http://www.racocatala.com/catalunyacymru/amrwy/1_vortaroy/geiriadur_lakota_cymraeg_CEFFYL_ffonoleg_1917c.htm
A short wordlist of Lakota with Welsh
and English translations. The Lakota language is spoken by about 6,000 people
in the mid-west of the United Sates and over the border in
.. |
Gwefan Cymru-Catalonia :
la Web de Gal·les i Catalunya : Wales-Catalonia Website Dÿdd Mercher 20 12 2000 - adolygiad diweddaraf - latest update ffeil: lakhota_08.doc |
·····
LAKOTA-WELSH-ENGLISH WORDLIST 0893 Y tudalen hwn yn
Gymraeg (Geirfa Lakota-Saesneg) 1056 Aquesta pàgina en català (Vocabulari de la llengua Lakota) |
|
http://www.lakotaoyate.com/welcome.html 0855 |
·····
Hi ha vàries ortografies
de la llengua Lakota.
Per exemple, hi ha la del Projecte Lakhota de la Universitat de Colorado en ell
llibre "Beginning Lakhota" (= començant Lakhota)(1976);
i una altra de "Everyday Lakota - An English-Sioux Dictionary for
Beginners" (la lengua Lakota de cada dia - un diccionari d'anglès i sioux
per principiants). Redactors: Joseph S. Karol, Stephen L. Rozman,
Ph.D. /
Aquests dos sistemes són
semblants - fan servir signes diacrítics i també lletres amb valors diferents
dels de l'ortografia anglesa.
Aquetes dues són
ortografies 'estretes' (no hi ha ambiguetat pel que fa al valor de cada
grafema); però hi ha una certa tendència d'utilitzar ortografies 'amples'.
Porten menys informació fonètica però són més fàcils a l'hora d'escriure i
llegir per les persones més acustomades a l'ortografia anglesa.
Les característiques de
les ortografies amples són:
(1) l'omissió dels signes
diacrítics: aquests son -
(i) un mig-cercle aixecat
amb boca cap a la dreta, que representa un so 'h';
(ii) un mig-cercle aixecat
amb boca cap a l'esquerra que representa una consonant oclusiva glotal;
(iii) 's' amb hàtxec (una
v invertida) per damunt, que representa 'x' com en català 'caixa';
(iv) una 'h' amb un punt per damunt, i una 'g' amb un punt per damunt
(per sons semblants a l'alemany ich, nach)
(v) un accent agut
('tancat') per indicar la síl·laba accentuada
(2) Sovint s'utilitzen
equivalents de l'ortografia anglesa
(i) per exemple, la lletra
'c' a la llengua Lakota representa el so 'tx' del català; alguns Lakotas
l'escriuen 'ch', com en anglès.
(ii) La lletra 's' amb
hàtxec per damunt (la v invertida) representa s; però alguns la fa com a 'sh',
com en anglès (sinó es confundria amb la lletra 's' que existeix per el son
[s]).
(iii) Algunes vocals son nasalitzades,
i a les ortografies estretes una 'n' amb cua al pal de la dreta indica vocals
d'aquest tipus. A les ortografies amples aquestes vocals nasalitzades
s'escriuen de la mateixa manera que les vocals no nasalitzades (a, i, u); o
s'utilitza una lletra 'n' (que tampoc és una bona solució, com que la 'n'
existeix com a símbol amb la pronunciació [n].
(iv) Una so 'h' segueix
algunes consonants, i el mig-cercle aixecat amb boca cap a la dreta indica
aquest so. EN ortografies amples no s'indica aquest so, com a la grafia
"Lakota"; o es fa servir la lletra 'h' (Lakhota)
(v) Hi ha en algunes
paraules una consonant oclusiva glotal. Al diccionari de la societat
educacional de Rosebud (The Rosebud Educational Society) es veu el mig-cercle
aixecat amb boca cap a l'esquerra; el curs de l' Universitat de Colorada
utilitza un símbol que s'assembla un punt d'interrogació. En ortografies amples
no s'indica la consonant oclusiva glotal.
L'ús de signes diacrítics
també fa difícil escriure les paraules amb ASCII o HTML.
Aquí fem servir una forma adaptada de les ortografies estretes amb els símbols
de continuació. Però no és cap obstacle per reconèixer les paraules amb les
ortografies preferides de la gent Lakota / Lakhota. Hi ha 29 consonants (a la
taula) i vuit vocals (a, i , e, o, u, i les nasals añ, iñ, uñ)
p |
t |
ch |
k |
- |
pH |
tH |
chH |
kH |
- |
p¿ |
t¿ |
ch¿ |
k¿ |
- |
b |
- |
- |
g |
- |
- |
s |
sh |
kh |
h |
- |
s¿ |
sh¿ |
kh¿ |
- |
- |
z |
zh |
gh |
- |
w |
l |
y |
- |
- |
m |
n |
- |
- |
- |
En ordre alfabètic:
NÚMERO DE GRAFEMA |
GRAFEMA |
SO SEMBLANT EN CATALÀ |
EXEMPLE |
NOTES |
01 |
a, á |
com en català 'gat' (amb accent agut si ocurreix en una síl·laba accentuada) |
shápa = negre |
(1) |
02 |
añ, áñ |
a nasal (amb accent agut si ocurreix en una síl·laba accentuada) |
chañ = fusta |
(1) (2) |
03 |
b |
com en català |
blézela = clar |
|
04 |
ch |
com 'tx' en català |
wanákhcha = flor |
|
05 |
ch¿ |
'ch' + consonant oclusiva glotal |
|
|
06 |
chH |
'ch' + h sound |
|
(3) |
07 |
e, é |
com una 'e' tancada en català (amb accent agut si ocurreix en una síl·laba accentuada) |
chéya = crida |
(1) |
08 |
g |
com en català |
gleshká = amb taques |
|
09 |
gh |
com en alemany 'nach' |
mágha = camp |
|
10 |
h |
com en català |
hogáñ = peix |
|
11 |
i, í |
com en català 'vi' (amb accent agut si ocurreix en una síl·laba accentuada) |
mni = aigua |
(1) |
12 |
iñ, íñ |
i nasal (amb accent agut si ocurreix en una síl·laba accentuada) |
ichíñ = per què |
(1) (2) |
13 |
k |
com 'c' en català 'cap' |
okó = entre |
|
14 |
k¿ |
'k' + consonant oclusiva glotal |
|
|
15 |
kH |
'k' + aspirant h |
wíkHañ = corda |
(3) |
16 |
kh |
com en alemany 'ich' |
khóta = gris |
|
17 |
kh¿ |
'kh' + consonant oclusiva glotal |
|
|
18 |
l |
com en català |
khlakhlá = campana |
|
19 |
m |
com en català |
mnitHa = afogar-se |
|
20 |
n |
com en català |
oná = foc de praderia |
|
21 |
o, ó |
com una o tancada en català (amb accent agut si ocurreix en una síl·laba accentuada) |
pHo = boira |
(1) |
22 |
p |
com en català |
napsú = dit |
|
23 |
p¿ |
'p' + consonant oclusiva glotal |
|
|
24 |
pH |
'p' + aspirant h |
pHézhi = herba |
(3) |
25 |
s |
com en català |
ska = blanc |
|
26 |
s¿ |
's' + consonant oclusiva glotal |
|
|
27 |
sh |
com en català 'caixa' |
shishóka = pitroig (americà) |
|
28 |
sh¿ |
'sh' + consonant oclusiva glotal |
|
|
29 |
t |
com en català |
táñka = gran |
|
30 |
t¿ |
't' + consonant oclusiva glotal |
|
|
31 |
tH |
't' + aspirant h |
tHípi = casa |
(3) |
32 |
u, ú |
com en català 'suc' (amb accent agut si ocurreix en una síl·laba accentuada) |
chañkú = sender |
(1) |
33 |
uñ, úñ |
u nasal (amb accent agut si ocurreix en una síl·laba accentuada) |
shúñka = gos |
(1) (2) |
34 |
w |
com 'u' en català 'guardia' |
wákpala = riera |
|
35 |
y |
com 'y' en anglès 'yes' |
wíyaka = ploma |
|
36 |
z |
com en català - zinc |
máza = metall |
|
37 |
zh |
com en català 'Jaume' (normalment escrita 'j', com en català, en ortografia Lakota) |
zhícha = ric |
|
The wordlist has some 120 words.
The Lakota / LakHóta
word is followed by the Welsh translation and then by the English translation
:: aglú :: llÿfn :: smooth :: ::
:: akíchita :: milwr :: soldier :: ::
:: blákha :: llydan :: wide :: ::
:: ble :: llÿn :: lake :: ::
:: ble táñka :: môr
("llÿn mawr") :: sea ("big lake")
:: ::
:: blo :: pytaten :: potato :: ::
:: bloká :: gwrÿw
(anifail) :: male (animal) ::
shuñk blóka stalwÿn, march - stallion ::
:: chañ
:: pren, coeden :: 1 tree, 2 log ::
chañtHípi tÿ - house ::
:: chankHáhu :: asgwrn
cefn :: backbone:: ::
:: chañwógnaka :: arch :: coffin :: ::
:: chápa :: afanc :: beaver:: ::
:: chésli :: cachu :: shit:: ::
:: chetáñ :: hebog :: hawk :: ::
:: chik¿ala :: bach :: small :: ::
:: chiñshká :: llwÿ :: spoon :: ::
:: chochóla :: meddal :: soft :: ::
:: gnugnúshka :: ceilog y
rhedÿn :: grasshopper :: ::
:: haípazhazha :: sebon :: soap :: ::
:: hañ :: ie :: yes :: ::
:: háñska :: hir :: long :: ::
:: he :: mynÿdd :: mountain :: ::
:: heyóka :: clown :: clown :: ::
:: híñháñ :: gwdi-hw,
tylluan :: owl :: ::
:: híñháñ khóta :: gwdiHw
llwÿd, tylluan llwÿd :: grey owl :: ::
:: hokala :: prÿf
llwÿd :: badger:: ::
:: hu :: coes :: leg :: ::
:: iktómi :: prÿf
copÿn, corrÿn :: spider :: ::
:: ishtá :: llygad :: eye :: ::
:: ishtághoñgha :: dall:: blind:: ::
:: itúñkala :: llygoden
fawr :: rat :: ::
:: iyúshla :: siswrn :: scissors :: ::
:: káñta :: plwmsen :: plum :: ::
:: kHéya :: crwban :: turtle :: ::
:: khóta :: llwÿd :: grey ::
híñháñ khóta = gwdiHw llwÿd, tylluan llwÿd - grey
owl ::
:: kHukHúshe
:: mochÿn :: pig :: ::
:: lúta :: coch :: red :: Yn yr iaith Dakota lúta > dúta;
Makhpiyá Lúta Cwmwl Coch - Red Cloud
Wíyaka Lúta Plüfyn Coch - Red Feather ::
:: mágha :: maes :: field :: ::
:: makHá :: pridd :: earth :: ::
:: makHá
chegha :: tecil :: kettle :: ::
:: MakHá To :: Y Ddaear
Las (gwreiddyn enw Sir y Ddaear Las - Blue Earth County - trosiad o'r enw
Dakota ar yr afon - ac hefÿd gwreiddÿn enw tref Mankato. Camgymeriad ÿw'r 'n',
mae'n debÿg) :: Blue Earth (origin of the names Blue
Earth County - a translation of the Dakota name of the river - Sir y Ddaear Las
- Blue Earth County - and the origin of the town name Mankato. The 'n' seems to
be an error) :: ::
:: makHóche :: gwlad :: country :: ::
:: makhpiyá :: cwmwl :: cloud :: ::
:: Makhpiya Lutá :: Cwmwl
Coch :: Red Cloud :: ::
:: makosicha :: tir drwg
:: badlands :: ::
:: mató :: arth:: bear:: ::
:: máza :: haearn :: iron :: ::
:: mázaska :: arian
("metal gwÿn") :: silver ("white
metal") :: ::
:: mni :: dwr :: water :: ::
:: mnipíga :: cwrw :: beer :: ::
:: mnísapa :: inc
("dwr du") :: ink ("black water")
:: ::
:: mnishá :: gwin
("dwr coch") :: wine ("red
water") :: ::
:: napé :: llaw :: hand :: ::
:: nasúla :: ymennÿdd:: brain:: ::
:: nazóñspe :: bwÿell :: axe :: ::
:: obláye ::
gwastatir :: plain (flat land) :: ::
:: Oglála
:: un o Cefn y Pinwÿdd / Pine
Ridge :: person from Pine Ridge :: ::
:: okó :: rhwng :: between :: ::
:: omnícha :: ffeuen:: bean:: ::
:: otóñwahe :: dinas :: city :: ::
:: oyáte :: llwÿth;
pobl; y ddaear :: tribe, people, world :: ::
:: ozúye :: 1
rhyfel; 2 carfan rhyfel :: 1 war; 2 war party ::
::
:: pahá :: brÿn :: hill :: ::
:: Pahá Sápa :: Y Mynÿdd
Du :: The
:: Pahátoñ :: Ojibwa /
Chippewa = aelod o lwyth fawr Algonciaidd yn rhanbarth y Llÿn Uchaf :: Ojibwa / Chippewa = a member of a large Algonquian tribe
of Indians in the
:: pahiñ :: ballasg :: porcupine :: ::
:: Paláni :: Pawnee =
aelod o gynghrair of Indiaid Gwastatiroedd Gogledd América o hil Cadoaidd oed
yn bÿw gÿnt yn Nyffrÿn yr afon Platte, Talaith Nebraska; heddiw yng ngogledd
Oklahoma (Geiriadur Webster) :: Pawnee = a member of
a confederacy of North American Plains Indians of Caddoan stock formerly
located along the Platte River valley, Nebraska, and now living in northern
Oklahoma (Webster's Dictionary) :: ::
:: pezhúta ::
meddyginiaeth :: medicine :: ::
:: Pezhúta Zi ::
Meddyginiaeth Felÿn (enw pentre) :: Yellow Medicine
(village name) :: ::
:: pHéta :: tân :: fire :: ::
:: popópa :: cotwm :: cotton :: ::
:: psékhtin :: onnen :: ash tree :: ::
:: ptañ :: dyfrgi :: otter :: ::
:: ptéole :: cowboi :: cowboy :: ::
:: ptéole hokshíla :: cowboi :: cowboy :: ::
:: ptéole wichásha :: cowboi :: cowboy :: ::
:: sápa :: du :: black :: ::
:: sha :: coch :: red ::
Pahá Sápa Y Mynÿdd Du - The
shiná sápa offeiriad (= "gwisg ddu") - priest (=
"black robe") ,
mnisapa inc ("dwr
du") - ink ("black water") ::
:: Shahíyela :: Sieién =
aelod o bobl Indiaidd o'r gwastatiroedd gorllewinol, gÿnt yng nghanolbarth
Minnesota a gogledd a de Dakota, erbÿn heddiw yn Oklahoma a Montana :: Cheyenne = a member of an American Indian people of the
western plains, formerly in central Minnesota and North and South Dakota, and
now divided between Oklahoma and Montana (Webster's Dictionary) :: mnishá gwin
("dwr coch") wine ("red water") ::
:: shícha :: drwg :: bad ::
Makoshicha Y Tir Drwg - The
:: shiná sápa ::
offeiriad (= "gwisg ddu") :: offeiriad (=
"black robe") :: ::
:: shla :: moel :: bald :: ::
:: shotá :: mwg :: smoke :: ::
:: shuñk blóka :: stalwÿn,
march :: stallion :: ::
:: shúñka :: ci :: dog :: ::
:: shuñkmánitu :: coiote :: coyote :: ::
:: si :: troed :: foot :: ::
:: siñté khla :: neidr
ruglo :: rat :: ::
:: ska :: 1 gwÿn;
2 glân :: 1 white; 2 clean :: ::
mázaska arian ("metal gwÿn") - silver ("white
metal") ::
:: su :: hedÿn :: seed ::
:: tatáñka :: beison
(gwrÿw) :: bison (male) :: ::
:: tHahú :: gwddf :: neck :: ::
:: tHákhcha
shúñkala :: dafad :: sheep ::
::
:: tHaló :: cig :: meat :: ::
:: tHípi :: tipi /
tÿ :: teepee / house :: ::
:: tHípi wakHáñ
:: dinas :: city :: ::
:: to :: glas :: blue :: ::
:: toñwéya :: sgowt :: scout :: ::
:: túwa :: rhÿwun :: someone :: ::
:: uñkchékHikha
:: pioden :: magpie :: ::
:: útahu chañ :: derwen :: oak :: ::
:: wa :: eira :: snow :: ::
:: wagmíza :: meiz :: maize :: ::
:: waháchañka :: tarian :: shield :: ::
:: wáhapa :: penwisg
ryfela :: war bonnet :: ::
:: wakápapi wasná :: pémican :: pemmican :: ::
:: wakHáñ ::
sanctaidd :: holy ::
tHípi wakHáñ dinas
("tipi sanctaidd") - city ("holy tipi") ::
:: wakHáñ
wichásha :: dÿn hysbýs :: medicine
man, doctor :: ::
:: wakHáñgli :: mellten :: lightning :: ::
:: wakíñyela :: ysguthan
:: pigeon :: ::
:: wakpá
:: afon :: river :: ::
:: wápaha
:: gwaÿwffon :: lance :: ::
:: wapóshtañ :: het :: hat :: ::
:: wayáwa :: ysgol :: school :: ::
:: wazí ::
pinwÿdden :: pine tree :: ::
:: wazí chañ ::
pinwÿdden :: pine tree :: ::
:: wétu :: gwanwÿn :: spring (season) :: ::
:: wi :: lleuad :: moon :: ::
:: wícha :: dÿn :: man :: ::
:: wítka :: wÿ :: egg :: ::
:: wíyaka :: plufÿn :: feather :: ::
:: wómime :: cÿlch :: circle :: ::
:: wówakhwa :: heddwch :: peace :: ::
:: zi :: melÿn :: yellow ::
Pezhúta Zi Meddyginiaeth Felÿn (enw pentre) - Yellow Medicine
(village name) ::
:: zuzécha :: neidr :: snake :: ::
:: itázipa :: bwa:: bow:: ::
:: wáta :: bad,
cwch:: boat:: ::
:: we :: gwaed:: blood:: ::
OTHER WEBSITES
(1) http://www.lakotaoyate.com/welcome.html
Lakota Oyate
"To defend and preserve Lakota culture from
exploitation."
·····
(2) http://www.enter.net/~drutzler/intro.htm
Welcome to Spirit's Place (01 10
2001 – apparently no longer available)
"So yeah, I am Native American. Lakota actually.
I do "Indian stuff", but I am a human being first and foremost. I
created this set of pages for many reasons. First, to help keep Native
information easily available for all... The Lakota Language Page will be
updated monthly with a new subject. This month's lesson: "Animals".
Check it out for basic grammar and phonetics. There is no charge for these
lessons, no club to join or anything else to "buy". This is for you,
the curious, the seeking and the informed"
·····
(3) http://207.254.63.58/language1.htm
Introduction to Lakota
·····
(4)
http://airos.org.html AIROS
(American Indian Radio On Satellite)
http://airos.org/grid.html Programme
Schedule for AIROS
"The AIROS network is a national distribution system for Native
programming to Tribal communities and to general audiences through Native
American and other public radio stations as well as the Internet. Alter*Native
Voices /
·····
Ble'r wÿf i? Yr ÿch chi'n ymwéld ag
un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina of the Web "CYMRU-CATALONIA" (=
Galles-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (=
Wales-Catalonia) Website
Weørr àm ai? Yuu ààrr vízïting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait
1053+(vortaro_lakota_angla_a)+llista+de+paraules+en+lakota+a
Prif ffeil: lakhota_08.doc