ingkat0014c Paraules que s’acaben amb (zi). Déizi (= daisy, margarida), dízi (= dizzy, marejat), íizi (= easy, fàcil), kréizi (= crazy, boig).Words ending in (zi). Déizi (= daisy), dízi (= dizzy), íizi (= easy), kréizi (= crazy).


F1557_angles-pels-paisos-catalans
(delwedd F1557)

Pàgina Principal – Main Page - Mein Peij: http://www.kimkat.org/ingkat/english-for-the-catalan-countries_main-page_0001c.htm

27-12-2018

 

ZI. Paraules que s’acaben amb (zi).

Déizi (= daisy, margarida), dízi (= dizzy, marejat), íizi (= easy, fàcil), kréizi (= crazy, boig.

 

aut-dóozi (= aficionat a les activitats a l’aire lliure ) outdoorsy [aʊtˈdɔː zi]

 

bágzi (= (col·loquial) reclamar ) bagsy [ˈbagzi]

 

bízi (= ocupat) busy [ˈbɪzi]

 

blúuzi (= de l’estil de la música blues) bluesy [ˈbluːzi]

 

bóolzi (= valent; que té collons) ballsy [ˈbɔːlzi]

 

bríizi (= ventós) breezy [ˈbriːzi]

 

búuzi (= (festa) amb excés d’alcohol; (persona) alcohòlic) boozy [ˈbuːzi]

 

chíizi (= de formatge; de baixa qualitat, barat) cheesy [ˈʧiːzi]

 

chúuzi (= exigent) choosey [ˈʧuːzi]

 

déizi (= margarida) daisy [ˈdeɪzi]

 

dízi (= marejat) dizzy [ˈdɪzi]

 

dóuzi (= somnolent, mig adormit) dozy [ˈdoʊzi]

 

dráuzi (= somnolent, mig adormit) drowsy [ˈdraʊzi]

 

dʌ́zi? (= ell fa?) does he? > does 'e? [ˈdʌziː]

 

éizi (= fàcil (pronunciació a l’anglès hibèrnic d’Irlanda, i en alguns dialectes d’Anglaterra, de la paraula easy)) aisy (= easy) [ˈeɪzi]

 

fízi (= efervescent) fizzy [ˈfɪzi]

 

flímzi (= (objecte) mal fet, poc resistent, delicat; (roba) que abriga poc; (excusa) poc convencent ) flimsy [ˈflɪmzi]

 

flúuzi (= meuca) floozy [ˈfluːzi]

 

frénzi (= frenesí) frenzy [ˈfrɛnzi]

 

frízi (= (cabell) arrissat) frizzy [ˈfrɪzi]

 

fʌ́zi (= borrós) fuzzy [ˈfʌzi]

 

fә́ǝzi (= ple de gatoses) furzey [ˈfɜːzi]

 

gríizi (= greixós ) greasy [ˈgriːzi] (una pronunciació regional (al sud dels Estats Units i a l'est d’Anglaterra) de (gríisi) [grí:si]

 

Gә́ǝnzi (= Guernsey (nom d’illa)) Guernsey [ˈgɜːnzi]

 

héizi (= nebulós) hazy [ˈheɪzi]

 

íizi (= fàcil) easy [ˈiːzi]

 

íizi-píizi (= fàcil fàcil) easy-peasy [ˈiːzi-piːzi]

 

in-dóozi (= poc precliu de sortir de casa) indoorsy [inˈdɔː zi]

 

jáazi (= jersei (forma dialectal)) jarsy = jersey [ˈʤɜːzi]

 

Jáimzi (= forma diminutiva del nom o cognom James) Jamesey, Jamesy [ˈʤeɪmzi]

 

jázi (= de l’estil de la música jazz ) jazzy [ˈʤazi]

 

Jóunzi (= forma diminutiva del cognom Jones) Jonesey [ˈʤoʊnzi]

 

jә́ǝzi (= jersei) jersey [ˈʤɜːzi]

 

káazi (= lavabo) khazi, karsey [ˈka:zi]

 

klʌ́mzi (= maldestre) clumsy [ˈklʌmzi]

 

kóozi (= dialecte de nord Anglaterra i a la llengua terrabaixesa d’Escòcia = carrer empedrat (sobretot una antiga via romana); topònim; cognom) causey [ˈkɔːzi]

 

kóuzi (= còmode) cosy [ˈkoʊzi]

 

kréizi (= boig) crazy [ˈkreɪzi]

 

kә́ǝzi (= kersey) kersey [ˈkɜːzi]

 

kwíizi (= molest) queasy [ˈkwiːzi]

 

láuzi (= pèssim) lousy [ˈlaʊzi]

 

léizi (= gandúl) lazy [leɪzi]

 

lézi (= lesbiana (argot)) lezzie [ˈlɛzi]

 

líni (= Linsey) linsey [linsey]

 

Línzi (= Líndsay, Líndsey) Líndsay, Líndsey [ˈlɪndzi, ˈlɪnzi]

 

Lízi (= Elisabet (forma diminutiva)) Lizzie [ˈlɪzi]

 

máami (= Malmsey) malmsey [ˈmɑːmzi]

 

méizi (= laberintí) mazy [ˈmeɪzi]

 

mímzi (= fràgil i desgraciat (Una paraula inventada per l’autor Lewis Carroll al poema Jabberwocky (1871), una barreja de flímzi [ˈflɪmzi] flimsy (= fràgil) and (mízrəbəl) [mízrəbəl] miserable (= degraciat))) mimsy [ˈmɪmzi]

 

móuzi (= mosey) mosey [ˈmɒzi]

 

mʌ́mzi (= forma de mama) mumsy, mumzy [ˈmʌmziː]

 

mʌ́zi (= mentalment confós; 1700+, possiblement una barreja de les paraules (mʌdəld) [ˈmʌdəld] muddled (= confós) i (fʌzi) fuzzy [ˈfʌzi] (= borrós)) muzzy [ˈmʌzi]

 

Mә́ǝzi (= Mersey (riu de Lívǝpuul / Liverpool)) Mersey [ˈmɜːzi]

 

nóizi (= sorollós) noisy [ˈnoʊzi]

 

Nóulzi (= Knowlesy (sobrenom d’algú del cognom Knowles - forma diminutiva amb el sufix (i))) Knowlesy [ˈnoʊlzi]

 

nóuzi (= tafaner) nosey [ˈnoʊzi]

 

póolzi (= paràlasi) palsy (obsolete spelling: palsey) [ˈpɔːlzi]

 

póuzi (= ram (de flors)) posy [ˈpoʊzi]

 

prímrouzi (= primrosy) primrosy [ˈprimrɔːzi]

 

Pʌ́dzi (= Pudsey (poble de Yóokshǝ / Yorkshire, Anglaterra)) Pudsey [ˈpʌdzi], localment Púdzi [ˈpʊdzi]

 

Rámzi (= Ramsey (nom anglès de Rhumsaa, una ciutat de l’Illa de Mann)) nòrdic antic hrams-á, riu d’all silvestre (Allium ursinum) [ˈramzi]

 

róuzi (= rosat) rosy; (galtes) vermelles [ˈroʊzi]

 

slíizi (= sòrdid; brut) sleazy [ˈsliːzi]

 

snázi (= elegant i cridaner) snazzy [ˈsnazi]

 

sníizi (= que esternuda, qu fa esternudar) sneezy [ˈsni:zi]

 

snúuzi (= aficionat a dormir) snoozy [ˈsnu:zi]

 

Swónzi (= nom anglès de la ciutat gal·lesa Abertawe) Swansea [ˈswɒnzi]

 

tízi (= titubeig) tizzy [ˈtɪzi]

 

úuzi (= humit; com fang tou ) oozy [ˈuːzi]

 

wíizi (= (respiració) xiular) wheezy [ˈwiːzi]

 

wímzi (= capriç) whimsy [ˈwɪmzi]

 

Wúdzi (= Woodsy (sobrenom d’algú del cognom Woods - forma diminutiva amb el sufix (i))) Woodsy [ˈwʊdzi]

 

Wúlzi (= Woolsey (cognom anglès, forma simplificada del topònim (Wúlzli) [ˈwʊlzli] Wolseley, de Staffordshire, Anglaterra) Woolsey [ˈwʊlzi]

 

Wúlzli (= Wolseley, poble de Stáfudshǝ / Staffordshire, Anglaterra) Wolesley [ˈwʊlzli]

 

wúuzi (= marejat) woozy [ˈwuːzi]

 

Zambíizi (= Zambezi = riu de Zàmbia, Angòla i Moçambic) Zambezi [zambi:zi]

 

.....

http:// www.  kimkat.org/ingkat/raimbuk_zi-final_lazy_cosy_Ramsey_0014c.htm

…..
Symbols / Símbols:
Turned e: majuscule Ǝ minuscule ǝ.
Schwa with acute (Ә́ ә́) is a letter of the Cyrillic script.
Turned v:
majuscule: Ʌ, minuscule: ʌ
 ʌ with acute acent: ʌ́


Anglès pels Països Catalans
English for the Catalan Countries
Íngglish f
ǝ dhǝ Katǝlan Kʌ́ntriz