http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_ti_1724k.htm


0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal

..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta en gal·lès

....................0009k Y Gwegynllun / Mapa de la web

..............................1798k Geiriaduron / Diccionaris

........................................1794k Geiriaduron ar gyfer siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants

..................................................0379k Mynegai i’r Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català

............................................................y tudalen hwn / aquesta pàgina


..

 

 

 

 

 

 

 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal
·les i Catalunya

Geiriadur Cataloneg-Cymráeg
(ar gyfer siaradwyr Cymráeg)

Diccionari català-gal
·lès
(per gal
·lesoparlants)

 

ti - Tivissa

 

 

Adolygiad diweddaraf
Darrera actualització

2005-02-06 :: 2005-03-27 : 2005-05-09

 

  

 





 



tia
1
merch, gwraig
Salut, alegria i una tia cada dia! (dywediad, dymuniad) Iechyd, llawenydd, a merch bob dÿdd
2
modrÿb

tia àvia
1
hen fodrÿb

Tiana
1
trefgordd (el Maresme)

tibant
1
tÿnn

tibantor
1
tyndra

tibar
1
tynháu
2
bod yn dÿnn

tibat
1
lartsh, coegfalch

tiberi
1
gwledd

fer un bon tiveri cael cael gwledd fawr
Cada dia feia un bon tiveri a algun restaurant del centre

Bob dydd câi wledd fawr mewn rhyw fwyty yng nghanol y ddinas

Tibet
1
Tibét

tibetà
1
Tibetaidd
2
(enw) tibetà, tibetana Tibetiad

tíbia
1
asgwrn crimog

tic
1
tic, gwingiad
tic nerviós tic nerfol
2
drwgarfer
És un tic que té - sempre diu “realment”
Rhÿw ddrwgarfer sÿdd ganddo ÿw hwnnw - mae'n dweud “wir w” ym mhob brawddeg

tic-tac
1
fer tic-tac (cloc) tician

tieta
1
anti, bopa
2
Que ho conti a sa tia!
Choelia i fawr! Rwÿ clywed honna o'r blaen! Dyna hen stori! (“[dymunaf] i chi ei hesbonio i’r fodryb”)

tifa
1
un coegfalch / un goegfalch; llanc, llances; jarff (jarrfÿn) / jarffes; pen bach
fer el tifa eich brolio'ch hun, eich dangos eich hun, lledu'ch esgÿll, ymffrostio

tifa (ansoddair)
1
gwan
2
coegfalch, mawreddog, lartsh

tifa
1
talp o gachu, lwmpÿn o gachu, rholyn o gachu
una tifa de gos baw ci (talp o gachu ci)

tifó
1
gyrwÿnt, teiffwn

tifoide
1
teiffoid, teiffoidaidd
febre tifoide teiffoid

tifus
1
teiffws

tigre
1
teigr

tigressa
1
teigres

tija
1
calaf
2
blewÿn (glaswellt)

til·la
1
te palalwÿf, trwÿth blodau a dail palalwÿfen

tipificar
1
safoni
2
nodweddu

til·ler
1
palalwÿfen

timba
1
dibÿn, clogwÿn, allt, craig
2
tÿ gamblo

timbal
1
drwm (= drwm bach)

timbala
1
tympan

timbaler
1
drymiwr, tympanwr

timbrar
1
stampio, rhoi stamp neu stampiau
2
sêlio, rhoi sêl neu sêliau

timbrat
1
soniarus

timbre
1
stamp (= stamp post)
2
tollnod = darn o bapur â stamp arno a brynir i'w roi fel prawf o dreth wedi ei thalu
wrth roi papurau, dogfenni
3
toll stamp = treth ar ddogfennau cyfreithiol; dangosir ei boed wedi ei thalu trwÿ lynu stamp neu stampiau wrthÿnt
4
cloch
tocar el timbre canu'r gloch

tímid
1
swil

timidament
1
yn swil

timidesa
1
swildod

timó
1
llÿw
prendre el timó cymrÿd y llÿw, cymrÿd yr awennau i'ch dwÿlo
2
(aradr) arnodd
3
teim

timoneda
1
prysgoed teim (Thymus vulgaris)
Hefÿd: farigolar

timonejar
1
(cwch, bad) llÿwio

timoner
1
yn ymwneud â'r llÿw
2
(enw) timoner, timonera llÿwiwr; cocs

timorat
1
swil iawn

timpà
1
tympan y glust, drwm y glust

tina
1
twbÿn
2
twbÿn golchi

tindria
1
byddwn yn cael...

tinell
1
twbÿn bach
2
neuadd fwÿta

tinença
1
meddiant
2
tinença il·lícita d’armes meddiant anghyfreithlon ar arfau

tinència
1
is-gapteiniaeth

tinent
1
sÿdd ganddi / ganddo rÿwbeth
2
crÿf
3
(enw) is-gapten
4
(enw) tinent d'alcada dirprwÿ-faer

el primer tinent d’alcalde y prif ddirpwÿ faer (pan fydd dau ohonÿnt)
5
(enw) tinent coronel is-gyrnol

tinguda
1
cynhwÿsedd
2
(camp) arwÿnebedd, maint

tint
1
lliw, llifÿn
2
lliwio, llifo
3
gwaith lliwio, lliwdÿ

tinta
1
inc
2
arlliw
4
tinta xinesa inc India
5
tinta indeleble inc parhaol
5
lliw
6
(celfyddÿd) lliw
7
tinta simpàtica inc diflanedig
8
mitja tinta hanner tôn
9
mitges tintes
10
anar a mitges tintes hanner gwneud pethau
11
tinta vermella inc du
enfonsar-se en mars de tinta vermella
mÿnd i’r clawdd (“suddo mewn moroedd o inc du”)

tinter
1
llestr inc

tintorer
1
lliwiwr, llifwr

tintoreria
1
(Celfyddÿd) lliwio
2
siop sÿch-lanháu

tintura
1
lliwio
2
lliw
3
staen
4
tintura de iode ïodin

tinya
1
tarwden, y darwden

tinyós
1
â’r darwden ar y croen

tió
1
boncÿff

tip
1
estar tip de wedi ei syrffedu ar, wedi cael llond ei bol ar

típic
1
nodweddiadol
2
traddodiadol
3
pictiwrésg, fel darlun, darluniadwÿ

típicament
1
yn nodweddiadol

tipificat
1
wedi ei safoni
2
wedi ei nodweddu

tiple
1
(Castilegaeth) llais soprano

tipògraf
1
argraffÿdd

tipografia
1
argraffwaith
2
argraffu
3
gwasg, argraffwasg (= peiriant)

tipografic
1
argraffyddol
2
argraffiadol

tipologia
1
teipoleg

tipològic
1
teipolegol

tipus
1
math
2
safon
3
patrwm
4
model
nou tipus de cotxe model car newÿdd
5
cymeriad (llenyddiaeth)
6
bachan
7
graddfa, cyfradd
8
tipus bancari bancradd
9
tipus de canvi cyfradd gyfnewid
10
cyfradd log

tiquet
1
derbynneb (o beiriant drôr arian)

tir
1
ergÿd (gwn)
2
ergÿd = sŵn
3
saethu
4
haels
5
taflwÿbr
6
bwled
7
saethfa
8
saethu at darged
9
tir de coloms saethu clomennod clai
10
camp de tir saethfa colomennod clai
11
gwedd = pâr neu ragor o geffylau dan yr iau
12
cavall de tir ceffÿl gwedd
13
stribed, rhimÿn (brethÿn)
14
hÿd (brethÿn)

tira!
1
(syfrdan, edmygedd)

tira
1
stribed, stribyn
tires de pebrot stribynnau o bupur
2
slip (o bapur)
3
rhes

tirà
1
teÿrn, gormeswr, gorthrymwr = arweinÿdd gormesol

tirabec
1
math o bysen
(Pisum sativum (var.: macrocarpum))

tirabotes
1
peth tynnu esgidiau, tynnwr esgidiau

tirabuixò
1
tynnwr corcÿn, corcsgriw
2
modrwÿ,cudÿn modrwÿog (gwallt)

tirada
1
tafliad
2
tafliad (deis)
3
tyniad = gweithred o dynnu
4
pellter
5
hÿd (brethÿn)
6
hoffter o
7
llwnc
8
cyfres
9
d'una tirada (adf) ar un cais
10
tot d'una tirada (adf) ar un cais
11 rhan o daith gerdded
El diumenge passat vaig enfilar la ruta dels Francesos amb un amic.
Ens vam aturar després de la primera tirada a recuperar l’alè i fer un glop.
Ddydd Sul diwethaf fe euthum ar hyd llwybr y Ffrancod â chyfaill. Fe arhosom ar ôl y rhan gyntaf i gymryd ein gwynt ac i gael diod.

tirador
1
saethwr
2
ffon-dafl
3
tirador de cartes dÿn dweud ffortiwn
4
franctirador cêl-saethwr

tiradora
1
saethwr (merch)
2
tiradora de cartes gwraig dweud ffortiwn

tirafons
1
bollt wagen

tiralínies
1
pin riwlio

tirallonga
1
llinell
2
ffrwd, cawod

tirandes
1
gweddau, gweddeifiau = gêr tynnu ceffÿl

tirania
1
tra-arglwÿddiaeth, gormesteÿrniaeth

tirànic
1
tra-arglwÿddol, gormesteÿrnol, gormesol

tirànicament
1
yn dra-arglwÿddol, yn ormesteÿrnol, yn ormesol

tiranicidi
1
teÿrnladdiad

tiranitzar
1
gormesu; gorthrymu; tra-arglwÿddiaethu ar

tirant
1
bresen (ar gyfer dal trwser), calos / galis / galws
tirants bresÿs, galosis, glosiwns
2
strapysgwÿdd, gwarstrap
 
tirar
1
tirar una foto de tynnu llun (= ffoto)
2
argraffu
3
(berf heb wrthrÿch) mÿnd
4
(berf heb wrthrÿch) troi
5
tirar a l'esquerra troi i’r chwith
tirar per un carrer troi i lawr heol, troi i fynÿ heol

tirar
1
tynnu
2
llusgo
3
denu, atynnu
4
bod â'ch gafael yn dÿnn yn
5
apelio at = bod o ddiddordeb i
6
tynnu (llinell)
7
llunio (cynllun)
8
bod (o rÿw hÿd penodol)
9
taflu
tirar la pedra i amagar la mà achosi cynnen â ffugio eich bod heb wneud dim (“taflu’r garreg a chuddio’r llaw”)
No es pot tirar la pedra i amagar la mà, sense pagar-ho Ni ddylid gadael i neb achosi problemau a gwrthod wedyn syrthio ar ei fai, heb gael ei gosbi (“heb dalu amdano”)
10
symud
11
tirar a terra dymchwel (adeilad)
12
gollwng gafael yn (yn anfwriadol)
13
bwrw drosodd
14
rhoi (peth mewn peth arall)
tirar sucre al cafè rhoi siwgr yn y coffi
15
postio
tirar una carta postio llythÿr
16
saethu (canonada)
17
tirar un coet tanio / saethu roced
18
ysgwÿd (cleddÿf)
19
tirar la casa per la finestra (1) mÿnd i gost fawr, (2) afradu arian
20
tueddu at (gyrfa)
21
tirar a vermell arlliw coch ar
22
(berf heb wrthrÿch) tynnu (shimnai)
23
(berf heb wrthrÿch) para (dillad, am gyfnod o amser)
Aquest abric tirarà un altre hivern Pariff y got hon aeaf arall
24
anar tirant ymdopi
25
tirar a vermell arlliw coch ar
26
tirar pel dret mÿnd yn sÿth (i...)
27
actio yn benderfynnol
28
tirar a l'esquena dim yn ymwneud â (feina)
29
n'hi ha per a tirar el barret al foc mae'n ddigon i wneud i chi rho'i ffidl yn y to
30
tirar-li un cosa en cara ceryddu un am beth
31
tirar-hi terra damunt mygu pob sôn am rÿwbeth, cadw rÿwbeth yn hollol dawel
32
tirar-hi terra damunt anghofio am rywbeth

tirar-se
1
taflu ei hun
2 neidio (i’w ladd ei hun)
Es va tirar pel foradet de l'escala Neidiodd i bwll y grisiau / i dwll y grisiau

tirar-se a l'aigua
1
plymio

tirar-se al llit
1
gorwedd am sbel ar y gwelÿ

tirar-se a terra
1
taflu ei hun i'r llawr

tirar-se daltabaix
1
neidio i’r ddaear (i wneud amdano’i hun)

tirar-se els caps pel cap
1
ffraeo

tirar-se endarrera
1
rhoi cam yn ôl

tirar-se en paracaigudes
1
parashiwtio

tirar-se per una finestra
1
neidio o ffenestr (i wneud amdano’i hun)

tirar-se per un precipi
1
eich taflu eich hun / neidio oddi ar glogwÿn (i wneud amdano’i hun)

tirar-s'hi de cap
1
plynio i ganol (rhÿwbeth)

tiràs
1
rhaca
2
mop

tirassar
1
rhacanu, cribinio

tirat
1
cynllun
2
braslun
3
llwÿbr
4
ymddangosiad
5
tuedd i

tiratge
1
argraffu
2
argraffiad (llÿfr)
3
cylchrediad (newyddiadur)

tirella
1
stribÿn, darn hirgul, stripÿn

tireta
1
stribÿn, darn hirgul, stripÿn
2
plastr glynu

Tírig
1
trefgordd (l'Alt Maestrat)

tiroide
1
chwarren thyroid

tirós
1
ystwÿth
2
serth

tiroteig
1
ffrwgwd saethu, saethfa
Van ser ferit a conseqüència d’un tiroteig entre soldats israelians i palestins armats
Cafodd eu hanafu wrth i filwÿr Israelaidd a Phalestiniaid arfog saethu ar ei gilÿdd

tirotejar
1
saethu’n farw
Els dos homes morts estaven tocant un petit orgue electrònic quan van ser tirotejats
Bu’r ddau ddÿn yn canu organ drydan fach pan gafodd eu saethu’n farw

tírria
1
casineb
tenir-li tírria casáu, nid + bod yn hoff o, drwgleicio
Ja sabem que allí a Madrid ens tenen tirria, i tothom ens malmira
Rŷn ni’n gwybod taw ym Madrid maent yn ein casáu, a bod pawb yn cilwgu arnom

Tìrvia
1
trefgordd (el Pallars Sobirà)

tisana
1
trwÿth

tisi
1
dicái

tísic
1
darfodedigaethol

tisora
1
siswrn
2
unes tisores siswrn

tisorada
1
torriad â siswrn

tisoreta
1
pryfÿn y glust

tissatge
1
gweu

tissú
1
gwe, minwe

tità
1
Titan

tita
1
wt

Titagües
1
trefgordd (els Serrans)

titànic
1
anferth, cawraidd

tirar endavant
1
mÿnd ymláen â

titella
1
pwped
2
ffŵl

titellaire
1
pypedwr

titil·lar
1
(seren) pefrio
2
(amrant) amrantu, smicio

titlla
1
(orgraff) tild
2
diffÿg, nam

titllar
1
rhoi tild uwchbén
2
galw, enwi
3 titllar (alguna cosa) de dweud bod (rhywbeth) yn...
Habitualment titlla de no respectable tot allò que no sigui com a ell li agrada
Mae bob amser yn dweud fod hyn a hyn yn gywilyddus os nad yw e’n union fel y mae ef yn ymofyn iddo fod (“enwi’n amharchus y cwbl nad yw fel y mae e’n ei hoffi”)

titllet
1
tild
2
label

títol
1
teitl
2
teitl (rhÿwun)
3
campionat
4
pennawd
5
adran
6
cymhwÿster
7
obtenir un títol cael cymhwÿster
8
gradd brifysgol
9
tocÿn
Introduii títol rhowch y tocÿn i mewn (gorchymÿn ar glwÿd docynnau)
10
hawl
11
a títol de fel
a títol de prèstec fel benthyciad
a títol de prova fel prawf
12
(Y Gyfraith)
títol de propietat gweithred eiddo
13
amb just títol yn gyfiawnadwÿ

titola
1
coc, wt


titubació
1
simsanrwÿdd
2
atal dewud
3
petruster, petrustod

titubant
1
simsan
2
petrus, petrusgar, oediog

titubar
1
petruso, oedi, tindrói

titubeig
1
petruster

titubejar
1
petruso, oedi, tindrói

titulació
1
cymhwÿsterau
A la Garrotxa, un de cada dos joves amb titulació universitària s’han de guanyar la vida a fora
Yn (sir) la Garrotxa, mae un o bob dau o’r ieuenctid â gradd brifysgol yn gorfod mÿnd i ffwrdd i ennill bÿwoliaeth


titular
1
(eg), pennawd
2
(eg) (eb), deiliad = un sÿdd yn dal swÿdd
3
pennaeth (adran)
4
pechennog car
5
deiliad pasport
6
deiliad record
7
enw sant ar eglwÿs
8
graddedig, gŵr gradd, merch radd

titular
1
cymwÿsedig
2
(pencampwr) presennol, ar hÿn o brÿd

titular
1
rhoi teitl i
2
enwi, galw

titularitat
1
perchnogaeth
de titularitat pública mewn perchnogaeth gyhoeddus
habitatges de lloguer de titularitat pública fflatiau ar rent mewn perchnogaeth gyhoeddus, fflatiau cyngor

titulat
1
cymwÿsedig ( â gradd brifysgol)
2
hyfforddedig

Tiurana
1
trefgordd (la Noguera)

Tivenys
1
trefgordd (el Baix Ebre)

Tivissa
1
trefgordd (la Ribera d'Ebre)


 



DIWEDD

Adolygiadau diweddaraf - darreres actualitzacions - 15 05 2001 ::  20 11 2002 :: 2003-11-09 :: 2003-12-04  :: 2004-01-26 ::  2004-11-30

 

Ble’r wyf i? Yr ych chi’n ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc?
Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yuu àa(r) zïting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I?
You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website

CYMRU-CATALONIA