http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_pr_1149k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia PRÀCTIC
- PUZLE |
Adolygiad diweddaraf |
pràctic
1 ymarferol
pràctica
1 ymarferiad
2 pràctiques hyfforddiant
en pràctiques dan hyfforddiant
estudiants en pràctiques myfyrwyr
dan hyfforddiant
treballar en pràctiques gweithio
dan hyfforddiant
La universitat promou beques per treballar en pràctiques a
biblioteques a l’estranger
Mae’r brifysgol yn darparu grantiau i weithio dan hyfforddiant mewn
llyfrgelloedd dramor
3 posar (alguna cosa) en
pràctica rhoi (rhywbeth) ar arfer, rhoi (rhywbeth) ar waith
4 pràctiques de pietat
addoli
5 a la pràctica yn
ymarferol
practicable
1 ymarferol, posibl
practicament
1 i bob ddiben
practicant
1 (crefydd) mewn gair a gweithred
catòlic practicant Cátholig mewn
gair a gweithred
catòlic no practicant Cátholig gwrthgiliedig, gwrthgiliwr o
Gátholig
practicant
1 cynorthwywr meddygol
2 nyrs
3 cemegydd cynorthwyol
4 (crefydd) un sydd yn perthyn i grefydd penodol
Molts dels immigrants sud-americans són practicants del protestantisme
Protestaniaid yw llawer o’r mewnfudwyr o Dde América
5 (sbort) chwaraewr; un sydd yn gwneud rhyw weithgaredd hamdden
practicants del snowboard byrddwyr
eira
practicants del submarinisme
sgwba-blymwyr
practicants del muntanyisme
mynyddwyr, dringwyr mynyddoedd
practicants del tir amb
arc bwasaethwyr
Aquesta pàgina pretén ser una petita eina d'ajuda per a tots els practicants del caiak de mar a Mallorca
Bwriad y wefan hon yw bod yn gyfrwng bach i gynorthwyo pob un sydd yn
gaiacwr môr ym Maliorca
practicants del
motociclisme gyrwyr beic modur
practicants del ciclisme beicwyr
Actualment el nombre de practicants
del ball de saló ha baixat, però
segueix havent-hi molta gent
Ar hyn o bryd mae nifer y dawnswyr neuadd wedi gostwng, ond mae llawer o
bobl yn dal i’w wneud
practicant
1 cynorthwywraig meddygol
practicar
1 ymarfer
prada
1 dôl
2 porfa
Prada
1 trefgordd (el Conflent)
Pradell de la Teixeta
1 trefgordd (el Priorat)
praderia
1 dôl
Prades
1 trefgordd (el Baix Camp)
Praga
1 Praha, Prag
pragmàtic, pragmàtica
1 (ansoddair) pragmataidd
pragmàtic,
pragmàtica
1 (enw) pragmatydd (m)
pragmatyddion
pragmatisme
1 pragmatiaeth
praliné
1 pralin (past almwns, cnau cyll neu gnau ffrengig, â siwgwr a mêl;
fe'i defnyddir i lenwi melysion, a chacennau, i wneud "torrons" (math
o nyget)
prat
1 dôl
2 maes
3 porfa
Prat de Compte
1 trefgordd (la Terra Alta)
(el) Prat de Llobregat
1 trefgordd (el Baix Llobregat)
Pratdip
1 trefgordd (el Baix Camp)
Prats de Lluçanès
1 trefgordd (Osona)
Prats de Molló
1 trefgordd (el Vallespir )
(els) Prats de Rei
1 trefgordd (l'Anoia)
Prats de Sornià
1 trefgordd (la Fenollada)
Prats i Sampsor
1 trefgordd (la Baixa Ribagorça)
praxi
1 arferiad
2 arfer
prea
1 gwerthusiad
preàmbul
1 rhagymadrodd
2 siarad dan geisio osgoi'r pwnc dan sylw
preament
1 prisiad, arfarniad
prear
1 pwyso a mesur
prebenda
1 (Eglwys) prebend = tâl rheolaidd a roddwyd i gadeirlan gan ganon
prebendat
1 (Eglwys) prebendwr, canon mygedol
prebost
1 profost
2 capità prebost profost milwrol,
pennaeth yr heddlu milwrol
prec
1 gweddi
2 cais
precari, precària
1 ansicr, simsan
una feina precària i mal
pagada swydd ansicr ag iddi gyflog wael
precarietat
1 ansicrwydd, simsanrwydd
precaució
1 rhagofal
2 rhagddarbodaeth
precaucionar
1 rhybuddio
2 gofalu rhag, carco rhag
precedència
1 blaenoriaeth
precedent
1 blaenorol
2 (enw gwrywaidd) rhagflaenydd; peth tebyg, rhywbeth tebyg sydd wedi
digwydd yn y gorffennol
No crec que hi
hagi cap precedent a cap país democràtic
Nid wyf yn meddwl bod peth tebyg
wedi digwydd yn y gorffennol yn yr un wlad ddemocrataidd
3 sense precedents na
welwyd mo'i fath erióed o'r blaen / na welwyd mo'i bath o'r blaen; heb ei debyg o’r blaen / heb ei thebyg o’r
blaen
precedir
1 rhagflaenu, blaenori
precepte
1 presept
2 rheol
3 observar els preceptes
cadw'r rheolau, cadw at y rheolau, cydymffurfio â'r rheolau
preceptiu, preceptiva
1 argymhellol, gorchmynnol
Durant la presa de possessió del govern
el nou conseller d’Ensenyament va prometre el càrrec sense corbata, que pareix
que segons el protocol és preceptiva
Yn y séremoni lle mae’r llywodraeth yn dyfod i rym, pan dyngodd y gweinidog
newydd dros Addysg ei lw ar gyfer ei swydd nid oedd yn gwisgo tei, sydd, mae’n
debyg, yn orfodol yn ôl y protocol
preceptor, preceptora
1 dysgawdwr, hyfforddwr, athro
2 tiwtor, athro preifat
preceptoral
1 hyfforddiol, addysgol, dysgodrol
preceptorat
1 tiwtoriaeth, swydd tiwtor
preceptuar
1 preseptu = gosod (rheol neu reolau)
2 archebu
precessió
1 blaenoriad
precintar
1 selio, ynysu
precinte
1 sêl
preciós, preciosa
1 gwych
preciosisme
1 mursendod
preciositat
1 gwychder, harddwch, godidowgrwydd
2 Quina preciositat! Dyna
hardd!
precipici
1 clogwyn
precipitació
1 brys, hast
2 (cemeg) gwaddodiad
3 glawiad
precipitació mitjana anual glawiad blynyddol ar gyfartaledd
precipitadament
1 yn frysiog
precipitar
1 brysio, hasto
2 achosi gynt na’r disgwyl
La dimissió d’un ministre precipita una
remodelació en el govern
Mae ymddiswyddiad gweinidog yn achosi ad-drefniant y cábinet yn gynt na’r
disgwyl
3 gwaddodi (cemeg)
4 bwrw i lawr, taflu i lawr, lluchio i lawr
precipitar-se
1 brysio, hasto
precipitat
1 (cemeg) gwaddod
precipitat,
precipitada
1 byrbwyll, anystyriol
Va ser fruit d’una decisió precipitada Bu’n
ganlyniad i benderfyniad byrbwyll
precís
1 manwl
2 angenrheidiol
precisament
1 yn fanwl
2 yn gywir
3 yn bendant
4 yn arbennig
5 fel mater o ffaith
precisar
1 manylu
2 precisar una mica més manylu, bod yn fwy manwl
precisió
1 manylder
precitat
1 rhagddywededig, rhag-grybwylledig
preclar
1 o fri
Sento una immensa vergonya davant l’alegria amb què tants caps preclars de la
democràcia celebren les atrocitats que contra el sofert poble palestí perpetra
el govern israelià
Y mae arnaf gywilydd mawr o’r dedwyddwch y mae cymaint o arweinwyr o fri o’r
gyfundrefn ddemocrataidd (yng ngwladwriaeth Castîl) yn ei ddangos wrth iddynt
ddathlu’r erchyllterau y mae llywodraeth Israel yn eu gwneud yn erbyn pobl
hirymaros Palestina
precoç
1 rhagaeddfed
nens precoços
plant rhagaeddfed
2 annhymig, cyn pryd, cynamserol
ejaculació precoç sbyrtiad annhymig
3 cynnar
La detecció precoç és la clau de l'èxit en la curació de càncer de pròstata
Gellir iacháu canser y
prostrad yn llwyddiannus os y’i canfyddir yn ddigon cynnar (“canfyddiaeth gynnar yw allwedd
llywyddiant yn iacháu canser y prostrad”)
precocitat
1 rhagaeddfedrwydd, cynharwch
preconcebut
1 rhagdybiedig
preconització
1 awgrymiad
2 (Eglwys) cyhoeddiad
preconitzador
1 cynghorol
2 (enw gwrywaidd) cynghorwr
preconitzar
1 canmol
2 awgrymu
3 cymeradwyo
4 (Eglwys) cyhoeddi
precordial
1 amgalonnol, o flaen y galon
precursor ansoddair
1 rhagflaenol, rhagarweiniol
ser precursor (d’alguna cosa) bod yn
rhagflaenydd (rhywbeth), rhagflaenu (rhywbeth)
De quin organisme va ser precursora la Societat de Nacions? De
l’ONU (Organització de les Nacions Unides)
Rhagflaenydd pa gorff oedd
Cynghrair y Cenhedloedd? CCU (Cyfundrefn y Cenhedloedd Unedig)
precursor
1 rhagflaenwr, rhagredegydd
predecessor
1 rhagflaenydd
predestinació
1 rhagarfaeth
predestinar
1 rhagarfaethu, rhagdynghedu, rhaglunio
predeterminació
1 rhagderfyniad
predeterminar
1 rhagderfynu
predi
1 eiddo
prèdica
1 pregeth
La millor prèdica és la del propi
exemple Gwell pregethu drwy osod esiampl (“Eich esiampl eich hun yw’r
bregeth orau”)
2 pregethu
predicació
1 pregeth
No trobem cap menció de la història de
la tomba buida a les primeres predicacions
apostòliques
Nid oes (“nid ydym yn cael hyd i”) yr un sôn am y bedd gwag yn y pregethau
Apostolaidd cyntaf
2 pregethu
predicador, predicadora
1 gweddïol
predicador, predicadora
1 pregethwr
2 predicadora pregethwraig
predicaire (ansoddair)
1 prethol, pregethwrol
predicaire
1 pregethwr
predicament
1 traethiad
2 bri
fruïr d'un gran predicament bod gennych fri mawr
predicant
1 pregethol
predicar
1 pregethu
2 pregetu wrth rywun, rhoi pregeth i rywun, dwrdio rhywun
3 predicar l'evangeli pregethu'r efengyl
4 predicar amb l'exemple gosod esiampl
5 predicar en el desert pregethu yn yr anialwch
No hi ha frustració més gran que
predicar al desert
Nid oes dim sydd yn peri rhwystredigaeth gymaint â phregethu yn yr anialwch
(“Nid oes rhwystredigaeth [sydd yn] fwy na phregethu yn yr anialwch”)
predicat
1 (Gramadeg) traethiad, dibeniad
predicció
1 rhagddywediad
2 rhagolygon (y tywydd); rhagweld (y tywydd)
La predicció del temps ha desafiat l'home des dels temps més remots
Mae rhagweld y tywydd wedi herio dynion erióed (“oddi ar y cyfnodau mwyaf
anghysbell”)
fer la predicció del temps rhagweld y tywydd, gwneud rhagolygon y tywydd
La predicció del temps per els propers 10 dies subministrat per l’Oficina
Meteorológica del Regne Unit
Rhagolygon y tywydd ar gyfer
y deng niwrnod nesaf wedi eu darparu gan Swyddfa Feteorolegol y Deyrnas Unedig
predicot
1 (iaith sathredig) pregeth
El Predicot de Sa Majestat
Carnestoltes Pregeth Ei Fawrhydi Carnestoltes (brenin y cárnival)
2
(eironig) pregeth = araith
Ara bé, que tinguin el cinisme
d’enviar-nos en Chirac a fer el predicot,
això ja no té nom
Serch hynny, y ffaith iddynt fod mor sinigaidd ag anfon Chirac atom i
draethu’r bregeth yn warth o beth (“nid oes ganddo enw”)
predilecció
1 hoffter
predilecte
1 hoff
Han tornat a disparar contra els seus
blancs predelictes
Maent wedi dechrau unwaith
eto saethu at eu hoff dargedau
predir
1 rhagddweud
predisposar
1 tueddu, rhagdueddu, tueddbennu
predisposició
1 tueddiad, rhagdueddiad, tueddbeniad
predominança
1 tra-arglwyddiaeth, goruchafiaeth
predominant
1 amlycaf, goruchaf, prif
predominar
1 rhagori, tra-arglwyddiaethu, goruchafu
predomini
1 tra-arglwyddiaeth, goruchafiaeth
preeminència
1 blaenoriaeth, rhagoriaeth, goruchafiaeth
preeminent
1 digymar, rhagorol, heb ei ail, dihafal, digyffelyb, amlwg
La ciutat de Pàdua va tenir un lloc
preeminent en la història de la salut pública.
Bu gan ddinas Pádua le amlwg yn hanes iechyd cyhoeddus
El conseller en cap com el seu nom
indica, és una figura políticament preeminent
amb relació a la resta de consellers
Mae’r prif gynghorwr, fel y
dengys ei enw, yn rhywun gwleidyddol dihafal o’u gymharu â gweddill y
cynghorwyr
preempció
1 achub blaen, gwneud rhywbeth cyn i rywun arall gael cyfle i’w
wneud
preescolar
1 (ansoddair) yn ymwneud ag addysg ysgol fabanod (oedran 4 - 6).
addysg babanod ensenyament
preescolar
2 (eg) Una professora de preescolar sense parella estable (Avui 2004-01-26)
Athrawes ysgol fabanod heb gymar sefydlog
preestablir
1 sefydlu'n gyntaf
preexcel·lència
1 bri
preexistència
1 rhaganfod, cynfodolaeth
preexistent
1 cynfodol, rhaghanfodol
preexistir
1 bod o'r blaen, cynfodoli, rhaghanfodi
prefabricat
1 parod, rhagsaernïedig
prefaci
1 rhagair
prefecte
1 (Ffrainc) rhaglaw, prif weithredwr
prefectura
1 (Ffrainc) rhaglawiaeth
prefectura de trànsit
1 rhaglawiaeth
preferència
1 ffafriaeth
2 blaenoriaeth
3 preferències de vot bwriadau pleidleisio
preferent
1 amgen, dewisach, rhagorach
preferible
1 sydd yn well gennych
preferir
1 bod yn well gennych
prefix
1 rhagddodiad
prefixar
1 rhagddodi
2 trefnu ymlaen llaw
prefixit
1 wedi ei ragddodi
2 wedi ei drefnu ymlaen llaw
pregar
1 gofyn
2 erfyn, deisyf
3 gweddïo
pregària
1 gweddi
pregó
1 araith agoriadol (arddangosfa, gwylmabsant etc)
2 hysbysiad cyhoeddus
3 cyhoeddi'r gostegion
4 gwaedd gwerthwr heol
pregon
1 dwfn
2 trylwyr
pregonar
1 siarad dros (ryw syniad, achos)
2 pregonar una festa gwneud araith i
gyflwyno gwyl / gwylmabsant
3 datgan
Van pregonar la bona notícia a tots els seus amics i coneguts
Datganodd y newydd da wrth eu cyfeillion a’u cydnabod i gyd
pregoner, pregonera
1 cyhoeddwr y gostegion
2 crïwr tref, crïwr cyhoeddus
3 cyhoeddwr gwylmabsant (un sydd yn gwneud araith i ddatgan cychwyn
gwylmabsant)
Em sento molt honorat de ser aquest any
el Pregoner de la Festa Major
Mae’n anrhydedd mawr i mi fod yn Gyhoeddwr yr Wylmabsant eleni
pregonesa
1 dyfnder
pregunta
1 cwestiwn
respondre a una pregunta ateb
cwestiwn
Això no respon a la meva pregunta Dyw
hynny ddim yn ateb ’nghwestiwn, Dwyt ti ddim wedi ateb ’nghwestiwn,
fer(-li) una pregunta gofyn
cwestiwn (iddo)
contestar una pregunta ateb cwestiwn
Un 10% d’enquestats no va contestar la pregunta Ni atebodd
rhyw ddeg y cant mo’r cwestiwn
preguntador
1 holgar, stilgar
2 enw gwrywaidd holwr;
preguntadora enw benywaidd holwraig
3 enw gwrywaidd un
chwilfrydig;
preguntadora enw
benywaidd un chwilfrydig
preguntaire
1 busneslyd
2 enw gwrywaidd busnesgi,
un â'i drwyn ym musnes pawb,
enw benywaidd busnesgi, un â'i thrwyn
ym musnes pawb
preguntar
1 gofyn
2 holi
preguntar-se
1 myfyrio
prehistòria
1 cyn-hanes
prehistòric
1 cyn-hanesyddol
Preixana
1 trefgordd (l'Urgell)
Preixens
1 trefgordd (la Noguera)
pre-jubiliació anticipada
1 ymddeoliad cynnar
prejudici
1 rhagfarn
prejudicial
1 rniweidiol, anfanteisiol
prejutjar
1 rhagfarnu
prelació
1 blaenoriaeth
prelat
1 prelad = clerigwr o statws uchel, megis cárdinal, esgob neu abad
prelatura
1 preladiaeth
preliminar
1 rhagarweiniol, rhagbarataol
preludi
1 preliwd, rhagchwarae
preludiar
1 rhagchwarae, preliwdio
pre-matrimonial
1 cyn-briodasol
prematur
1 annhymig, cynamserol
premeditació
1 bwriad, rhagfwriad
2 ysytyriaeth
premeditadament
1 yn fwriadol
premeditar
1 bwriadu, rhagfwriadu
prémer
1 gwasgu
2 prémer (un botó)
quan prems el botó de la tele pan
wesgi di fotwm y teledu, pan roddi di’r teledu ymláen
3 gwasgu (ffrwythyn er mwyn defnyddio'r sudd) (lemwn, oren, etc)
4 gwasgu, mathru, gwasgu'n seitan, gwasgu'n shwps
Mae rhai yn defnyddio’r Gastileb apretar yn lle prémer
premi
1 gwobr = sumbol o fuddugoliaeth mewn cystadlaethau athletau,
nwyddau, llenyddol, ayyb
endur-se el primer premi ennill y
wobr gyntaf
Botifler de l’any: N'hi ha tants que
haurien d'endur-se el primer premi... que no se ni per on començar!
Bradwr y flwyddyn: Mae cymaint a ddylai ennill y wobr gyntaf fel nad wyf yn
gwybod lle i ddechrau.
guanyar un premi de novel·la ennill gwobr
am ysgrifennu nofel
2 gwobr = arian i'w ennill mewn hapchwarae
3 gwobr = arian wedi ei gynnig ar gyfer
dychwelyd eiddo coll, rhoi gwybodaeth, etc
4 gwobr = tâl am wasanaeth neu haeddiant
5 gwobr = ffawd, tâl am ddaioni neu am ddrwg yn ystod bywyd un
6 grant (ar gyfer gwaith ymchwil)
Premià de Dalt
1 trefgordd (el Maresme)
Premià de Mar
1 trefgordd (el Maresme)
premiar
1 (mewn cystadleuaeth) gwobrwyo, rhoi gwobr i
2 (fel cydnabyddiaeth) gwobrwyo
3 premiwm (= codiad mewn gwerth)
premiat amb
1 ag iddo / iddi wobr sydd yn werth...
premissa
1 cynsail
pre-molar
1 yn perthyn i'r cilddant blaen
premonició
1 rhagargoel, rhagrybudd
premonitori
1 rhagargoelus, rhagrybuddiol
premorir
1 marw o flaen (rhywun)
premsa
1 gwasg = peiriant argraffu
2 gwasg = newyddiaduron a chylchgronau
El servei de premsa dels Mossos adran
y wasg yr heddlu
llibertat de premsa rhyddid
y wasg
3 estar en premsa yn cael ei brintio
premsada
1 gwasgu
premsador
1 syn yn gwasgu
2 (enw gwrywaidd) gwasgwr (person, peiriant)
2 (enw benywaidd) gwasgwraig
premsar
1 gwasgu
2 premsar raïm gwasgu grawnwin
premsatge
1 gwasgu, gwasgiad
premunir
1 cyflenwi yr hyn sydd ei angen i osgói niweidiau
prenatal
1 cyn geni, cynenedigol, cynesgorol,
prendre
(forma col·loquial: pendre)
1 cymryd
2 prendre-li cymryd oddi ar
3 cymryd = dwyn, lladrata
4 cael, cymryd; = bwyta
Jo no tinc gaire gana, sols prendré tres hamburgueses
especials, amb mostassa i ceba, un batut de maduixa i un gelat de xocolata.
Nid oes fawr chwant bwyd arna i, dim ond y rhain a gaf fi - tri hámbyrger
arbennig, gyda mwstard a winwns, un ysgytlaeth syfi, ac un hufen iâ siocled
5 cael = yfed
Vols prendre un cafè amb nosaltres? Wyt ti yn ymofyn cael coffi â ni?
6 dal (trên); mynd at y trên
Des de Vic, també és possible prendre el tren fins a
Barcelona, Puigcerdà, Tolosa de Llenguadoc i Perpinyà
O Vic mae’n bosibl hefyd mynd ar y trên i Barcelona, Puigcerdà,
Tolosa de Llenguadoc a Perpinyà
7 prendre-li el número (a algú) gwneud sbort (am ben rywun)
8 ymadroddion:
prendre comiat de ffarwelio â
8
prendre (algú) per (alguna cosa)
meddwl / credu / cymryd mai (rhywbeth) yw (rhywun)
Ens prenen per idiotes Maent yn meddwl taw twpsod y^n ni
prendre en consideració
1 cymryd i ystyriaeth
prendre mesures
1 mynd ati i wneud rhywbeth, cymryd camau i wneud rhywbeth
prendre partit
1 ochri (gyda rhywun)
No vull prendre partit Dw i ddim am ochri â neb
2 prendre possessió de cymryd meddiant o
prendre relleu
1 ei amlygu ei hun
prendre's
1 (hylif) rhewi
2 (llaeth) ceulo
3 prendre's amb calma (una cosa) cymryd (rhywbeth) yn bwyllog
/ yn dawel
4 prendre's-ho ei gymryd / ei chymryd
prendre una decisió
1 gwnued penderfyniad
Pensa-t'ho molt bé abans de prendre la
decisió final
Meddylia'n fanwl amdani cyn gwneud y penderfyniad terfynol
prenedor
1 derbynadwy
2 a ellir ei gymryd
prenoció
1 rhagdybiaeth
prenom
1 enw bedydd
prènsil
1 gafaelol, yn gallu gafael; (aderyn) crafangol
prensió
1 gafael
prenyar
1 beichiogi = gwneud yn feichiog
prenyat
1 beichiogrwydd
prenyat
1 beichiog
preocupació
1 pryder
preocupant
1 sy'n peri pryder, sy'n peri gofid
És un problema preocupant Mae'n fater gofid
Cada dia és més preocupant Mae'n fwyfwy o destun pryder
preocupar
1 pryderi, gofidio = gwneud i rywun ofidio
preocupar-se
1 pryderi, gofidio
Em preocupa que... Rwy'n poeni fod...
2 ymwneud
Preocupa't de
lo teu i deixan's en pau a nosaltres.
Tendia dy fusnes dy hun a gad lonydd i ni
preordinar
1 rhagordeinio, rhagarfaethu
preparació
1 paratoad
preparar
1 paratói
preparat
1 parod
preparat
1 paratoad
preparatori
1 paratoawl, darparol
preponderància
1 mwyafrif
preponderant
1 mwyafrifol
preponderar
1 bod yn fwy niferus, bod yn fwyafrif
preposar
1 rhoi o flaen
2 bod yn well gennych
preposició
1 arddodiad
preposicional
1 arddodiadol
prepòsit
1 profost, pennaeth cymuned
2 pennaeth bwrdd
prepositiu
1 rhagddodiadol
prepositura
1 profostiaeth
prepotència
1 tra-arglwyddiaeth
2 traha, trahauster
3 camddefnydd o awdurdod
prepotent
1 grymus
prepuci
1 blaengroen
prerrogativa
1 braint
pres
1 wedi eich carcharu
2 enw gwrywaidd carcharor
presa
1 carcharor o wraig
2 ysglyfaeth
3 cronfa ddwr
4 cipio, dal, dala
presagi
1 argoel, rhagargoel, rhagarwydd
presagiar
1 argoeli, rhagargoeli, rhagarwyddo
presbícia
1 hirolwg, presbuopia
prèsbita
1 hir eich golwg
presbiteral
1 henurol, presbyteraidd
presbiterat
1
presbiteri
1 henaduriaeth
presbiterià
1 enw Presbyteraidd
2 enw gwrywaidd,
enw benywaidd presbiteriana Presbyteriad
presbiterianisme
1 Presbyteriaeth
presciència
1 rhagweliad, rhagwybodaeth
prescient
1 rhagweledol, rhagwybodol
prescindir
1 anwybyddu
prescripció
1 gorchymyn
2 presgripsiwn
prescriptiu
1 cyfarwyddol, rhagysgrifiadol
prescriure
1 gorchymyn
2 (Y Gyfraith) darfod, dod i ben, dod i derfyn
(achos) cael ei ddiléu am ei fod heb ei gwblháu mewn pryd
El cas va presciure Cafodd yr achos
ei ddiléu am ei fod heb ei gwblháu mewn pryd
presència
1 presenoldeb, gwydd
2 en presència de ger bron
presencial
1 presennol
testimoni presencial llygad-dyst
Tots els testimonis presencials
coincidien a qualificar el xoc de brutal
Roedd y llygad-dystion i gyd
yn cytuno taw gwrthdrawiad aruthrol fu e
presenciar
1 tystio, bod yn dyst i, edrych ar, gweld
un xiquet que presenciava la sinistra
desfilada de presoners republicans
bachgen bach a edrychai ar yr orymdaith arswydus o garcharorion
gwerinlywodraethol
2 bod yn bresenol
Els policies
gairebé no podien passar pel mig de la multitud que presenciava la festa
Roedd bron yn amhosibl i’r
heddweision mynd trwy ganol y dorf oedd yn (“oedd yn bresennol yn...”) yr wyl
present
1 presennol
2 yma, ateb gan un mewn dosbarth wrth i'r athro ddarllen enwau o
gofrestr
3 tenir present cofio, peidio ag anghofio
4 ser present bod, bodoli
L’estàtua de Franco és present en moltes
ciutats (dels Països Castellans) (El Triangle 25 11 2002)
Mae cerflun Franco yn bodoli mewn llawer o drefi yn y Gwledydd Castileg
present
1 un sydd yn bresennol
comprovar el nombre de presents abans de la votació
edrych faint o bob sydd yn bresennol cyn y pleidleisio
presentable
1 derbyniol, cymeradwy
presentació
1 cyflwyniad
presentador
1 cyflwynydd
presentalla
1 offrwm adduned, offrwm diofryd; offrwm a wneir i lin sant ar ôl
cael llwyddiant, osgói perygl, ayyb fel arwydd o ddiolchgarwch
presentar
1 cyflwyno
2 (prosiect) rhoi i mewn
3 (person) cyflwyno
4 presentar la dimissió cynnig ymddiswyddo
presentar la renúncia cynnig
ymddiswyddo
5 presentar armes dangos arfau
presentar-se
1 cyflwyno ei hun
2 (cyfle) dod
3 cynnig am un o nifer o swyddau wedi eu hysbysebu gan gorff
cyhoeddus
4 presentar-se per un exàmen
sefyll arholiad
presepi
1 beudy
preservació
1 cadwraeth
2 amddiffiniad
preservador
1 sydd yn cadw
2 sydd yn amddiffyn
preservar
1 amddiffyn (de = rhag)
preservatiu
1 sydd yn amddiffyn
preservatiu
1 condom
les Preses
1 trefgordd (la Garrotxa)
presidència
1 (gwlad) arlywyddiaeth
2 (cyfarfod) cadeiryddiaeth
presidencial
1 arlwyddol
president
1 (gwlad) arlywydd
2 (llywodraeth) arlywydd
president
de la Generalitat
arlywydd y Generalitat (hunanlywodraeth Catalonia)
3 (cyfarfod) cadeirydd
4 pennaeth cymdeithas trigolion bloc o fflatiau
5 (cymdeithas) llywydd
presidenta
1 arlywyddes
2 (cyfarfod) cadeirydd (gwraig)
presidi
1 carchar
2 carchariad
3 caer
presidiari
1 carchar
presidiari
1 carcharor
expresidiari cyngarcharor
La seva policia (era) un cos
d’expresidiaris (Avui 2004-01-20)
Carfan o gyngarcharorion oedd ei heddlu
presidir
1 llywyddu
presídium
1 presidiwm
presó
1 carchar
la presó preventiva cadw yn y ddalfa
presoner
1 carcharwr
presoner de guerra
1 carcharor rhyfel
pressa
1 brys, hast
2 cyflymder
3 amb presses ar frys
4 de pressa yn frysiog
5 portar pressa bod ar frys
6 tenir pressa bod ar frys
préssec
1 eirinen wlanog
suc de préssec
sudd eirin gwlanog
fer el préssec gwneud ffw^l ohonoch
eich hun
Bé, prou de fer el préssec Dyna
ddigon o wneud ffw^l ohonoch eich hun
Deixi de fer el préssec Peidiwch â gwneud
ffw^l ohonoch eich hun
Quant deixaran de fer el préssec? Pryd y byddan nhw’n
peidio â gwneud ffw^l ohonynt eu
hun?
Davant de tothom va fer el préssec un cop més, va tornar a ficar la pota.
O flaen pawb gwnaeth ffw^l
ohono’i hun unwaith eto, rhoddodd ei droed ynddi o’r newydd.
presseguer
1 pren eirin gwlanog
pressentiment
1 argoel, rhagargoel; drwgargoel
pressentir
1 bod gennych argoel / ragargoel / ddrwgargoel
pressió
1 gwasgfa
2 pwysau (dwyn pwysau ar rywun i wneud peth)
pressionar
1 pwyso ar (rywun)
pressuposar
1 rhagdybio
2 cymryd (peth) yn ganiataol
pressuposició
1 rhagdybiaeth
pressupost
1 cyllideb = arian ar gael at beth penodol yn ystod cyfnod penodol
2 amcangyfrif
3 prisiant
4 entrar al pressupost cynnwys yn y gyllideb
pressupostar
1 costio
pressupostari
1 cyllideb (cymhwysair)
pressupost general
1 cyllideb (plan blynyddol llywodraeth ar gyfer incwm a gwriant)
pressura
1 trafferth
prest
1 parod
2 cyflym
prest
(Cataloneg yr Ynysoedd)
1 yn gynnar
2 prest o tard yn hwyr neu yn hwyrach
més prest que tard gynt yn hytrach
na hwyrach
Jo crec que Catalunya arribarà a la
independència més prest que tard
Rwy i’n meddwl y caiff Catalonia ei hannibyniaeth (“cyrhaedda i’r
annibyniaeth”) gynt yn hytrach na hwyrach
prestació
1 cyfraniad
2 benthyciad, benthyg
prestador
1 sydd yn benthycio
2 enw gwrywaidd benthyciwr;
prestadora enw benywaidd
benthycwraig
prestar
1 benthyca, rhoi yn fenthyg
2 prestar atenció dal sylw
Ja no li fem
cas, bé, l'únic que li presta un xic d'atenció és porter
Erbyn hyn dy^n ni ddim yn rhoi sylw iddo; neu’n hytrach, yr unig un
sydd yn rhoi ychydig o sylw iddo yw’r dryswr
3 prestar ajut rhoi cymorth
4 prestar jurament mynd ar eich llw
5 prestar-se a dicussió bod yn ddadleuol
6 prestar declaració gwneud datganiad
prestar-se
1 bod yn addas
prestar-se a bod yn addas at
prestatge
1 shilff
2 ysgafell
prestatgeria
1 shilffoedd llyfrau
préstec
1 benthyca = gweithred o roi benthyg rhywbeth
2 benthyciad = gofyn am fenthyg
3 benthyg = swm wedi ei roi yn fenthyg
Ha fet un préstec de 10 milions d’euros
al club de futbol per salvar-lo de la fallida
Mae ef wedi rhoi 10 miliwn o iwros yn fenthyg i’r clwb pêl-droed i’w achub rhag
mynd yn fethdalwr
4 gair benthyg
5 demanar un préstec gofyn am fenthyciad
6 carnet de préstec (llyfrgell) cerdyn benthyciwr
prestigi
1 bri, enw
prestigiós
1 o fri
presumible
1 tebyg
presumir
1 tybio
2 dweud eich bod yn well na rhywun arall neu rywrai eraill, brolio’ch hun
Ho sento, no ho he dit amb intenció de
presumir
Mae’n ddrwg gen i, wrth ddweud hynny
doeddwn i ddim yn meddwl broli fy hun
presumir-se
1 bod yn falch o'ch golwg
2 ymffrostio, brolio
3 presumir-se de brolio (peth)
presumit
1 rhyfygus
presumpció
1 tyb
2 hunan-dyb
ple de presumpció llawn hunan-dyb
3 rhyfyg
presumpte
1 honedig, tybiedig
presumptiu
1 honedig, tybiedig
presumptuós
1 rhyfygus
pretendent
1 ymgeisydd
2 ymhonnwr, ymhonwraig
3 cariadfab, cariadferch
pretendre
1 ceisio (gwneud peth)
2 eisiau ar
3 sense pretrendre-ho yn anfwriadol, drwy hap a damwain
4 canlyn (merch)
5 gobeithio
Pretén de casar-se amb ella Mae
e'n gobeithio priodi â hi
pretensió
1 uchelgais
2 dyhead
2 coegymddangosiad
pretensiós
1 uchelgeisiol
2 yn dyhéu am
3 coegymddangosiadol
preterició
1 hepgoriad
preterir
1 hepgor, esgeuluso, gadael allan
pretèrit
1 (enw) (gramadeg) gorffennol
pretèrit
1 (ansoddair) (gramadeg) gorffennol
preternatural
1 goruwchnaturiol
pretès
1 arfaethedig
2 Gweler pretendre
pretext
1 esgus
2 sota pretext que o dan yr esgus o
3 amb el pretext que gan gymryd arnoch...
pretextar
1 rhoi fel esgus
pretor
1 pretor = ynad neu swyddog sifil yn Rhufain yr Hen Fyd
pretori
1 pretoriwm, llys pretor
pertorià
1 pretoraidd
pretura
1 pretoriaeth
preu
1 pris
dos pel preu d’un dau am bris un
2 a preu de regalet am y nesaf peth i ddim, am bris isel dros
ben ("am bris anrheg bach")
3 de molt de preu drud, (De Cymru: pryd)
4 a preu d'or am grocbris
pagar a preu d'or talu grocbris
el preu astronòmic de la trucada
(Avui 2004-01-31)
pris y galwad sydd y tu hwnt i fesur
5 a tot preu costied a gostio
6 a bon preu yn rhad
7 preu de cost pris cost
8 no tenir preu bod uwch gwerth
9 a preu fet (1) am y pris a gytunwyd (2) yn gyflym
Aquest matí pels volts de migdia la grua
municipal retirava a preu fet els cotxes aparcats damunt d’algunes de les
voreres del carrer Coll i Alentorn (El Punt 2004-01-23)
Y bore hwn tua hanner dydd yr oedd y tryc llusg yn cyflym dynnu ymaith y ceir
oedd wedi’u parcio ar rai o’r palmentydd yn Heol Coll i Alentorn
10 cinc cents habitatges a preu de
mercat (Avui 2004-02-14)
pum cant o fflatiau am bris y farchnad
11 al preu que sigui costied a
gostio (“am y pris a fyddo”)
preuar
1 prisio, rhoi pris ar, rhoi gwerth ar
prevaler
1 bod yn drech
2 fer prevaler peri i rywun dderbyn
Va fer prevaler la pròpia opinió Fe wnaeth i bawb dderbyn ei farn yntau
prevaricació
1 camddefnydd ymddiried
2 camddefnydd cyfrifoldeb mewn swydd cyhoeddus, anonestrwydd
3 torgyfraith
prevaricador
1 anonest
prevaricar
1 camddefnyddio ei hymddiried
2 camddefnyddio cyfrifoldeb mewn swydd cyhoeddus, bod yn anonest
3 torri’r gyfraith
prevenció
1 rhwystrad
2 rhagweledigaeth
3 rhagfarn
4 gwarchoty, gwyldy,
prevenient
1 rhagflaenol , blaenorol
prevenir
1 rhagweld
2 rhwystro
3 rhybuddio
prevenir-se
1 ymbaratói
2 prevenir-se de cael hyd i rywbeth i chi'ch hun
preventiu
1 rhwystrol, ataliol
prevere
1 offeiriad
preveure
1 rhagweld
2 disgwyl
previ
1 blaenorol
2 previ avís rhaghysbysiad
3 amb previ acord dels altres a bwrw bod y lleill yn cyd-fynd
â'r syniad
prèviament
1 cyn hynny
previsible
1 rhagweladwy
Es trist però previsible.
Mae’n drist ond yr oedd i’w ddisgwyl
previsió
1 rhagwelediad; paratói at y dyfodol
No tenen cultura de la previsió. Un any
van vendre les seves reserves de gra i va venir una d’aquestes sequeres...
Nid oes ganddynt draddodiad o baratói at y dyfodol. Un flwyddyn gwerthasant
ei storféydd o rawn a daeth un o’r sychderau hyn...
2 rhagolygon y tywydd
3 en previsió a rhag
prim
1 tenau
2 ysgafn (cwsg)
3 cosí prim cyfyrder
4 filar prim hollti blew
5 mirar prim bod yn orfanwl
6 prim de salut llesg, gwan
7 veu prima llais main
cantar amb una veu prima i clara canu â llais main a chlir
8 no mirar prim gwneud heb boeni dim
prima
1 premiwm (yswiriant)
2 eglwys preim, prim
3 cordyn cyntaf (offeryn cerdd)
4 bonws
5 cymhorthdal
6 min nos
primacia
1 blaenoriaeth
La UIB (Universitat de les Il·les
Balears) recorda al govern de Matas que la universitat té la primacia de la
llengua catalana (El Punt 2004-01-20)
Mae Prifysgol yr Ynysoedd Balearig yn
atgoffa Matas taw gan y brifysol mae blaenoriaeth (yn achos) yr iaith Gatalaneg
(Matas, arweinydd llywodraeth newydd Plaid y Bobl yn yr Ynysoedd, yn
datgan fod corff newydd sydd yn bleidiol i’w blaid (sef un asgell-dde eithafol
neo-Ffrancoaidd) i benderfynu ffurf ac orgraff Catalaneg yr ynysoedd. Y diben
yw hybu’r tafodieithoedd ar draul yr iaith safonol er mwyn torri undod yr iaith
a’i gwneud yn llai abl i wrthsefyll gorfodaeth yr iaith Gastileg)
primal
1 oenig
2 myn
primar
1 primar per damunt de cael
blaenoriaeth ar, bod yn drech na
primari
1 cyntaf, prif, pennaf, cynradd
primat
1 archesgob
2 swoleg deudroedolyn
primavera
1 gwanwyn
a_primera_hora /
a_primera_hora_del_matí / de_primera / primer_moment / un_primer_moment /
en_un_primer_moment / matèries_primeres / nombre_primer / primera_actriu /
primera_joventut / primera_línia / a_primera_linea / a_primera_linea_de_mar
primer
1 cyntaf
2 prif
3 a primera hora del matí ben bore
4 de primer (adferf) ar
unwaith
5 de primer (adferf) yn
gyntaf
6 de primera dosbarth cyntaf
7 de primera ardderchog
8 en un primer moment (adferf)
yn y dechrau
9 matèries primeres defnydd crai
10 nombre primer rhif cysefin
11 primera actriu blaenores
12 primera joventut ieuenctid cynnar
13 primera línia llinell flaen
a primera linea de mar yn uniongyrchol
ar lan y môr
El problema és els ports i les urbanitzacions i els
passeigs marítims a primera linea de mar
Y broblem yw’r marinas a’r ystadau tai a’r promenadau yn
uniongyrchol ar lan y môr
14 la posada de la primera pedra (d’un edifici) gosod carreg sylfaen
(rhyw adeilad)
primer
1 yn gyntaf
2 ar y cyntaf
3 primer de tot yn gyntaf oll, yn anad dim
primer
1 cyntaf
2 primers dyddiau cyntaf mis
a primers de mes ar ddechrau'r mis
a primer d’any ar ddechrau'r flwyddyn
3 primer que cyn
primerament
1 yn gyntaf
primerenc
1 (ffrwythau) cynnar
primeria
1 cychwyn
primer terme
1 tu blaen
primesa
1 teneuwch, teneuder
primfilar
1 hollti blew
primícia
1 canlyniad cyntaf
2 cynnig cyntaf
3 primícies blaenffrwythau
primitiu
1 cyntefig
2 gwreiddiol
3 colors primitius lliwiau cysefin
primmirat
1 tu hwnt o foesgar
primogènit
1 cyntafenedig
primogènit
1 cyntafenedig
primogenitura
1 cyntafenedigaeth
primordial
1 cyntefig
2 sylfaenol
3 (pwysigrwydd) mwyaf
primoter
1 cain, hardd
primsenyar
1 ymswyno
prímula
1 briallen
príncep
1 arglwydd
2 tywysog = arweinydd tywysogaeth
3 tywysog = mab hynaf brenin neu frenhines
4 tywysog = unrhyw un o feibion brenin neu frenhines
5 arweinydd grw^p neu blaid (ffigurol)
6 el príncep de les tenebres tywysog y tywyllwch
princeps
1 argraffiad cyntaf (llyfr)
princesa
1 twysoges
principal
1 prif
2 porta principal drws ffrynt
3 proposició principal (Gramadeg) prif gymal
4 plat principal prif blât
5 carretera principal prif heol
principal
1 llawr cyntaf
2 pennaeth, (iaith sathredig: bòs)
3 (Arianneg) corff = arian sydd yn enill llog
principalment
1 yn bennaf
principat
1 tywysogaeth
2 el Principat Tywysogaeth Catalonia, un o'r tair rhan o'r
wlad, a'r rhan fwyaf o ran ei maint (y ddwy eraill yw Gwlad Falensia a'r
Ynysoedd Balearig)
principatí
1 yn ymwneud â el Principat, Tywysogaeth Catalonia
els canals principatins sianeli
[teledu] y Dywysogaeth
2 (enw gwrywaidd) un sydd yn byw yn Nhywysogaeth
Catalonia, “Tywysogaethwr”
És responsabilitat nostra (dels principatins) canviar això Mae’n ddyletswydd arnom ninnau (y
Tywysogaethwyr) newid hynny
El català és la llengua habitual, segons
dades de la Generalitat, del 49,3% dels
principatins (el 33,9% al’Àrea
Metropolitana)
Yn ôl ystadegau’r Gyffredinfa
(Senedd Catalonia) Catalaneg yw iaith arferol 49.3% o’r Tywysogaethwyr
(33.9% yn y Gylchfa Fetropolitanaidd)
principi
1 cychwyn, dechrau
Ha arribat el principi de la fi Mae
dechrau’r diwedd wedi dod
2 tarddiad
3 egwyddor
per principi o ran egwyddor
4 principis elfennau,
cyflwyniad :
5 en principi yn ddamcaniaethol
6 sense principis di-egwyddor
7 des d’un principi yn y dechrau un
No creus que si de debò haguéssin volgut
fer això ja haguéssin pactat des d'un principi?
On’d wyt ti’n meddwl pe tasen nhw wedi dymuno gwneud hynny bydden nhw wedi
gwneud cytundeb yn y dechrau un?
principiant
1 dechreuol
principiant
1 dechreuwr, dechreuwraig
principiar
1 dechrau
pringat
1 (estronair Castileg) gorchuddiedig
el seu cos pringat de suor ei gorff
yn ladder o chwys
prior
1 prior
priora
1 priores = pen lleiandy
priorat
1 prioriaeth = tiriogaeth
2 prioriaeth = swydd
El Priorat
1 comarca Tywysogaeth Catalonia
prioressa
1 priores
priori
1 a priori oddi wrth yr achos at yr effaith
prioritari
1 l’objectiu prioritari yr
amcan pennaf, y prif ddiben, y prif fwriad
L’objectiu prioritari és, ara, trencar
la majoria absoluta de l’actual govern de Madrid (Avui 2003-12-29)
Yr amcan pennaf nawr yw torri mwyafrif llwyr y llywodraeth bresennol ym
Madrid
2 ag iddi / iddo flaenoriaeth
ser prioritari bod ag iddo flaenoriaeth
prioritat
1 blaenoriaeth
2 ser de baixa prioritat ni + bod o fawr bwys
3 donar prioritat a rhoi blaenoriaeth i
prioritzar
1 rhoi blaenoriaeth (i rywbeth)
El PNB (Partit Nacionalista Basc) ha
tingut certa dignitat prioritzant el país abans del partit
Mae Plaid Genedlaethol Gwlad y Basg
wedi dangos rhywfaint o urddas wrth roi blaenoriaeth i’r wlad yn hytrach
na’r blaid
prisar
1 (dillad) pletio
prisat
1 (dillad) pletiad
prisma
1 prism = solid polugonaidd tryloyw ag iddo ddeuben trionglog ac
ochrau hirsgwar
un prisme de vidre prism gwydr
passar la llum a través d'un prisma pasio’r golau trwy brism
calcular l'índex de refracció del
prisma amcangyfrif y mynegrif plygiant
prismàtic
1 prismatig = sydd yn torri golau
2 prismatig = â ffurf prism
cel·lules prismatiques celloedd prismatig
prismàtics
1 deulygadur
Vam espiar als veins amb els prismatics
Fe sbion ni ar ein cymdogion
â deulygadur
privació
1 amddifadedd, amddifadiad, colled
2 ymwrthodiad
3 la privacio de llibertat
diryddidiad, dwyn rhyddid oddi
ar rywun
privada
1 ty bach, toiled
privar
1 amddifadu (de = o), difeddiannu o, dwyn (rhywbeth) oddi ar
(rywun), mynd â (rhywbeth) oddi ar (rywun)
2 gwahardd (de = rhag)
privar-se de
1 gwneud heb
privat
1 preifat
2 en privat yn ddirgel, yn y dirgel
3 vida privada prifatrwydd
la vida privada de la gent prifatrwydd
pobl
privatitzacio
1 preifateiddio
privatitzar
1 preifateiddio
privatiu
1 amddifadol
privilegi
1 braint
privilegiat
1 breintiedig
2 ardderchog
memòria privilegiada cof arbennig o dda, cof rhagorol
pro
1 ar ran
2 o blaid
pro
1 budd, mantais
pro
1 y gwrthwyneb
2 el pro i el contra y manteision a'r anfanteision
proa
1 blaen (llong)
2 fer proa a bwrw am
3 posar-li proa (a algú) troi yn erbyn un
probabilitat
1 tebygolrwydd
amb tota probabilitat yn ôl pob tebyg, mwy na thebyg
2 cyfle
3 (Mathemateg, Ffiseg) tebygoleg
Probabilitat i estadística (enw pwnc mewn cwrs
prifysgol) Tebygoleg ac Ystadegaeth
probable
1 tebyg
probablement
1 yn ôl pob tebyg, yn debyg iawn, yn fwy na thebyg
probablement no és veritat
mae'n debyg nad yw'n wir
probatori
1 tystiolaethol
probe
1 cywir = gonest, anrhydeddus
probitat
1 cywirdeb, gonestrwydd
problema
1 problem
El problema s’està agreujant
Mae’r problem yn gwaethygu
2 donar-li problemes (a algú) achosi problemau i rywun
Què se n'ha fet de les obres
d'instal·lació de fibra òptica que tants problemes de circulació i pols ens va
donar als barcelonins?
Beth
oedd yr hanes wedyn am y gwaith rhoi i mewn y cablau opteg ffeibr achosodd
gymaint o broblemau traffig a lludw i bobl
2 problem = anhawster seicolegol
Aquest tio té un problema amb ell mateix
Mae rhyw broblem
gan y bachan yma ag ef ei hun
problemàtic
1 problemus, cymhleth
procaç
1 hyf, haerllug
procacitat
1 hyfdra
procedència
1 tarddle
2 lle dechrau taith (llong, awyren)
3 (Y Gyfraith) rhinweddau
procedent
1 rhesymol
2 addas
3 procedent de o gyfeiriad, o
aigües procedents de les muntanyes y dw^r sydd yn dod o'r mynyddoedd
procediment
1 trefn, dull o weithredu
2 (system), process
3 (Y Gyfraith), gweithrediadau
4 cyfrwng
procedir
1 mynd ymláen
2 ymddwyn
3 dechrau achos
4 procedir de tarddu o
5 procedir de dod o
procés
1 proses
2 treigl (amser)
3 achos cyfraith
4 ffeil
processal
1 llys (cymhwysair)
costos processals cost yr achos
processament
1 erlyniad
processar
1 erlyn, rhoi ar brawf
processador de textos
1 prosesydd geiriau
processió
1 gorymdaith (grefyddol)
processional
1 gorymdeithiol
processionària
1 gwyfyn gorymdeithiol = gwyfyn o'r teulu Thaumetopoeidae
processó
1 gorymdaith (grefyddol)
proclama
1 datganiad
proclamació
1 datganiad
proclamar
1 datgan
proclamar-se estat datgan eich bod yn wladwriaeth
Si a Fresno neguen el reconeixement a la Selecció Catalana pel motiu
de que no som un estat, doncs és molt fàcil, proclamem-nos estat (Fòrum Vilaeb
2004-11-25)
Yn Fresno, os gwrthodan nhw gydnabod tîm cenedlaethol Catalonia am y rheswm nad
ym ni’n wladwriaeth, mae’n hawdd iawn felly, gadwch i ni ddatgan taw gwladwriaeth yn^ ni.
proclític
1 proclitig gramadeg
proclític
1 proclitig gramadeg
procliu
1 tueddol
proclivitat
1 tuedd, gogwydd
proconvergent
1 (ansoddair) sydd yn cefnogi plaid Convergència i Unió
2 (enw gwrywaidd / benywaidd) un sydd yn cefnogi plaid Convergència i Unió
Quina allau de cartes de proconvergents
darrerament als diaris tots criticant ERC (Esquerra Republicana de Catalunya)
pel tracte tripartit (El Punt 2004-01-26)
Y fath ddylifiad o lythyrau yn ddiweddar at y papurau newydd gan rai sydd yn
bleidiol i blaid Convergència i Unió, pob un ohonynt yn beirniadu ERC (Chwith
Cenedlaethol Catalonia) am y cytundeb teirpleidiol!
procreació
1 cenhedliad, epiliad
procrear
1 cenhedlu, epilio
procuració
1 pwer atwrnai
procurador
1 procuradur
procurar
1 ceisio
2 cael
3 rhoi
4 procurar que = sicrháu fod
pròdig
1 afradlon
2 hael
fill pròdig mab afradlon
prodigalitat
1 afradlon...
prodigar
1 gwastraffu
2 rhoi yn hael
prodigi
1 rhyfeddod
2 gwyrth
obrar prodigis gwneud gwyrthiau
prodigiós
1 rhyfeddol, gwyrthiol
2 gwych, ardderchog
producció
1 cynhyrchiad = yr hyn a gyhyrchir
2 cynhyrchiad = y weithred o gynhyrchu
planta de producció ffatri
3 cynnyrch
producte
1 cynnyrch
2 productes cynnyrch amaeth; llysiau a ffrwythau
3 elw
4 (Mathemateg) lluoswm
5 productes de consum nwyddau traul, nwyddau pryn
productiu
1 cynhyrchiol
2 proffidiol
productivitat
1 cynrychiolrwydd
productor
1 cynhyrchydd
2 gweithiwr
productor
1 (ansoddair) sydd yn cynhyrchu
Quin és el principal país
productor de pinyes?
Pa
wlad yw prif gynhyrchydd pinafalau?
produir
1 cynhyrchu
2 rhoi (llog)
3 achosi
produir-se
1 digwydd
Tant de bó no arribés a produirse Gobeithio
fydd hi ddim yn digwydd.
2 ymddangos
proemi
1 rhagair
El mateix poeta ho deixa dit en el proemi que enceta el volum...
Mae’r bardd ei hun wedi dweud yn y rhagair
ar ddechrau’r gyfrol (“sydd yn dechrau’r gyfrol”)
proesa
1 camp
cantar les proeses de canmol campau (rhywun)
un
personatge que anava pel món cercant proeses
difícils i justes per posar
a prova el seu valor
unigolyn aeth trwy’r byd ar hynt campau
anodd a chyfiawn i roi ar brawf ei ddewrder
Aquell
guitarista demostra fins al límit les proeses
tècniques de què és capaç un virtuós de l'instrument
Mae’r gitarydd hwnnw yn dangos hyd yr eithaf y campau technegol y mae meistr ar
ei offeryn yn gallu eu cyflawni
Salms. 60:12. Amb Déu podrem fer proeses, ell esclafarà els nostres enemics.
Salmau 60:12 Yn Nuw
y gwnawn wroldeb: canys efe a sathr ein gelynion.
És
alegre, valent i decidit, i recorre el món per dur-hi a terme mil i una proeses.
Mae e’n llawen, yn ddewr ac yn benderfynol, ac fe aiff o gwmpas y byd i
gyflawni cannoedd (“mil ac un o”) o gampau
Malgrat que avui estem força avesats a
les proeses de la ciència, es
tracta d'un fet realment sorprenent
Er ein bod heddiw yn gyfarwydd iawn â champau gwyddoniaeth, mae hwn yn
hollol syfrdanol
En novel·les d’aquest tipus, es tracta
d'un heroi o heroïna encarregat d'assolir alguna proesa
Mewn nofelau o’r math yma, mae arwr neu arwres sydd wedi ei rwymo i
gyflawni rhyw gamp
És una web on els aventurers
s'atreveixen a explicar les seves proeses a través de la xarxa.
Gwefan yw hi lle mae anturiaethwyr
yn esbonio (“yn maeddu esbonio”) eu campau dros y rhyngrwyd
Les seves proeses l'han convertit en un mite
Mae ei gampau wedi ei wneud yn fyth
profà
1 (= o'r byd) anghysegredig, lleyg
entre el
sagrat i el profà
rhwng y sanctaidd a’r lleyg
relatiu
i absolut, finit i infinit, humà i diví, sagrat i profà
cystlynol
ac ábsoliwt, terfynol ac anherfynol, dynol a dwyfol, sanctaidd a lleyg
2 (= amharchus wrth yr hyn sydd yn gysegredig) halogedig, halog,
annuwiol, cableddus
3 anwybyddus
profà
1 lleygwr
2 rhywun anwyboddus
profanació
1 halogiad
la profanació de la justícia per part del
Partit Popular
halogiad y gyfundrefn gyfreithiol gan Blaid y Bobl (= plaid Gastilaidd
asgell-dde eithafol)
la profanació del nínxol de
l’heroi català
halogiad bedd yr arwr Catalanaidd (nínxol = cilfach mewn wal ar
gyfer arch)
la profanació de la tomba de Joan Fuster ha provocat la condemna de
tots els partits polítics.
Mae pob plaid wleidyddol wedi condemnio
halogiad bedd Joan Fuster
profanar
1 halogi
profanar un cementiri halogi mynwent
(Bràfim, l'Alt Camp) A la Guerra del Francès (1810), els francesos van
ocupar el poble i van profanar l´església
Yn ystod Rhyfel y Ffrancwr (1810), meddianwyd y pentref gan y Ffrancwyr a
halogwyd yr eglwys ganddynt
2 llygru
profecia
1 proffwydoliaeth
proferir
1 dweud (sarhâd)
professar
1 proffesu
2 dilyn (professiwn)
3 dysgu = addysgu
4 (ffydd) professu, arddel
professió
1 proffesiwn
2 datganiad
3 (ffydd) cyffes
professional
1 proffesiynol
professionalitat
1 proffesiynoldebl
professionalitzar
1 proffesiynoli
professor
1 athro, ysgolfeistr
2 professor universitari darlithydd (prifysgol)
professora
1 athrawes
professora universitària darlithydd,
darlithwraig
professoral
1 addysgol, addysgu (cymhwysair)
2 darlithiol, darlithio (cymhwysair)
professorat
1 staff (athrawon)
2 swydd athro
3 addysg (professiwn)
profeta
1 proffwyd
Es diu Jonàs, com el profeta bíblic que
va viure dins el ventre d’una balena
Jonas yw ei enw, fel y proffwyd Beiblaidd a fu fyw ym mol morfil
profètic
1 proffwydol
profetitzar
1 proffwydo
profilàctic
1 proffulactig
profilaxi
1 proffulacsis
profit
1 budd, mantais
buscar treure profit polític (d’alguna
cosa) en favor (d’algú)
ceiso cael budd gwleidyddol (o rywbeth) er lles (rhywun)
2 Bon profit! (wrth weld rhywun yn bwyta) Mwynhéwch!
Bon profit et faci Croeso iti wrtho, Can croeso iti ei gael (wrth sôn
wrth arall am rywbeth nad ych chi wedi llwyddo cael, neu am rywbeth yr ych chi
am gael gwared ohono)
3 de més profit mwy
buddiol
Com sempre, quan té una estona llegeix
els missatges al fòrum però diu que ho ha pensat millor i que farà una altre
activitat de més profit.
Fel arfer, pan fydd ganddo dipyn o
amser mae e’n darllen y negeseuon yn y fforwm, ond mae e’n dweud ei fod wedi
ail feddwl, ac y bydd e’n gwneud rhywbeth arall (“gweithred arall”) sydd yn fwy
buddiol
5 ser un sac de mal profit bod yn fwytäwr mawr
profitós
1 buddiol, manteisiol
pròfug
1 ar ffo
pròfug
1 (enw) dihangwr
2 (ansoddair) dihangol
profund
1 dwfn
2 dwys
3 l'Espanya profunda Perfeddion Castilia, y rhan o
Gastilia gyfoes sydd yn dal i fod yn yr un cyflwr ag yr oedd yn yr oes o’r
blaen
profundament
1 yn ddwfn
profunditat
1 dyfnder
profunditat de camp (Ffotograffiaeth)
dyfnder ffocws
fins a una profunditat de
trenta metres hyd at ddyfnder o ddeg medr ar hugain
profunditzar
1 dyfnháu
2 mynd yn ddyfnach i ryw bwnc
profús
1 helaeth, toreithiog
Un sotabosc profús i variable
afavoreix la diversitat i abundància en espècies de bolets
Mae isdyfiant toreithiog ac amrywiol yn ffafrio amrywiaeth a helaethrwydd
rhywogaethau madarch
profusament
1 yn helaeth
profusió
1 helaethrwydd, llawnder
progènie
1 epil
progenitor
1 hynafiad, cydad
2 rhiant
progenitura
1 epil
2 disgynyddion
prognosi
1 rhagolwg, prognosis
programa
1 rhaglen (radio, etc)
programa escombraria rhaglen sothach
2 rhaglen (cyfrifiadur)
3 rhaglen (digwyddiadau)
4 programa electoral rhaglen = polisïau arfaethedig plaid
wleidyddol
5 maes llafur (mewn ysgol, prifysgol)
programació
1 amserlen rhaglenni
2 rhaglenni
3 rhagleniad
programador
1 rhaglennol
programador
1 rhaglennwr
programar
1 rhaglenni
2 cynllunio
progre
1 rádical o'r 60au a'r 70au yn y wladwraeth Gastilaidd
progrés
1 cynnydd
2 datblygiad
progressar
1 mynd ymláen
progressió
1 symudiad, ymlwybriad, cedddediad
2 (Mathemateg) dilyniant
3 (Cerddoriaeth) dilyniant cordiau
progressisme
1 achosion rádical
progressista
1 rádical, cynyddwr
2 (plaid wleidyddol) adain chwith
3 (polisïau) blaengar, sydd am newid agweddau'r llywodraeth a threfn
y gymdeithas er mwyn y rhan fwyaf o'r gymdeithas, yn lle ffafrio lleiafrif
breintiedig
progressiu
1 cynyddol
prohibició
1 gwaharddiad
prohibir
1 gwahardd
prohibit
1 gwaharddiedig
2 prohibida l'entrada dim mynediad
3 prohibit buidar escombraries dim sbwriel
prohibitiu
1 gwaharddol
prohom
1 arweinydd
2 dyn o fri
prohomenia
1 cywirdeb, onestrwydd
proïsme
1 cyd-ddyn
2 cymydog
projecció
1 (Pensaernïaeth) allaniad
2 taflu ymláen
3 dangosiad (ffilm)
4 tafluniad (map)
5 estyniad (graff)
projectar
1 taflu allan
2 taflu
3 anfon allan
4 dangos (ffilm)
5 cynllunio
6 llunio
7 (map) taflunio
8 (graff) estyn
9 (pensaernïaeth), cynllunio
10 (mechaneg), cynllunio
projecte
1 cywaith, prosiect, cynllun
2 bwriadau politicaidd
3 (cyllid) amcangyfrif manwl
4 project de llei mesur seneddol
5 project de declaració datganiad drafft
6 tenir projectes bod gan un gynlluniau
7 saernïo cenedl
Tothom que s'integri i se sumi al
projecte català és benvingut
Y mae croeso i bobun sydd yn ymaddasu ac yn ymuno â ni yn saernïo cenedl
Catalonia (“y priosect Catalanaidd”)
projectil
1 taflegryn
projectiu
1 sydd yn taflu allan
projector
1 taflunydd
2 chwilolau
3 sbotolau, sbot
prolapse
1 dygwympiad
2 llithriad (y groth)
prole
1 epil
pròleg
1 rhagair
2 cyflwyniad
3 preliwd
prolepsi
1 rhagflaeniad, prolepsis gramadeg
prolèptic
1 rhagflaenol, proleptig gramadeg
proletari
1 proletaraidd
proletari
1 proletariad
proletariat
1 proletariat
proliferació
1 amlhâd
proliferar
1 amlháu, tyfu
prolífic
1 (animal) epiliog
2 (awdur) cynhyrchiol
prolix
1 hirwyntog, geiriog
prolixitat
1 hirwyntedd, geiriogrwydd
prologar
1 llunio rhagair
2 cyflwyno
prolongació
1 estyniad, hwyhad
prolongar
1 estyn, hwyháu
promès
1 darpar-wr
promesa
1 darpar-wraig
2 addewid
faltar a una promesa methu â chadw addewid
3 adduned (crefydd)
prometatge
1 dyweddïad
prometedor
1 addewol
prometença
1 addewid
2 adduned
3 dyweddïad
prometre
1 addo
No fa res d’allò que promet
Dyw e byth yn gwneud yr hyn y mae’n
addo ei wneud (“dyw e ddim yn gwneud dim o’r hyn y mae e’n addo”)
2 prometre-li (a algú) que... addo (i rywun) fod...
De tota manera, si no et veig mai
més, et ben prometo que no em suïcidaré.
Bid hynny fel y bo, os na welaf mohonot byth eto,
fydda i ddim yn gwneud amdanaf fy hun
2 Promet fer bon temps Mae hi'n argoeli bod yn hindda
3 argoeli bod yn llwyddiannus
Aquest noi promet Plentyn addawol yw hwnnw
4 prometre el món i la bolla (“addo’r byd a’r sêl”) addo môr a mynydd,
addo llawer mwy nag y gellir ei roi mewn gwirionedd
prometre molt i atényer poc (“addo llawer a chyrraedd ychydig”) addo môr
a mynydd, addo llawer mwy nag y gellir ei roi mewn gwirionedd
prometre's
1 addo ei hun
2 diweddïo
promig
1 hyd oes ar gyfartal
prominència
1 amlygrwydd
2 ymchwydd, chwydd
prominent
1 amlwg
promiscu
1 llac eich moesau
2 amwys
promiscuïtat
1 llacrwydd moesau
promissió
1 (hynafair), addewid
promoció
1 dyrchafiad
2 hybiant, hybu, hyrwyddiant, hyrwyddu, dygiad ymláen
3 graddio yn y brifysgol
ser de la matexa promoció universitària bod un o'r rhai oedd wedi
graddio yn yr un flwyddyn
4 datblygu, datblygiad, codi (fflatiau, tai)
promontori
1 pentir, trwyn
2 bryn
promotor
1 sydd yn nodd, sydd yn rhoi nawdd
promotor
1 noddwr
2 achoswr
promoure
1 dyrchafu
2 cychwyn
3 achosi
prompte
1 Cataloneg Deheuol, cyflym
prompte
1 Cataloneg Deheuol, yn fuan
promptitud
1 cyflymder
promptuari
1 crynodeb
2 llawlyfr
promulgació
1 datganiad
2 hysbysiad
promulgar
1 datgan
2 hysbysu
pronom
1 rhagenw
pronominal
1 rhagenwol
pronòstic
1 rhagolwg
2 rhagddywediad
3 argoel
un mal prognòsis drwgargoel
pronosticar
1 rhagddweud
2 rhoi rhagolwg
pronunciació
1 cynaniad
pronunciar
1 cynanu
2 traddodi
pronunciar una conferència
traddodi darlith, rhoi darlith
pronunciar un discurs rhoi
araith
3 dweud
pronunciar-se
1 datgan ei hun
2 ymgodi
3 esboni eich safbwynt
pronunciat
1 amlwg
2 (tro mewn heol neu afon) sydyn
prop
1 yn agos, gerlláw
2 prop de (arddodiad) gerlláw, wrth, yn agos at
3 a prop de (arddodiad) gerlláw, wrth, yn agos at
4 de prop yn agos
prop de
1 gerlláw, wrth, yn agos at (lle agos)
2 yn agos at = (rhif agos)
propà
1 propan
propagador
1 (ansoddair) sydd yn lledaenu
2
(enw) lledaenwr
Va ser un gran propagador de la cultura àrab
Un brwd dros daenu gwybodaeth am y diwylliant Arabaidd oedd e (“roedd yn
daenwr mawr y diwylliant Arabaidd”)
propaganda
1 propaganda
2 hysbysebiaeth
3 cyhoeddusrwydd
fer propaganda de gwneud
cyhoeddusrwydd i
propagandista
1 propagandydd
propagandístic
1 propaganda (cymhwysair)
propagar
1 (syniad) taenu, llydaenu
2 (cyfrinach) datgelu
3 (golau) trosglwyddo, trawsyrru
4 (sain) trosglwyddo
propens
1 tueddol
propensió
1 tuedd
2 meddygaeth tuedd
proper
1 priod, addas
2 nesaf
proper a
1 yn ymyl i, yn agos i
propi
1 ei hun (meddiant)
Parles per pròpia experiència? Wyt
ti’n siarad o dy brofiad dy hun?
2 propi de nodweddiadol o
3 addas
4 fracció pròpia ffracsiwn bondrwm
5 amor propi hunan-barch
6 sentit propi yn llythrennol
7 gwir
La senyera quatribarrada és la bandera
pròpia de Mallorca
Y faner â phedair rhesen yw gwir faner Maliorca
8 enw gwrywaidd negesydd
propici
1 ffafriol
propietat
1 nodwedd
2 cywirdeb
3 meddiant
títol de propietat gweithred eiddo
La propietat de l’edifici és de l’Ajuntament de Barcelona
Mae Cyngor Dinas Barcelona yn berchen ar yr adeilad
4 eiddo
5 ystâd
6 propietat immobilària eiddo ar ffurf tai a thir
propina
1 cildwrn
proporció
1 cyfran
proporcionar
1 darparu
proposar
1 cynnig
proposar-se
1 proposar-se de bwriadu
proposició
1 cynnig, cynigiad
propòsit
1 bwriad
2 a propòsit de ynglyn â
proposta
1 cynnig, cynigiad
2 syniad
Em sembla molt bona proposta Rw i’n
meddwl ei fod yn syniad gwych
propugnar
1 dadlau dros, siarad o blaid, cefnogi
El PP és l'únic partit que propugna la
prohibició de l'ús del català, el basc i el gallec al congrés de diputats
castellà
Y PP yw’r unig blaid sydd yn cefnogi gwahardd defnyddio’r Gatalaneg, y
Fasgeg a’r Aliseg yn y senedd Gastilaidd
propulsar
1 gyrru, gwthio, hwbio
prorratejar
1 rhannu
pròrroga
1 gohiriad
prorrogar
1 gohirio, estyn, hwyháu
2 (Gwasanaeth Milwrol) gohirio
prorrompre
1 saethu allan, ffrydio allan
2 dechrau
prorrompre en llàgrimes dechrau
wylo'n hidl
prosa
1 rhyddiaith
prosaic
1 ysgrifennwr rhyddiaith, awdur rhyddiaith, rhyddieithwr
prosceni
1 Theatr proseniwm
proscripció
1 alltudiaeth
proscriure
1 alltudio
2 gwahardd
3 (troseddwr) rhoi ar herw
proselitisme
1 proselutiaeth
prosòdia
1 mydryddiaeth, cerdd dafod
prospecte
1 prospectws
2 taflen
pròsper
1 ffyniannus, llwyddiannus
prosperar
1 ffynnu
2 person bod yn llwyddiannus
prosperitat
1 ffynniant
2 llwyddiant
prosseguir
1 mynd ymláen â
pròstata
1 chwarren brostad
prostàtic
1 prostadol
prostatitis
1 prostatis
prosternar-se
1 ymostwng, mynd ar eich bola
2 prosternar-se davant algú ymostwng o flaen
rhywun, mynd ar eich bola o flaen rhywun
prostètic
1 prosthetig
prostíbul
1 puteindy
prostitució
1 puteindra
prostituir
1 puteinio
prostituir-se
1 puteinio
prostitut
1 putain wryw
prostituta
1 putain, hwren
prostrar
1 gostwng
2 gwanháu
prostrar-se
1 ymostwng (davant = o flaen); mynd ar ei fola (davant
= o flaen)
2 penlinio
protagonista
1 prif gymeriad (mewn nofel, drama, ffilm)
2 ser el protagonista
bod ganddo y brif ran, yn brif gymeriad
3 prif atyniad
una carnaval amb la gastronomia com a protagonista.
protagonitzar
1 bod yn brif gymeriad (mewn nofel, drama, ffilm)
2 (ffilm) bod ynddi fel y prif gymeriad
pròtasi
1 rhagsail
protecció
1 amddiffyniad
proteccionisme
1 Gwleidyddiaeth diffyndollaeth
protegir
1 amddiffyn
2 cefnogi
3 noddi
proteïna
1 protein
proteolític
1 proteolutig
pròtesi
1 prosthesis
protest
1 Masnach ardystiad
2 Crefydd datganiad ffydd
protesta
1 protest
protestantisme
1 Protestaniaeth
protestant
1 sy'n protestio
2 Protestannaidd
protestant
1 Protestant
2 protestwr
protestar
1 protestio
2 datgan (ffydd)
3 Masnach ardystio
4 protestio yn ebryn
protó
1 proton
protocol
1 prótocol = braslun
2 datganiad
3 prótocol = defodau
4 ffórmiwla
5 cofnod
6 Cyfrifiaduron prótocol
protoplasma
1 Bioleg prótoplasm
prototipus
1 cynddelw, cynffurf, prótoteip
protozou
1 protozoad; protozous protozoaid
protruberància
1 chwydd
protruberant
1 chwyddedig, boliog
prou
1 digon
un missatge i prou et vull escriure dim
ond un neges yr wyf am ysgrifennau atat
prou
1 digon
2 braidd
3 yn sicr
prou que... mae’n sicr fod..., does
dim dwywaith fod...
Prou que s'en va penedir Does dim
dwywaith iddo edifarháu
4 Prou! Digon! Dyna
ddigon!
5 Ja n'hi ha prou Digon! Dyna ddigon!
prova
1 cynnig
2 prawf = archwiliad
3 prawf = arholiad
4 (Theatr, Cerddoriaeth) prawf
5 tystiolaeth
difamar sense proves enllibio; pardduo enw rhywun neu rywrai yn
ddidystiolaeth (“difenwi heb brofion”)
6 a prova ar brawf
7 a prova d'aigua gwrthddwr
8 a prova de vent gwrthwynt
9 posar (algú) a prova rhoi (rhywun) ar brawf, rhoi prawf ar
(rywun)
L’únic motiu pels assassinats va ser “per posar a prova la policia”, segons
l’acusat.
Yr unig reswm dros y
llofruddiaethau oedd i “roi prawf ar yr heddlu”, yn ôl y cyhuddiedig
provar
1 profi = rhoi prawf ar
2 profi = blasu
3 profi = rhoi tystiolaeth ymláen
4 cynnig
provar
1 (berf heb wrthrych) gweddu
provatura
1 cynnig
proveir
1 cyflenwi, darparu
proveir-se
1 darparu ar gyfer ef ei hun
Provènça
1 Profensa
provençal
1 Profensaidd = yn perthyn i Profensa
2 Profenseg = yn nhafodiaith Profensia o'r iaith Ocsitaneg
provençal
1 Profensiad = un o Profensa
2 Profenseg = tafodiaith Profensa o'r iaith Ocsitaneg
provençal (eb)
1 Profenswraig
provenir
1 hanu o
El nom del més de gener (januarius)
prové de Janus, el déu dels principis i de les obertures (Punt 2004-01-02)
Mae enw mis Ionawr (janurius) yn hanu o Janus, duw cychwyniadau ac agoriadau
proverbi
1 dihareb
proveta
1 tiwb prawf, prawfdiwb
providència
1 mesur, cam
2 la Providència Rhagluniaeth,
rhagluniaeth fawr y nef =arwydd o ofal Duw am ei greaduriaid ar y Ddaear
càstig de la Providència cosb
ddwyfol; anffawd a ddaw i ran rhywun sydd yn haeddu cosb am iddo gyflawni rhyw
drosedd yn ddigerydd, a welir fel cosb o’r nefoedd
província
1 talaith
2 [rhaniad gweinyddol yng ngwladwriaeth Sbaen tebyg i sir],
rhanbarth
provincial
1 taleithiol
provincianisme
1 cyflwr o fod yn dalaith ac felly yn ailradd
provincianitzar
1 taleithio, gwneud (bod gwlad) yn ymdebygu i dalaith yn hytrach na
chenedl
Què els
informatius de TV3 cada cop estan més espanyolitzats i provincianitzats és un
fet evident.
Mae’r ffaith fod TV3 yn
fwyfwy Castilaidd ac yn fwy taleithiol ei naws yn amlwg
provinença
1 tarddiad
provisió
1 darpariaeth
2 provisions de boca bwyd, ymborth
provisional
1 dros dro
provocador
1 herllyd
2 enw gwrywaidd heriwr, profociwr
enw benywaidd provocadora profocwraig
provocar
1 peri
2 ennyn
3 herio
era per provocar fe'i dywedais i'w bryfocio
4 provocar un incident achosi helynt
5 provocar desgràcia
achosi anffawd
pròxim
1 agos
parent pròxim perthynas agos
2 nesaf
en els pròxims dies yn y dyddiau
nesaf ’ma
3 perthynas agos
pròxim
1 cymydog, cymdoges
2 cyd-ddyn, cyd-wraig
prrfff
1 (ppprrrfff, ayyb)
sillafiad i gynrychioli rhech
prudència
1 pwyll, synnwyr, callineb, gochelgarwch, gofalusrwydd
Que la prudència no ens faci traidors Gad i ni beidio â’n
gwneud ein hunain yn fradwyr trwy fod yn rhy bwyllog (“na fydded i bwyll wneud
bradwyr ohonom”)
2 tenir la prudència de (fer alguna cosa) bod yn ddigon call
i (wneud rhywbeth)
3 per prudència er mwyn bod yn
ddiogel
El dia de la moció de censura
només el deixaran parlar mitja hora i la resta per prudència s’en faran càrrec
els segons
Ar ddiwrnod y cynnig o gerydd
byddant yn gadael iddo siarad am hanner awr a’r gweddill o’r amser bydd yn
nwylo y bobl o dano, er mwyn bod yn ddiogel
prudent
1 pwyllog, gochelgar, synhwyrgall, gofalus
2 rhesymol
pruïja
1 cosfa
2 awydd
Prulians
1 trefgordd (la Baixa Ribagorça)
pruna
1 plymsen
prunera
1 pren plwms
Prunet i Bellpuig
1 trefgordd (el Rosselló)
Prunyanes
1 trefgordd (la Fenollada) (Yn Ocsitaneg: Prunhanas)
pseudo-
1 ffug -
pseudo-artrosi
1 ffug-gymal
pseudònim
1 ffugenw
psicoanalísi
1 seicdreiddiaeth
psicodrama
1 seicodrama
psicogènic
1 seicdarddol
psicòleg
1 seicolegydd
psicologia
1 seicoleg
psicològic
1 seicolegol
psicològicament
1 yn seicolegol
psicomotor
1 seicomotor
psicosi
1 gorffwylledd, seicosis
psico-somàtic
1 seicosomatig
psicoteràpia
1 seicothérapi
psicotròpic
1 seicotropig
psiquiatre
1 seiciatrydd
psiquiatria
1 seiciatreg
psiquiàtric
1 seiciatregol
psíquic
1 meddyliol
problemes psíquiques
problemau meddyliol
psitacosi
1 clefyd y parot, sitacosis
psoas
1 soas
PSOE
1 (en Gastileg, Partido Socialista Obrero Español, “plaid sosialaidd
dosbarth gweithiol Sbaen”) enw plaid sosialaidd gwladwriaeth Castîl
psoriasi
1 cengroen, soríasis
pta
1 (talfyriad) peseta(s)
ptialina
1 tualin
pua
1 plectrwm
pub
1 pwb, tafarn
púber
1 glaslanc, glaslances; llanc, llances
2 (ansoddiar) arddegol, glaslancaidd
pubertat
1 oed aeddfedrwydd, blaenaeddfedrwydd
púbic
1 cedorol
pubilla
1 aeres
2 ’merch í (cyfeirair wrth siard â merch)
3 ciutat pubilla de la
sardana (“tref aeres dawns y sardana”) teitl ar gyfer tref neu bentref a
roddir gan Obra del Ballët Popular (Cymdeithas Dawnsiau Traddodiadol),
sydd yn hyrwyddo dawnsiau traddodiadol Catalonia; bydd y lle â’r teitl hwnnw yn
brif ganolfan dawns y sardana am y flwyddyn wedyn)
pubis
1 cedor
2 gwerddyr, pwbis, asgwrn yr arffed
públic
1 cyhoeddus = yn ymwneud â
neu yn perthyn i'r cyhoedd, yn hytrach
na bod yn breifat
2 cyhoeddus = y gellir ei ddefnyddio/ei defnyddio gan bawb
3 cyhoeddus = yn hysbys i bawb, yn llygaid pawb
públic
1 cyhoedd
2 cynulleidfa
3 pobl
4 torf
5 cwsmeriaid (mewn caffi)
6 darllenwyr (newyddiadur)
7 un públic molt divers pobl wahanol iawn
El nou centre comercial fva ser visitat
per un públic molt divers al dia de la seva inauguració Daeth pobl wahanol
iawn ar ddiwrnod agor y canolfan siopa newydd
8 força pública heddlu
publicació
1 cyhoeddiad
publicar
1 cyhoeddi
publicar un llibre cyhoeddi llyfr
publicista
1 swyddog cyhoeddusrwydd
publicitat
1 hysbysebu
2 hysbysebion
3 cyhoeddusrwydd
puça
1 chwannen (Pulex irritans)
tenir males puces bod yn naturus,
bod yn biwis, bod yn wyllt eich natur, bod yn wyllt eich tymer, bod yn ddrwg
eich tymer, bod yn gynddeiriog (“bod gennych
chwain drwg”); bod yn ymosodgar, bod yn oriog
Les tribus
ibèriques litorals no posaren moltes traves a l'ocupació romana (sabien que
tenien males puces els romans).
Ni rwystrwyd ryw lawer y gormesiad Rhufeinig gan lywthi Iberaidd yr arfodir
(gwyddent taw rhai oriog oedd y Rhufeiniaid)
tenir molt males puces bod yn wyllt (iawn) eich natur
El soldat mira la gent amb una cara ferrenya que els
diu que té molt males puces
Mae’r milwr yn edrych ar bobl â wyneb gerwin sydd yn dweud iddynt taw un
wyllt ei natur yw ef
Té molt males puces amb tothom Mae e’n
biwis wrth bawb
Aquesta gent
té males puces, son uns malparits Mae’r
bobl ’ma yn rhai gwyllt eu natur, hen ddiawlaid y^n nhw
de males puces (adferf)
yn gynddeiriog,
de molt males puces (adferf) yn gynddeiriog dros ben, yn wyllt wibwrn
Va aparèixer la botiguera de molt males
puces i demanant-li explicacions
Daeth y siopwraig allan yn wyllt
wibwrn a mynnu iddo egluro’i weithred (“gofyn iddo
esboniadau”)
de males puces (ansoddair)
cynddeiriog, cerwin
Em va mirar amb una cara de males puces que no
vegis
Edrychodd arnaf â wyneb cynddeiriog tu hwnt
Puçol
1 trefgordd (l'Horta)
pudent
1 drewllyd
pudir
1 drewi
una puta bruta que put putain fudr sydd yn drewi
Dins el cotxe put a fum de tabac i a cendra de
cigarretes. El Jaume no ha buidat el cendrer des de fa mesos
Yn y car mae’n drewi o
fwg tybaco a lludw sigaréts. Mae Jaume heb wacáu’r blwch llwch ers misoedd
pudir com una guilla drewi fel
ffwlbart, drewi fel y gingroen (“drewi fel cadnawes”)
2 pudir-li a (alguna cosa) sawru /
drewi o (rywbeth) = awgrymu bodolaeth rhyw gyflwr
A mi tot plegat em put a conspiració (El Punt 2004-03-09)
Mae’r cyfan yn drewi o gynllwyn imi
2 bod yn flinderus
Gener eixut, tot l'any put (Dywediad) “Ionawr sych, y flwyddyn i gyn
yn flinderus”
pudor
1 drewdod
fer pudor drewi
fer pudor de cremat
..a/ bod gwynt llosgi (ar rywbeth) (“gwneud drycsawr
(rhywbeth) wedi’i losgi”)
..b/ drewi (= bod yn amhéus)
No m’agrada sentir pudor de menjar a
casa Dw i ddim yn hoffi clywed drewdod coginio bwyd (“drewdod bwyd”)
gartref
No puc sofrir la pudor de menjar!
Mae’n gas gen i ddrewdod coginio bwyd!
Tot plegat fa una pudor terrible a eleccions
anticipades
Mae gwynt mawr etholiad cynnar ar y cyfan
puericultura
1 pediatreg
2 gofal am blant
pueril
1 plentynnaidd
puerperi
1 ôl-esgor
puf
1 clec!
púgil
1 ymladdwr
pugna
1 ymladdfa, ysgarmes, ymdaro
pugnar
1 ymladd
2 ymdrechu
puig
1 bryn
2 Puig cyfenw
el Puig
1 = Puig de Santa Maria (l’Horta)
2 la Batalla del Puig Brwydr El Puig
- brwydr yn y flwyddyn 1237 rhwng Cristnogion a Mwriaid
‘Les normes del Puig’ són les estrambòtiques normes d'ortografia dels
blavers
Rheolau orgraffyddol hurt y “blavers” (= carfan adain dde wrth-Gatalaneg
yng Ngwlad Falensia) yw “Rheolau (pentref) El Puig”
Puigbaladó
1 trefgordd (el Capcir)
Puigcerdà
1 trefgordd (la Cerdenya) ('bryn Cerdenya')
Puigdàlber
1 trefgordd (l'Alt Penedès)
Puig de Santa Maria
1 trefgordd (l'Horta)
Puiggrós
1 trefgordd (les Garrigues)
Puigpelat
1 trefgordd (l'Alt Camp)
http://ca.wikipedia.org/wiki/Puigpelat Gwefan Wikipedia
http://www.puigpelat.altanet.org/ Gwefan Cyngor y Dref
2 cognom
Puigpunyent
1 trefgordd (Mallorca)
Puig-reig
1 trefgordd (el Berguedà)
Yr ynganiad lleol yw “Purreig”
Puigverd d'Agramunt
1 trefgordd (l'Urgell)
Puigverd de Lleida
1 trefgordd (el Segrià)
puix
1 gan
puixança
1 nerth
puja
1 esgyniad
2 increase
pujada
1 esgyniad, gorifyny
2 llechwedd, rhiw
3 dring
4 llwybr
Pujalt
1 trefgordd (l'Anoia)
pujar
1 esgyn, mynd i fyny
2 (pris) codi
pujar
1 dringo
2 cario i fyny
pujar de volum
1 (sw^n) codi
pujol
1 bryncyn
pulcre
1 taclus, destlus, nêt, teidi
2 destlus, cymen
pulcritud
1 cymhendod
pul·lular
1 heidio
pulmó
1 ysgyfant
a tot pulmó nerth eich ceg (“i +
holl ysgyfant”)
Vaig deixar anar, enmig del silenci de la nit, un "VISCA CATALUNYA” a tot
pulmó
Bloeddiais (“gadais fynd”), yng nghanol distawrwydd y nos, “Catalonia am
byth” nerth fy ngheg
pulmonar
1 yr ysgyfaint (cymhwysair), ysgyfeiniol
pulmonària
1 llaeth bron Mair (Pulmonaria officinalis)
pulmonia
1 niwmonia
pulsació
1 curiadedd
2 (calon) curiad
3 (allweddell) teipaid
pulverulent
1 powdrog
2 llychlyd
pum!
1 clec! bang!
puma
1 piwma
punció
1 tylliad
punir
1 cosbi
a_punt / estar_a_punt_ / a_punt / arc_de_mig_punt
/ dos_punts / en_punt / estar_a_punt_de / estar_en_el_seu_punt /
fins_a_cert_punt / fins_a_quin_punt / gèneres_de_punt / punt_de_vista /
_des_del_meu_punt_de_vista / posar_a_punt / punt_d'interrogació / punt_i_apart
/ punt_i_coma / punt_mort / punt_negre / punts_suspensius / tan_bon_punt /
punt
1 pwynt
2 dot
3 dot (dros y llythrennau i, j)
posar els punts als is (“rhoi’r dotiau ar y llythrennau ‘i’”) dweud beth yw beth
Als seus articles el senyor Roig,
com sempre, posa els punts a les is.
Yn ei erthyglau mae Mister
Roig, fel arfer, yn dweud beth yw beth.
4 diweddnod = atalnod yn marcio diwedd brawddeg
5 pwyth (gwnïo); pwyth (meddygaeth)
6 gwaith gwau
7 man
El cim de Sant Jeroni és el punt més alt
de la muntanya de Montserrat
Pen Sant
Jeroni yw man uchaf mynydd Montserrat
8 eiliad
9 mater
10 smotyn
11 a punt yn barod
...estar a punt bod yn barod
...Estigues a punt Bydd di’n barod
...tenir a punt (alguna cosa) bod
gennych (rywbeth) yn barod
...tenir ben a punt (alguna cosa) bod
gennych (rywbeth) yn barod
...Ja teniu les pancartes i cassoles ben
a punt? Ydi’r placardiau a’r sosbenni’n barod gennych? (ar gyfer
gwrthdystiad)
12 lle, terfyn
CiU i ERC són
dues formules diferents que poden portar el mateix punt
Dwy ffórmiwla wahanol yw CiU ac ERC all
fynd â ni i’r un lle
...a punt yn brydlon
...arribar a punt cyrraedd yn
brydlon
arc de mig punt bwa hanner-cylchog
dos punts colon, gorwahannod
en punt ar y dot
estar a punt de bod ar fin (gwneud)
estar en el seu punt (reis) = bod yn barod i'w fwyta
fins a cert punt i ryw raddau
fins a quin punt i ba raddau
gèneres de punt gwaith gwau
punt de vista safbwynt
...des del meu punt de vista o’m
safbwynt innau
...sota el meu punt de vista o’m safbwynt innau
posar a punt tiwnio (injin)
punt d'interrogació gofynnod
punt i apart páragraff newydd
punt i coma hanner colon
punt mort gêr niwtral (gêrs)
punt negre man ddrwg am ddamweiniau
...Hi ha molts punts negres a la xarxa
de carreteres catalanes (Avui 2004-01-25)
Y mae llawer o fannau drwg am ddamweiniau yn rhwydwaith ffyrdd Catalonia
punts suspensius dotiau
tan bon punt cyn gynted ag y
energia_de_punta / l'altra_punta / a_l'altra_punta /
a_l'altra_punta_de / a_punta_de_dia / punta_de_dia / estar_de_punta / fer_punta
/ fer_punta_a / hores_puntes / veure_la_punta / no_veure_la_punta /
posar-se_de_punt / posar-se_de_punt_amb / punta_de_cigarreta / punta_de_costat / punta_de_terra
punta
1 blaen
2 pen
a l'altra punta (d’alguna cosa) ym mhen arall (rhywbeth)
A l'altra
punta de l'andana hi havia un
guàrdia amb una porra i un gos lligat al costat
Ym mhen arall y platfform yr oedd
gwarchodwr â phastwn a chi ar ben tennyn wrth ei ochr
3 pentir, penrhyn
4 ymyl
5 blaen (tafod)
6 cornel (gwnïo)
7 tac = hoelen fer
8 las = addurnwe
9 brig
energia de punta brig y galw am ynni
10 a punta de dia ar doriad dydd
11 estar de punta bod yn
benben
12 fer punta a rhoi awch i (bensil)
13 hores puntes awr frig
14 no veure la punta methu â gweld y diben
15 posar-se de punt amb digio
wrth
16 punta de cigarreta stwmpyn
sigarét
17 punta de costat pigyn,
pigiad, brath, brathiad
18 punta de terra trwyn, penrhyn,
pentir
puntada
1 pwyth
2 punta de peu kick
parar una punta
de peu directa que va a la
cara atal cic sydd yn mynd yn syth i’r wyneb
2 punta de peu (ffigurol)
cic yn eich dannedd, cic dan din
donar una punt de peu a rhoi cic dan
din i
Ara el govern socialista li vol donar una altra punta de peu al
renaixement de l´aeroport amb un pàrquing de pagament que, a la pràctica, pot
suposar fàcilment que sigui més car una setmana d´estada d’un cotxe al pàrquing
que algun dels vols.
Yn awr y mae’r llywodreath Sosialaidd yn ymofyn rhoi cic dan din arall i
ail-eni’r maes awyr â pharc ceir talu
puntaire
1 gwneuthurwr les, gwneuthurwraig les
puntal
1 post, prop
2 asgwrn cefn
3 asgwrn cefn = nerth
4 dyfnder (morwraeth)
puntejar
1 dotio, rhoi dotiau
2 britho
3 dawnsio (sardana = dawns Gatalonaidd)
4 (cordyn offeryn cerdd) tynnu
punter
1 blaenllym
punter
1 cyn, gaing
2 (erfyn saer coed) ysbwrlath
3 blaen esgid, trwyn esgid
4 (hosan) blaen = lle’r bysedd traed
punteria
1 amcan, aneliad
afinar més la vostra punteria anelu yn well at..., unioni yn well am...
2 tenir bona punteria bod
yn saethwr di-fetn, bod yn sicr eich ergyd
3 fer punteria anelu;
saethu at
Jo duia sempre la fona dins la butxaca i
feia punteria a les rates de la bodega del costat
Yr oeddwn yn cario’r cátapwlt yn fy mhoced bob amser ac yr oeddwn yn saethu
at y llygod mawr o’r siop win drws nesa
puntetes
1 ar flaenau'r traed
punt negre
1 man drwg am ddamweiniau
puntona
1 picas
puntós
1 ffyslyd
puntuació
1 atalnodiad
2 signa de puntuació atalnod
3 marc
4 sgôr
puntual
1 y gellir dibynnu arno
2 parod = prydlon
3 prydlon
4 manwl, manwl-gywir
puntualitat
1 prydlondeb
2 amb puntualitat yn
brydlon; i'r amser
puntualitzar
1 trefnu
2 pennu
3 datgan yn fanwl
4 setlo
5 cywiro
M'agradaria puntualitzar algunes coses
de les que s'han dit
Hoffwn i gywiro rhai o’r pethau a ddywedwyd
puntuar
1 atalnodi
2 marcio (arholiad)
3 sgorio (chwaraeon)
4 cyfrif
punxa
1 draenen (planhigyn)
2 pwynt
3 pigyn
4 draenen (ffigurol)
4 copa (mynydd)
6 gwrychyn (anifail)
7 cwilsyn (anifail)
punxada
1 pigiad
2 pigyn yn yr ochr
punxant
1 pigog
2 dolor punxant pigyn,
gwayw (poen)
punxar
1 pigo
2 tyllu
3 symbylu (ffigwrol)
4 codi gwrychyn un
5 Té una llengua que punxa
Mae ganddo dafod brathog (“bod ganndo dafod sy’n pigo”)
punxegut
1 blaenllym
punxó
1 pwnsh,
2 pwyntil
puny
1 dwrn
2 cop de puny dyrnod
fer un cop de
puny a la taula taro’r bwrdd â’ch dwrn (“gwneud dyrnod i’r bwrdd”)
3 arddwrn
4 carn (cyllell, etc)
5 cyff (crys)
6 com el puny o’r un
maint â’r dwrn
..a/ = bach iawn
una habitació com el puny ystafell
fach fach
..b/ = mawr iawn
un ou com el puny wy mawr
7 ser del puny estret bod
yn llawgaead
tenir (algú) al puny dal (rhywun)
dan eich bawd
COM
com el puny o’r un maint â’r dwrn
COP
cop de puny dyrnod
DE
cop de puny dyrnod
ser del puny estret bod yn llawgaead
ESTRET
ser del puny estret bod yn llawgaead
FER
fer un cop de puny a la taula taro’r bwrdd
â’ch dwrn (“gwneud
dyrnod i’r bwrdd”)
TENIR
tenir (algú) al puny dal (rhywun)
dan eich bawd
punya
1 ymryson
punyal
1 dagr
punyalada
1 trywaniad
una punyalada a l’esquena
..a/ cyllell yn y cefn
..b/ cyllell yn y cefn = brad, bradwriaeth
2 sioc
punyent
1 sur, chwerw
2 brathog, miniog, pigog, deifiol, hallt
paraules punyent sylwadau miniog
3 trywanol
4 (oerni) deifiol, garw, ysgethrin, sy’n gafael
un fred punyent oerni deifiol
5 resultar punyent bod yn
ddigon i dorri’ch calon
Resulta punyent que en noces i banquets
bona part del menjar que se serveix vagi a les escombraries
Mae’n ddigon i dorri’ch calon fod y llawer o’r bwyd sydd yn cael ei baratói ar
gyfer neithiorau a chiniawau gwadd yn mynd i’r bìn sbwriel ar y diwedd
punyeta
1 diflastod
2 fer-li la punyeta mynd
ar nerfau un, digio wrth
3 Ves a fer punyetes! Cer
i wiban!
4 Ni punyetes! Na dim
arall
5 Deixa't de punyetes Gad
dy ddwli
punyeter
1 blydi, diawl, diawledig
No tenen punyetera idea Does ganddyn
nhw affliw o glem
punyetes!
1 damo! daro!
punyida
1 = punxada
punyir
1 = punxar
pupa
1 chwiler, crúsalis
pupil
1 bachgen amddifad
2 preswylfab
3 ward
pupil·la
1 merch amddifad
2 preswylferch
3 (corff) cannwyll y llygad
pupil·latge
1 parc ceir agored i’r cyhoedd yn ogystal â rhai â lle parcio
preifat ynddo
2 tâl am barcio
pupitre
1 desg
pupurri
1 pot-pourri
puput
1 copog
pur
1 pur
2 syml
3 dieuog
4 de
pur sang o waed pur, o frid pur
5 per pura casualitat trwy
hap a damwain
pura veritat
1 y gwir plaen
puré
1 stwnsh, piwrî
puré de patates stwnsh tatws
pursa
1 purdeb
purga
1 carthiad, cliriad
purgar
1 clirio
2 carthu
3 gwneud iawn am
purgatori
1 purdan
purificar
1 puro
puríssim
1 tra-phur
Ave María Puríssima, sens pecat fou
concebuda Henffych Fair Dra-phuraf, a genhedlwyd heb bechod
(yn ôl y gred Gátholig, bu creadigaeth newydd ar genhedlu Mair, oedd yn yr
arfaeth iddi fod yn fam wyryf yr Iesu, yn nghroth ei mam)
2 difrycheulyd, dihalog; moesol bur, dibechod a dilygriad
la Puríssima Concepció y Beichiogi
Dihalog, y Cenhedliad Difrycheulyd
Santa Maria de la Puríssima
Concepció Santes Fair y
Beichiogi Dihalog
Església de Santa Maria de la Puríssima Concepció
(enw eglwys yn nhref Sabadell)
3 la
Puríssima = la Puríssima Concepció
El dia 8 de desembre és el dia de la Puríssima, en què l'Església festeja el
dogma de la Immaculada Concepció de Maria
Mae’r wythfed o Ragfyr yn Ddydd Santes
Fair y Beichiogi Dihalog, pan mae’r Eglwys yn dathlu dogma Beichiogi Dihalog y
Santes Fair
Fira de la Puríssima ffair a
gynhelir yn Sant Boi de Llobregat
purista
1 purydd
purità
1 píwritan
purità
1 piwritan
púrpura
1 porffor
purpurina
1 paent metalaidd, llwch efydd a ddefnyddir fel paent
2 lliw coch o wreiddyn planhigyn y cochwraidd / y gwreiddrudd (Rubia
tinctorum)
3 serennu
púrria
1 ciwed
purriassa ciwed (-assa olddodiad cryfhaol)
Que n´és de patètica aquesta purriassa!
Dyna bathetig yw’r giwed hon! (Enghraifft o lythyr lle sonir am weithwyr
cyrff Madrid sydd wedi dod i weithio i Gatalonia)
purulent
1 crawnog, llinorog, gorllyd
pus
1 crawn, llinor, gôr
pusil·lànime
1 llwfr
pussar
1 gwthio (Cataloneg Uwchfynyddol)
pústula
1 llinoryn
2 pothell
3 ploryn
puta
1 putain, hwren, bronten, slwt
anar de putes
mynd â phuteiniaid, mynd i chwilio am butain
Els espanyols han fet els deures. Han
dut de putes els delegats de les altres federacions, els han untat
convenientment. Ara tindràn els seus vots.
Mae’r Castiliaid wedi gwneud eu gwaith cartref. Maent wedi talu am buteiniaid
i’r dirprwyon o’r ffederasiynau eraill, ac y maent wedi eu llwgrwobrwyo hyd at
y lefel angenrheidiol. Nawr ganddynt hwy y bydd eu pleidleisiau.
callat com una puta hollol ddistaw
(“distaw fel putain”) = yn gwrthod dweud dim
2 gwraig anllad, slwt
3 fill de puta bastard,
cont
durant la dictadura del grandissim fill
de puta d'en Franco
yn ystod unbennaeth y gont o fastard Franco
3 fer
la puta i la ramoneta chwarae’r ffon ddwybig (“gwneud y butain / chwarae
rhannau’r butain i Ramona fach”)
Considere que la cúpula dirigent d'ERC segueix jugant a la puta i la ramoneta,
és a dir, depenent del lloc i el moment té un discurs polític o un altre.
Rwy’n credu fod arweinyddiaeth ERC yn dal yn chwarae’r ffon ddwybig, hynny yw,
mae ganddi safbwynt gwahanol yn ôl yr amser a’r lle (“yn dibynnu ar y amser a’r
lle mae ganddi un safbwynt neu un arall”)
puta ...
1 ansoddair i fynegi agwedd negyddol i beth drwg, peryglus, annodd
Feia un temps puta Roedd y tywydd yn
ofnadwy
No et fiïs del Garcia, qué és molt puta
Paid trystio Garcia, hen ddiawl yw e
2 de puta mare gwych
3 Que se'n vagin tots a la puta merda I’r diawl â nhw bob un!
putada
1 tro gwael
putatiu
1 tybiedig
putejar
1 puteinio = mynd ar hynt puteiniaid
2 bygro, hambygio, llibindio, drelo, ffwlffachan; = cam-drin (rhywun)
CIU ha sigut la primera en
putejar ERC, però què hi ha guanyat?
Mae CiU (Convergència i Unió) wedi bod y cyntaf i libindio ERC (Esquerra
Republican de Catalunya), ond beth mae wedi ei ennill o’r herwydd?
putrefacció
1 madredd, braenu
putrefacte
1 pwdr
pútrid
1 pwdr, pydredig
putu
1 (Castiliaeth) blydi, ddiawl, bondigrybwyll
Molta gent no pot veure CIU per als
seus 23 anys de govern, encaixat en el borreguisme i el putu Seny.
Mae CiU yn gas gan lawer o bobl oherwydd ei thair blynedd ar hugain fel
llywodraeth, yn gaeth i fynd gyda’r llif (“wedi ei ffitio i mewn i’r mynd
gyda’r llif”) a’r “synnwyr cyffredin Catalanaidd” bondigrybwyll
[o’r Gastileg puto = blydi, ddiawl]
putxinel·li
1 pwped
puzle
1 jig-so
Adolygiad diweddaraf - darrera actualització - 2001 05 06 :: 2003-11-02 ::
2003-12-15 :: 2004-01-05 :: 2005-02-11
:: 2005-02-16 .: 2005-03-22
····
Ble'r wÿf i? Yr ÿch chi'n
ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web
"CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yuu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø
"CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You
are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia)
Website