0540kce Geiriadur
Norwÿeg-Cymráeg-(Catalaneg-Saesneg) | Diccionari noruec-gal·lès-(català-anglès)
| Norwegian-Welsh-(Catalan-English) Dictionary |
Noorrwíijøn-Welsh-(Kátølan-Íngglish) Díkshønøri
http://www.racocatala.com/catalunyacymru/amrwy/1_vortaroy/geiriadur_norwyeg_cymraeg_ELC_s_0540kce.htm
Y Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta
en gal·lès
....................0009k Y Gwegynllun
/ Mapa de la web
..............................1798k
Geiriaduron / Diccionaris
........................................1794k Geiriaduron ar gyfer siaradwyr
Cymraeg / Diccionaris per als gal·lesoparlants
..................................................0542k Mynegai i’r
Geiriadur Norwyeg / Índex del diccionari noruec
............................................................y tudalen hwn /
aquesta pàgina
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
-S*
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
-s
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) genitive marker; 2 used in certain expressions with TIL
så (1) [· ·] [· sOO·] (· ·)
(CYMRAEG) mor vær så god = peidiwch â sôn, vær så snil = os
gwelwch yn dda
å også
å så... som
å ?så vidt
(CATALÀ) tan vær så god = peidiwch â sôn, vær så snil = os
gwelwch yn dda
å også
å så... som
å ?så vidt
(ENGLISH) so vær så god = peidiwch â sôn, vær så snil = os
gwelwch yn dda
å også
å så... som
å ?så vidt
så (2) [· ·] (·adferf·)
(CYMRAEG) yna å så at
(CATALÀ) å så at
(ENGLISH) then å så at
så (3) [· ·] (·berf·)
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) sow
sa
(CYMRAEG) gweler: si
(CATALÀ) vegeu: si
(ENGLISH) see: si
så at [· ·] (·cysylltiad·)
(CYMRAEG) (canlyniad) fel
(CATALÀ)
(ENGLISH) (consequence) so that = and as a result, and in this way
sad
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sæd
(CYMRAEG) had
(CATALÀ)
(ENGLISH) seed
sæ
(CYMRAEG) = især
(CATALÀ) = især
(ENGLISH) = især
særdeles [· ·] (·adferf·)
(CYMRAEG) hynod
(CATALÀ)
(ENGLISH) exceptionally
særegen [· ·] (··)
(CYMRAEG) arbennig
(CATALÀ)
(ENGLISH) special
særlig
(CYMRAEG) yn arbennig
(CATALÀ)
(ENGLISH) especially, yn bennaf
særskilt
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) particular, separate
saft
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
saga
(CYMRAEG) saga = narrative of the exploits of a hero
(CATALÀ)
(ENGLISH) saga; English SAGA a late borrowing (18c) from Norse; related to
English SAY
sage
(CYMRAEG) llif
(CATALÀ)
(ENGLISH) saw
sagt
(CYMRAEG) gweler: si
(CATALÀ) vegeu: si
(ENGLISH) see: si
sak
(CYMRAEG) mater
(CATALÀ)
(ENGLISH) matter
sakne
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) miss
saks
(CYMRAEG) siswrn
(CATALÀ)
(ENGLISH) scissors
sal på hest
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
(CYMRAEG) saddle
sal
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
salat
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
således
(CYMRAEG) felly
(CATALÀ)
(ENGLISH) so, in this way, thus
salg [· salg·] (·n·)
(CYMRAEG) (et salg, salget; salg, salgene) gwerthiant å til salgs
(CATALÀ) (et salg, salget; salg, salgene) venda å til salgs
(ENGLISH) (et salg, salget; salg, salgene) sale å til salgs
salme
(CYMRAEG) emÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) hymn
salong
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) drawing room
salt [· ·] (·n·)
(CYMRAEG) halen; 2 (ansoddair) hallt
(CATALÀ) sla; 2 (adjectiu) salat
(ENGLISH) salt; (adjective) salty
saltvann
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
samle
(CYMRAEG) casglu
(CATALÀ)
(ENGLISH) collect
samme
(CYMRAEG) yr un
(CATALÀ)
(ENGLISH) same
sammen
(CYMRAEG) gyda'u gilÿdd
(CATALÀ)
(ENGLISH) together
sammenlikne
(CYMRAEG) cymharu
(CATALÀ)
(ENGLISH) compare
sammenlikning
(CYMRAEG) cymhariaeth
(CATALÀ)
(ENGLISH) comparison
sammenst_ "t
(CYMRAEG) gwrthdrawiad
(CATALÀ)
(ENGLISH) collision, crash
Samnorsk
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)Common Norwegian, an amalgam of Nynorsk and Bokmål
samtale
(CYMRAEG) sgwrs
(CATALÀ)
(ENGLISH) conversation
samtykke
(CYMRAEG) caniatâd, cydsyniad
(CATALÀ)
(ENGLISH) consent
samvittighet
(CYMRAEG) cydwÿbod
(CATALÀ)
(ENGLISH) conscience
sand [· sann·] (·cyffredin, eg·)
(CYMRAEG) tywod
(CATALÀ)
(ENGLISH) sand
sandal
(CYMRAEG) sandal
(CATALÀ)
(ENGLISH) sandal
sang [· ·] (·cyffredin·)(CYMRAEG) cân
(CATALÀ)
(ENGLISH) song
sanger [· ·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) singer
(CATALÀ)
(ENGLISH) singer
sankthansdag
(CYMRAEG) Dÿdd Gwÿl Ifan
(CATALÀ)
(ENGLISH) Midsummer Day
sann
(CYMRAEG) gwir
(CATALÀ)
(ENGLISH) true
sannelig
(CYMRAEG) yn wir
(CATALÀ)
(ENGLISH) indeed, really
sannhet
(CYMRAEG) gwir, gwirionedd
(CATALÀ)
(ENGLISH) truth
sannsynlig [· sann- syn-lI·]
(·adferf·)
(CYMRAEG) tebÿg
(CATALÀ)
(ENGLISH) probable
sannsynligvis [· ·] (·adferf·)
(CYMRAEG) mae yn debÿg
(CATALÀ)
(ENGLISH) probably
sans
(CYMRAEG) synnwÿr
(CATALÀ)
(ENGLISH) sense
sans
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
såpe [· sOO-pø] (· ·)
(CYMRAEG) (en såpe, såpen) (ei såpe, såpa) sebon
(CATALÀ) (en såpe, såpen) (ei såpe, såpa)
(ENGLISH) (en såpe, såpen) (ei såpe, såpa) soap
sår
(CYMRAEG) clwÿf
(CATALÀ)
(ENGLISH) wound
såre
(CYMRAEG) clwÿfo
(CATALÀ)
(ENGLISH) wound
så... som...
(CYMRAEG) mor... â... ; 2 (cysyllteiriau) (cymhariaeth)
(CATALÀ)
(ENGLISH) as... as... ; 2 (·cysylltair·) (comparison)
satt
(CYMRAEG) gweler: sette
(CATALÀ) vegeu: sette
(ENGLISH) see: sette
sau [· søu·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) dafad
(CATALÀ)
(ENGLISH) sheep
saus
(CYMRAEG) (en saus, sausen) saws
(CATALÀ) (en saus, sausen)
(ENGLISH) (en saus, sausen) sauce
så vidt
(CYMRAEG) (bu) ond y dim??
(CATALÀ)
(ENGLISH) only just
scene [· ·] (·cyffredin, eg·)
(CYMRAEG) llwÿfan
(CATALÀ)
(ENGLISH) stage
scooter [· sküü-tør·] (· ·)
(CYMRAEG) sgwter
(CATALÀ)
(ENGLISH) scooter
se
(CYMRAEG) edrÿch, edrÿch ar
(CATALÀ)
(ENGLISH) look, look at
seddel
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
seg
(CYMRAEG) brefa ymblygol - Ffynhonnell (Teach Yourself Norwegian p112) (Hugo
102)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
reflexive verbs:
barb**re
barb**re seg
best**mme
best**mme seg
bry
bry seg om
finne
finne seg i
f**le
f**le seg
for**ndre
for**ndre seg
fors**ve
fors**ve seg
gifte
gifte seg
glede
glede seg
glede seg til
hvile
hvile seg
innbille
innbille seg
kjede
kjede seg
kle
kle av seg
kle på seg
klippe
klippe seg
legge
legge på seg
legge seg
like
like seg
liste
liste seg
l**nne
l**nne seg
more
more seg
nærme
nærme seg
oppf**re
oppf**re seg
reise
reise seg
r**re
r**re seg
se
se seg omkring sette
sette seg
skaffe
skaffe seg
skamme
skamme seg
skynde
skynde seg
slå
slå seg
ta
ta av seg
ta på seg
tenke
tenke seg
venne
venne seg til
vise
vise seg
seier
(CYMRAEG) buddugoliaeth
(CATALÀ)
(ENGLISH) victory
seierrrik [· ·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) buddugol
(CATALÀ)
(ENGLISH) vistorious
seig
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) tough
seil
(CYMRAEG) hwÿl
(CATALÀ)
(ENGLISH) sail
seile
(CYMRAEG) hwÿlio
(CATALÀ)
(ENGLISH) sail
seinere
(CYMRAEG) wedÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) afterwards
sekk
(CYMRAEG) sach, bag
(CATALÀ)
(ENGLISH) sack, bag
sekretær
(CYMRAEG) ysgrifennÿdd
(CATALÀ)
(ENGLISH) secretary
seks
(CYMRAEG) chwech (De Cymru: hwech)
(CATALÀ)
(ENGLISH) six
seksten
(CYMRAEG) un ar bymtheg, un deg chwech
(CATALÀ)
(ENGLISH) sixteen
seksti
(CYMRAEG) trigain, chwe deg
(CATALÀ)
(ENGLISH) sixty
sekund [· se- künn·] (·n·)
(CYMRAEG) eiliad(CATALÀ)
(ENGLISH) second
sel [· seel·] (· ·)
(CYMRAEG) morlo
(CATALÀ)
(ENGLISH) seal
selge [· sEl-lø·] (·berf·)
(CYMRAEG) gwerthu
(CATALÀ)
(ENGLISH) sell
selskap
(CYMRAEG) parti
(CATALÀ)
(ENGLISH) party
selv
(CYMRAEG) hunan
(CATALÀ)
(ENGLISH) self
selv om [· ·] (·cysylltiad·)
(CYMRAEG) (goddefiad) hÿd yn oed pe
(CATALÀ)
(ENGLISH) (concession) even if
selvsagt
(CYMRAEG) wrth gwrs
(CATALÀ)
(ENGLISH) of course
sement
(CYMRAEG) sment
(CATALÀ)
(ENGLISH) cement
sen [· seen·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) diweddar, hwÿr å for sent, å senere
(CATALÀ) tard å for sent, å senere
(ENGLISH) late å for sent, å senere
sende [· sEn-nø·] (·berf·)
(CYMRAEG) anfon
(CATALÀ)
(ENGLISH) send
sendebud
(CYMRAEG) cennad
(CATALÀ)
(ENGLISH) messenger
senere (·adferf·)
(CYMRAEG) wedÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) afterwards
sener
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
seng [· sENN·] (·cyffredin, eb·)
(CYMRAEG) (en seng, sengen; senger, sengene) gwelÿ
(CATALÀ) (en seng, sengen; senger, sengene)
(ENGLISH) (en seng, sengen; senger, sengene) bed
sentral
(CYMRAEG) canolog
(CATALÀ)
(ENGLISH) central
sentralvarme
(CYMRAEG) gwres canolig
(CATALÀ)
(ENGLISH) central heating
sentrum
(CYMRAEG) (et sentrum, sentret; sentra, sentra) (sentrer, sentrene) canol
(CATALÀ) (et sentrum, sentret; sentra, sentra) (sentrer, sentrene)
(ENGLISH) (et sentrum, sentret; sentra, sentra) (sentrer, sentrene) centre
september
(CYMRAEG) mis Medi
(CATALÀ)
(ENGLISH) September
ser
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
servere
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
serveringsavgift
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
serveringsdame (CYMRAEG) gweinyddes
(CATALÀ)
(ENGLISH) waitress
service inkluder (CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
serviett
(CYMRAEG) napcÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) napkin, serviete
sete
(CYMRAEG) sedd
(CATALÀ)
(ENGLISH) seat
setning [· ·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) brawddeg
(CATALÀ)
(ENGLISH) sentence
sette [· sEt-tø·] (·berf·)
(CYMRAEG) (setter, satte, satt) gosod, rhoi
(CATALÀ) (setter, satte, satt)
(ENGLISH) (setter, satte, satt) put, place
Sgagerrak
(CYMRAEG) an arm of the North Sea between Norway and Denmark
(CATALÀ)
(ENGLISH)
si [· sii·] (·berf·)
(CYMRAEG) (sier, sa, sagt) dweud (Gogledd Cymru: deud) (De Cymru: gweud)
(CATALÀ) (sier, sa, sagt)
(ENGLISH) (sier, sa, sagt) say
side
(CYMRAEG) (en side, siden; sider, sidene) tudalen; 2 ochr å på hver side
å ved siden av
(CATALÀ) (en side, siden; sider, sidene) å på hver side å ved siden
av
(ENGLISH) (en side, siden; sider, sidene) page; 2 side å på hver side å
ved siden av
siden (1) (·cysylltair·)
(CYMRAEG) (amser) oddi ar; 2 (achos) am
(CATALÀ)
(ENGLISH) (time) since; 2 (cause) since = because
siden (2)
(CYMRAEG) wedÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) later
sier
(CYMRAEG) gweler: si
(CATALÀ) vegeu: si
(ENGLISH) see: si
sier en
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sie ... en gang til
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
siffer
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sigar
(CYMRAEG) sigâr
(CATALÀ)
(ENGLISH) cigar
sigarett
(CYMRAEG) sigarét
(CATALÀ)
(ENGLISH) cigarette
signal
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sikker [· ·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) siWr, sicr; 2 diogel
(CATALÀ)
(ENGLISH) sure, certain; 2 safe
sikkerhet
(CYMRAEG) diogelwch
(CATALÀ)
(ENGLISH) safety
sikkert (·adferf·)(CYMRAEG) yn sicr
(CATALÀ)
(ENGLISH) certainly
sikte
(CYMRAEG) anelu
(CATALÀ)
(ENGLISH) aim
sikte mot
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) aim at
sild [· sIll·] (·cyffredin, eb·)
(CYMRAEG) (en sild, silden; sild, sildene) ysgadenÿn
(CATALÀ) (en sild, silden; sild, sildene)
(ENGLISH) (en sild, silden; sild, sildene) herring
silke [· sIl-kø·] (· ·)
(CYMRAEG) sidan
(CATALÀ)
(ENGLISH) silk
sink
(CYMRAEG) zinc
(CATALÀ)
(ENGLISH) zinc
sinn
(CYMRAEG) meddwl
(CATALÀ)
(ENGLISH) mind
sinne
(CYMRAEG) dicter
(CATALÀ)
(ENGLISH) anger
sint [· ·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) dig
(CATALÀ)
(ENGLISH) angry
sirkel [· sIr-køl·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) (en sirkel, sirkelet??; sirkler, sirklene) cÿlch å ploarsirkel
(CATALÀ) (en sirkel, sirkelet??; sirkler, sirklene) å ploarsirkel
(ENGLISH) (en sirkel, sirkelet??; sirkler, sirklene) circle å ploarsirkel
sirkus
(CYMRAEG) syrces
(CATALÀ)
(ENGLISH) circus
sist [· sIst·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) olaf å i det siste å til sist
(CATALÀ) å i det siste å til sist
(ENGLISH) last å i det siste å til sist
sitat [· sI- taat·] (·n·)
(CYMRAEG) difyniad
(CATALÀ)
(ENGLISH) quotaion
sitere [· sI- tee-rø·] (·berf·)
(CYMRAEG) difynnu
(CATALÀ)
(ENGLISH) quote
sitte
(CYMRAEG) eistedd (De Cymru: eishte, ishte) ; 2 bod = bod wedi ei lleoli
(CATALÀ)
(ENGLISH) sit; 2 be = be situated
sitteplass
(CYMRAEG) sedd
(CATALÀ)
(ENGLISH) seat
sitron
(CYMRAEG) lemwn
(CATALÀ)
(ENGLISH) lemon
sivilisasjon
(CYMRAEG) gwareiddiad(CYMRAEG) civilisation
sjakal
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sjalu
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sjåf_ "r
(CYMRAEG) gyrrwr
(CATALÀ)
(ENGLISH) diver
sjanse [· SaN-sø·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) siawns
(CATALÀ)
(ENGLISH) chance
sjef
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) chief
sjekk
(CYMRAEG) siec
(CATALÀ)
(ENGLISH) cheque
sjel
(CYMRAEG) enaid
(CATALÀ)
(ENGLISH) soul
sjelden
(CYMRAEG) yn anaml
(CATALÀ)
(ENGLISH) seldom
sjø [· S00·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) môr å Nordsjøren
(CATALÀ) å Nordsjøren
(ENGLISH) sea å Nordsjøren
sjøfarende
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sjøfart
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sjokk
(CYMRAEG) sioc
(CATALÀ)
(ENGLISH) shock
sjokolade
(CYMRAEG) siocled
(CATALÀ)
(ENGLISH) chocolate
sjokoladeforretning
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sjølsagt
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sjømann
(CYMRAEG) morwr
(CATALÀ)
(ENGLISH) sailor
sjørøver [· S00-r00-vør·]
(·cyffredin·)
(CYMRAEG) morleidr
(CATALÀ)
(ENGLISH) pirate
sjøsyk [· ·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) sâl môr
(CATALÀ)
(ENGLISH) seasick
sju
(CYMRAEG) saith
(CATALÀ)
(ENGLISH) seven
sjuk
(CYMRAEG) = syk
(CATALÀ) = syk
(ENGLISH) = syk
ska
(CYMRAEG) niwed
(CATALÀ)
(ENGLISH) harm, injury
skade [· skaa-dø·] (·berf·)
(CYMRAEG) niweidio
(CATALÀ)
(ENGLISH) harm, injure
skaffe
(CYMRAEG) darparu
(CATALÀ)
(ENGLISH) provide
skal
(CYMRAEG) (skulle) bÿdd
(CATALÀ) (skulle)
(ENGLISH) (skulle) shall (future - something that will happen as a consequence
of a decision made now)
skål!
(CYMRAEG) iechÿd da! skål for... = iechÿd da i...
(CATALÀ) salut! skål for... = iechÿd da i...
(ENGLISH) cheers! skål for... = here's to...
skall
(CYMRAEG) plisgen
(CATALÀ)
(ENGLISH) shell, peel
skalldyr
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
skam
(CYMRAEG) cywilÿdd
(CATALÀ)
(ENGLISH) shame
skamfull
(CYMRAEG) cywilÿdd ar
(CATALÀ)
(ENGLISH) ashamed
skandinavisk
(CYMRAEG) Llychlynaidd
(CATALÀ)
(ENGLISH) Scandinavian
skap [· skaap·] (·n·)
(CYMRAEG) (et skap, skapet; skap, skapene) cwpwrdd
(CATALÀ) (et skap, skapet; skap, skapene)
(ENGLISH) (et skap, skapet; skap, skapene) cupboard
skapning
(CYMRAEG) creadur
(CATALÀ)
(ENGLISH) creature
skarp
(CYMRAEG) siarp
(CATALÀ)
(ENGLISH) sharp
skatt
(CYMRAEG) trysor; 2 treth
(CATALÀ)
(ENGLISH) treasure; 2 tax
ski [· ·] (·cyffredin, eb·)
(CYMRAEG)(en ski, skien; ski, skiene) sgi
(CATALÀ) (en ski, skien; ski, skiene)
(ENGLISH) (en ski, skien; ski, skiene) ski
Skien
(CYMRAEG) porthladd yn Ne Norwÿ. Poblogaeth: 47,000 (1980)
(CATALÀ)
(ENGLISH) a port in southern Norway. Population: 47,000 (1980)
skihopping
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) skijumping
skikk
(CYMRAEG) arferiad
(CATALÀ)
(ENGLISH) custom
skildre
(CYMRAEG) disgrifio
(CATALÀ)
(ENGLISH) describe
skille (1)
(CYMRAEG) rhaniad
(CATALÀ)
(ENGLISH) division
skille (2) (CYMRAEG) rhannu, gwahanu
(CATALÀ)
(ENGLISH) divide, separate
skinke
(CYMRAEG) bacwn, ham
(CATALÀ)
(ENGLISH)
skinn
(CYMRAEG) croen
(CATALÀ)
(ENGLISH) skin
skinne
(CYMRAEG) disgleirio
(CATALÀ)
(ENGLISH) shine
skip [· Siip·] (·n·)
(CYMRAEG) (et skip, skipet; skip, skipene) llong
(CATALÀ) (et skip, skipet; skip, skipene)
(ENGLISH) (et skip, skipet; skip, skipene) ship
skisse
(CYMRAEG) sgetsh
(CATALÀ)
(ENGLISH) sketch
skitten
(CYMRAEG) brwnt (Gogledd Cymru: budr)
(CATALÀ)
(ENGLISH) dirty
skjære (1) [· SEE-rø·]
(·cyffredin·)
(CYMRAEG) pioden (De Cymru: pia)
(CATALÀ)
(ENGLISH) magpie
skjære (2)
(CYMRAEG) torri; 2 cerfio
(CATALÀ)
(ENGLISH) cut; 2 carve
skjætorsdag
(CYMRAEG) Iau Cablÿd
(CATALÀ)
(ENGLISH) Maundy Thursdat
skje
(CYMRAEG) (hende) (skjedde) digwÿdd
(CATALÀ) (hende) (skjedde)
(ENGLISH) (hende) (skjedde) happen
skje
(CYMRAEG) (en skje, skjen; skjer, skjene) llwÿ
(CATALÀ) (en skje, skjen; skjer, skjene)
(ENGLISH) (en skje, skjen; skjer, skjene) spoon
skjebne
(CYMRAEG) ffawd
(CATALÀ)
(ENGLISH) fate
skjegg [· Seg·] (· ·)
(CYMRAEG) barf
(CATALÀ)
(ENGLISH) beard
skjell [· Sell·] (·n·)
(CYMRAEG) (et skjell, skjellet; skjell, skjellene) cragen
(CATALÀ) (et skjell, skjellet; skjell, skjellene)
(ENGLISH) shell (et skjell, skjellet; skjell, skjellene)
[
skjelle
(CYMRAEG) dwrdio, tafodi
(CATALÀ)
(ENGLISH) scold
skjelne
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) distinguish
skjelve
(CYMRAEG) crynnu
(CATALÀ)
(ENGLISH) tremble
skjenke
(CYMRAEG) arllwÿs
(CATALÀ)
(ENGLISH) pour
skjerf
(CYMRAEG) sgarff
(CATALÀ)
(ENGLISH) scarf
skjold
(CYMRAEG) ysgwÿd, tarian
(CATALÀ)
(ENGLISH) shield
skjønne
(CYMRAEG) deall
(CATALÀ)
(ENGLISH) understand
skjønnhet
(CYMRAEG) harddwch
(CATALÀ)
(ENGLISH) beauty
skjønt [· ·] (·cysylltiad·)
(CYMRAEG) (goddefiad) er
(CATALÀ)
(ENGLISH) (concession) although, though
skjørt
(CYMRAEG) sgert
(CATALÀ)
(ENGLISH) shirt
skjorte
(CYMRAEG) crÿs
(CATALÀ)
(ENGLISH) shirt
skli
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) slide
sko [· ·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) (en sko, skoen; sko, skoene) (skor, skorene) esgid
(CATALÀ) (en sko, skoen; sko, skoene) (skor, skorene)
(ENGLISH) (en sko, skoen; sko, skoene) (skor, skorene) shoe
skog [· skuug·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) coed
(CATALÀ)
(ENGLISH) forest
skole [· skuu-lø·] (·n·)
(CYMRAEG) (en skole, skolen; skoler, skolene) ysgol
(CATALÀ) (en skole, skolen; skoler, skolene)
(ENGLISH) (en skole, skolen; skoler, skolene) school
skolekamerat
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) schoolfriend
skomaker
(CYMRAEG) crÿdd
(CATALÀ)
(ENGLISH) shoemaker
skøte
(CYMRAEG) gå på skøte
(CATALÀ) gå på skøte
(ENGLISH) skate
skotte [· skOt-tø·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) Sgotÿn, Albannwr
(CATALÀ)
(ENGLISH) Scot
Skottland [· skOt-lann·]
(·cyffredin·)
(CYMRAEG) yr Alban
(CATALÀ)
(ENGLISH) Scotland
skråning
(CYMRAEG) llechwedd
(CATALÀ)
(ENGLISH) slope
skrape
(CYMRAEG) crafu
(CATALÀ)
(ENGLISH) scrape
skredder
(CYMRAEG) teilwr
(CATALÀ)
(ENGLISH) tailor
skrekk
(CYMRAEG) dychrÿn, braw, ofn
(CATALÀ)
(ENGLISH) fright
skrekkelig
(CYMRAEG) arswÿdus; 2 (·adferf·) yn arswÿdus
(CATALÀ)
(ENGLISH) terrrible; 2 (·adferf·) terribly
skrekkslagen
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) terrorstricken
skrik
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) cry
skrike
(CYMRAEG) sgrechu
(CATALÀ)
(ENGLISH) scream
skrive
(CYMRAEG) ysgrifennu
(CATALÀ)
(ENGLISH) write
skrivebord
(CYMRAEG) desg
(CATALÀ)
(ENGLISH) desk
skrivemaskin
(CYMRAEG) teipiadur
(CATALÀ)
(ENGLISH) typewriter
skritt
(CYMRAEG) cam
(CATALÀ)
(ENGLISH) step
skrue
(CYMRAEG) sgriw
(CATALÀ)
(ENGLISH) screw
skryte
(CYMRAEG) ymffrostio
(CATALÀ)
(ENGLISH) boast
skudd
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) shot
skuddår
(CYMRAEG) blwÿddÿn naid
(CATALÀ)
(ENGLISH) leap year
skuespill
(CYMRAEG) drama
(CATALÀ)
(ENGLISH) play
skuespiller
(CYMRAEG) actor
(CATALÀ)
(ENGLISH) actor
skuff
(CYMRAEG) dr_ô"r
(CATALÀ)
(ENGLISH) drawer
skuffe
(CYMRAEG) siomi
(CATALÀ)
(ENGLISH) disappoint
skudder
(CYMRAEG) ysgwÿdd
(CATALÀ)
(ENGLISH) shoulder
skulle [· skul-lø·] (·berf·)
(CYMRAEG) dylai
(CATALÀ)
(ENGLISH) should
skumme
(CYMRAEG) ewÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) foam
skumring
(CYMRAEG) cyfnos
(CATALÀ)
(ENGLISH) twilight
skur (1)
(CYMRAEG) (regnskur) cawod
(CATALÀ)
(ENGLISH) (regnskur) shower
skur (2)
(CYMRAEG) sied
(CATALÀ)
(ENGLISH) shed
skute
(CYMRAEG) llong
(CATALÀ)
(ENGLISH) ship
skvadron [·skva- druun·]
(·cyffredin, eg·)
(CYMRAEG) sgwadron
(CATALÀ)
(ENGLISH) squadron
skvette
(CYMRAEG) tasgu
(CATALÀ)
(ENGLISH) splash
sky
(CYMRAEG) cwmwl
(CATALÀ)
(ENGLISH) cloud
skyet [· ·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) cymylog
(CATALÀ)
(ENGLISH) cloudy
skygge
(CYMRAEG) cysgod
(CATALÀ)
(ENGLISH) shade, shadow
skyld
(CYMRAEG) dyled; 2 mwÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) debt; 2 sake
skylde
(CYMRAEG) dyled ar
(CATALÀ)
(ENGLISH) owe
skyldig
(CYMRAEG) dyledus
(CATALÀ)
(ENGLISH) owing, due
skyldner
(CYMRAEG) dyledwr
(CATALÀ)
(ENGLISH) debtor
skynde seg
(CYMRAEG) brysio
(CATALÀ)
(ENGLISH) hurry
skyte
(CYMRAEG) saethu
(CATALÀ)
(ENGLISH) shoot
skyve
(CYMRAEG) gwthio (De Cymru: pwsho)(CYMRAEG) push
slå
(CYMRAEG) taro; 2 (gwair) lladd å slåtton
(CATALÀ)
(ENGLISH) beat, strike; 2 (grass) mow å slåtton
slag [· slaag·] (·n·)
(CYMRAEG) ergÿd; 2 brwÿdr 3 math
(CATALÀ) cop; 2 batalla; 3 mena
(ENGLISH) stroke; 2 battle 3 type
slags
(CYMRAEG) math
(CATALÀ)
(ENGLISH) kind, type, sort
slakter
(CYMRAEG) cigÿdd (ar lafar: bwtshwr)
(CATALÀ)
(ENGLISH) butcher
slakterbutikk
(CYMRAEG) siop cigÿdd
(CATALÀ)
(ENGLISH) buthcher's
slange
(CYMRAEG) neidr
(CATALÀ)
(ENGLISH) snake
slank
(CYMRAEG) tenau
(CATALÀ)
(ENGLISH) slender
slåss
(CYMRAEG) brwÿdro
(CATALÀ)
(ENGLISH) fight
slåtton
(CYMRAEG) medi; 2 tymor medi
(CATALÀ)
(ENGLISH) haymaking; 2 haymaking season
slave
(CYMRAEG) caethwas (ar lafar: slaf)
(CATALÀ)
(ENGLISH) slave
slede
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) sledge
slekt
(CYMRAEG) teulu
(CATALÀ)
(ENGLISH) family
slektning
(CYMRAEG) perthynas
(CATALÀ)
(ENGLISH) relative
slektskap
(CYMRAEG) perthynas
(CATALÀ)
(ENGLISH) relationship
slektsregister
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sleppe
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) drop
slik(CYMRAEG)
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) such, so, like that
slik at [· ·] (·cysylltiad·)
(CYMRAEG) (canlyniad) fel
(CATALÀ)
(ENGLISH) (consequence) so that = and as a result, and in this way
slikke
(CYMRAEG) llyfu
(CATALÀ)
(ENGLISH) lick
slik som
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) such as
slips [· slIps·] (·n·)
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) necktie
slit [· sliit·] (·n·)
(CYMRAEG) gwaith caled
(CATALÀ)
(ENGLISH) hard work
slokke
(CYMRAEG) diffodd
(CATALÀ)
(ENGLISH) extinguish
slott [· slOtt·] (·n·)
(CYMRAEG) (et slott, slottet; slott, slottene) castell
(CATALÀ) (et slott, slottet; slott, slottene) castell
(ENGLISH) (et slott, slottet; slott, slottene) castle
slu [· sluu·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) slei
(CATALÀ)
(ENGLISH) cunning
sludd
(CYMRAEG) eirlaw
(CATALÀ)
(ENGLISH) sleet
slutt
(CYMRAEG) diwedd
(CATALÀ)
(ENGLISH) end
slutte
(CYMRAEG) gorffen, cwpla, 'bennu
(CATALÀ)
(ENGLISH) finish, end
slyngel
(CYMRAEG) dihirÿn, cnaf, gwalch
(CATALÀ)
(ENGLISH) rogue
smak [· smaak·] (·cyffredin, eg·)
(CYMRAEG) blas
(CATALÀ)
(ENGLISH) taste
smake [· smaa-kø·] (·berf·)
(CYMRAEG) blasu
(CATALÀ)
(ENGLISH) taste
smal [· small·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) cul
(CATALÀ) estret
(ENGLISH) narrow
smålighet
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) meanness
småpenger
(CYMRAEG) arian bach
(CATALÀ)
(ENGLISH) small change
smed [· smee·] (·cyffredin, eg·)
(CYMRAEG) gof
(CATALÀ)
(ENGLISH) smith
smelle
(CYMRAEG) cau yn glep; 2 cracio
(CATALÀ)
(ENGLISH) slam; 2 crack
smelte
(CYMRAEG) toddi
(CATALÀ)
(ENGLISH) melt
smerte
(CYMRAEG) poen
(CATALÀ)
(ENGLISH) pain, sting
smette
(CYMRAEG) llithro
(CATALÀ)
(ENGLISH) slip
smie [· ·] (·cyffredin, eb·)
(CYMRAEG) gefail
(CATALÀ)
(ENGLISH) smithy
smil
(CYMRAEG) gwên
(CATALÀ)
(ENGLISH) smile
smile [· smii-lø·] (·berf·)
(CYMRAEG) gwenu
(CATALÀ)
(ENGLISH) smile
smør [· ·] (·n·)
(CYMRAEG) ymenÿn ('menÿn)
(CATALÀ)
(ENGLISH) butter; smør is from Norse smjör = fat
smørbrød
(CYMRAEG) brechdan
(CATALÀ)
(ENGLISH) open sandwich (US: open-face sandwich)
smøre [· ·] (·berf·)
(CYMRAEG) (smørt, smurte, smurt) iro
(CATALÀ) (smørt, smurte, smurt)
(ENGLISH) (smørt, smurte, smurt) grease, smear
smuldre
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) smoulder
smule
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) morsel
smurt [·
(CYMRAEG) gweler: smøre
(CATALÀ) vegeu: smøre
(ENGLISH) see: smøre
smykke
(CYMRAEG) órnament, addurniad
(CATALÀ)
(ENGLISH) ornament
snakke
(CYMRAEG) siarad
(CATALÀ)
(ENGLISH) speak
snar [· ·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) cyflÿm
(CATALÀ)
(ENGLISH) quick
snart
(CYMRAEG) yn fuan
(CATALÀ)
(ENGLISH) soon
snekker
(CYMRAEG) saer coed
(CATALÀ)
(ENGLISH) joiner
snes [· ·] (·n·)
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) score
snil
(CYMRAEG) å vær så snil = os gwelwch yn dda
(CATALÀ) å vær så snil
(ENGLISH) å vær så snil = please
snipp [· ·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) coler
(CATALÀ)
(ENGLISH) collar
snobb [· snObb·] (·cyffredin, eg·)
(CYMRAEG) snob
(CATALÀ)
(ENGLISH) snob
snø (2) [· sn00·] (·cyffredin,
eg·)
(CYMRAEG) eira
(CATALÀ)
(ENGLISH) snow
snø (2) [· ·] (·berf·)
(CYMRAEG) bwrw eira
(CATALÀ)
(ENGLISH) snow
snør
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sno seg
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) wind
snu [· ·] (·berf·)
(CYMRAEG) troi
(CATALÀ)
(ENGLISH) turn
snus
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) snuff
snute
(CYMRAEG) trwÿn, durÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sofa
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sogn [· sONn·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) plwÿf
(CATALÀ)
(ENGLISH) parish
søke
(CYMRAEG) chwilio am; 2 (swÿdd) gwneud cais am
(CATALÀ)
(ENGLISH) seek,look for; 2 (job) apply for
sokk
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) sock
sokker
(CYMRAEG) gweler:
(CATALÀ) vegeu:
(ENGLISH) see:
søknad
(CYMRAEG) cais
(CATALÀ)
(ENGLISH) application
sol [· suul·] (·cyffredin, eb·)
(CYMRAEG) haul
(CATALÀ)
(ENGLISH) sun
søl
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
solbriller
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
soldat [· sul- daat·]
(·cyffredin·)
(CYMRAEG) milwr (ar lafar: sowjwr)(CATALÀ)
(ENGLISH) soldier
søle (1)
(CYMRAEG) colli (dWr, etc)
(CATALÀ)
(ENGLISH) spill
søle (2)
(CYMRAEG) llaid, llaca, mwd
(CATALÀ)
(ENGLISH) mud
søle til
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) soil
solge
(CYMRAEG) gweler: selge
(CATALÀ) vegeu: selge
(ENGLISH) see: selge
solid
(CYMRAEG) solet; 2 dibynadwÿ
(CATALÀ)
(ENGLISH) solid; 2 reliable
solnedgang
(CYMRAEG) machlud haul
(CATALÀ)
(ENGLISH) sunset
soloppgang
(CYMRAEG) codiad haul
(CATALÀ)
(ENGLISH) sunrise
solskinns
(CYMRAEG) heulog
(CATALÀ)
(ENGLISH) sunrise
sølv [· s0ll·] (·n·)
(CYMRAEG) arian = metel
(CATALÀ)
(ENGLISH) silver
Solveig
(CYMRAEG) enw benÿw
(CATALÀ)
(ENGLISH) woman's name
sølyer
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
som (1) (1)
(CYMRAEG) fel å som en sten å som om
(CATALÀ) å som en sten å som om
(ENGLISH) as, like å som en sten å som om
som (2) (2)
(CYMRAEG) a
(CATALÀ)
(ENGLISH) who, which
som en sten
(CYMRAEG) gweler: sove som en ste
(CATALÀ) vegeu: sove som en ste
(ENGLISH) see: sove som en ste
sommer
(CYMRAEG) (en sommer, sommeren; somrer, somrene) haf
(CATALÀ) (en sommer, sommeren; somrer, somrene)
(ENGLISH) (en sommer, sommeren; somrer, somrene) summer
sommerfugl [· ·] (·cyffredin, eg·)
(CYMRAEG) iâr fach yr haf, pili-pala
(CATALÀ)
(ENGLISH) butterfly
somme tider
(CYMRAEG) weithiau
(CATALÀ)
(ENGLISH) sometimes
som om [· ·] (·cysylltiad·)
(CYMRAEG) (cymhariaeth) fel pe
(CATALÀ)
(ENGLISH) (comparison) as if
søndag
(CYMRAEG) dÿdd Sul
(CATALÀ)
(ENGLISH) Sunday
sønn [· sOnn ·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) mab
(CATALÀ)
(ENGLISH) son
sopp [· sOpp·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) gronÿn unnos
(CATALÀ)
(ENGLISH) mushroom
sør
(CYMRAEG) De
(CATALÀ)
(ENGLISH) south
sorg
(CYMRAEG) galar
(CATALÀ)
(ENGLISH) sorrow
sørge for
(CYMRAEG) darparu ar gyfer
(CATALÀ)
(ENGLISH) provide for
sørgelig [· ·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) trist
(CATALÀ)
(ENGLISH) sad
sørgmodig
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) sorry
Sørlandet
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sørlig
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
Sørpolen
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sort
(CYMRAEG) math
(CATALÀ)
(ENGLISH) kind, sort
sortere
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) sort
søster [· ·] (·cyffredin, eb·)
(CYMRAEG) (en søster, søsteren??; søstre,
søstrene) chwaer (De Cymru, ffurf lafar:
hwâr)
(CATALÀ) (en søster, søsteren??; søstre,
søstrene) germana
(ENGLISH) (en søster, søsteren??; søstre,
søstrene) sister
søt
(CYMRAEG) melÿs
(CATALÀ)
(ENGLISH) sweet
sove
(CYMRAEG) cysgu å sove som en sten
(CATALÀ) å sove som en sten
(ENGLISH) sleep å sove som en sten
soverom
(CYMRAEG) ystafell welÿ
(CATALÀ)
(ENGLISH) bedroom
sove som en sten
(CYMRAEG) cysgu fel pathew
(CATALÀ)
(ENGLISH) sleep like a log
sovevogn
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
søvn
(CYMRAEG) cwsg å i søvn
(CATALÀ) son å i søvn
(ENGLISH) sleep å i søvn
søvnig
(CYMRAEG) cysglÿd
(CATALÀ)
(ENGLISH) sleepy
spa
(CYMRAEG) pâl
(CATALÀ)
(ENGLISH) spade
spade
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
spann
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) pail
spansk
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
spare
(CYMRAEG) cynilo
(CATALÀ)
(ENGLISH) save
sparke
(CYMRAEG) cicio
(CATALÀ)
(ENGLISH) kick
spasere
(CYMRAEG) cerdded
(CATALÀ)
(ENGLISH) walk
spasetur
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) walk
spe [· spee·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) tenau
(CATALÀ)
(ENGLISH) thin
spebarn [· spee-barn·]
(·cyffredin, eg·)
(CYMRAEG) baban bach
(CATALÀ)
(ENGLISH) small baby
speider
(CYMRAEG) sgowt
(CATALÀ)
(ENGLISH) scout
speil
(CYMRAEG) drÿch
(CATALÀ)
(ENGLISH) mirror
speilegg
(CYMRAEG) wÿau wedi eu ffrio
(CATALÀ)
(ENGLISH) fried eggs
spekk
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) blubber
spennende
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) exciting, thrilling
spent
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) excited
spesiell
(CYMRAEG) arbennig
(CATALÀ)
(ENGLISH) special
spesialiteter
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
spesialretter
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
spiker [· spii-kør·] (·cyffredin, eg·)
(CYMRAEG) (en spiker, spikeren??; spikrer, spikrene) hoelen
(CATALÀ) (en spiker, spikeren??; spikrer, spikrene)
(ENGLISH) (en spiker, spikeren??; spikrer, spikrene) nail
spill
(CYMRAEG) gêm
(CATALÀ)
(ENGLISH) game
spille (1)
(CYMRAEG) chwarae
(CATALÀ)
(ENGLISH) play
spille (2) (2)
(CYMRAEG) (hylif) colli
(CATALÀ)
(ENGLISH) spill
spinkel
(CYMRAEG) tenau
(CATALÀ)
(ENGLISH) thin
spinne
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) spin
spire (1)
(CYMRAEG) egin
(CATALÀ)
(ENGLISH) shoot, sprout
spire (2)
(CYMRAEG) egino
(CATALÀ)
(ENGLISH) sprout
spise
(CYMRAEG) bwÿta
(CATALÀ)
(ENGLISH) eat
spisekart
(CYMRAEG) bwÿdlen
(CATALÀ)
(ENGLISH) menu
spise middag
(CYMRAEG) cael cinio
(CATALÀ)
(ENGLISH) have dinner, have lunch
spisetue
(CYMRAEG) ystafell fwÿta
(CATALÀ)
(ENGLISH) dining room
spisevogn
(CYMRAEG) (rheilffordd)
(CATALÀ)
(ENGLISH) (railway) restaurant wagon (US: dining car??)
spiskammer
(CYMRAEG) pantri
(CATALÀ)
(ENGLISH) larder, pantry
spiss (1) (1)
(CYMRAEG) blaen
(CATALÀ)
(ENGLISH) tip, point
spiss (2) [· ·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) pica, blaenllÿm
(CATALÀ)
(ENGLISH) pointed
spisse
(CYMRAEG) rhoi awch, rhoi min
(CATALÀ)
(ENGLISH) sharpen
splitte
(CYMRAEG) gwasgaru; 2 hollti
(CATALÀ)
(ENGLISH) scatter; 2 split
spø
(CYMRAEG) proffwÿdoliaeth
(CATALÀ)
(ENGLISH) prophecy
spøk
(CYMRAEG) jôc; 2 jocan
(CATALÀ)
(ENGLISH) joke; 2 joke
spøkelse
(CYMRAEG) drychiolaeth, ysbrÿd
(CATALÀ)
(ENGLISH) ghost
spor
(CYMRAEG) ôl
(CATALÀ)
(ENGLISH) trace, track
spørre [· spør-rø·] (·berf·)
(CYMRAEG) (spurte, spurt) gofÿn
(CATALÀ) (spurte, spurt)
(ENGLISH) (spurte, spurt) ask
spørrende
(CYMRAEG) gofynnol
(CATALÀ)
(ENGLISH) interrogative
spørsmal
(CYMRAEG) cwestiwn
(CATALÀ)
(ENGLISH) question
sport
(CYMRAEG) chwaraeon, sbort
(CATALÀ)
(ENGLISH) sport
sportsmann
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) sporstman
sporveiens billettkontor
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
spøysporvogn
(CYMRAEG) tram
(CATALÀ)
(ENGLISH) tramcar
språk
(CYMRAEG) iaith
(CATALÀ)
(ENGLISH) language
spre
(CYMRAEG) lledu, taenu, lledaenu
(CATALÀ)
(ENGLISH) spread
sprekke
(CYMRAEG) torri; 2 byrstio
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sprenge
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) ffrwÿdro
sprette
(CYMRAEG) tampo
(CATALÀ)
(ENGLISH) bounce
springe
(CYMRAEG) rhedeg; 2 neidio
(CATALÀ)
(ENGLISH) run; 2 jump
spurv
(CYMRAEG) llwÿdÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) sparrow
spurt
(CYMRAEG) gweler: spørre
(CATALÀ) vegeu: spørre
(ENGLISH) see: spørre
spyd* (CYMRAEG)gwaÿwffon
(CATALÀ)
(ENGLISH) spear
spytte
(CYMRAEG) poeri
(CATALÀ)
(ENGLISH) spit
sta
(CYMRAEG) stwbwrn
(CATALÀ)
(ENGLISH) stubborn
stå
(CYMRAEG) sefÿll
(CATALÀ)
(ENGLISH) stand
stå opp
(CYMRAEG) codi ar ei sefÿll; pentwr stabel
(CATALÀ) stabel
(ENGLISH) stand up, rise; pile stabel
stadig
(CYMRAEG) cyson
(CATALÀ)
(ENGLISH) steady, constant
stakkar...
(CYMRAEG)
druan o
(CATALÀ)
(ENGLISH) poor..!
stakkars
(CYMRAEG) tlawd
(CATALÀ)
(ENGLISH) poor
stål
(CYMRAEG) dur
(CATALÀ)
(ENGLISH) steel
stall
(CYMRAEG) stabl
(CATALÀ)
(ENGLISH) stable
]stamme [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) coesÿn; 2 bôn; 3 ach
(CATALÀ) 1 tija; 2 tronc; 3 llinatge
(ENGLISH) stem; 2 trunk; 3 tribe
stamme [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) atal dweud
(CATALÀ)
(ENGLISH) stammer
stand [· stann·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) (en stand, standen; stender, stendene) dosbarth
(CATALÀ) (en stand, standen; stender, stendene) classe
(ENGLISH) (en stand, standen; stender, stendene) class
stang [· ·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) (en stang, stangen; stenger, stengene) polÿn
(CATALÀ) (en stang, stangen; stenger, stengene) pal
(ENGLISH) (en stang, stangen; stenger, stengene) pole
stanse [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) stopio
(CATALÀ) aturar-se
(ENGLISH) stop
starte [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) cychwÿn
(CATALÀ) començar
(ENGLISH) start
stasjon [·sta- shuun·]
(·cyffredin·)
(CYMRAEG) gorsaf; 2 politistasjon = gorsaf heddlu
(CATALÀ) estació; 2 politistasjon = comisseria
(ENGLISH) station (US: depot); 2 politistasjon = police station
Stavanger [·sta- va-ngør] (· ·)
(CYMRAEG) porthladd yn Ne-orllewin Norwÿ
(CATALÀ) port al sud-oest de Noruega
(ENGLISH) a port in South-west Norway
stave [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) sillafu
(CATALÀ) lletrjar; ortografiar
(ENGLISH) spell
stavkirke
sted [· stee·] (··)
(CYMRAEG) (et sted, stedet; steder, stedene) lle, llecÿn; å i stedet for =
(CATALÀ) (et sted, stedet; steder, stedene) lloc; å i stedet for =
(ENGLISH) (et sted, stedet; steder, stedene) place, spot; å i stedet for =
sted av [· ·] (· ·)
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) along, off, away
stede til [· ·] (· ·)
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) present
steike [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) ffrio; rhostio
(CATALÀ) fregir; 2
(ENGLISH) fry; 2 roast
steikepanne [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) padell ffrio, ffrimpan
(CATALÀ)
(ENGLISH) frying pan
stei [· ·] (· ·) (n)
(CYMRAEG) carreg, maen
(CATALÀ) pedra
(ENGLISH) stone
steinet [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) caregog
(CATALÀ) pedrós
(ENGLISH) stony
stekt
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
stemme (1) [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) llais
(CATALÀ) veu
(ENGLISH) voice
stemme (2) [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) (ved valg) pleidleisio
(CATALÀ) (ved valg) votar
(ENGLISH) (ved valg) vote
stender
(CYMRAEG) gweler: stand
(CATALÀ) vegeu: stand
(ENGLISH) see: stand
stenger
(CYMRAEG) gweler: stang
(CATALÀ) vegeu: stang
(ENGLISH) see: stang
stengt [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) ar gau
(CATALÀ) tancat
(ENGLISH) closed
sterk [· ·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) crÿf
(CATALÀ) fort
(ENGLISH) strong
sti [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) llwÿbr
(CATALÀ) camí
(ENGLISH) path
stige (1) [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) ysgol (at ddringo)
(CATALÀ) escala
(ENGLISH) ladder
stige (2) [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) codi; 2 cynyddu; 3 stige av = ; 4 stige på = ; 5 stige
ut =
(CATALÀ) aixecar-se; 2 augmentar; 3 stige av = ; 4 stige på = ; 5
stige ut =
(ENGLISH) arise; 2 increase; 3 stige av = ; 4 stige på = ; 5 stige
ut =
stikke [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) ffon; 2 colÿn
(CATALÀ) pal; 2
(ENGLISH) stick; 2 sting
stikke [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) trywanu; 2 gosod
(CATALÀ) ; 2
(ENGLISH) pierce, stab; 2 put
stikkelsbær [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) eirinen Fair (gwsberinsen)
(CATALÀ)
(ENGLISH) gooseberry
stil [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) dull
(CATALÀ) estil
(ENGLISH) style
stilk [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) calaf, coesÿn
(CATALÀ) tija
(ENGLISH) stalk
stille (1) [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) tawel
(CATALÀ)
(ENGLISH) still, quiet, silent
stille (2) [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) rhoi, gosod
(CATALÀ) posar
(ENGLISH) put, place
stilling [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) lleoliad
(CATALÀ) posició
(ENGLISH) position, place, situation
stirre [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) syllu
(CATALÀ)
(ENGLISH) stare
stiv [· stiiv·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) stiff
(CATALÀ) rígid
(ENGLISH) stiff
stjele [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) lladrata, dwÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) steal
stjerne [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) seren
(CATALÀ) estel
(ENGLISH) star
stø [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) sad, diysgog
(CATALÀ) ferm
(ENGLISH) steady
stoff [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) stwff
(CATALÀ)
(ENGLISH) stuff
stokk [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) ffon
(CATALÀ) bastó
(ENGLISH) stick
stol [· stuul·] (·cyffredin; eg·)
(CYMRAEG) (en stol, stolen; stoler, stolene) cadair
(CATALÀ) (en stol, stolen; stoler, stolene)
(ENGLISH) (en stol, stolen; stoler, stolene) chair
stole på [· ·] (· ·)(CYMRAEG) dibynnu ar
(CATALÀ)
(ENGLISH) rely on
stolt [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) balch
(CATALÀ)
(ENGLISH) proud
stolthet [· ·] (· ·)
(CYMRAEG) balchder
(CATALÀ)
(ENGLISH) pride
stoppe
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
]stoppe [· ·] (·berf·)
(CYMRAEG) (stopper, stoppet, stoppet) stopio
(CATALÀ) (stopper, stoppet, stoppet)
(ENGLISH) (stopper, stoppet, stoppet) stop
stor
(CYMRAEG) mawr
(CATALÀ)
(ENGLISH) big, great, large
storm
(CYMRAEG) storm
(CATALÀ)
(ENGLISH) storm
størrelse
(CYMRAEG) maint
(CATALÀ)
(ENGLISH) size
Storting
(CYMRAEG) senedd Norwÿ, yn cynnwÿs siambr isaf (Odelsting) siambr uchaf
(Lagting) (STOR = mawr, TING = cynulliad)
(CYMRAEG) parlament de Noruegs
(CATALÀ)
(ENGLISH) the parliament of Norway, consisting of the lower chamber (Odelsting)
and the upper chmaber (Lagting) (STOR = great, TING = assembly)
støvel [· ·] (·cyffredin·) (·eg·)
(CYMRAEG) (en støvvel, støvvelen; støvler, støvlene) esgid
(CATALÀ) (en støvvel, støvvelen; støvler, støvlene) bota
(ENGLISH) (en støvvel, støvvelen; støvler, støvlene) boot
støy
(CYMRAEG) sWn
(CATALÀ) soroll
(ENGLISH) noise
straff
(CYMRAEG) cosb
(CATALÀ) càstig
(ENGLISH) punishment
straffe
(CYMRAEG) cosbi
(CATALÀ) cosbi
(ENGLISH) punish
straks
(CYMRAEG) ar unwaith
(CATALÀ)
(ENGLISH) at once, immediately
strakt
(CYMRAEG) gweler: strekke
(CATALÀ) vegeu: strekke
(ENGLISH) see: strekke
strålende
(CYMRAEG) gwÿch??
(CATALÀ)
(ENGLISH) splendid
stram
(CYMRAEG) llÿm; 2 tÿnn
(CATALÀ)
(ENGLISH) stric; 2 tightt
strand [· strann·] (·cyffredin·) (·eb·)
(CYMRAEG) (en strand, stranden; strender, strendene) traeth
(CATALÀ) (en strand, stranden; strender, strendene) platja
(ENGLISH) (en strand, stranden; strender, strendene) beach, seashore
streife om
(CYMRAEG) crwÿdro
(CATALÀ)
(ENGLISH) ramble, roam
streik [· streik·] (·cyffredin·)(CYMRAEG)
streic
(CATALÀ) vaga
(ENGLISH) strike
strekke [· strEk-kø·] (·berf·) (strakte,
strakt)
(CYMRAEG) estÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) stretch
strekke ut
(CYMRAEG) estÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) extend
strender
(CYMRAEG) gweler: strand
(CATALÀ) vegeu: strand
(ENGLISH) see: strand
streng (1)
(CYMRAEG) cordÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) string
streng (2)
(CYMRAEG) llÿm
(CATALÀ)
(ENGLISH) severe, strict, stern
streve
(CYMRAEG) ymdrechu
(CATALÀ)
(ENGLISH) strive
stri
(CYMRAEG) dyfal, taer; 2 cyflÿm (ei lif)
(CATALÀ)
(ENGLISH) persistent; 2 swift-flowing
strale (1) [· straa-lø·]
(·cyffredin·)
(CYMRAEG) pelydrÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) beam
strale (2)
(CYMRAEG) disgleirio
(CATALÀ)
(ENGLISH) shine
stralende
(CYMRAEG) gwÿch
(CATALÀ)
(ENGLISH) glorious
strikke
(CYMRAEG) gwau
(CATALÀ)
(ENGLISH) knit
stripe
(CYMRAEG) stribed
(CATALÀ)
(ENGLISH) stripe
strø
(CYMRAEG) gwasgaru
(CATALÀ)
(ENGLISH) strew
strøk
(CYMRAEG) ; 2 rhanbarth
(CATALÀ)
(ENGLISH) stroke; 2 region
strøm
(CYMRAEG) cerrÿnt
(CATALÀ)
(ENGLISH) current, stream
strømpe
(CYMRAEG) hosan
(CATALÀ)
(ENGLISH) stocking
stropp
(CYMRAEG) cengl, strap
(CATALÀ)
(ENGLISH) strap
student (CYMRAEG) myfyriwr
(CATALÀ)
(ENGLISH) student
studere
(CYMRAEG) astudio
(CATALÀ)
(ENGLISH) study
studium [· stuu-di-um·] (·n·)
(CYMRAEG) (et studium, studiet; studier, studiene) astudiaeth
(CATALÀ) (et studium, studiet; studier, studiene) carrera
(ENGLISH) (et studium, studiet; studier, studiene) course of study
stue [· stuu-ø·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) ystafell fÿw
(CATALÀ)
(ENGLISH) sitting room
stum [· stumm·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) mud
(CATALÀ)
(ENGLISH) mute, dumb
stund [· stunn ·] (·cysylltair·)
(CYMRAEG) tra
(CATALÀ)
(ENGLISH) while
stundom [· stun-nom·] (·adferf·)
(CYMRAEG) weithiau
(CATALÀ)
(ENGLISH) sometimes
stupe
(CYMRAEG) plymio
(CATALÀ)
(ENGLISH) dive, plunge
stygg [· stug·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) salw (Gogledd Cymru: hÿll)
(CATALÀ)
(ENGLISH) ugly
stykke [· styk-kø·] (·n·)
(CYMRAEG) darn
(CATALÀ)
(ENGLISH) piece
styrbord [· styyr-buur·]
(·cyffredin·) (·eg·)
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) starboard = right-hand side of a ship or plane when facing the front
starboard is from a related Old English compound STEEORBORD = paddle side;
STEEOR = paddle for steering; boats were formerly steered by a paddle on the
right of the vessel)
styre [· styy-rø·] (·berf·)
(CYMRAEG) rheoli; 2 llywio
(CATALÀ)
(ENGLISH) direct; 2 sterr
styre [· ·] (·n·)
(CYMRAEG) bwrdd; 2 llywodraeth
(CATALÀ)
(ENGLISH) board; 2 government
styrte
(CYMRAEG) cyrchu
(CATALÀ)
(ENGLISH) rush
subjekt
(CYMRAEG) goddrÿch
(CATALÀ)
(ENGLISH) subject
substantiv
(CYMRAEG) enw
(CATALÀ)
(ENGLISH) noun
subtrahere
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) subtract
suge
(CYMRAEG) sugno
(CATALÀ)
(ENGLISH) suck
sukk
(CYMRAEG) ochenaid
(CATALÀ)
(ENGLISH) sigh
sukke [· suk-kø·] (·berf·)
(CYMRAEG) ochneidio
(CATALÀ)
(ENGLISH) sigh
sukker
(CYMRAEG) siwgr
(CATALÀ)
(ENGLISH) sugar
sukkertøy
(CYMRAEG) melysÿn
(CATALÀ)
(ENGLISH) sweet
sult
(CYMRAEG) newÿn, eisiau bwÿd
(CATALÀ)
(ENGLISH) hunger
sulte
(CYMRAEG) newynnu (i hjel)
(CATALÀ)
(ENGLISH) starve
sulten
(CYMRAEG) newynnog
(CATALÀ)
(ENGLISH) hungry
sum
(CYMRAEG) swm, cyfanswm
(CATALÀ)
(ENGLISH) sum, total
summe
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) hum; 2 buzz
sund
(CYMRAEG) gweler: rive sund
(CATALÀ) vegeu: rive sund
(ENGLISH) see: rive sund
sunn
(CYMRAEG) iach
(CATALÀ)
(ENGLISH) healthy
superlativ
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) superlative
suppe
(CYMRAEG) cawl
(CATALÀ) sopa
(ENGLISH) soup
sur
(CYMRAEG) sur
(CATALÀ)
(ENGLISH) sour
suvenir
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) souvenir
svær
(CYMRAEG) mawr
(CATALÀ) gran
(ENGLISH) big
svært
(CYMRAEG) iawn; 2 llawer o
(CATALÀ)
(ENGLISH) very; 2 many
svak [· svaak·] (·ansoddair·)[
(CYMRAEG) gwan
(CATALÀ) dèbil
(ENGLISH) weak
svakhet
(CYMRAEG) gwendid
(CATALÀ)
(ENGLISH) weakness
svale [· svaa-lø·] (·berf·)
(CYMRAEG) llyncu
(CATALÀ)
(ENGLISH) swallow
svamp [· svamp·] (· ·)
(CYMRAEG) sbwng
(CATALÀ)
(ENGLISH) sponge
svane [· svaa-nø·] (· ·)
(CYMRAEG) alarch
(CATALÀ) cigne
(ENGLISH) swan
svar [· svvar·] (·n·)
(CYMRAEG) ateb
(CATALÀ)
(ENGLISH) answer
svare [· svaa-rø·] (·berf·)
(CYMRAEG) ateb
(CATALÀ)
(ENGLISH) answer
svare til
(CYMRAEG) cyfateb i
(CATALÀ)
(ENGLISH) correspond to
svart
(CYMRAEG) du
(CATALÀ)
(ENGLISH) black
Sveits
(CYMRAEG) Swistir
(CATALÀ)
(ENGLISH) Switzerland
svelgje
(CYMRAEG) gwennol
(CATALÀ)
(ENGLISH) swallow
svensk [· svEnsk·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) Swedaidd
(CATALÀ)
(ENGLISH) Swedish
(CYMRAEG)--2 Swedeg = yn perthÿn i'r iaith
svenske
(CYMRAEG) Swediad
(CATALÀ)
(ENGLISH) Swede
sverd [· svärd·] (·n·)
(CYMRAEG) cleddÿf
(CATALÀ)
(ENGLISH) sword
sverge
(CYMRAEG) ?rhegu ?tyngu
(CATALÀ)
(ENGLISH) swear
Sverige
(CYMRAEG) Sweden
(CATALÀ)
(ENGLISH) Sweden
sverme
(CYMRAEG) haid
(CATALÀ)
(ENGLISH) swarm
svette
(CYMRAEG) chwÿs
(CATALÀ)
(ENGLISH) sweat
sveve
(CYMRAEG) arnofio; 2 gleidio
(CATALÀ)
(ENGLISH) float; 2 glide
svike
(CYMRAEG) twyllu
(CATALÀ)
(ENGLISH) deceive
svinekjøtt
(CYMRAEG) cig moch
(CATALÀ)
(ENGLISH) pork
svinekiotelett
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
svinge
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) swing
svømme
(CYMRAEG) nofio
(CATALÀ)
(ENGLISH) swim
svømmehall
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
svulme
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) swell
sy
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) sew
syd
(CYMRAEG) De
(CATALÀ)
(ENGLISH) south
syk [· syyk·] (·ansoddair·)
(CYMRAEG) claf
(CATALÀ)
(ENGLISH) sick
sykehus
(CYMRAEG) ysbytÿ
(CATALÀ)
(ENGLISH) hospital
sykepleierske
(CYMRAEG) nyrs
(CATALÀ)
(ENGLISH) nurse
sykkel [· ·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) (en sykkel, sykkelen; sykler, syklene) beisicl, beic
(CATALÀ) (en sykkel, sykkelen; sykler, syklene) bicicleta
(ENGLISH) (en sykkel, sykkelen; sykler, syklene) bicycle, bike, cycle
syltetøy
(CYMRAEG) jam
(CATALÀ) melmelada
(ENGLISH) jam
syn
(CYMRAEG) golwg
(CATALÀ) vista
(ENGLISH) sight
synd [· synn·] (·cyffredin·)
(CYMRAEG) pechod det er synd = 'bechod (fod...)
(CATALÀ) pecat det er synd = és una llàstima (que..)
(ENGLISH) sin det er synd = it's a pity(that...)
synes
(CYMRAEG) meddwl
(CATALÀ)
(ENGLISH) thimk
synge
(CYMRAEG) canu
(CATALÀ)
(ENGLISH) sing
synke
(CYMRAEG) soddi
(CATALÀ) enfonsar-se
(ENGLISH) sink
synlig
(CYMRAEG) gweladwÿ
(CATALÀ)
(ENGLISH) visible, in sight
synsbedrag
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH) optical illusion
system
(CYMRAEG) sustem
(CATALÀ) sistema
(ENGLISH) system
sytten
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
sytti
(CYMRAEG)
(CATALÀ)
(ENGLISH)
/
·····
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o
dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina of the
Web "CYMRU-CATALONIA" (= Galles-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (=
Wales-Catalonia) Website
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) víziting ø peij
fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait
CYMRU-CATALONIA