós
1 wylofus, mewn dagrau
plorós
1 dagreuol, yn eich dagrau
ploure
1 bwrw glaw, glawio
A Barcelona ha plogut tota la tarda Ym
Marselona mae hi wedi bwrw glaw trwy gydol y pnawn
2 Mai no plou a gust de tothom
(“ni fydd byth yn bwrw glaw fel y mae pawb yn ei ddymuno”) Nid oes modd plesio
pawb
Plou poc, però per a lo poc que plou,
plou prou
(Cwlwm tafod) Dim ond ychydig mae hi’n bwrw glaw, ond am yr ychydig y mae
hi’n bwrw, mae hi’n bwrw digon
ploure a bots i
barrals
1 bwrw hen wragedd a ffyn, bwrw cyllyl a ffyrc, llefain y glaw (“bwrw glaw wrth wingrwyn a barilau”)
plovisqueig
1 glaw mân
plovisquejar
1 bwrw glaw mân
plugim
1 glaw mân
pluig
1 glawog
vent pluig gwynt llawn glaw
pluja
1 glaw
dia de pluja dydd glawog
Boira al castell, pluja al clatell (dywediad o
Montgrí, sir Baix Empordà) (“niwl wrth y castell, glaw ar y gwegil”) Pan
fydd castell Montgrí yn diflannu yn y niwl, mae’n sicr o fwrw glaw
2 cawod
Pluges d'agost, boires d'octubre (Dywediad)
“Cawodydd mis Awst, niwloedd mis Hydref”
En abril pluges mil (Dywediad)
“Ym mis Ebrill, cawodydd wrth y mil” (mae mis Ebrill yn fis glawog)
3 cawod (ffigurol)
4 ffrwd
pluja
d’aplaudiments
1 cymeradwyaeth orfoleddus
plujat
1 cawod
plujós
1 glawog, cawodlyd
plural
1 lluosog
en plural yn y ffurf luosog
pluralisme
1 lluosrywiaeth, lluosogyddiaeth
pluralista
1 lluosogaethwr
pluralitat
1 lluosogrwydd
2 mwyafrif
3 nifer fawr (o bobl, etc)
plus
1 bonws, tâl ychwanegol
Si arribes tard no et donaran cap plus
Os cyrhaeddi di’n hwyr fyddan nhw ddim yn rhoi bonws i ti
plus de
nocturnitat
1 bonws nos, tâl ychwanegol am wneud gwaith nos
plusquamperfet
1 gorberffaith
plus-vàlua
1 arbrisiad codiad yn y gwerth
2 buddran eiddo = codiad yng ngwerth tir
neu dai yn o achos ffactorau economaidd ffafriol
Plutó
1 Plwto
plutocràcia
1 plwroctratiaeth, llywodraeth gan y cyfoethogion
plutòcrata
1 plẃtocrat, goludog
plutocràtic
1 plwtocrataidd, goludog
plutoni
1 plwtoniwm
pluvial
1 glaw
pluviòmetre
1 glawfesurydd
pneumàtic
1 niwmatig
pneumàtic
1 teier
pneumònia
1 niwmonia
Adolygiad diweddaraf - darrera actualització - 2001 05
06 :: 2003-11-02 :: 2003-12-15
:: 2004-01-05 :: 2005-03-22
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r
Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu
visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yuu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø
"CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (=
Wales-Catalonia) Website