ingkat0040c Pronunciació anglesa. Paraules amb UI
(fruit, biscuit, Ruislip, pursuit, ruin)
(delwedd F1557)
Pàgina
Principal – Main Page - Mein
Peij
http://www.kimkat.org/ingkat/english-for-the-catalan-countries_main-page_0001c.htm
27-12-2018
Paraules amb UI (fruit, biscuit, Ruislip, pursuit, ruin)
Com es
pronuncia la grafia UI?
.....
.....
ai [ai]
beguile bigáil
beguiling bigáiling
disguise gaiz
guile gail
guise disgáiz
Ruislip
Ráislíp
.....
.....
i [ɪ]
acquisition akwizíshǝn
antiquity antíkwiti
biscuit
bískit
bluid blid [blɪd] (paraula en la llengua terrabaixesa d’Escòcia =
sang; BLOOD en anglès)
build bild
builder bílder
building bílding[ˈbɪldɪŋ]
cliquish klíikish
conduit
kóndit Vegeu
uwi
conquistador konkwístǝdoo [kɒnˈkwɪstədɔː]
cuirass
kwíras
[kwɪˈras] peça
d'armadura per a protegir el tors 1400+. Francès CUIRASSE < llatí tardiu
CORIACEA (substantiu), < CORIACEUS (adj) (= fer de cuir) < CORIUM (= cuir)
equity ékwiti
guid gíd (en la llengua terrabixesa d’Escòcia, = bo.
Correspon a l’anglès GOOD)
guild gíld
guilder gíldǝ
guillemet gíimei
[ˈɡiːmeɪ] cadascú del parell de marcs de punctuació per
citacions literals en francè i alres llengües
guillemot
guillotine gílǝtiin
guilt gílt
guinea
gíni
guitar
gitáa (USA:
gítaa)
harlequin háalikwin
liquid líkwid
mannequin mánikin
perquisite pǝǝkwizit
propinquity prǝpíngkwiti
quillet kwílit
quilt kwilt
Quinn Kwin
quintessence kwintésǝns
roguish róugish
squint skwint
squishy skwishi
uileann
pipes ílǝn paips [ˈɪl.ən ˌpaɪps] Gaita irlandesa amb una
manxa lligada al canell i el braç per inflar la bossa en lloc d’inflar-la
bufant. Traducció parcial de l’irlandès PIB UILLEAN (‘pipa de-colze’, < uillinn = colze)
Uilleam Úlyǝm [ˈɯʎəm] nom de pila (gaèlic escocès) = Guillem
(anglès: WILLIAM)
vanquish vángkwish
.....
.....
ii [iː]
qui – honni soit qui mal y pense
quiche kiish
quinoa
kíinwaa [ˈkiːnwɑː],
o amb pronunciació mes ortogràfica [ˈkiːnoʊə] kiinóuwǝ
anglès
< castellà QUÍNUA < quetxua KÍNWA
mosquito moskíitou
tequila tǝkíilǝ
.....
.....
u [ʊ]
Cruickshank / Cruikshank Krúkshangk cognom escocès [krʊkʃaŋk] (=
‘cama torçada’ en la llengua terrabaixesa)
Penicuik Pénikuk
[ˈpɛnɪkʊk/] nom d’una ciutat d’Escòcia (Gaèlic: Peighinn na
Cuthaig).
De fet, un nom britònic (o sigui proto-gal·lès) (= turó del cucut)
.....
.....
uu [uː]
bruise bruuz
bruise
bruut
[bruːt] 1/ (arcaic) soroll; 2/ (Medicina) soroll annormal del cos
(detectat amb estetoscopi, quan s’escolten els sons interns). 1400+ anglès mitjà (substantiu) <
normand d’Anglaterra < substantivatzió del participi passat del verb BRUIRE
< llatí tardiu *BRŪGERE, surgit del verb RŪGĪRE (= rugir)
influït pel verb del llatí tardiu *BRAGERE (= bramar).
cruise kruuz
fruit fruut
juice juus
puir puur, püür (llengua terrabaixesa d’Escòcia) pobre (anglès POOR)
puirtith [ˈpuːrˌtɪθ]
púurtith, püürtith (llengua terrabaixesa d’Escòcia) pobresa
(anglès POVERTY)
recruit rikrúut
sluice sluus
suit súut
.....
.....
uuwi [uːɪ]
altruistic altrúuwistik [altruːˈɪstɪk]
bluish blúuwish blavenc
Bruin Brúuwin
Louis Lúuwi
[ˈluːɪ] (Lluís = nom de reis francesos)
Louis Lúuwis
[ˈluːɪs] Lluís (nom de pila anglès)
fluid flúuwid
[fluːɪd]
fluidity fluuwíditi [fluːˈɪdɪtɪ]
gluing glúuwing
[ˈgluːɪŋ] pegant
incongruity inkonggrúuwiti [ɪnkɒŋˈɡruːɪtɪ]
incongruència
ruin rúuwin
ruing rúuwing [ˈruːɪŋ]
lamentant
súicide
súuwisaid
[ˈsuːɪsaɪd]
suing súuwing
[ˈsuːɪŋ]
truism trúuwízǝm [ˈtruːɪzəm] observació que és evident i òbvia i que no diu
res d’interessant o de nou
.....
.....
uwi [ʊɪ]
conduit
kóndyuwit [ˈkɒndjɪt] (tuberia per aigua o cables elèctrics; canal d’aigua).
És la pronunciació més freqüent avui en dia, però e´s una pronunciació
ortogràfica. Abans era kóndit [ˈkɒndʊɪt]
.....
.....
wai [waɪ]
equine íkwain [ˈi kwaɪn], o amb pronunciació mes
ortogràfica ékwain [ˈɛk waɪn]
.....
.....
wáiyə [waɪə]
acquire ǝkwáiyǝ [əˈkwaɪə]
esquire
éskwaiyǝ [ˈeskwaɪə] o eskwáiyǝ [eˈskwaɪə]
1400+. Anglès mitjà ESQUIER < francès mitjà ESCUIER < llatí
SCŪTĀRIUS (= portador d’escut), SCŪT- < SCŪTUM (= escut)
+ el sufix -ĀRIUS
quire kwáiyǝ [kwaɪə]
Maguire mǝgwáiyǝ cognom irlandès, forma anglicitzada de Mag
Uidhir [mag
ɪjɪrʲ] (fill d’Odhar [ɔɣar])
require rikwáiyǝ [rɪkwaɪə]
inquire inkwáiyǝ [ɪnkwaɪə]
enquire inkwáiyǝ [ɪnkwaɪə]
(EUA: enkwáir, inkwáir [ɛnˈkwaɪr,
ɪnˈkwaɪr]
squire skwáiyǝ [skwaɪə] 1/ senyor anglès
d’una zona rural, sobretot el terratinent principal 2/ jove noble que assistia
a un cavaller; al la jerarquia feudal, el rang sota el de cavaller. Forma
afètica de la paraula ESQUIRE
......
.....
wi [wɪ]
acquisitive ǝkwízitiv
acquit ǝkwízitiv
anguish ánggwish [ˈʌŋɡwɪs]
aquiesce ǝkwíyés
aquifer ákwífǝ
aquiline ákwílain
beguine beigíin
[beɪˈɡiːn]
ball popular del Carib, semblant a la foxtrot.
cuisine kwizíin
distinguish distínggwish
equidistant ekwidístǝnt [ɛkwɪˈdistənt],
iikwidístǝnt [iːkwɪˈdistənt]
equilateral iikwilátǝrǝl, ekwilátǝrǝl [iːkwɪˈlatərəl]
equilibrium iikwilíbriyǝm [iːkwɪˈlɪbriəm],
ekwilíbriyǝm [ɛkwɪˈlɪbriəm]
equinox ékwinoks
[ˈɛkwɪnɒks], USA també íikwinoks [ˈiːkwɪnɒks]
equip
ikwíp
equipment ikwípmǝnt
equivalent ikwívǝlǝnt [ɪˈkwɪvələnt]
equivocal ikwívǝkǝl [ɪˈkwɪvəkəl]
exquisite ekskwízit [ɛkskwɪzɪt], ikskwízit [ɪkˈskwɪzɪt]
extinguish ekstínggwish [ɛkˈstɪŋɡwɪʃ],
ikstínggwish [ɪkˈstɪŋɡwɪʃ]
inquisition ingkwizíshǝn
inquisitive ingkwízitiv, ingkwízǝtiv
jonquil jónkwil
languid lánggwid
languish lánggwish
linguistic linggwístik
marquis máakwis
obsequious ǝbsíikwiyǝs
[əbˈsikwɪəs]
penguin péngwin
quibble kwíbǝl
quick
kwik
quickie
kwíki
quickly
kwíkli
quid
kwíd
quid
pro quo kwíd prou kwóu
quiff
kwíf
quill
kwil
quim kwim
quince kwins
Quincy Kwínsi
quincunx kwínkʌngks [kwɪnkʌŋks]
quinine kwíniin [kwɪˈniːn] EUA kwáinain [ˈkwaɪnaɪn]
quintessence
kwintésǝns
quintessential
kwintlsénshǝl
quintet kwintét
quintuple kwintyúupǝl [kwɪnˈtjuːpəl]
quip kwip
quisling
kwízling
quit kwit
quiver kwívǝ
quixotic kwiksótik [kwɪkˈsɒtɪk]
quiz kwiz
quizzical kwízikǝl
relinquish rilíngkwish
requiem rékwiyǝm [ˈrɛkwɪəm], rékwiyem [ˈrɛkwɪɛm]
requisition rekwizíshǝn
sanguine sánggwin
sequin
síikwin
sesquicentenary seskisǝntíinǝri
squib
skwib
squid skwid
squidgy skwíji [ˈskwɪdʒɪ]
suau, humit i fàcil d’aixafar (squidgy sponge, squidgy choclate cake, wet
squidgy mud between your toes, etc
squiggle swigǝl
squiggly
swigli
squint skwint
squirrel skwirǝl
ubiquitous yuubíkwitǝs
[juːˈbɪkwɪtəs]
unguis
ʌ́nggwis [ˈʌŋɡwɪs]
(Biologia) urpa, ungla
.....
.....
wii [wiː]
cuirie kwíiri [kwɪəri] peça de cuir endurida per protegir el pit , usada per correu.
Francès antic < llatí CORIUM ( = pell). (Homòfon de query = pregunta [kwɪəri])
ennui
ónwii [ˈɒnwiː] cansament, aburriment,
mandra, apatia. del francès ENNUI (=
ennuig)
étui etwíi [ɛˈtwiː].
USA: éitwi [eɪˈtwɪ],
étwi
[ˈɛtwɪ], étwí [ɛˈtwɪ].
1600+
< français ÉTUI < francès antic ESTUI (= contenidor; presó) <
ESTUIER (= gaurdar) < llatí vugar *STUDIĀRE (= tractar curosament) <
STUDIUM (= estudi)
ratatouille ratǝtwíi (=com si fós
ratat’ui’) [ratəˈtwiː]
cassola de verdures feta amb una barreja de tomàquets, albergínies, pebrots,
etc, fregida en oli i cuita a foc lent
suite swiit
.....
.....
wə [wə]
equi-
iikwi- [iːkwɪ]
> iikwǝ [iːkwə]
e.g. equilibrium iikwilíbriyǝm [iːkwɪˈlɪbriəm]
> iikwǝlíbriyǝm [iːkwəˈlɪbriəm]
.....
.....
wəə [wɜː]
quirk kwǝǝk [kwɜːk]
squirm
skwǝǝm [skwɜːm]
squirt skwǝǝt [skwɜːt]
.....
.....
yuu [juː]
pursuit pǝsyúut [pəˈsjuːt]
puisne pyúuni [ˈpjuːnɪ] 1/ (substantiu)
persona d’un nivell menor 2/ (adj) de
nivell menor. (Anglès legal o jurídic). Normalment en la frase ‘a puisne judge’
= jutge de nivell menor. Existeix yn anglès comú amb una ortografia més fonètica
‘puny’ (= petit i dèbil; de qualitat pobre; sense ser numerós; sense
importància; menor).
Del normand d’Anglaterra PUISNÉ (= nascut
després). PUIS (= després < llatí POSTEÂ = després), NÉ (= nascut).
.....
.....
yuuwi [juːɪ]
Buick Byúuwik
[bjuːɪk] Cognom escocès; empresa automobilística americana, fundada
l’any 1903 per David Dunbar Buick, nascut a Obar Bhrothaig / Arbroath, Escòcia
(1854 – 1929).
cuing kyúuwing
[ˈkjuːwɪŋ]
fortuitous foochúuwitǝs [fɔːˈtʃu.ɪtəs],
footyúuwitǝs [fɔːˈtju.ɪtəs]
continuity [kɒntɪˈnjuːɪtɪ]
perpetuity pǝǝpǝchúuwiti
[pɜː.pəˈtʃuː.ə.ti],
pǝǝpǝchúuwiti
[ɡrəˈtjuːɪtəs]
promiscuity [prɒmɪˈskjuːɪti]
ingenuity injǝnyúuwiti
[ɪndʒɪˈnjuːɪti]
gratuitous grǝchúuwitǝs [ɡrəˈtʃuː.ɪ.təs],
grǝtyúuwitǝs [ɡrəˈtjuːɪtəs]
imbuing
imbyúuwing
[ˈimbjuːwɪŋ]
queuing kyúuwing [ˈkjuːwɪŋ] fent cua
.....
.....
yuwi [jʊɪ]
genuine [dʒɛnjʊɪn] genuine
Inuit Ínyuwit [ˈɪnjʊɪt] (també
sense [j]i amb ‘u’ curta: Ínuwit [ˈɪnʊɪt]
poble indígene d’Amèrica del nord i Groenlàndia
De la llengua Inuktitut INUIT (= la gent), plural de INUK (= persona, home)
Jesuit Jézyuwit [ˈdʒɛzjʊɪt]
1550+. Neo-llatí JĒSUITA (JĒSU- < JĒSUS) + (sufix –ITA)
.....
.....
yuwə [jʊə]
Muir Myúwǝ [mjʊə] cognom
escocès, de la paraula de la llengua terrabaixesa MUIR (= erm), eng anglès MOOR
per afegir:
arguing
floruit FLOOR-yuu-wit
construing
quiet
bouillabasse
fruition
bouillon
alleluia
quinella
Wir Ain Leid – Scots Orthography
http://www.scots-online.org/grammar/spelling.asp
Terrabaixès: the spelling <ui> for
the vowel, variously /øː/, /ɪ/ or /eː/, and /iː/, in words like guid, ruif, tuim, spuin, puir, juist and
truith etc
This page: http:// www.
kimkat.org/ingkat/speling-tǝ-saund_ui_fruit-ruin-biscuit_0040c.htm
…..
(Image / imatge / delwedd 8539)
…..
Sumbolau / Symbols
/ Símbols:
a A / æ Æ / e E / ɛ Ɛ / i I /
o O / u U / w W / y Y / ɜː
MACRON: ā Ā / ǣ Ǣ /
ē Ē / ɛ̄ Ɛ̄ / ī Ī / ō Ō /
ū Ū / w̄ W̄ / ȳ Ȳ /
MACRON + ACEN DDYRCHAFEDIG:
Ā̀ ā̀ , Ḗ ḗ,
Ī́ ī́ , Ṓ ṓ , Ū́
ū́, (w), Ȳ́ ȳ́
MACRON + ACEN DDISGYNEDIG: Ǟ ǟ , Ḕ ḕ,
Ī̀ ī̀, Ṑ ṑ,
Ū̀ ū̀, (w), Ȳ̀ ȳ̀
MACRON ISOD: A̱ a̱ ,
E̱ e̱ , I̱ i̱ , O̱ o̱, U̱ u̱,
(w), Y̱ y̱
BREF: ă Ă / ĕ Ĕ / ĭ Ĭ / ŏ Ŏ
/ ŭ Ŭ / B5236: B5237:
BREF GWRTHDRO ISOD: i̯,
u̯
CROMFACHAU: ⟨ ⟩ deiamwnt
ˡ ɑ ɑˑ aˑ a:
/ æ æ: / e eˑe: / ɛ ɛ: / ɪ iˑ i: / ɔ oˑ o: / ʊ uˑ u: / ə / ʌ /
ẅ Ẅ / ẃ Ẃ / ẁ Ẁ / ŵ Ŵ
/
ŷ Ŷ / ỳ Ỳ / ý Ý / ɥ
ˡ ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ ʒ ʤ / aɪ ɔɪ əɪ uɪ ɪʊ aʊ ɛʊ əʊ / £
ә ʌ ẃ ă ĕ ĭ ŏ ŭ ẅ ẃ ẁ
Ẁ ŵ ŷ ỳ Ỳ
Hungarumlaut: A̋ a̋
U+1EA0 Ạ U+1EA1 ạ
U+1EB8 Ẹ U+1EB9 ẹ
U+1ECA Ị U+1ECB ị
U+1ECC Ọ U+1ECD ọ
U+1EE4 Ụ U+1EE5 ụ
U+1E88 Ẉ U+1E89 ẉ
U+1EF4 Ỵ U+1EF5 ỵ
gyn aith δ δ £
wikipedia, scriptsource. org
https://en.wiktionary.org/wiki/ǣ
Turned e: majuscule Ǝ ǝ.
minuscule ǝ.
Schwa with acute (Ә́ ә́) is a letter of the Cyrillic
script.
Turned v: majuscule: Ʌ, minuscule: ʌ
ʌ with acute accent: ʌ́
Microsoft JhengHei
.....
(Image / imatge / delwedd 8539)
.....
On sóc? Aquest és el web ingkat – un recull de
materials relacionats amb la llengua anglesa.
Where am !? This is the ingkat website – a depisitory of material connected
with the English language
Weǝ r-am ai? Dhis iz dhi
íngkat wébsait – ǝ dipózitǝri ǝv mǝtíǝriǝl kǝnéktid widh dhi
Íngglish lángwij