http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_catalaneg_cymraeg_LLOP_u_1167k.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer
siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0379k Mynegai i’r
Geiriadur Catalaneg / Índex del diccionari català
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia tras
- Txèquia |
Adolygiad diweddaraf |
U, u
1 llythyren u (enw: u)
una vall en forma de U dyffryn siâp
U
u
1 enw'r llythyren u
u
1 un
2 (dyddiad) cyntaf
3 un = yr un un
uberós
1 helaeth
uberrím
1 ffrwythlon dros ben
ubic
1 ym mhobman
ubicació
1 lleoliad
Va facilitar a la policia la ubicació
geogràfica i l’entorn social dels dos presumptes autors del crim
Hysbysodd yr heddlu o’r ardal lle mae’r ddau droseddwr tybiedig yn byw ac
o’r bobl y maent yn ymhél â hwy
ubicar
1 lleoli
ubicar
1 lleoli
ubicar-se
1 lleoli ei hun,
gwybod ble yr ydych
ubicat
1 wedi ei leoli
ubiqüitat
1 hollbresenoldeb
udol
1 udiad, oernad
2 sgrech
udolador
1 sydd yn udo
udolar
1 udo, oernadu
2 sgrech
uf
1 ebychiad - i fynegi
llethiad
2 ebychiad - ach-y-fi
ufà, ufana
1 rhodresgar,
rhwysgfawr
2 traháus
ufana
1 rhwyg, rhodres
2 traha
ufanejar
1 brolio ei hun,
dangos ei hun
ufanor
1 egni
ufanós
1 rhwysgfawr
ui!
1 (ebychiad - syndod)
Duw!
2 (ebychiad - poen)
ow!
UIB
1 la Universitat de les Il·les Balears Prifysgol yr Ynysoedd Balearig
uix!
1 (ebychiad) ach-y-fi! ech!
uix
1 twll corcyn
uixer
1 porthor
2 tywyswr
úlcera
1 briw, wlser
úlcera gàstrica briw ar y stumog
Té una úlcera gàstrica Mae ganddo
friw ar y stumog
ulceració
1 doluriad, wlseriad,
anafodiad
ulcerar-se
1 ymfriwio, mynd yn
friw
ulcerós
1 dolurus, wlserog,
briwiog
uliginós
1 sy'n byw mewn cors
neu forfa
Ulisses [u-LI-ses]
1 Wluses
ull
1 llygad
És mes facil veure una palleta en l'ull
d'un altre, que una biga en el propi
Mae’n haws gweld y brycheuyn sydd yn llygad
rhywun arall na’r trawst sydd yn dy lygad dy hun
Tanca bé els ulls Cae dy lygaid yn dynn
2 a ulls clucs ar ymddiriedolaeth
3 costar-li un ull de la cara costio
ffortiwn ("costio llygad o'r wyneb")
4 en un tancar i obrir d'ulls ar
amrantiad (“mewn cau ac agor llygaid”)
5 fer els ulls grossos cau llygad ar,
cymryd arnoch beidio â gweld (“gwneud y llygaid yn fawr”)
6 tenir els ulls tancats bod â'ch llygaid
wedi cau
7 (xandals amb banderes
espanyoles) A mi em fa una mica mal als ulls això
(tracwisg â baneri Castilaidd) Mae’n dipyn o ddolur llygad imi
8 obrir els ulls a la
realitat agor eich llygaid i realiti bywyd
9 a ull o
weld rhywbeth, wrth weld rhywbeth, yn ôl golwg rhwybeth
Temps enrere la compra d’aviram
al mercat es feia a ull, que no a pes
Ers talwm, prynid dodefnod yn y farchnad yn ôl eu golwg yn hytrach nac yn ôl eu
pwysau
10 Cal anar amb bon ull,
companys Rhaid bod ar ein gwyliadwraeth, gyfeillion (“mynd â llygad da”)
Ullà
1 trefgordd (el Baix
Empordà)
ullada
1 edrychiad
ullal
1 dant llygad, dant
ci;
Encara no li han surtit els ullals
Mae ei ddannedd llygaid heb ddod eto
2 dant neidr
3 ysgithir éliffant,
(F) dant éliffant;
4 ffynnon,
(De-ddwyrain Cymru: bwrlwm)
ullar
1 llygadu
ullastre
1 pren olifau gwyllt (Olea
europaea) neu (Olea sylvestris)
Ullastret
1 trefgordd (el Baix
Empordà)
ullat
1 sbyngaidd, meddal
(F) sbwnjlyd
ullblau
1 llygadlas
ullcluc
1 â'r llygaid ar gau
Ulldecona
1 trefgordd (el
Montsià)
Ulldemolins
1 trefgordd (el
Priorat)
ull de vellut
1 llygad du, llygad
cleisiog
ullera
1 ysbienddrych /
ysbienddrychau (m), (F) sbinglas / sbínglasus (m)
3 ulleres sbectol; ulleres de sol spectol haul
4 ulleres math ar gacen
ulleral
1 rhychwant pont
ullerat
1 a chylchau am y
llygaid
ulleres
1 gweler ullera
ullerol
1 mynedfa i (dwll
cwninge, ayyb)
ullet
1 llygad bach;
fer l'ullet wincio
2 eginen
ulna
1 wlna, penelin
ulterior
1 (lle) pellach
2 (tro) diweddarach
ulteriorment
1 yn ddiweddarach
últim
1 diwethaf
2 olaf
3 diweddaraf
últim
1 y person olaf mewn
cynffon
Qui és l'últim? Pwy yw’r un olaf yn
y gwt?
últimament
1 yn ddiweddar
ultimar
1 gorffen
ultimàtum
1 wltimatwm, rhybudd
olaf
últim terme
1 cefndir
ultra
1 ultra mesura yn ormodol
2 ar wahân i
ultra
1 eithaf
ultra
1 eithafwr
ultradreta
1 l'ultradreta y dde eithafol
ultradretà
1 asgell dde eithafol
ultradretà
1 un sydd yn arddel
syniadau’r asgell dde eithafol
ultraespanyolista
1 cendlaetholwyr
eithafol y wladwriaeth Sbaenaidd
ultraherètic
1 arch-hereticaidd
ultraliberal
1 arch-ryddfrydol
ultramar
1 tiriogaeth dramor
2 gwledydd estron
ultramarí
1 ultramarins llysiau tramor
Ultramort
1 trefgordd (el Baix
Empordà)
ultrança
1 a ultrança (adf) i'r eithaf
2 combatre a ultrança ymladd i'r eithaf
ultraortodoxe
1 tra uniongred
ultrapassar
1 rhagori ar
2 blaenori
ultraroig
1 uwchgoch
ultratge
1 ysgelerder
2 sarhâd
ultratge a la bandera espanyola
sarháu baner Castilia (trosedd dufrufol iawn yng ngolwg y Castiliaid)
Ultratge a la bandera espanyola - em
sembla patètic i prehistòric que es condemni a un jove per 'ultratge' a un troç
de tela inflamable (fòrum racocatala 2005-04-15)
Sarháu baner Castilia - rw i’n ei gweld yn bathetig ac yn gynhanesyddol
fod llanc wedi ei anfon i’r carchar am “sarháu” darn o frethyn llosgadwy
ultratomba
1 y byd nesaf
ultrancer
1 eithafwr
ultraviolat
1 uwchfioled
ulular
1 udo
umbilical
1 bogeiliol
2 cordó umbilical
llinyn bogail
umbral
1 (Castileb) trothwy
estar a l’umbral de la pobresa bod ar drothwy tlodi
(Catalaneg cywir: estar al llindar de la
pobresa)
un
1 (rhifolyn) un
un
1 una
un
1 un
2 els uns i els altres pawb
Sembla que els uns i els altres s'ho passen molt i molt bé.
Mae’n debyg bod pawb yn cael hwyl a hanner
una
1 un o'r gloch
2 tot d'una
..a/ (adf) yn sydyn
..b/ (adf) ar unwaith (Cataloneg yr Ynysoedd)
una bona part de
1 rhan fawr o
unagrandelibre
1 la unagrandelibre gwladwriaeth
Castilia, Sbaen
El PP és anti totes les nacions de la
Península ibèrica que no siguin la unagrandelibre
Mae’r blaid PP yn erbyn y cenhedloedd i gyd yng Ngorynys Iberia hebláw
Castilia
TARDDIAD: Castileg “una grande y libre”, moto Ffasgwyr Castilia, “(gwlad) (sydd
yn) un (hynny yw, yn uned), (yn) fawr (ac yn) rhydd”
una i altra vegada
1 byth a beunydd
un altre
1 un arall
un altre cop
1 unwaith eto
una mínima part
1 rhan fychan
unànime
1 unfryd
unanimitat
1 unfrydedd
unça
1 owns
unça anglesa owns Seisneg (28.35 gr)
guants de vuit unces angleses menyg wyth owns Seisnig
unció
1 eneiniad
donar
l'extrema unció a rhoi’r eneiniad olaf i (eneinir rhywun sydd yn glaf
neu ar fin marw ar y llygaid, y clustiau, y ffroenau, y gwefusau, y dwylo, a’r
traed gan offeriad, wrth iddo ddatgan maddeuant pechodau)
UNESCO
1 UNESCO
un cop
1 Ar ol (iddo), Ac
yntau...
ungir
1 eneinio
ungla
1 ewin
2 crafanc (cath)
3 carn (ceffyl,
buwch)
unglada
1 mark ewin
unglera
1 ewinor, ffelwm
unglot
1 carn (ceffyl,
buwch)
un gran nombre de
1 nifer fawr o
ungüent
1 eli
únic
1 heb ei ail, dihafal
2 unig
3 (rhagenw) yr unig un
= yr unig berson
4 (rhagenw) yr unig
un = yr unig beth
unicament
1 yn unig
unicitat
1 unigrwydd
unicorn
1 uncorn
unifamiliar
1 un-teulu
unificació
1 uniad
unificador
1 sydd yn uno
unificar
1 uno
uniformar
1 unffurfio, safoni
uniforme
1 unffurf
2 safonol
3 un, unddull (= heb
fod yn wahanol)
4 (cyflymdra) cyson
5 (wyneb) lefel,
gwastad
uniformitat
1 unffurfiad
2 unrhywiaeth
3 gwastadedd
unigènit
1 l'Unigènit yr Unig-anedig Fab
2 unig-anedig
3 unochrog
unilateral
1 uno, uniad =
(gweithred)
unió
1 undeb = cymdeithas
2 undod
La desunió destrueix, i la unió fa
la força (“Mae anundeb yn difetha, ac y mae undeb yn yn gwneud nerth”)
(Dywediad) Mewn undeb mae nerth
2 (corff) cymal
4 cysondeb
(la) Unió Europea
1 Yr Undeb Ewropaidd
unionista
1 unoliaethwr
unir
1 uno, ymuno
unir esforces ymuno
2 cyfuno (cwmnïau)
unir-se
1 uno (â = amb)
uníson
1 unsain
uníson
1 (Cerddoriaeth)
unsain
a l’uníson yn unsain
cantar a l’uníson canu’n unsain
cantar a l’uníson
amb diversos instruments canu’n unsain â gwahanol oferynnau
2 a l’uníson ag un
llais, yn unllef
3 a l'uníson amb ar y cyd â
unitari
1 unedig
2 (crefydd) Undodaidd
3 unigol
unitat
1 undod
2 uned
unitat mòbil uned darlledu allanol / uned
darlledu allanol symudol
univers
1 bydysawd
universal
1 cyffredinol
2 byd (cymhwysair)
3 byd-eang
4 història universal hanes y byd
5 enwog ar draws y
byd
Pau Casals és
un català universal, admirat i respectat arreu
del món per haver estat un gran músic i un gran defensor de la Pau, dels Drets
Humans i de Catalunya
Mae Pau Casals yn Gatalaniad enwog ar draws y byd, a edmygir ac a berchir ym
mhedwar ban byd am ei fod yn gerddor mawr, yn amddiffynnwr mawr Heddwch,
hawliau dynol, a Chatalonia
universalisme
1 cyfanfydedd
universalment
1 yn gyffredinol
universitari
1 prifysgol
(ansoddenw)
professora universitària darlithydd,
darlithwraig
professor universitari darlithydd,
darlithiwr
universitari
1 myfyriwr prifysgol,
myfyrwraig brifysgol
universitat
1 prifysgol
Universitat Autònoma
1 (Gwladwriaeth
Gastilaidd) prifysgol yn perthyn i ranbarth hunanlywodraethol
la Universitat
de les Il·les Balears
1 (UIB) Prifysgol yr Ynysoedd Balearig
un mateix
1 ef ei hun, chi eich
hunan
Parlar amb un mateix és un signe de
problemes mentals
Yr arwydd cyntaf o wallgofrwydd yw siarad â chi’ch hunan (“arwydd o
broblemau meddyliol yw siarad â chi’ch hunan”)
un no sé què de
1 (wrth siarad am ryw
agwedd anodd ei disgrifio) rhyw fath o
a la seva
conferència es percebeix un no se què de mala llet
Roedd rhyw fath o ddrwgdeimlad i’w
ganfod yn ei araith
un per un
1 o un i un
untament
1 iro
untar
1 iro
2 llwgrwobrwyo
Els espanyols han fet els deures. Han
dut de putes els delegats de les altres federacions, els han untat
convenientment. Ara tindràn els seus vots.
Mae’r Castiliaid wedi gwneud eu gwaith cartref. Maent wedi talu am buteiniaid
i’r dirprwyon o’r ffederasiynau eraill, ac y maent wedi eu llwgrwobrwyo hyd at
y lefel angenrheidiol. Nawr ganddynt hwy y bydd eu pleidleisiau.
untar-se
1 mynd yn seimllyd
UOC
1 = Universitat Oberta de Catalunya
Prifysgol Agored
a la UOC ym Mhrifysgol Agored
upa!
1 lan â ti!
Ur
1 trefgordd (l'Alta
Cerdanya)
uralita
1 wralit
uraní
1 wraniwm
urbà
1 trefol
mobilari urbà offer stryd (meinciau,
postiau lamp, ayyb)
2 moesgar
urbà
1 heddwas, heddwraig
(un o heddlu cymunedol)
urbanisme
1 cynllunio dinesig,
cynllunio trefol
2 byw mewn pentrefi / trefi / dinasoedd, trefnu pentrefi neu drefi
neu ddinasoedd
urbanista
1 cynlluniwr dinesig
urbanitat
1 moesgarwch
urbanització
1 trefoli, trefoliad
2 ystâd dai
urbanitzar
1 trefoli
2 datbygu = adeiladu
(ar dir agored)
urbi et orbi
1 i'r byd a'r betws
yn llythrennol: i'r ddinas [Rhufain] a'r byd - felly mae’r cyfarchiad ar
ddechrau neges Babaidd
urbs
1 dinas
urdú
1 Wrdw
urea
1 wrea, troeth
urèter
1 wreter, pibell yr
aren = pibell sydd yn cysylltu'r arenau a'r bledren y mae'r troeth yn mynd ar
hyd-ddi
uretra
1 wrethra, pibell
droeth, pibell y bledren = pibell y mae'r troeth yn gadael y bledren ar hyd-ddi
Urgell
1 comarca (Gogledd
Catalonia)
urgència
1 brys
2 argyfwng
3 en cas d'urgència
4 (arwydd mewn ysbyty
) urgències adran ddamweiniau
5 sala d'urgències
urgent
1 taer
2 brys = yn gofyn
brys
urgentment
1 ar frys
urgir
1 bod taer angen
(rhywbeth)
urgir-se
1 gorfod ar
urinari
1 troethol
urinari
1 ty bach
urna
1 wrn
2 (gwleidyddiaeth)
blwch pleidleisio
3 les urnes etholidau
acudir a les urnes mynd i
bleisleisio
És president per voluntant dels catalans
expressada a les urnes
Fe yw’r arlywydd ar ôl i bobl Catalonia fynegu eu dymuniadau yn yr etholiadau
Només a les urnes podem saber quants som
Dim ond trwy sefyll mewn etholiad gallwn wybod faint sydd ohonom
expressar-se a les urnes pleidleisio, bwrw pleidlais (“eich mynegi’ch hun yn y blychau pleidlsieion”)
El Punt 2005-09-08: Ja és hora
d’afrontar la immigració des d’un punt de vista global i això implica assumir
que és injust i democràticament deficient que prop del 10 per cent de la
població no tingui dret a expressar-se a les urnes
Mae’n hen bryd delio â’r mewnfudiad o safbwynt hollgynhwysfawr, ac y mae
hynny’n meddwl derbyn ei bod yn annheg ac and yw hi’n hollol ddemocrataidd fod
bron deg y cant o’r boblogaeth heb yr hawl i fwrw pleidlais
una victòria a les urnes buddugoliaeth yn yr etholiad
Blair demana als laboristes que no donin per feta una nova victòria a les urnes.
(Avui 23 01 2005)
Blair yn gofyn i gefnogwyr y Blaid Lafur beidio â chymryd yn ganiataol y
byddant yn ennill yr etholiad yr eildro
uròleg
1 wrinegwr, wrinegwraig;
troethegwr, troethegwraig
urologia
1 wrineg, troetheg
urpa
1 crafanc
caure a les urpes d’ (algú) cwympo i
grafangau (rhywun)
Espero que ERC no siguin tant burros com per caure a les urpes de CiU
Rw i’n gobeithio na fydd ERC (Plaid Chwith Gwerinlywodraethol Catalonia) mor
dwp â chwympo i grafangau CiU (plaid ranbarthol Catalonia)
urs
1 (Rosselló) arth
[Catalaneg safonol: ós]
ursí
1 arthaidd
Ursula
1 Wrswla
urticària
1 wrticaria,
danadlwst
Uruguai
1 Wrwgwái
uruguaià
1 Wrwgwaiaidd
1 (egb) Wrwgwaiad,
Wrwgwaies
us
1 chi
ús
1 defnydd
estar en us bod yn cael ei
ddefnyddio
2 fer us de defnyddio
3 fer un mal us de camddefnyddio
usar
1 defnyddio
2 (iaith) defnyddio
Al
saló de Montjuïc només s'hi usen el castellà i l'anglès. La nostra llengua
no hi és.
Yn y sioe yn Montjuïc dim ond y Gastileg
a’r Saesneg a ddefnyddir. Ni cheir ein hiaith ninnau yno.
Una llengua no es perd perquè els que no la saben no
l'aprenen, sinó perquè els que la saben no l'usen.
Ni chollir iaith am fod y sawl nad yw yn ei gwybod ddim yn ei dysgu, ond am fod
y sawl sydd yn ei gwybod ddim yn ei defnyddio
El president del Congrés, Manuel Marín
torna a fer callar (el portaveu d’ERC Joan Tardà) al Congrés per usar el català
(Avui 25 Chwefror 2005)
Arlywydd y Gyngres, Manuel Marín, yn rhoi taw unwaith eto ar lefarydd plaid ERC
Joan Tardà yn y Gyngres am ddefnyddio’r iaith Gatalaneg
usat
1 molt usat â llawer o ôl traul arno,
treuliedig, wedi ei dreulio
2 ail-law
3 wedi ei ddefnyddio
/ ei defnyddio
usatge
1 arfer
usdefruit
1 (Y Gyfraith)
defnyddio dros amser
usdefruitar
1 (Y Gyfraith) cael
defnyddio dros amser
(les) Useres
1 trefgordd
(l'Alcalatén)
http://www.geocities.com/el_tirant/Com_Alcalaten.htm
usitat
1 wedi ei ddefnyddio
yn aml
Ustrell
1 trefgordd (el
Vallès Occidental)
usual
1 arferol
usuari
1 defnyddiwr, cwsmer
2 siaradwr rhyw iaith
usura
1 usuriaeth
usurer
1 usuriwr, usurwraig
usurpació
1 trawsfeddiant
2 meddiannu adeilad heb ganiatâd, meddiannu heb awdurdod, feddiannu
anawdurdodedig, meddiannu heb hawl
Els esquàters... s’enfronten a un procés
per usurpació, danys i frau del fluid elèctric (El Triangle 2004-01-19)
Mae’r sgwatwyr yn wynebu achos am feddiannu anawdurdodedig, difrod, a dwyn
trydan (“twyll yr hylif trydan”)
usurpador
1 trawsfeddiannol
2 (enw)
trawsfeddiannwr, trawsfeddianwraig
usurpar
1 trawsfeddiannu
ut
1 (Cerddoriaeth) do
amb tots els ets i uts yn drwyadl
úter
1 croth
uterí
1 crothol
Utiel
1 trefgordd (el
Ports)
(Treflan Gastileg yn ol Cyffredinfa València) (Enw Castileg: Utiel)
útil
1 defnyddiol
utilitari
1 iwtilitaraidd
utilitari
1 car bach
utilitat
1 defnyddioldeb
sense cap utilitat da i ddim, diwerth,
mwy diwerth na diwerth (“heb yr un defnyddioldeb”)
utilitzable
1 defnyddiadwy
utilització
1 defnydd
utilitzar
1 defnyddio
utillatge
1 offer
utopia
1 wtopia
Les utopies no serveixen de res si no
podem fer-les realitat
Nid oes yr un diben i wtopiâu os nad ydym yn gallu eu gwironeddu
utòpic
1 wtopaidd
Utxafava
1 trefgordd
(l'Urgell)
úvula
1 tafodig
uvular
1 tafodigol
·····
Ble’r wyf i? Yr ych
chi’n ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web
"CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yuu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø
"CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
Where am I? You
are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia)
Website