ingkat0021c Paraules
anglès amb la mateixa prnonunciació però grafies diferents
.....
Pàgina Principal – Main Page - Mein Peij
http://www.kimkat.org/ingkat/english-for-the-catalan-countries_main-page_0001c.htm
(delwedd F1557)
24-12-2018
1 TH dins una paraula és generalment (dh)
lédhǝ (= cuir) leather
wédhǝ (= temps atmosfèric) weather
wédhǝ (= si) whether
brʌ́dhǝ (= germà) brother
mʌ́dhǝ (= mare) mrother
fáadhǝ (= pare) father
fáadhǝ (= més lluny) farther
ráadhǝ (= preferentment) rather
bódhǝ (= enrenou; molestar) bother
fáadhǝ (= més lluny) farther
1 TH dins una paraula és generalment (dh)
2 Algunes paraules tenen TH (= dh) al final
smuudh (= llis) smooth
briidh (= respirar) breathe
siidh (= bullir) seethe
3 Algunes paraules tenen (th) > (dh) en ormes derivades
breth (= alè) breath
>
briidh (= respirar) breathe
nooth (= nord) north > nóodhǝn (= nordenc) northern
sauth (= sud) south > sʌ́dhǝn (= sudenc) southern
path (= sender) path > padhz (senders) paths (encara que també hi ha una pronunciació ortogràfica (paths))
tiith (= dents) teeth > tiidh (nen o nena - sortir-li les primeres dents) teethe
hiith (= terra erma, terra inculta) > híidhǝn (= pagà) heathen (però la conexió no seria una forma derivada en anglès, sinó en germànic; a.d. c311–c382, Christian bishop to the Goths: translated Bible into the Gothic language.)
riith (= corona de flors) wreath > wreathe
Miidh (= comtat d'Irlanda; nom anglès de Contae na Mí, també an Mhí) Meath
2 Algunes paraules tenen TH (= dh) al final
smuudh (= llis) smooth
briidh (= respirar) breathe
siidh (= bullir) seethe
3 Algunes paraules tenen (th) > (dh) en ormes derivades
breth (= alè) breath > briidh (= respirar) breathe
nooth (= nord) north > nóodhǝn (= nordenc) northern
sauth (= sud) south > sʌ́dhǝn (= sudenc) southern
path (= sender) path > padhz (senders) paths (encara que també hi ha una pronunciació ortogràfica (paths))
tiith (= dents) teeth > tiidh (nen o nena - sortir-li les primeres dents) teethe
hiith (= terra erma, terra inculta) > híidhǝn (= pagà) heathen (però la conexió no seria una forma derivada en anglès, sinó en germànic; a.d. c311–c382, Christian bishop to the Goths: translated Bible into the Gothic language.)
riith (= corona de flors) wreath > wreathe
Miidh (= comtat d'Irlanda; nom anglès de Contae na Mí, també an Mhí) Meath
http:// www/ kimkat.org/ingkat/speling-tuh-sound_explicacio_th-dh_breath-breathe_0025c.htm
Symbols / Símbols:
Turned e: majuscule
Ǝ
minuscule ǝ.
Schwa with acute (Ә́ ә́) is a letter of the Cyrillic script.
Turned v: majuscule: Ʌ, minuscule: ʌ
ʌ with acute
accent: ʌ́
Anglès pels Països Catalans
English for the Catalan Countries
Íngglish fǝ dhǝ Katǝlan Kʌ́ntriz