SECTION 10 The Welsh in Exile / ADRAN 10 Y Cymry Alltud

SECTION 10b. The Welsh in the United States: Video Page / Adran 10b. Y Cymry yn yr Unol Daleithau: Tudalen y fídeos

 

baneri 

Gwefan Cymru-Catalonia:
La Web de Gal·les i Catalunya

Wales-Catalonia Website
 


http://www.kimkat.org/amryw/1_alltudiaeth/america_y_cymry_yn_america_fideos_2836e.htm

Home Page / Yr Hafan 0001 kimkat0001

2003e Siteplan in English / Yr Arweinlen yn Saesneg kimkat2003e

1804e Reference Page to the Welsh in Exile / Cyfeirddalen y Cymry Alltud kimkat1804e
this page / y tudalen hwn


(delw 0825)

 Aquesta pàgina en català kimkat2860c

http://kimkat.org/amryw/gwefan_gwegynllun_0010e_archivos/image018.jpg
 xxxx Y tudalen hwn yn Gymraeg kimkat2835k

 

·····

 

Alabama

 

Alaska

 

Arizona

 

Arkansas

 

California

 

Colorado

http://www.youtube.com/watch?v=Sn3MCI-dx9c 15-09-2008. Vernon (originally called Wales). Not a Welsh settlement. Vernon (gynt Wales fu’r enw arno. Nid sefydyliad Cymreig mohono)

 

Connecticut

 

Delaware

 

District of Columbia

 

Florida

 

Georgia

 

Idaho

 

Illinois

http://www.youtube.com/watch?v=G5NM4XI2R_w Places listed in Iorthryn Gwynedd’s book[1] 1872

1 Chicago (Cook Co.), 2 Bridgeport Union Rolling Mill, Chicago, Illinois 3 Big Rock (Cane Co.), 4 Coal Valley (Rock Island Co.), 5 Braceville (Grundy Co.), 6 East St Louis (St Clair Co.) / Keeversville (Clinton Co.) / Paradise (Coles Co.) / Chenoa (McLean Co.) / Gardner (Grundy Co.) / Streator (Putnam Co.) / Murphysboro (Jackson Co.)

 

http://www.youtube.com/watch?v=sSPaIvYFelc 08-01-2011. Saturday. From Joliet through Sugar Grove to Big Rock. Dydd Sadwrn. O Joliet trwy Sugar Grove i Big Rock.

 

http://www.youtube.com/watch?v=fNNWvZdPooE 08-01-2011. Saturday. Big Rock. Welsh cemetery. Dydd Sadwrn. Big Rock. Mynwent y Cymry.

 

Indiana

 

Iowa

2792k kimkat1316k More information about the Welsh in Iowa / Rhagor o wybodaeth am y Cymry yn Iowa

 

http://www.youtube.com/watch?v=ydaDN9S-K-M 25-07-2007 Carnarvon (Not a Welsh village – it was named after Division Superindent Hughes of the Northwestern Railroad Company who was born in Caernarfon) (formerly spelt as Carnarvon in English; the coorect Welsh spelling is now used normally in English. Note that Welsh “f” is always pronounced [v], as in the English word “of”. The sound [f] is represented by “ff”, as in the English word “off”.)

 

http://www.youtube.com/watch?v=nnjMRvGprHo 20-08-2010 Looking for Flint Creek, Iowa. Village of Morning Sun. / Chwilio am Flint Creek, Iowa. , Pentre Morning Sun.

 

http://www.youtube.com/watch?v=hXU1GWdBKb8 22-08-2010 Flint Creek, Iowa. Cemetery / Flint Creek, Iowa. Y fynwent

 

http://www.youtube.com/watch?v=z_L7ZFz4TKw 04-09-2010 Hiteman and Georgetown. Former Welsh settlements. Hen sefydliadau Cymreig Hiteman a Georgetown

 

http://www.youtube.com/watch?v=QvyWyJRstVM 17-07-2007 Lime Springs, Iowa (Part 1 / Rhan 1) (From Dubuque to Lime Springs / O Dubuque iLime Springs)

 

http://www.youtube.com/watch?v=TESJaAp2oNs 17-07-2007 Lime Springs, Iowa (Part 2 / Rhan 2) (The town of Lime Springsa, site of the the old village of Foreston, cemeteries / Tref Lime Springs, lleoliad hen dref Foreston, a’r mynwentydd).

 

http://www.youtube.com/watch?v=2ppZoB4BGCc 23-08-2007. Lynn Grove (Buena Vista Co.)

 

Kansas

http://www.youtube.com/watch?v=nbfg3tU3NGg Places listed in Iorthryn Gwynedd’s book[2] 1872

1 Emporia (Lyon Co.), 2 Arvonia (Osage Co.), 3 Reading (Lyon Co.), 4 Burlingame (Osage Co.), 5 Carbondale (Osage Co.), 6 Topeka (Shawnee Co.), 7 Lawrence (Douglas Co.), 8 Leavenworth (Atchison Co.), 9 Atchison (Atchison Co.), 10 Manhattan (Riley Co.), 11 Y Bala (Riley Co.), 12 Bangor (Coffey Co.)

 

Kentucky

 

Louisiana

 

Maine

 

Maryland

 

Massachusetts

 

Michigan

 

Minnesota

http://www.youtube.com/watch?v=E1wZgBepnBw Places listed in Iorthryn Gwynedd’s book[3] 1872

1 Blue Earth Co. a) Cambria b) Butternut Valley c) Judson d) South Bend ; 2 Le Sueur Co. a) Sharon

 

Mississippi

 

Missouri

http://www.youtube.com/watch?v=vAtM2x6kFKY Places listed in Iorthryn Gwynedd’s book[4] 1872

1 St. Louis (Saint Louis City), 2 New Cambria (Macon Co.), 3 Bevier (Macon Co.), 4 Callao (Macon Co.), 5 Brookfield (Linn Co.), 6 Chillicothe (Livingston Co.), 7 Utica (Livingston Co.), 8 Dawn (Livingston Co.)

 

http://www.youtube.com/watch?v=ZeX1TeVsdfg

6 September 2010 Short trip to Dawn, Missouri (old Welsh settlement) 06 Medi 2010 Taith fach i Dawn, Missouri (hen sefydliad Cymreig)

 

http://www.youtube.com/watch?v=YIF9F9CndiI

6 September 2010 Monroe Cemetery, Ludlow, near Dawn, Missouri (old Welsh settlement). Some Welsh graves. 06 Medi 2010 Mynwent Monroe, Ludlow, yn ymyl Dawn, Missouri (hen sefydliad Cymreig). Ambell fedd Gymreig.

 

                      2830k kimkat2830k k More information about the Welsh in Missouri / Rhagor o wybodaeth am y Cymry yn Missouri

 

Montana

 

Nebraska

http://www.youtube.com/watch?v=TPEJbrP5xCU Places listed in Iorthryn Gwynedd’s book[5] 1872

1 Brownville (Nemaha Co.), 2 Aspinwall (Nemaha Co.), 3 Salem (Richardson County)

 

http://www.youtube.com/watch?v=DVfUk1qbLFc 15-09-2008 (Part 1 / Rhan 1) Tuesday. Trenton and Stratton. Not Welsh settlements. Some Welsh graves. Dydd Mawrth. Trenton and Stratton. Nid sefydliadau Cymreig mohonynt. Ambell fedd Gymreig.

 

http://www.youtube.com/watch?v=bCgbzVOCPFg (Part 2 / Rhan 2) Tuesday. Trenton and Stratton. Not Welsh settlements. Some Welsh graves. Dydd Mawrth. Trenton and Stratton. Nid sefydliadau Cymreig mohonynt. Ambell fedd Gymreig.

 

Nevada

 

New Hampshire

 

New Jersey

 

New Mexico

 

New York

 

North Carolina

 

North Dakota

 

Ohio

http://www.youtube.com/watch?v=XcX7HwZHRrg Places listed in Iorthryn Gwynedd’s book[6] 1872

1 Paddy’s Run (Butler Co.), 2 Cincinnati (Hamilton Co.), 3 Columbus (Franklin Co.), 4 Brown Township (Franklin Co.), 5 Newark (Licking Co.), 6 Granville (Licking Co.), 7 Welsh Hills (Licking Co.), 8 Delaware (Delaware Co.), 9 Radnor (Delaware Co.), 10 Troedrhiwdalar (Delaware Co.), 11 Gomer (Allen Co.), 12 Putnam Co. (Sugar Creek), 13 Van Wert Co. (Van Wert), 14 Palmyra (Portage Co.), 15 Parisville (Portage Co.), 16 Talmadge (Summit Co.) (= Tallmadge), 17 Springfield (Summit Co.), 18 Brewster (Summit Co.), 19 Alliance (Stark Co.), 20 Irondale (Jefferson Co.), 21 Cleveland (Cuyahoga Co.), 22 Newburgh (Cuyahoga Co.), 23 Bedford (Cuyahoga Co.), 24 Mineral Ridge (Trumbull Co.), 25 Niles (Trumbull Co.), 26 Youngstown (Mahoning Co.) 27 Crab Creek (Mahoning Co.) 28 Church Hill (Mahoning Co.) 29 Hubbard (Trumbull Co.), 30 Coalburgh (Trumbull Co.), 31 Brookfield (Trumbull Co.), 32 Sharon (Mercer Co.) (PENNSYLVANIA), 33 Poneroy (Meigs Co.), 34 Minersville (Meigs Co.), 35 Syracuse (Meigs Co.), 36 Ironton (Larewnce Co.), 37 Portsmeouth /Scioto Co.), 38 Siroedd Jackson a Gallia (= Jackson Co., Gallia Co.), 39 Robertsville (Columbiana Co.)

 

Oklahoma

 

Oregon

 

Pennsylvania

http://www.youtube.com/watch?v=EcmPqnFg0tE Places listed in Iorthryn Gwynedd’s book[7] 1872

1 Ebensburgh (Cambria Co.) (= Ebensburg), 2 Johnstown (Cambria Co.), 3 Pittsburgh (Alleghany Co.), 4 Brady’s Run (Armstrong Co.) (= Bradys Run), 5 Lochiel (Dauphin Co.), 6 Columbia (Lancaster Co.), 7 Reading (Berks Co.), 8 Pottsville (Schuylkill Co.), 9 St. Clairs (= St Clair) (Schuylkill Co.), 10 Five Points (Schuylkill Co.), 11 Minersville (Schuylkill Co.), 12 Tamaqua (Schuylkill Co.), 13 Ashland (Schuylkill Co.), 14 Mahanoy City (Schuylkill Co.) (= Mahanoy) , 15 Shenandoah City (= Shenandoah) (Schuylkill Co.), 16 Centralia (Columbia Co.), 17 Mount Carmel (Northumberland Co.), 18 Shamokin (Northumberland Co.), 19 Broad Top (Huntington Co.), 20 Slate Hill (York Co.), 21 Slatington (Lehigh Co.), 22 Danielsville (Northampton Co.), 23 Chapmanville (Northampton Co.), 24 Catasauqua (Lehigh Co.), 25a Summit Hill (= Old Mines) (Carbon Co.), 25b Ashton (Carbon Co.), 25c Coaldale (Carbon Co.), 26 Beaver’s Meadow (Luzerne Co.) (= Beaver Meadows), 27 Jeansville (Luzerne Co.) (= Jeanville), 28 Audenried (Carbon Co.), 29 Hazleton (Luzerne Co.), 30 Danville (Montour Co.), 31a Plymouth (Luzerne Co.), 31b Avondale (Luzerne Co.), 32 Kingston (Luzerne Co.), 33 Wilkesbarre (= Wilkes-Barre) (Luzerne Co.), 34 Laurel Run (Luzerne Co.), 35 Mill Creek (Luzerne Co.), 36 Taylorsville (= Taylor) (Luzerne Co.), 37 Pittston (Luzerne Co.), 38 Scranton (Luzerne Co.), 39 Hyde Park (Luzerne Co.), 40 Bellevue (Luzerne Co.), 41 Providence (Luzerne Co.), 42 Olyphant (Luzerne Co.), 43 Beachwood (Spring Brook P.O.), (Luzerne Co.), 44 Rushdale (= Jermyn) (= Gibsonville), (Luzerne Co.), 45 Carbondale (Luzerne Co.), 46 Dundaff (Susquehanna Co.), 47 Gibson (Susquehanna Co.), 48 Bradford County (Pike, Warren, Middletown, Laraysville), 49a Blossburgh (Tioga Co.), 49b Morris Run (Tioga Co.), 49c Charlestown (Tioga Co.). Also 32 Sharon (Mercer Co.)

 

Rhode Island

 

South Carolina

 

South Dakota

 

Tennessee

 

Texas

 

Utah

 

Vermont

 

Virginia

 

Washington

 

West Virginia

 

Wisconsin

http://www.youtube.com/watch?v=0dIby1WIoeM Places listed in Iorthryn Gwynedd’s book[8] 1872

1 Racine (Racine Co.), 2 Milwaukee ( Co.), 3 Waukesha Co., 4a Madison (Dane Co.), 4b Sun Prairie (Dane Co.), 5 Arena (Iowa Co.), Spring Green (Iowa Co.), 7 Dodgeville (Iowa Co.), 8 Ardal y Coed (Dane Co.), 9 Ridgeway (Iowa Co.),, 10 Blue Mounds (Dane Co.), 11 Mineral Point (Iowa Co.), 12 Watertown (Jefferson Co.), 13 Emmet (Dodge Co.), 14 Ixonia (Jefferson Co.), 15 Oshkosh (Winnebago Co.), 16 Rosendale (Fond du Lac Co.), 17 Neenah (Winnebago Co.), 18 Berlin (Waushara Co.), 19 Cambria (Columbia Co.), 10 Portage City (Columbia Co.), 21 Bangor (La Crosse Co.), 22 Fish Creek (La Crosse Co.), 23 La Crosse (La Crosse Co.), 24 Glendale (Monroe Co.)

 

Wyoming

 

 

 

 

 

Hanes Cymry America a’u sefydliadau, eu heglwysi, a’u gweinidogion, eu cerddorion, ei beirdd, a’u llenorion, yn nghyda thiroedd rhad y llywodraeth a’r reilffyrdd, gyda phob cyfarwyddiadau rheidiol i ymfudwyr i sicrhau cartrefi rhad a dedwyddol. Gan y Parch. R. D. Thomas (Iorthryn Gwynedd). Utica N.Y. T.J. Griffiths, Argraffydd, Exchange Buildings. 1872 (= The History of the Welsh in America)[9]

_________

If a link to another page in this website doesn’t work for some reason Pe buasai dolen gyswllt ar gyfer tudalen arall yn y wefan hon yn methu am ryw reswm, the page can be found via Google gellir dod o hyd i’r tudalen trwy gyfrwng Google. Type kimkat followed by the page number Teipiwch kimkat ac wrth ei gwt rif y tudalen – for example, to follow link 1276k er enghraifft, i ddilyn y ddolen gyswllt 1276k, search for kimkat1276k chwiliwch am kimkat1276k

 

The Welsh in America. Index to our pages which mention Welsh settlers in the United States. Blue Earth County (Minnesota); Caledonia (Wisconsin), etc. 1050e Gwefan Cymru-Catalonia / Wales-Catalonia Website.

 

Ble’r wyf i? Yr ych chi’n ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan “CYMRU-CATALONIA”
On sóc?
Esteu visitant una pàgina de la Web “CYMRU-CATALONIA” (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø “CYMRU-CATALONIA” (= Weilz-Katølóuniø) Wéb-sait
Where am I?
You are visiting a page from the “CYMRU-CATALONIA” (= Wales-Catalonia) Website

CYMRU-CATALONIA

end / diwedd

 

Latest updates - Adolygiadau diweddaraf

12 10 2001

15 09 2002

06 02 2004

01 08 2011

 



[1] Hanes Cymry America a’u sefydliadau, eu heglwysi, a’u gweinidogion, eu cerddorion, ei beirdd, a’u llenorion, yn nghyda thiroedd rhad y llywodraeth a’r reilffyrdd, gyda phob cyfarwyddiadau rheidiol i ymfudwyr i sicrhau cartrefi rhad a dedwyddol. Gan y Parch. R. D. Thomas (Iorthryn Gwynedd). Utica N.Y. T.J. Griffiths, Argraffydd, Exchange Buildings. 1872 (= The History of the Welsh in America)

 

[2] Hanes Cymry America a’u sefydliadau, eu heglwysi, a’u gweinidogion, eu cerddorion, ei beirdd, a’u llenorion, yn nghyda thiroedd rhad y llywodraeth a’r reilffyrdd, gyda phob cyfarwyddiadau rheidiol i ymfudwyr i sicrhau cartrefi rhad a dedwyddol. Gan y Parch. R. D. Thomas (Iorthryn Gwynedd). Utica N.Y. T.J. Griffiths, Argraffydd, Exchange Buildings. 1872 (= The History of the Welsh in America)

 

[3] Hanes Cymry America a’u sefydliadau, eu heglwysi, a’u gweinidogion, eu cerddorion, ei beirdd, a’u llenorion, yn nghyda thiroedd rhad y llywodraeth a’r reilffyrdd, gyda phob cyfarwyddiadau rheidiol i ymfudwyr i sicrhau cartrefi rhad a dedwyddol. Gan y Parch. R. D. Thomas (Iorthryn Gwynedd). Utica N.Y. T.J. Griffiths, Argraffydd, Exchange Buildings. 1872 (= The History of the Welsh in America)

 

[4] Hanes Cymry America a’u sefydliadau, eu heglwysi, a’u gweinidogion, eu cerddorion, ei beirdd, a’u llenorion, yn nghyda thiroedd rhad y llywodraeth a’r reilffyrdd, gyda phob cyfarwyddiadau rheidiol i ymfudwyr i sicrhau cartrefi rhad a dedwyddol. Gan y Parch. R. D. Thomas (Iorthryn Gwynedd). Utica N.Y. T.J. Griffiths, Argraffydd, Exchange Buildings. 1872 (= The History of the Welsh in America)

 

[5] Hanes Cymry America a’u sefydliadau, eu heglwysi, a’u gweinidogion, eu cerddorion, ei beirdd, a’u llenorion, yn nghyda thiroedd rhad y llywodraeth a’r reilffyrdd, gyda phob cyfarwyddiadau rheidiol i ymfudwyr i sicrhau cartrefi rhad a dedwyddol. Gan y Parch. R. D. Thomas (Iorthryn Gwynedd). Utica N.Y. T.J. Griffiths, Argraffydd, Exchange Buildings. 1872 (= The History of the Welsh in America)

 

[6] Hanes Cymry America a’u sefydliadau, eu heglwysi, a’u gweinidogion, eu cerddorion, ei beirdd, a’u llenorion, yn nghyda thiroedd rhad y llywodraeth a’r reilffyrdd, gyda phob cyfarwyddiadau rheidiol i ymfudwyr i sicrhau cartrefi rhad a dedwyddol. Gan y Parch. R. D. Thomas (Iorthryn Gwynedd). Utica N.Y. T.J. Griffiths, Argraffydd, Exchange Buildings. 1872 (= The History of the Welsh in America)

 

[7] Hanes Cymry America a’u sefydliadau, eu heglwysi, a’u gweinidogion, eu cerddorion, ei beirdd, a’u llenorion, yn nghyda thiroedd rhad y llywodraeth a’r reilffyrdd, gyda phob cyfarwyddiadau rheidiol i ymfudwyr i sicrhau cartrefi rhad a dedwyddol. Gan y Parch. R. D. Thomas (Iorthryn Gwynedd). Utica N.Y. T.J. Griffiths, Argraffydd, Exchange Buildings. 1872 (= The History of the Welsh in America)

 

[8] Hanes Cymry America a’u sefydliadau, eu heglwysi, a’u gweinidogion, eu cerddorion, ei beirdd, a’u llenorion, yn nghyda thiroedd rhad y llywodraeth a’r reilffyrdd, gyda phob cyfarwyddiadau rheidiol i ymfudwyr i sicrhau cartrefi rhad a dedwyddol. Gan y Parch. R. D. Thomas (Iorthryn Gwynedd). Utica N.Y. T.J. Griffiths, Argraffydd, Exchange Buildings. 1872 (= The History of the Welsh in America)