http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_se_1741k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia se
- sexualitat |
Adolygiad diweddaraf |
se
1 ei hun / ei hunan
2 eu hun / eu hunain
sebaci
1 gwerog, seimllyd
glàndules sebàcies chwarennau sebwm
Sebastià
1 Sebastian
sebollir
1 claddu
sec
1 sych
2 tenau
3 marw
deixar sec (algú) lladd rhywun (“gadael rhywun marw / sych”)
sec
1 sychder
séc
1 plygiad
2 crych
3 marc
seca
1 sychder
2 banc tywod
3 marwolaeth
4 bathdy (lle cynhyrchu darnau a phapurau arian)
secà
1 camp de secà tir amaeth
sych
2 conreu de secà cnwd
amaeth sych
secada
1 sychder
secall
1 cangen farw
2 bisgïen (hir a thenau)
3 (ar lafar) sgerbwd
secalló
1 (ffrwyth) sych
secalló
1 olif marw
secant
1 (Mathemateg) secant (llinell syth sydd yn croestorri cromlin mewn
dau le neu ragor
secció
1 toriad
2 rhan
3 trawslun
4 (newyddiadur) adran
5 (gwinyddiaeth) adran
seccionar
1 rhannu, toriannu
secessió
1 ymwahaniad
secessionisme
1 ymwahaniaeth
secessionista
1 ymwahanwr
secreció
1 secretiad
secret
1 cyfrinachol
2 votació secreta pleidlais
gudd
secret
1 cyfrinach
guardar un secret cadw cyfrinach,
gwarchod cyfrinach
secret d’Estat state secret
secret professional cyfrinach
broffesiynol
Et diré un secret Dywedaf gyfrinach wrthyt ti
2 cyfrinachedd,
dirgelwch
3 drôr cudd
4 seinfwrdd
5 en secret yn
gyfrinachol
secreta
1 archwiliad cudd
2 (crefydd) dirgelwch
3 toiled
secretament
1 yn y dirgel
secretar
1 secretu, nawsio, rhinio
secretari
1 ysgrifennydd
2 ysgrifenyddiaeth
3 adran ysgrifenyddol
4 adran lywodraeth
secretària
1 ysgrifenyddes
secretariat
1 adran ysgrifenyddol
2 ysgrifenyddiaeth
secreter
1 desg ysgrifennu
secta
1 sect
sectari
1 sectyddol, enwadol
sectarisme
1 sectyddiaeth, enwadaeth
sector
1 (Mathemateg) sector
2 (Rhyfel) sector
3 (Masnach) sector
4 un sector del públic
rhan o’r gynulleidfa
5 maes
6 (rhan o blaid wleidyddol) carfan
7 (cymdeithas) rhan
(la) Secuita
1 trefgordd (el Tarragonès)
secular
1 bydol, séciwlar
2 canmlwydd oed
3 hynafol
4 sydd yn digwydd unwaith mewn canrif
secularitat
1 bydolrwydd, seciwlaredd
secularització
1 seciwlareiddio
secundar
1 cefnogi
secundari
1 eiladd
2 eilradd, llai pwysig
seda
1 sidan
2 anar com una seda mynd
fel cloc, troi fel deiol (“mynd fel sidan”)
sedació
1 tawelydd
sedant
1 tawelyddol
2 (eg) tawelydd
sedàs
1 gogr, gwagr
sedassar
1 gogro, gwagru
Sedaví
1 trefgordd (l’Horta)
sedec
1 barus, gwancus
sedeca
1 barusrwydd, gwanc
sedegós
1 barus, gwancus
sedenc
1 sidanaidd
sedentari
1 eisteddog
seder
1 sidan
2 indústria sedera diwydiant
sidan
sederia
1 siop nwyddau sidan
2 masnach sidan
sedició
1 anogaeth i wrthryfel
sediciós
1 anogol i wrthryfel
sediciós
1 gwrthryfelwr
sediment
1 gwaddod, gwaelodion
sedimentar
1 gwaddodi, gwaelodi
sedimentar-se
1 gwaddodi, gwaelodi
sedimentari
1 gwaddodol
seducció
1 llithiad, llitho
seductor
1 llithiol
2 deniadol
3 (gwên) hudolus
seductor
1 llithiwr, hudwr
seduir
1 (rhyw) llithio
2 temptio
3 hudo, swyno
seent
1 bens seents eiddo
tirol, eiddo anghyffro
sefardita
1 Seffardig
sefardita
1 Seffardi
sega
1 medi, lladd gwair
2 (amser) cynheaeaf, adeg y cynhaeaf
3 (cnwd) cynhaeaf
4 (gweithred) cynhaeaf
segabosses
1 pigwr pocedi
segada
1 medi, lladd gwair
2 cynaeafa
segador
1 cynaeafol
2 màquina segadora peiriant
medi
segador
1 medelwr, cynaeafwr
segadora
1 peiriant medi
segadora
batedora
1 dyrnwr medi
Els Segadors
1 “Y Medelwyr”, anthem genedlaethol Catalonia
segament
1 blinder yn aelodau’r corff
segar
1 medi
2 lladd (gwair)
3 torri
4 pladurio, medelu, medi (gelyn)
5 chwalu (gobeithion)
(la) Segarra
1 ardal yng Ngogledd Catalonia
segar-se
1 (rhaff) torri i mewn i
2 segar-li les cames colli
nerth o flinder o ofn
Segart
1 trefgordd (el Camp de Morvedre)
segell
1 stamp
mata-segells marc post, dilead post
2 stamp rwber
3 dilysnod (gemwaith)
4 dilysnod (gemwaith)
segellar
1 stampio
2 selio
3 gwarthnodi
seglar
1 séciwlar, bydol
seglar
1 lleygwr
segle
1 canrif
es remunta al segle IV aC mae’n
dyddio’n ôl i’r bedwaredd ganrif cyn Crist
2 oes
3 (crefydd) byd
4 segles hydoedd
5 Segle de les llums (canrif
1700) Cyfnod yr Ymoleuo
6 per tots els segles dels
segles am dragwyddoldeb
segment
1 cylchran, darn
2 cylch piston
segmentació
1 cylchraniad
segmentar
1 cylchrannu
segmentari
1 cylchrannol
segó
1 bran
sègol
1 rhyg
segolar
1 cae rhyg
segon
1 ail
per segon cop am yr eildro
el segon pis yr ail lawr
el segon ensenyament addysg uwchradd
2 segona oportunitat ail
gyfle
Té tot el dret de gaudir d’una segona
oportunitat
Mae ganddo bob hawl cael ail gyfle
segon
1 dirprwy
2 (amser) eiliad
3 (morwriaeth) mêt
segona
1 ail ddosbarth
2 (cerddoriaeth)
segons
1 yn ôl
segons vostè chwedl chithau
segons com, segons que, segons les
circumstàncies yn ôl yr amgylchiadau
segons com
1 mae gen i’r fraint, neu’r anlwc, yn ôl eich safbwynt...
tinc el privilegi, o la desgràcia,
segons com t’ho miris, de...
segons com es
miri
1 yn ôl sut y gwelwch chi’r peth
segons que
1 yn ôl
segons les
circumstàncies
1 yn ôl yr amgylchiadau
segons sembla
1 yn ôl pob tebyg
segons tinc
entès
1 hyd y deallaf fi
segregació
1 gwahaniad
segregar
1 gwahanu
2 secretu, nawsio, rhinio
segrest
1 herwgipio
2 atafaeliad
segrestar
1 herwgipio
2 atafaelu
segrestat
1 un a herwgipiwyd
(el) Segrià
1 ardal (Gogledd Catalonia)
següent
1 canlynol
2 (·eg·) el següent = y
testun isod
seguici
1 gosgordd, gosgorddlu
2 gorymdaith angladdol
3 dilynaiant
4 adladd, canlyniad
La guerra amb el seguici de desgràcies
Y rhyfel a’r trallodion yn ei sgil
5 dilynwyr (athrawiaeth, unigolyn)
6 mintai sydd yn cynnig dal rhywun
seguida
1 canlyniad
2 de seguida (adferf) ar
unwaith
seguidor
1 dilynwr
2 (Chwaraeon) cefnogwr
seguiment
1 ras, cwrs
2 parhâd
seguir
1 dilyn
2 dilyn = gwrando ar raglen radio, gwylio rhaglen deledu,
3 parháu
4 dal i fod
seguir en lloc desconegut dal i fod
mewn lle anhysbys
5 seguir-li els passos dilyn
llwybr un
6 dilyn (cyfarwyddiadau)
7 seguir a la vostra dal i wneud fel y mynnoch
No us baralleu! Pareu de barallar-vos! Sé
que no fareu putu cas i seguireu a la vostra, pero almenys ja us ho he dit
Peidiwch â ffraeo! Rhowch y
gorau i ffraeo! Gwn na fyddywch yn cymeryd sylw a byddwch yn dal i wneud fel y mynnoch, ond o leiaf rwy wedi dweud
wrthoch chi
seguir avançant
1 dal yn eich blaen, dal ymláen
seguit
1 olynol
2 tres cops seguits deirgwaith,
yn syth ar ôl ei gilydd
cinc dies seguits pum niwrnod yn olynol
3 tot seguit ar unwaith
4 (eg) cyfres
un seguit de cyfres o
la Comissió ha formulat un seguit de recomanacions
Mae’r Comisiwn wedi llunio
cyfres o argymelliadau
segur
1 sicr
No estic gaire segur que sigui així
Dw i ddim yn siŵr taw felly y mae hi, Dw i ddim yn siŵr fod hynny’n
gywir
2 hyderus
una dona molt segura de si mateixa
gwraig hunan-hyderus iawn
segurament
1 yn sicr ddigon
seguretat
1 diogelwch
seguretat viària diogelwch ar yr
heol
2 hyder, hunan-hyder
segur que
1 mae’n dra thebyg fod
seient
1 eisteddle
2 (beic) cyfrwy
seitó
1 brwyniad, ánsiofi
seixanta
1 trigain, chwe deg
2 (eg) trigain, chwe deg
3 (eg) trigeinfed, chwe-degfed
4 can seixanta nyth cythraul
(= annibendod)
això sembla a can seixanta mae fel
nyth cythraul
selecció
1 dewis, dewisiad, detholiad
2 (chwaraeon) tîm cenedlaethol
seleccionar
1 dethol
selecte
1 detholedig
selectiu
1 dethol, detholiadaol, detholus
selectivitat
1 detholusrwydd, detholedd, detholgarwch
2 arholiad mynediad i’r brifysgol
sella
1 (ceffyl) cyfrwy
Sella
1 trefgordd (la Marina Baixa)
selva
1 coedwig
2 jyngl
(la) Selva
1 districte (Northern Catalonia)
Selva de
Mallorca
1 trefgordd (Mallorca)
(la) Selva de
Mar
1 trefgordd (l’Alt Empordà)
(la) Selva del
Camp
1 trefgordd (el Baix Camp)
semàfor
1 golau traffig
2 signal
3 sémaffor
semblança
1 tebygrwydd
2 cofiant byr
semblant
1 tebyg
2 fel hyn
semblant
1 golwg
2 cyd-ddyn
2 cyd-greadur
semblar
1 ymddangos
la flor sembla de veritat! mae golwg
blodyn go iawn arno
2 segons sembla yn ôl pob
golwd, yn ôl pob ymddangosiad, ymddengys fod...
3 semblar com si... bod fel petái...
Li estic parlant, i sembla com si
estigués en un altre lloc
Rwy
i’n siarad ag e ac mae fel petái yn rhywle arall
4 semblar-li com
una falta de respecte (a algú) ymddangos (i rywun) fel diffyg
parch, taro (rhywun) fel diffyg parch
No ha volgut venir a veure’ns. No sé, sembla com una falta de respecte.
Doedd
e ddim yn ymofyn dod i’n gweld ni. Wn i ddim, i mi rhyw ddiffyg parch yw hynny
semblar-li
1 meddwl
2 Què’t sembla? Beth wyt
ti’n ei feddwl ohono; Beth yw’ch barn chi amdano?
3 Què t’ha semblat (digwyddiad
diweddar)
Beth wyt ti’n ei feddwl ohono, Beth yw’ch barn chi amdano?
4 sembla ser que... mae’n
debyg fod...
semblar un gat
escorxat
1 (wrth sôn am rywun tenau) fel cangen haf (NW), fel crychydd, fel
crychydd glas, fel llinyn trôns (NW), fel polyn lein (NW), fel sgimbren, fel
haul ar bost
semblar mai no haver
trencat cap plat
1 bod golwg arnoch fel pe bai na lyncech chi mo’r llaeth
sembra
1 heuad, hau
2 amser hau, tynor hau, adeg hau
sembrar
1 hau
semen
1 semen, had dynol
semença
1 semen, had dynol
sement
1 sment
semental
1 yn ymwnued â stalwyn / stalwyni = ceffyl gwrywaidd ar gyfer bridio
semental
1 stalwyn = ceffyl gwrywaidd ar gyfer bridio
semestre
1 hanner blwyddyn
semicercle
1 hanner cylch
semifusa
1 hanner-hanner-hanner cwafer
seminari
1 athrofa, coleg diwynyddol
2 séminar
semita
1 Semitaidd, Semitig
semita
1 Semetiad
semitò
1 hanne ton
semivocal
1 lledlafariad
sempre
1 bob amser, bob gafael
2 ara i sempre yn awr fel
yn y gorffennol
3 Jo sempre t’ho dic Rw
i’n dweud hyn wrthyt ti o hyd
4 com sempre fel arfer
5 per sempre am byth
6 sempre que (1) bob tro
i... (2) ar yr amod fod...
7 de sempre arferol
Sempre hi ha una
segona oportunitat
1 Mae ail gyfle yn wastad
senador
1 seneddwr
Senan
1 trefgordd (la Conca de Barberà)
senar
1 número snar odrif
2 parells o senars odrif
neu eilrif
senat
1 senedd
Sencelles
1 gosgrodd (Mallorca)
sencer
1 cyfan
senderi
1 synnwyr
Apart de J.L. i algun altre, ningú diu coses amb senderi en aquest fòrum
Ar wahân i J.L. ac ambell un arall, does neb yn
dweud pethau synhwyrol yn y fforwm ‘ma.
2 ymennydd
senectut
1 henoed
El pujolisme va caure per la pròpia senectut
del projecte
Aeth “Pujoliaeth” i’r gwellt am fod y math hwnnw o wleidydda wedi mynd yn rhy hen (“cwympodd Pujoliaieth oherwydd henoed y prosiect”)
senglar
1 baedd gwyllt
2 cig baedd gwyllt
un tallet de senglar tafell o gig
baedd gwyllt
sengles
1 bob un
(la) Sénia
1 trefgordd (el Montsià)
Sènia
1 (cognom)
senil
1 hen a musgrell
Senija
1 trefgordd (la Marina Baixa)
sens
1 = sense heb
sensació
1 teimlad
Em provoca una
barreja de sensacions (“mae’n achosi cymysgedd o deimladau imi”)
Mae’n ysgogi teimladau cymysg ynof
2 argraff
3 tinc la sensació que...
mae gen i’r argaff fod...
4 cyffro
fer sensació / causar sensació / provocar
sensació creu cyffro
sensacional
1 cyffrous
sensat
1 pwyllog
2 doeth
sens dubte
1 yn ddiamau
sensatesa
1 pwyll, synnwyr
sense
1 heb
Aquella dona és mes lletja que un dia sense pa
Mae hi’n hyll fel pechod (“mae’n hyllach na diwrnod heb fara”)
sense
adonar-se’n
1 heb sylweddoli, heb imi sylweddoli
sense aturador
1
yn ddilyffethair (“heb rwystr”)
sense cap
feblesa
1 yn ddi-ildio
sense cap mena
d’amabilitat
1 in gwbl ddigwrtais (“heb ddim math o gwrteisi”)
sense cap mena
de dubte
1 heb rithyn o amheuaeth (“heb ddim math o amheuaeth”)
sense cap mena
de vergonya
1 yn hollol ddigywilydd (“heb ddim math o gywilydd”)
sense cap
utilitat
1 da i ddim, diwerth, mwy diwerth na
diwerth
sense
compliments
1 yn ddibetrus, yn ddiymatal
sense complexos
1 yn agored
sense
consideració
1 heb ystyru eraill
sense control
1 yn ddireolaeth
sense fons
1 (siec) heb ddigon o arian yn y cyfrif i gael dilysu’r siec (“heb
gronfa”)
sense limitació
d’hores
1 am faint fynnoch o amser
sense més riscos
sense parió
1 heb ei ail
sense perdre
temps
1 ar unwaith
sense precedents
1 heb ei debyg o’r blaen
sense que
1 heb
sense que ningú el veiés heb i neb
ei weld
senseterra
1 un heb dir, “bodheble”
Van venir uns “senseterra”
sense pedigrí de catalanets i els van fotre fora
Daeth rhai “bodheble” heb dras Gatalanaidd a’u gyrru
allan (o’r llywodraeth)
sensibilitat
1 teimladrwydd
2 (croen, etc) teimlad
sensible
1 teimladwy
2 gweladwy
3 teimladol
Soc força sensible i
m’he emocionat Un
teimladol iawn wyf, ac y mae fy nheimladau wedi mynd yn drech na fi
sensiblement
1 canfyddadwy
sensorial
1 synhwyraidd
sensual
1 cnawdol, nwydus
sent com
1 ac ystyried bod, o gofio bod, ac yntau
I per què es va exiliar, sent com era un
home de dretes?
Pam yr aeth o’i wlad yn alltud, ac yntau yn un o wyr yr asgell dde?
sentència
1 defryd
sentenciar
1 dedfrydu
Senterada
1 trefgordd (el Pallars Jussà)
sentiment
1 teimlad
sentimental
1 teimladwy, sentimental
sentina
1 (Morwriaeth) dŵr twll sbydu, gwaelodion llong
ççvaixells que buiden les sentines al mar davant la
costaççç
llongau sydd yn sbydu’r gwaelodion gerllaw’r glannau
2(ffigurol) budreddi
ççuna sentina de tots els vicisççç pwll o fudreddiCYM-Z
sentinella
1 gwarchodwr
fer de sentinella bod ar
wyliadwriaeth
sentir
1 teimlo
2 clywed
fer sentir la seva veu traethu’ch barn (“gwneud i’ch llais gael ei
glywed”)
sentir a parlar
de
1 clywed sôn am
sentir-se
1 teimlo
sentir-se malalt teimlo’n sâl
sentit
1 pwyll
2 synnwyr
3 ystyr
4 cyfeiriad
5 agwedd
6 en tots dos sentits yn
y ddau gyfeiriad
7 en sentit positiu yn
adeiladol
8 ymateb (i awgrymiad)
9 sentit comú synnwyr
cyffredin
perdre
el sentit comú
colli’ch synnwyr cyffredin
fer-li
perdre (a algú) el sentit comú
gwneud i
rywun golli’i synnwyr cyffredin
utilitzar
el sentit comú
defnyddio’ch synnwyr cyffredin
Davant l’ordinador, com en molts altres
aspectes de la vida, hem d’utilitzar el sentit comú
O
flaen y cyfrifiadur, fel llawer agwedd ar ein bywyd, rhaid i ni ddefnyddio’n synnwyr cyffredin
tenir sentit comú bod gennych synnwyr cyffredin
Els falangistes són genèticament incapaços de tenir sentit comú
Mae’r Falangiaid (cefnogwyr y mudiad ffasgaid Castilaidd Y Ffalang) yn enetigol analluog i fod â synnwyr cyffredin
No l’hem
d’escoltar, això és de sentit comú
Rhaid
inni beidio â gwrando
10 tenir sentit bod yn
ystyrlon
11 en sentit figurat yn
ffigurol
sentit
1 croendenau
(la) Sentiu de
Sió
1 trefgordd (la Noguera)
Sentmenat
1 trefgordd (el Vallès Oriental)
sentor
1 arogl
seny
1 doethineb
2 “synnwyr cyffredin Catalanaidd”
el putu “seny” (difrïol) y “synnwyr cyffredin Catalanaidd” bondigrybwyll
senya
1 arwydd
senyal
1 marc
2 arwydd
3 paga i senyal ernes
4 craith
5 els senyals horaris
(radio) arwyddnod
senyalar
1 marcio
2 creithio
senyal de
tancament de les portes
1 (metro) sŵn i rybuddio bod y drysau ar fin cau
senyal
d’identitat
1 emblem
senyera
1 baner
Senyera
1 trefgordd (la Ribera Alta)
senyor
1 dyn
2 gŵr bonheddig
3 (cyfarchol) syr
4 (wrth athro ysgol) syr
5 meistr
6 Benvolgut senyor... Annwyl
syr...
7 No senyor! Nage wir!
8 Sí senyor! Yn gwmwys!
senyora
1 senyora
2 Senyora (teitl) Mrs (=
misus), y Fones
3 madam (cyfarchol)
senyora de la
casa
1 gwraig tŷ
senyorejar
1 rheoli
2 ei lordio hi
senyoreta
1 geneth
2 Miss (cyfarchol)
3 athrawes
senyoreta de
companyia
1 partneres; putain
senyoria
1 arglwydd
Vostra Senyoria f’Arglwydd
2 arglwyddes
Vostra Senyoria f’Arglwyddes
3 (tir) arglwyddiaeth
4 (rheolaeth) (tir) arglwyddiaeth
5 (tŷ) tŷ mawr
senzill
1 syml
2 plaen, naturiol
senzillament
1 yn syml
senzillesa
1 symlrwydd
separació
1 gwahaniad
2 bwlch, lle, pellter
Hi ha un sis o set centimetres de
separació entre el marc i el vidre
Mae chwech o saith séntimedr o fwlch rhwng y ffrâm a’r gwydr
separar
1 gwahanu
2 tynnu oddi wrth ei gilydd
3 cadw ar wahân
separar-se
1 ymwahanu
Es va separar de la seva dona
Gwahanodd â’i wraig
separat
1 ar wahân
La unitat fa la força. Separats no farem res.
Mewn undeb y mae nerth. Ar wahân wnawn ni ddim
byd.
separatisme
1 ymwahaniaeth
separatista
1 ymwahanwr
sepeli
1 claddedigaeth, angladd, daearu
compensar els gastos ocasionats pel sepeli
talu treulau’r angladd
des de després de la defunció i fins a
l’acabament del sepeli o’r farwolaeth hyd at ddiwedd yr angladd
sèpia
1 ystifflog
Es netegen les sèpies sense trencar les
bosses de tinta, que s’aguarden
Glanheir yr ystifflogod heb dorri’r cydau inc, ac fe’u rhoir o’r neilltu
Sèpies estofades amb carxofes
Ystifflogod wedi eu stwffio â marchysgall
2 sepia (= inc ystifflog)
septentrional
1 gogleddol
la flora de la Catalunya septentrional Planhigion
Gogledd Catalonia
català septentrional (tafodiaith)
Catalan Gogleddol
el més septentrional mwyaf i’r
gogledd, mwyaf gogeleddol
Catalunya sofrí les conseqüències de la
Guerra dels Trenta Anys amb la pèrdua
del seu territori més septentrional Dioddefodd Catalonia ganlyniadau’r
Rhyfel Deng Mlynedd ar Hugain wrth iddi golli ei thiroedd ym mhen gogleddol y
wlad
sèptic
1 septig = sydd yn
pydru
fossa sèptica tanc carthion
sepulcral
1 beddrodol
llosa sepucral beddfaen, carreg fedd (“carreg
fedrodol”)
sepulcre
1 beddrod
el Sant Sepulcre
(1) Y Beddrod Sanctaidd; Beddrod
yr Iesu
(2) cynrychiolad y Beddrod Sanctaidd
Aquesta confraria venerava el Sant
Sepulcre que es guardava en un altar de la capella de l’Hospital de Pobres de
la Vila
Addolai’r Frawdoliaeth hon y Beddrod
Sanctaidd a gedwid mewn allor yng nghapel Ysbyty’r Tlodion yn y dref
sepultar
1 (corff) claddu
2 claddu
els corriments de terra... originats per
les pluges van arrassar i sepultar un gran quantitat de vehicles
Mathrwyd a chladdwyd nifer fawr
o geir gan y cwympiadau tir a achoswyd gan y glawogydd
sepultura
1 angladd
2 bedd
rebre sepultura cael eich claddu
(“derbyn bedd”)
El ciutadà equatorià mort el 27 de gener després de patir una brutal
pallissa
en el complex d’oci del Maremàgnum, va rebre ahir sepultura al cementiri de
Montjuïc
Ddoe ym mynwent Montjuïc
claddwyd y dyn o Écwador a fu farw ar y 27fed o fis Ionawr wedi iddo gael ei
guro’n greulon yng nghyfadeilad hamdden Maremàgnum
sequaç
1 dilynwr, cefnogwr
Hi ha qui diu que aquí és on els
sequaços de Franco feien les execucions.
Mae rhai yn dweud taw yn y fan hon y dienyddiai dilynwr Franco eu carcharorion
sequedat
1 sychder
sequedat de boca sychder y geg
en arribar l’estació de sequedat,
aquesta bassa es quedi sense aigua pan ddaw’r tymor sych mae’r pwll hwn yn
mynd yn hysb
seqüela
1 canlyniad
A pesar de les seqüeles de l’accident,
el Jordi va intentar portar una vida normal
Er gwaetha ei anafiadau o achos y ddamwain, ceisiodd Siorus fyw bywyd normal
sequera
1 sychder
en època de sequera ar adeg sychder
Més de 200.000 persones van morir
de gana com a conseqüència d’una
gran sequera a la regió
Bu farw mwy na 200,000 o bobl yn
sgil sychder mawr yn y rhanbarth
sèquia
1 ffos (ar gyfer dyfrháu)
Els arbres de ribera que envolten la
sèquia (verns, freixes, etc)
Y coed glan afon sydd o gwmpas y ffos (gwern, onn, ac yn y blaen)
ser
1 (= ésser) bod
serà
1 bydd
ser a la carrera
1 bod mewn swydd
Tants anys que ets a la carrera i encara
no ho has après?
Cymaint o flynyddoedd yn y
gwaith hwn a chithau heb ddysgu hynny eto?
ser a la
política
1 bod mewn gwleidyddiaeth
Deia que ell era a la política per
folrar-s’hi les butxaques
Fe ddywedodd ei fod yn wleidydd iddo gael llenwi ei bocedi
ser collonut
1 bod yn wych
ser conegut
1 bod yn hysbys
ser de
1 bod yn aelod o (blaid wleidyddol, clwb cefnogwyr tîm pel-droed, etc)
En aquesta casa sóm del Barça Yn y tŷ
hwn cefgnogwyr (tîm pêl-droed) Barcelona yr yn ni.
2 (tymheredd) La temperatura en aquella zona d’Etiòpia és de 45-55 graus segons si és estiu o hivern
Mae’r tymheredd yn y rhan honno
o Ethiopia yn bump a deugain i bymtheg a deugain gradd yn y gaeaf fel yn yr haf
(“os mae’n haf neu aeaf”)
ser de difícil
identificació
1 bod yn anodd eich adnabod
ser de
gallet fàcil
1 bod yn
rhy barod i saethu (“bod o glicied hawdd, bod o driger hawdd”)
ser degut a
1 bod yn ganlyniad i, dilyn
ser de tots
1 perthyn i bawb
ser digne de
1 haeddu (rhywbeth)
és digne de veure’l mae’n werth ei
weld
Serdinyà
1 township (el Conflent)
serè
1 (wybren) digwmwl, araul
Tramuntana per Sant
Miquel, octubre sec i serè (dywediad) gwynt y
Gogledd Wyl Fihangel (29 Medi), mis Hydref sych a digwmwl
una nit serena noson ddigwmwl
Cap d’Any serè, tot
l’any va bé (dywediad)
Dydd Calan digwmwl, fe fydd y flwydd cyfan yn dda (“fe aiff y flwyddyn i gyd yn
dda”)
2 suar la gota serena bod yn chwys domen (“chwysu’r diferyn llonydd”)
serena
1 awel yr hwyr, awyr y nos
serenata
1 serenâd
serenitat
1 tawelwch, serenedd
sereno
1 (Hanes) gwarchodwr, gwyliwr nos;
swyddog oedd yn cerdded pentref neu dref yn y nos i gadw trefn
una pel.lícula de lladres i serenos ffilm
ladron a gleision, ffilm sydd yn dangos yr heddlu yn erlid troseddwyr
serenor
1 tawelwch, serenedd
ser enterrat
1 bod wedi eich claddu
ser fàcil
1 bod yn hawdd
sergent
1 sarsiant, rhingyll
sergent major uwch-sarsiant
serial
1 cyfresol
serial
1 (Llen; radio, teledu)
cyfres
seriè
1 (digwyddiadau) cyfres, rhes, llinyn
una sèrie de crims cyfres o
droseddau
2 cwrs o bigiadau
3 (Chwaraeon) serie
eliminatòria rhagbrofion
4 set o stampiau
5 rhimyn
6 producció en sèrie mas-gynhyrchu
7 de sèrie safonol
(maint, model, car, ayyb)
ser de sèrie bod yn osodiad safonol
8 fora de sèrie (1) neilltuol,
anarferol, eithriadol, allan o’r cyffredin, anghyffredin (2) di-drefn, mewn
anhrefn
9 en sèrie (cynhyrchu)
màs-
serietat
1 difrifoldeb
2 cyfrifoldeb
Serinyà
1 trefgordd (el Gironès)
sèrio
seriós
1 difrifol
2 (person) cywir
3 cyfrifol
4 (dillad) ffurfiol
5 (lliw) pŵl, dwl, dilewyrch, afloyw
6 llednais
7 (perygl) mawr
seriosament
1 o ddifrif
pendre-ho seriosament cymryd
rhywbeth o ddifrif
sermó
1 pregeth
ser molt d’hora
1 bod yn gynnar iawn
ser net
1 bod yn lân
Seròs
1 trefgordd (el Segrià)
serp
1 sarff
serpent
1 sarff
serpentejar
1 ymddolennu, troelli
serpeta
1 neidr fach
2 sarff gudd
serra
1 llif (at dorri pren)
2 (mynydd) crib
(la) Serra d’en
Galceran
1 trefgordd (la Plana Alta)
Serra de Daró
1 trefgordd (el Baix Empordà)
serradura
1 (gweithred) llifo
2 serradures blawd llif
serralada
1 cadwyn o fynyddoedd
serraller
1 gof cloion
Serrallonga
1 trefordd (el Vallespir)
(els) Serrans
1 ardal yn Ne Catalonia
serrar
1 llifo
serrat
1 (ans) danheddog
2 (eg) cadwyn o fynyddoedd
(la) Serratella
1 trefgordd (l’Alt Maestrat)
serrell
1 rhimyn o wallt
2 rhafrau = ymyl wedi ei threulio
no ser res
1 (ymdrech) bod yn fethiant
sèrum
1 serwm
2 (llaeth) maidd
ser un enuig
1 bod yn beth blinderus
servei
1 gwasanaeth
servei militar gwasanaeth milwrol
al servei del govern ar wasanaeth y
llywodraeth
2 (arwydd) Serveis
Toiledau
3 (eglwys) gwasanaeth, moddion
4 servei a domicili
danfonir i’r cartref
5 (tennis) serfiad
6 (dyled) cynnal
7 fer servei bod yn
ddefnyddiol
això no fa servei it’s no use / it’s
no good
8 servei públic trafnidiaeth
gyhoeddus
9 servei públic gwasanaeth
sifil
10 escala de servei grisiau
cefn, staerau cefn
servent
1 (mf) gwas, morwyn
servicial
1 cymwynasgar
servidor
1 gwas; servidora morwyn
2 “eich ufudd gwas”, yr un sy’n ysgrifennu hyn
o lith
Ni hi
va venir ningú a la trobada. On eren els militants del nacionalisme cultural?
Servidor no ho sap.
Ddaeth neb i’r cyfarfod. Ble
roedd y sawl sydd yn gweithio er hybu cendelaetholdeb ddiwylliannol? Dyw eich
ufudd gwas ddim yn gwybod.
2 (ansoddair) gwasaidd
servilisme
1 taeogrwydd, gwaseidd-dra
servir
1 bod yn ddefnyddiol
No sé si servirà per a alguna cosa
Gall fod o ddefnydd, efallai (“wn i ddim a wasanaethiff ar gyfer rhywbeth”)
2 bod yn was
3 gweini (cwsmer)
Beth alla i wneud i chi? En què puc servir-vos?
Per a servir-vos At eich gwasanaeth,
At eich galwad
Si vols estar ben
servit, fes-te tu mateix el llit (Dywediad) (“os
wyt yn mynnu bod wedi’ch geini’n dda, gwna
di dy
4 (tennis) serfio
5 gwasanaethu yn y fyddin
6 servir la pàtria
gwasanaethu’ch gwlad
7 (peiriant) gwarchod, gwylio
8 servir a taula gweini
wrth y bwrdd
9 fer servir defnyddio
unes caixes fetes servir de cadira rhai blychau wedi eu defnyddio fel
cadeiriau
no servir de res
1 bod yn ddiwerth, ni + bod yn werth dim
Tot el que m’has
dit no serveix de res Dyw’r cyfan yr wyt wedi dweud wrthyf yn werth dim
servir per a
1 bod wedi ei ddefnyddio ar gyfer...
servir-se
1 defnyddio
servitud
1 caethiwed
ses
1 twll tin
sèsam
1 sésame
sessió
1 cyfarfod
obrir la sessió agor y cyfarfod
aixecar la sessió torri’r cyfarfod
2 (llys) eisteddiad, sesiwn
3 (theatr) perfformiad
4 (ffilm) dangosiad
Sessué
1 trefgordd (l’Alta Ribagorça)
set
1 saith
el set d’aquest mes y seithfed o’r
mis hwn
són les set mae’n saith o’r gloch
set
1 syched
apagar la set torri’ch syched
tenir set bod syched arnoch
tenir set de dyhéu am
guardar una poma per a la set
cadw’ch afraid erbyn eich rhaid (“cadw afal er gyfer y syched”)
Setaigües
1 trefgordd (la Foia de Bunyol)
Enw Castileg: Siete Aguas
setanta
1 trigain a deg, saith deg
setanté
1 trigain a degfed, saith degfed
Setcases
1 trefgordd (el Ripollès) (“saith o dai”)
A Setcases tots son
lladres (dywediad) Yn Setcases lladron yn nhw i gyd
set-cents
1 saith gant
set-ciències
1 un sy’n meddwl ei fod yn gwybod y cwbl
setè
1 seithfed
setembre
1 mis Medi
2 al setembre ym mis Medi
setge
1 gwarchae
posar setge a gwarchae ar
alçar el setge a codi gwarchae
ar
setí
1 satin gwneud, ffug-satin
Setia-Mira-rosa
i Miraflor
1 trefgordd (la Marina Alta)
setmana
1 wythnos
setmana anglesa wythnos waith o bum
diwrnod a hanner (“wythnos Seisnig”)
Setmana Santa Pasg (“wythnos
sanctaidd”)
cap de setmana penwythnos
per la setmana de tres dijous (“ar
gyfer wythnos y tri dydd Iau”) pan fo’r Wyddfa’n gaws (hynny yw, byth)
2 la setmana passada yr
wythnos diwethaf
la setmana que vé yr wythnos nesaf
la setmana entrant yr wythnos nesaf
setmanada
1 cyflog wythnos
setmanal
1 wythnosol
setmanari
1 wythnosolyn
setmesó
1 cyfnod o saith mis
2 (ans) saith mis oed
setra
1 jwg
setrill
1 criwet olew
setrilleres
1 peth dal criwet
setze
1 un ar bymtheg
fer setze chwythu’r trwyn gyda’r
bysedd (“gwneud un ar bymtheg”)
setzè
1 unfed ar bymtheg
seu
1 pencadlys
seu social pencadlys cwmni, swyddfa
ganolog, prif swyddfa
2 cadeirlan, eglwys gadeiriol
3 esgobaeth, archesgobaeth
la Santa Seu y Babaeth
seu
1 ei (ef), ei (hi), eich, eu
2 (rhagenw), ei un ef, ei hun hi; ei rai ef, ei rhai hi; eu hun nhw,
eu rhai nhw; eich un chi, eich rhai chi
anar a la seva edrych atoch chi ei
hun; edrych ar ôl ei faterion ei hun; mynd yn ôl ei fympwy
posar-hi del seu cyfrannu
3 els seus = his / her
people, supporters
sèu
1 gwêr
(la) Seu
d’Urgell
1 trefgordd (l’Alt Urgell)
Seül
1 Seoul, prifddinas De Corea
seuós
1 gwerog, gwerllyd
seure
1 eistedd
Seva
1 trefgordd (Osona)
sever
1 llym
2 (gaeaf) caled, llym
3 (wyneb) llym
4 (cosb) llym, didrugaredd
5 (mesur) llym
severament
1 yn llym
severitat
1 llymder
sevícia
1 creulondeb
Sevilla
1 Sefíl, dinad yn Andalwsía
sevillà
1 o Sefíl
sevillana dawns o Sefíl
sevillà
1 un o Sefíl (dyn)
sevillana merch o Sefíl
sevillana
1 un o Sevilla (merch)
2 dawns o Sevilla
sexe
1 rhyw = cyfathrach rhywiol
2 rhyw = un o’r ddau raniad gwryw neu fenyw
sexe dèbil y rhyw wannaf (= merched)
sexe bell y rhyw deg (= merched)
sexe fort y rhyw gref, y rhyw gadarn
(= dynion)
3 organau cenhedlu
4 gwain merch
Els meus dos dits de la mà
dreta s’enfonsaven en el seu sexe
Suddodd deufys fy llaw dde i’w gwain
sexologia
1 rhywoleg
sexta
1 (Cerddoriaeth) chweched
2 (Eglwys) gwasanaeth y chweched awr
sextant
1 secstant
sextet
1 (Cerddoriaeth) chwechawd
sèxtuple
1 chwephlyg
sextuplicar
1 lluosogi chwegwaith, chwephlygu
sexual
1 rhywiol
abús sexual cam-drin rhywiol,
camdriniaeth rywiol
disfunció sexual trafferthion
rhywiol
frigidesa sexual fferdod rhywiol,
oerni rhywiol
impotència sexual anallu rhywiol
perversió sexual gwyrdroad rhywiol
reproducció sexual atgynhyrchiad rhywiol
tracte sexual cyfathrach rywiol
sexualitat
1 rhywioldeb
Adolygiadau
diweddaraf - darreres actualitzacions - 15
05 2001 :: 20 11 2002 ::
2003-11-09 :: 2003-12-03 :: 2003-12-15 :: 2004-01-06
·
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan
"CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu
visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You are visiting a page from the
"CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
FI / DIWEDD
1741k