Gwefan Cymru-Catalonia:
La Web de Gal·les i Catalunya
Wales-Catalonia Website
The Welsh
in the United States – Carnarvon, Iowa / Y Cymry yn yr
Unol Daleithau: Carnarvon, Iowa
http://www.kimkat.org/amryw/1_alltudiaeth/america_iowa-carnarvon_2791e.htm
0001 Home
Page / Yr Hafan kimkat0001
→ 1804e Y Cymry alltud / The Welsh in
exile kimkat1804e
→ 1050e
The Welsh in America / Y Cymry yn América kimkat1050e
→ this page / y tudalen hwn
(delwedd 7375)
Aquesta pàgina en català: no disponible
encara
2790k Y tudalen hwn yn
Gymraeg kimkat2790k
If a link to
another page in this website doesn’t work for some reason Pe
buasai dolen gyswllt ar gyfer tudalen arall yn y wefan hon yn methu am ryw
reswm, the
page can be found via Google
gellir dod o hyd i’r tudalen trwy gyfrwng Google. Type kimkat followed by the page number Teipiwch kimkat
ac wedyn rif y tudalen – for example, to follow link 1276k er enghraifft, i ddilyn y ddolen gyswllt 1276k, search
for kimkat1276k chwiliwch am kimkat1276k
The state of Iowa is dotted with many Welsh settlements. Strangely enough, Carnarvon was more than anything a German village, and although there is a Welsh settlement some fifty miles to the north (Peterson / Lynn Grove) and another one some eighty miles to the south (Wales), there wasn’t any Welsh community as such in this area..
Y mae
talaith Iowa yn frith o sefydliadau Cymreig. Yn rhyfedd ddigon, pentref
Almeinig yn fwy na dim oedd Carnarvon, ac er bod sefydliad Cymreig ryw hanner
can milltir i’r Gogledd (Peterson / Lynn Grove) ac un arall ryw bedwar ugain
milltir i’r De (Wales), nid oedd yn y cylch hyn gymuned Gymreig fel y
cyfryw.
How did it come to have the name Carnarvon?
Sut
felly aeth Carnarvon yn enw arno?
In his history of Sac County ((History of Sac County, Iowa) (1914)
author Wiliam H. Hart says this about the village:
VILL.AGE OF CARNARVON.
This, the only distinct platted village in Viola township, was laid out
by George W. Pitcher, in section 22. township 86. range 36, on
1881
point of the Chicago & Northwestern railroad, where the Carroll branch
leaves the Tama branch, and is something over four miles south and east
from the town of Wall
The towns were named as follows... Carnarvon, for a town of that name in Wales, the birthplace of Division Superintendent Hughes of the Northwestern Railroad Company...
William H. Hart
History of
1914
delwedd 7727
Yn ei
hanes am Swydd Sac, Iowa (History of Sac County, Iowa) (1914) y mae’r awdur
William H. Hart yn dweud fel hyn am y pentref (o’i drosi o’r Saesneg):
PENTREF
CARNARVON
Dyma’r unig bentref yn nhrefgordd Viola a
gynlluniwyd a chofrestrwyd; 24 Hydref 1881 fu dyddiad ei gofrestru. Fe’i gosodwyd allan
gan George W. Pitcher, yn adran 22, trefgordd 86, cylchfa 36.
Ar
hyn o bryd mae iddo tua chant a hanner o drigolion. Cyffordd ar reilffordd y
Chicago & Northwestern yw Carnarvon, lle y mae cangen Carroll yn ymadael â
changen Tama.
Fe’i
lleolir ychydig dros bedair milltir i’r de-ddwyrain o dref Wall Lake.
Fe
enwyd y trefi fel a ganlyn... Carnarvon, ar ôl tref o’r un enw yng Nghymru, man
geni y Goruchwyliwr Adran Hughes (“Division Superintendent Hughes”) o Gwmni
Rheilffordd y Chicago & Northwestern...
Who exactly was Mr. Hughes of the disrtict of Arfon in Wales?
Pwy yn
union, tybed, oedd y Bonwr Hughes o Arfon?
Here are some pictures of the area that I put toghther lately (or rather, yesterday, 4 March 2011)
They were taken in July 2007
Dyma
luniau o Carnarvon a’r cylch yr wyf wedi eu rhoi at ei gilydd yn ddiweddar (sef
ddoe 4 Mawrth 2011)
Fe’u
tynnwyd ym mis Gorffennaf 2007.
http://www.youtube.com/watch?v=ydaDN9S-K-M Carnarvon, Iowa
END / DIWEDD
Latest update / Adolygiad diweddaraf: 22.30 12-01-2011
Sumbolau arbennig: ŷ ŵ
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r
Gwefan "CYMRU-CATALONIA" (Cymráeg)
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web
"CYMRU-CATALONIA" (=
Gal·les-Catalunya) (català)
Where am I? You
are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
(English)
Weə-r àm ai? Yùu àa-r víziting ə peij fròm dhə
"CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katəlóuniə) Wébsait (Íngglish)
Search this website Archwiliwch y wefan hon
---
Structure of teh website Adeiladwaith y wefan
---
Maintenance of the website Gwaith cynnal a chadw
Cysylltwch â ni trwy’r llyfr ymwelwyr: YMWELFA
CYMRU-CATALONIA