http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_r_1094k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia r - rusticà |
|
R,r
1 llythyren r (enw: era)
rabada
1 ffolen, pen ôl
rabadà
1 bugail = bachgen sy'n bugeilio
rabassa
1 boncyff
rabassa morta
1 [cytundeb ynglyn â rhentu tir at dyfu gwinwydd, a ddeuai i ben unwaith
bod deuparth y planhigion wedi marw]
rabassaire
1 deiliad tir yn ôl cytundeb o’r math “rabassa mörta”
rabassut
1 cydnerth
Rabat
1 Rabát
rabeig
1 mwydiad
2 llyn (mewn afon)
3 merddwr
4 pleser
5 ymdrochiad
rabejar
1 mwydo
2 trochi mewn dwr
3 ymhyfrydu mewn
rabell
1 pren olifau gwyllt
rabent
1 cyflym
rabera
1 praidd
rabí
1 rabbi
ràbia
1 cynddaredd
2 y gynddaredd
3 tenir-li ràbia dal dig yn erbyn, bod â'ch pwmp ar
4 agafar-li ràbia rhoi'ch cas ar, cymryd yn erbyn
5 quina ràbia! mae'n yn hala i'n benwan!
6 fer-li ràbia hala'n benwan holics
rabiola
1 pwl o dymer drwg
1 sbel o lefain
rabior
1 ysu
2 plycio, plwcan
rabïut
1 pigog, cecrus, piwis
Rabós d'Empordà
1 trefgordd (l'Alt Empordà)
raça
1 hil
2 brîd
3 cyff
ració
1 dogn
2 rhan
3 cyfran = bwyd wedi ei weini
racionar
1 rhesymu
racional
1 rhesymol
racionalisme
1 rhesymoliaeth
racionament
1 dogni
racionar
1 dogni
2 rhoi allan
racisme
1 hiliaeth
racista
1 hilyddol
2 (eg) hiliwr
racó
1 cornel (o fewn adeilad)
2 tamaid
3 stwff
4 cynilon
5 racó de món lle anghysbell
racons amagats lleoedd cuddiedig
(el) Racó d'Ademús
1 comarca (Deheubarth Gwledydd Catalonia)
raconer
1 cornel (cymhwysair) (dodrefn)
armari raconer cwpwrdd cornel
raconera
1 cwpwrdd cornel
radar
1 radar
radi
1 radiws
2 adain olwyn
3 amrediad
4 radi d'acció cylch awdurdod
radi
1 radiwm
radiació
1 pelydriad
2 darlledu
radiar
1 pelydru
2 arbelydru
3 darlledu
radical
1 trylwyr
2 rádical
radicar
1 bod wedi ei
wreiddio; (anhawster, problem) bod
La problema en la meva opinió no radica en això sinó... (El Punt 2004-01-23) Nid hynny yw’r
broblem yn fy marn i, ond yn hytrach...
radicat
1 wedi ei leoli
...en una clínica pública radicada a Catalunya
...mewn clinic cyhoeddus yng Nghatalonia (“wedi ei leoli yng Nghatalonia”)
ràdio
1 radio
2 radio = set radio
3 neges radio
radioaficionat
1 darlledwr ámatur, darlledwr cartref
radioactivitat
1 ymbelydriad
radiodifusió
1 darlledu
radiofònic
1 (cymhwysair) radio
radiografia
1 radiograffeg
2 llun pelydr-X
radiograma
1 llun pelydr-X
2 neges radio
radionovela
1 cyfres radio
radiooient
1 cynulleidfa'r radio (cymhwysair)
radiooient
1 gwrandäwr, gwrandawraig
radioscòpia
1 radioscopeg
radioteràpia
1 radiothérapi
Rafal
1 trefgordd (el Baix Segura)
Treflan Gastileg ei
hiaith yn ôl Cyffedinfa
Enw Castileg: Rafal
ràfec
1 bargodion
2 talcen ty, piniwn
ràfega
1 gwth o wynt
2 fflach
3 cawod (o fwledi)
les ràfegues de les metralletes y cawodau o fwledi o’r peirianddryllau
Rafel Bunyol
1 trefgordd (l'Horta)
Rafelcofer
1 trefgordd (la Safor)
Rafelguaraf
1 trefgordd (la Ribera Alta)
Ràfels
1 trefgordd (el Matarranya)
(el) Ràfol d'Almúnia
1 trefgordd (la Marina Alta)
(el) Ràfol de Salem
1 trefgordd (la Vall d'Albaida)
rai
1 rafft
rai
1 això rai dim problem
Rai
1 trefgordd (el Capcir)
raier
1 rafftwr
raig
1 pelydryn
raig de sol pelydryn haul
2 ffrwd
3 a raig yn doreithiog;
perdre calés a raig fet colli arian
4 a raig fet yn helaeth
5 beure a raig yfed ffrwd o win (o wingroen)
6 un raig de ffrwd o
raïm
1 grawnwin
suc de raïm sudd
grawnwin
raió
1 reion
rajà
1 raja
Rajadell
1 trefgordd (el Bages)
rajar
1 ffrydio, pistyllu
La font no raja Does dim dw^r yn y ffynnon / pistyll
D’on no n’hi ha no en pot
rajar
(dywediad) (“O’r fan lle nad oes dim ni ellir ffrydio ohono”)
Ni ellir tynnu gwaed o garreg,
Nid hawdd tynnu mêr o bost,
Nid hawdd tynnu mêl o faen
rajol
1 teilsen
rajola
1 teilsen lorio
rajolí
1 ffrwd fain
ral
1 (hanes) darn o arian = 25 sentims, chwarter pesseta
ralinga
1 rhaff odre (rhaffau godre) – ar gyfer hwyl llong
rall
1 clebran (Cataloneg Uwchfynyddol) (Cataloneg yr Ynysoedd)
Ralleu de Conflent
1 trefgordd (el Conflent)
ram
1 cangen
2 bwnshyn (blodau)
3 ram d’aigua cawod o law
4 ram de l'aigua pandy
ser del ram de l'aigua bod yn gyfunryw-wr
5 ram de Pasqua cangen palmwydden
Diumenge de Rams Sul y Blodau
6 fer Pasqua abans de Rams mynd yn feichiog cyn priodi
(“gwneud Pasg cyn Sul y Blodau”)
7 ram de bogereia pwl o wallgofrwydd
rama
1 brigyn
2 canghennau
ramader
1 gwartheg, da (cymhwyseiriau)
2 camí ramader ffordd borthmyn
ramader
1 gwarthegydd, porthmon gwartheg
ramaderia
1 gwarthegyddiaeth
ramat
1 gyr (o dda), praidd, diadell
rambla
1 nant = nant ysbeidiol
2 gwely nant
3 llaid, silt, llifwaddod
4 rhodfa;
La Rambla – enw rhodfa ar wely hen nant ym Marselona
rambo
1 rambo = dyn treisgar
ramificació
1 cangheniad
ramificar-se
1 canghennu
Ramon
1 (enw dyn)
rampa
1 ramp
2 llethr
rampa
1 cwlwm gwythi, cramp
rampell
1 chwiw
2 pwl o dymer drwg
tenir rampells d'humor bod yn oriog
rampinyar
1 dwyn
rampoina
1 gwehilion
Rams
1 (Diumenge de Rams) Sul y Blodau; gweler ram
ran
1 Gweler: arran
ranci
1 llwydaidd
2 hen-ffasiwn
3 darfodedig
És una mostra de la intolerància més rància i obtusa
Mae’n esiampl o’r
annioddefgarwch mwyaf darfodedig a phendew
rancor
1 (teimlad) chwerwder
rancorós
1 (teimlad) chwerw
rancúnia
1 (teimlad) chwerwder
Em sembla
desmesurada la teva rancunia envers ERC
Mae dy chwerwder tuag at ERC
yn ymddangos imi yn afresymol (“yn ormodol”)
randa
1 ymyl les
2 contar fil per randa esbonio yn fanwl (“cyfrif edefyn ymyl
les”)
ranera
1 crygni
la ranera de la mort rhwnc angau, rhonc angau
rang
1 rheng
ranura
1 rhych, rhigol
ranxo
1 ransh = tir fferm fawr Americanaidd; yr adeiladau ar y fferm hon
L'exèntric artista obrirà al públic el seu ranxo de Califòrnia durant tot un dia
Bydd y canwr ecsentrig yn agor ei ransh yng Nghaliffornia i’r cyhoedd am
ddiwrnod cyfan
2 (Morwriaeth) lle'r criw, trigfan y criw mewn llong
3 (Milwriaeth) pryd o fwyd; fel arfer, un plât yn unig,
a weinir i filwyr, morwyr, carcharorion
4 pryd o fwyd am ddim i'r gymuned, mewn gwylmabsant neu gárnifal
raó
1 rheswm
per raons professionals yn rhinwedd eich swydd
2 gwybodaeth
3 donar-li la raó a cytuno â
donar-li la raó a dangos bod (rhywun) yn iawn
(Y Gyfraith) dyfarnu o blaid rhywun, rhoi dyfarniad o blaid rhywun
El Tribunal Suprem ha donat la raó a la
familía
Mae’r Goruchaf Lys wedi rhoi dyfarniad o blaid y teulu
4 no mancar-li ráo (a algú) bod yn iawn
Van dir que no sabríem gastar els diners que haviem guanyat amb seny, i
potser no els mancava raó.
Fe ddywedasant na fyddem yn gwybod sut i wario’r arian yr oeddem wedi ei ennill yn synhwyrol, ac efallai yr oeddynt yn iawn (“nid oedd rheswm yn eisiau ganddynt”)
5 donar-li raó de rhoi
gwybodaeth am
6 tenir raó bod yn iawn
Té més raó que un sant Mae’n llygad ei le (“Mae e’n gywirach na sant”)
El meu avi em deia que només hi ha dos partits: els que s’atipen i els que es volen atipar. I tenia més raó que un sant.
Dywedai fy nhad-cu nad oedd ond dau fath o blaid - y sawl sydd yn stwffio ei hun a’r sawl sydd yn ymofyn ei stwffio ei hun. Ac yr oedd llygad ei le
Tens tota la raó Rwyt ti’n berffaith iawn
7 a raó de yn ôl cyfradd o
Actualment els valencians estan perdent la llengua a raó de l'1% anual
Ar hyn o bryd y mae’r Falensiaid
yn colli’r iaith yn ôl cyfradd o un y cant
bob blwyddyn
raonar
1 rhewsymu
2 siarad
rapaç
1 rheibus, ysglyfaethus
ocell rapaç aderyn rheibus,
aderyn ysglyfaethus
2 lladronllyd
3 (anifail) rheibus, ysglyfaethus, ysglyfiol,
4 (aderyn) rheibus, ysglyfaethus
rapacitat
1 rhaib, rheibusrwydd
rapada
1 cneifiad
2 (pen) cropiad
rapador
1 barbwr
2 cneifiwr
..1 rapar
1 eillio, siafio
2 (pen) cropio
..2 rapar
1 (olifwydden) blodeuo
rapè
1 snisin
rapejar
1 dwyn, lladrata
..1/ ràpel
1 abseiliad (= disgyn
ochr mynydd ar raff)
..2/ ràpel
1 disgownt arbennig
ràpid
1 cyflym
2 (enw) ràpid trên cyflwym
3 (enw) ràpids geirw, dyfroedd gwyllt
rapidament
1 yn gyflym
rapidesa
1 cyflymder
amb rapidesa yn gyflym
rapiditat
1 cyflymder
rapinya
1
ymosod a dwyn
2 ocells de rapinya adar rheibus, adar ysglyfaethus
aus de rapinya adar rheibus,
adar ysglyfaethus
rapinyaire
1
aderyn rheibus, aderyn ysglyfaethus
2 lleidr
rapinyador
1 lladronllyd
2 (enw) lleidr
rapinyar
1 dwyn, lladrata
La Inquisició va ser destinada a rapinyar els béns dels jueus
Diben y Chwil-lys (Chwil-lys Castilia) oedd dwyn eiddo’r Iddewon
rapir
1 = raptar
rapsode
1 adroddwr
rapsòdia
1 rhápsodi
rapsòdic
1 rhapsodïadd
rapsodista
1 adroddwr
raptar
1 herwgipio, cipio, dwyn ymáith
rapte
1 herwgipiad, cipiad, dwyn
ymáith
2 el rapte de les sabines cipiad y Sabinesau, cipio’r
Sabinesau
raptor
1 herwgipiwr, herwgipwraig
Raquel
1 (enw merch) Ratshel
raqueta
1 raced
raqueta de tennis raced tenis
2 esgid eira ar ffurf raced
raquial
1 racidaidd
raquidi
1 racidaidd
raquis
1 (planhigyn) echelin
deilen, racis
O’r Groeg rhakhis = gwrym
raquític
1 llechog
2 pitw, annigonol
raquitis
1 = raquitisme
raquitisme
1 y llechau, y llech, gwaith
y llech
rar
1 anghyffredin
2 òd, hynod
és rar que... mae’n òd fod...
3 anaml
rares vegades yn anaml
4 prin
amb rares excepcions ag eithriadau prin
5 (Ffiseg) tenau
rarament
1 yn anaml
rarejar
1 prinháu
raresa
1 prinder
2 peth prin
3 hynodrwydd
4 pwl o dymer
..1/ ras ansoddair
1 (blew) byr
animal de pèl ras anifail blew byr
portar la barba rasa bod gennych farf wedi ei dorri’n fyr
2 fflat, gwastad
3 cel ras wybren glir
4 fer taula rasa dechrau o'r newydd, dechrau â llechen lân
5 nenfwd
6 (cynnwys) cyfuwuch â rhan uchaf cynhwysydd; hyd y fyl, hyd yr ymyl
7 (hedfa) isel iawn, bron cydwastad â’r ddaear
8 (mesur) llawn
9 tirar ras saethu’n
isel
10 passar ras (algú) mynd
heibio i rywun yn gyflym
11 a camp ras yn yr awyr
agored
12 ras i curt yn gryno
Catalunya te ras i
curt el que es mereix Mae gan Gatalonia, yn gryno, ei haeddiant
..2/ ras enw
1 tir gwastad heb goed yn y
mynydd
2 al ras yn
yr awyr agored
dormir al ras
cysgu dan y sêr,
cysgu yn y stafell werdd,
cysgu yn yr awyr iach
cysgu allan,
cysgu yn sawdl y clawdd,
cysgu ym môn y clawdd,
cysgu yng nghlais y clawdd
Hefyd: passar la nit al ras
..3/ ras enw
1
satin, sidan gloyw (o’r enw lle Arràs, Gogledd Ffrainc)
rasa
1 ffos
2 ffos traenio
rasament
1 yn blaen, yn agored
rasant
1 sydd yn braidd gyffwrdd
2 (enw) graddfa
rasar
1 braidd gyffwrdd
rasca
1 crafiwr
rascaculs
1 slèd, slej; cerbyd â goseiliau a
ddefnyddir i sglefrio ar eira (“crafu + tinau”)
rascada
1 (gweithred) crafiad
fer-li una rascada (a alguna cosa, a algú) crafu (rhywun, rhywbeth)
2 crafiad = croen toredig
3 crafiad = toriad mewn arwyneb
rascador
1 (offeryn) crafiwr, rhathell, ffeil
rascadures
1 naddion
rascar
1 crafu
2 crafu i ffwrdd
3 bod yn arw
rascassa
1 sgorpion môr
rascla
1 = rascló
rasclada
1 cribiniad
2 (dail) cribinio at ei gilydd
3 (chwyn) diwreiddio â rhaca
4 ( tywod, pridd) llyfnháu â rhaca
rasclador ansoddair
1 sydd yn cribinio (gwellt,
ayyb)
rasclar
1 cribinio
rascle
1 rhaca
2 og
rasclet
1 og
2 cribin fach
3 cyn, gaing
4 (Celfyddyd) cyn, gaing
5 bwyell fach at dynnu rhusgl corc
rascló
1 rhaca fach
2 (Rallus aquaticus) rhegen ddw^r
Rasigueres
1 trefgordd (la
Fenollada) Yma y siaredir Ocsitaneg â
dylanwad y Gatalaneg arni
raspa
1 rhathell, ffeil
raspall
1 brwsh
2 raspall del cap brwsh gwallt
3 raspall de les ungles brwsh ewinedd
4 raspall de dents brwsh dannedd
raspallar
1 brwshio
raspall de dents
1 brwsh dannedd
raspament
1 crafu
raspar
1 crafu
Rasquera
1 trefgordd (la Ribera d'Ebre)
rasqueta
1 (offeryn) crafiwr
rastre
1 ôl
2 trywydd
3 No n'ha quedat ni rastre Does mo'i ôl i'w weld
rastrejar
1 dilyn trywydd (un)
rasurar
1 eillio
rata
1 llygoden fawr (llygoden ffrengig, llygoden ffyrnig)
estar més avall que les rates de claveguera bod yn is na llygod y garthffos (wrth sôn am wehilion cymdeithas)
ratadura
1 twll llygoden fawr
ratafia
1 rataffia
rata-pinyada
1 ystlum
ratar
1 hel llygod, llygota
ratera
1 trap llygod
ratificació
1 cadarnhâd, cadarnháu
ratificar
1 cadarnháu
ratlla
1 llinell
2 rhesen
3 (chwaraeon) llinell
4 (ardal) ffin
5 passar de la ratlla mynd dros y tresi, mynd yn rhy bell
6 posar a ratlla atal
7 passar ratlla a diléu
8 estar a la ratlla dels cinquanta (“bod ar linell yr hanner
cant”) tynnu ymlaen at
yr hanner cant, gyrru at yr hanner cant, bod bron yn bum deg oed
9 rhesen
10 crafia (paent, carreg)
11 llinell (ar y llaw)
12 (brethyn) rhesen
13 (printio) llinell
14 (côd mors) dash
15 (trwser) plyg
16 (gwallt) rhesen wen, rhaniad
ratllador/a
1 gratur, gratiwr (ar gyfer briwsion bara, caws)
ratllar
1 llinellu = rhoi llinellau
2 crafu (paent)
3 (paentio) strimyn, stremp
4 gratio (bara, caws)
ratllat
1 rhesog
2 (papur) llinellog
3 (paent) wedi ei grafu
4 (caws) wedi ei gratio
ratllat (enw
gwrywaidd)
1 llinellau wedi eu tynnu ar bapur
2 patrwm â streipiau
ratolí
1 llygoden
rata-penada
1 ystlum [= rata-pinyada]
rat-penat
1 ystlum [= rata-pinyada]
ratxa
1 gwth o wynt
2 rhesen, strimyn
3 sbel
4 a ratxes (gweithio, ayyb) bob yn ail â pheidio
ràtzia
1 cyrch (milkrol, heddlu)
des de va iniciar-se la ràtzia
contra els immigrants
oddi ar gychwyn cyrch yr heddlu ar y mewnfudwyr
2 cyrch dros ffin
rauc
1 cryg
2 (sw^n) anhyfryd
rauc
1 (llyffant) crawc
raucar
1 crawcian, rawcio
rau-rau
1 edifarhâd, cnofa cydwybod
raure
1 crafu
2 lefelu (cynnwys rhyw cynhwysydd fel ei bod yn gydwastad a'r ymyl)
3 clirio
4 chwynu
5 (berf hen wrthrych), dod i ben
6 (berf hen wrthrych), aros
7 (berf hen wrthrych), gorwedd
rauxa
1 ysgogiad, hwrdd
2 pwl
rauxós
1 cynhellol
2 anrhagweldadwy
raval
1 pen y dref, rhan o dref y tu allan i dref gaerog
2 maestref = pentre neu fferm ar ymyl tref
3 enw lle - e.e. El Raval (1) Barcelona, (2) Cardona, etc
rave
1 rhuddygl (planhigyn)
2 rhuddygl (gwreiddyn bwytadwy y planhigyn)
3 peth diwerth, ffeuen, botwm corn
no importar-li un rave (a algú) (alguna cosa) ddim yn hidio ffeuen (am
rhywbeth)
4 agafar el rave per les fulles cael y pen chwithig i'r
llinyn, camddeall yn llwyr
(yn llythrennol: “cymeryd y rhuddygl gerfydd y dail”)
Jugant amb la gramatica i agafant el
rave per les fulles es poden dir moltes bestieses
ravenar
1 cae rhuddygl
ravenera
1 (Raphanus sativus) rhuddygl
2 plat rhuddygl (i ddal rhuddygl ar y bwrdd)
rave de mar
1 (Cakile maritima) hegydd arfor
ravenissa
1 (enw cyffredin ar fath o blanhigyn) cedw
ravenissa blanca
1 (Diplotaxis erucoides) cedw gwyr yn âr
ravenissa borda
1 (Sinapsis arvensis) cedw gwyllt
ravenissa incana
1 (Hirschfeldia incana) cedw penllwyd
rave rusticà
1 (Armoricacia rusticana) rhuddygl poeth
Adolygiad diweddaraf
Darrera actualització
2005-02-06 ::
2005-03-22 2005-03-24
····
Ble'r wÿf i?
Yr ÿch chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan
"CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (=
Gal·les-Catalunya)
Weørr am ai? Yuu ørr vízïting ø peij frøm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You
are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia)
Website