ingkat0013c Pronunciació anglesa. Paraules amb (aa) (drama, park, heart, bah, etc). (Llistes de paraules segons trets de la pronunciació)

Pŕgina Principal – Main Page - Mein Peij
http://www/kimkat.org/ingkat/english-for-the-catalan-countries_main-page_0001c.htm

F1557_angles-pels-paisos-catalans
(delwedd F1557)

F1584_saundbuk.jpg

(delwedd 1584b)

Pronunciació anglesa. Paraules amb (aa) (drama, park, heart, bah, etc).

1 S’escriuen amb ar (dark, hard, heart (= h’art), car, etc)

2 S’escriuen amb er (clerk, Derby, sergeant, etc)

3  s’escriuen amb al (palm, calm, psalm, etc)

4 S’escriuen amb a (pa, drama, banana, llama, etc)

5  s’escriuen amb ah (bah, doo-dah, etc)

...

1 S’escriuen amb ar (dark, hard, heart (= h’art), car, etc)

(la consonant ‘r’ ha allargat la vocal al seu davant i subseqüentment s'ha perdut)

 

paak (= parc) park

haat (= cor) heart

haat (= cčrvol) hart

paat (= part) part

chaat (= carta, mapa) chart

staat (= començar; començament; sortida) start

chaam (= encat; encantar) charm

gaad (= guardar; guarda) guard

Maach (= març) March

haad (= dur) hard

kaad (= carta) card

faa (= lluny) far

daat (= dard) dart

maash (= pantŕ, terra pantanosa) marsh

maach (= terra fronterera) march

maach (= marxa) march

laaj (= gros) large

Máajǝri (= variant medieval del nom Máagrǝt / Margaret) Marjorie, Margery (= Margarida)

Maaj (= forma escurçada de Máajǝri / Marjorie, Margery) (= Margarida)

maaj (= forma escurçada de máajǝriin (= margarina))

 

 

2 S’escriuen amb er (clerk, Derby, sergeant, etc)

klaak (= administratiu, oficinista; antigament = clergue) clerk

Dáabi (nom de ciutat d’Anglaterra) Derby

sáajǝnt (sargent) sergeant

Báakshǝ (comtat d’Angalterra) Berkshire

Háatfǝd (ciutat d’Angalterra) Hertford

shaad (= fragment de vidre) sherd

pótshaad (= fragment de cerŕmica) potsherd, també potshard

Báakli (= poble de Sʌ́mǝset / Somerset, Anglaterra) Berkley

Báakli (= poble de Glóstǝshǝ / Gloucestershire, Anglaterra) Berkeley

Báakli Skweǝ (= plaça de Londres, Anglaterra) Berkeley  Square

Kaa (= cognom) Kerr (Deborah Kerr  [debrə ˈkɑ:] actriu escocesa 30-12-1921-16-10-2007)

 

Formes dialectals / dialect forms / Dáiyǝlekt Foomz

sáavǝnt (= criat) servant, grafia per indicar la forma dialectal: ‘sarvent’

jáazi (=  jersei (forma dialectal)) jarsy =  jersey [ˈʤɜːzi]

 

 

 

3  s’escriuen amb al (palm, calm, psalm, etc)

(la consonant ‘l’ ha allargat la vocal al seu davant i subseqüentment s'ha perdut)

paam (= palma - arbre) palm

paam (= palma – de la mŕ) palm

calm (= calma; tranquil) calm

saam (= salm) psalm

baam (= bŕlsam) balm

Kaan (= poble de Wíltshǝ, Anglaterra) Calne (també, perň menys correctament, amb pronunciació ortogrŕfica, és a dir, amb ‘l’ Kaaln)

Máamzbǝri (=poble de Wíltshǝ, Anglaterra) Malmesbury (també, perň menys correctament,  amb pronunciació ortogrŕfica, és a dir, amb ‘l’ Máalmzbǝri)

aamz (= almoina) alms

áamz-haus (= hospici; casa construďda per un filantrop o organització caritativa per allotjarels pobres) almshouse

Raaf (= Raul) Ralph (també Reif; perň avui en dia és més freqüent la forma amb pronunciació ortogrŕfica Ralf)

 

4 S’escriuen amb a (pa, drama, banana, llama, etc)

paa (= pare) pa

spaa (= balneari) spa

dráamǝ (= obra de teatre; drama) drama

bǝnáanǝ (= plŕtan) banana

láamǝ (= llama, animal sud-americŕ) llama

 

 

 This page: http:// www/ kimkat.org/ingkat/saundbuk_aa_dark-spa-kerr_etc_0013c.htm
…..
(Image /  imatge / delwedd 8539)
…..
Symbols / Símbols: 

Turned e: majuscule Ǝ minuscule ǝ.
Schwa with acute (Ә́ ә́) is a letter of the Cyrillic script.
Turned v:
majusculeɅminusculeʌ
ʌ with acute accent: ʌ́
ŒŽ‘’“”
.....

(Image /  imatge / delwedd 8539)
.....

On sóc? Aquest és el web ingkat – un recull de materials relacionats amb la llengua anglesa.
Where am !? This is the ingkat website – a depisitory of material connected with the English language
We
ǝ r-am ai? Dhis iz dhi íngkat weébsait – ǝ dipózitǝri ǝv mǝǝriǝl kǝnéktid widh dhi Íngglish lángwij