http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/enwau_bedydd_cymru_mynegai_0316e.htm
0001z Yr Hafan / Home Page
..........1864e
Y Fynedfa yn Saesneg / English Gateway
...................0010e Y Gwegynllun / Siteplan
..............................1872e
Enwau - Tudalen Ymgyfeirio / Names - Orientation Page
.......................................1447e Enwau Cymraeg / Welsh Names
|
|
Gwefan Cymru-Catalonia Enwau
bedÿdd Cymru Forenames
from |
|
1938k
Y tudalen
hwn yn Gymraeg (enwau bedydd Cymru - y
gyfeirddalen)
1939c
Aquesta
pàgina en català (noms de pila gal·lesos - página d’orientació)
CYMRU /
DICTIONARY OF WELSH FORENAMES.
Ifan, Angharad, Caradog, Gwenhwÿfar, Bethan, Siân, etc.
A list of current and past names which we are working on at present and to which
we are adding more names, and also the pronunciation, meaning, and other
observations about their use.
2525e
Introduction
1265e
Letters A-M
Ábraham / Abram / Adda / Aeres / Aeron / Aerona / Aeronwen / Aeronwy / Afan / Alban / Aled / Als / Alun / Alwen / Alwena / -an / Andreas / Aneirin / Aneurin / Angharad / Ann / Annes / Anwen / Anwylyd / Arianwen / Arthur / Arwel / Arwyn / Aurfron / Awel / Awen / Awena / Bedo / Begw / Berwyn / Bethan / Beti / Betsan / Betw / Bleddyn / Blòd / Blodwen / Braid / Branwen / Briallen / Bronwen / Bryn / Brynach / Buddug / Cadfan / Cadog / Cadwaladr / Cadwgan / Caerwyn / Cai / Cambria / Caradog / Carannog / Caron / Carwyn / Carys / Casi / Cathrin / Catrin / Cefin / Ceindeg / Ceinwedd / Ceinwen / Ceinwyn / Ceirwyn / Celfyn / Ceri / Ceridwen / Citi / Conwy / Coronwen / Cranog / Cranogwen / Curig / Cybi / -cyn / Cynan / Cynog / Cynon / *Daffyd / Dafi / Dafydd / Dai / Daniel / Degwel / Dei / Deian / Deicyn / Deiniol / Delfrig / Derec / Derfel / Derwen / Derwyn / Dewi / Dilwen / Dilys / ‘Dwalad / Dwynwen / Dyfnallt / Dyfrig / Dyfyr / Dylan / Eben / Edna / Edward / Efa / Egryn / Egwad / Eiddig / Eiddwen / Eiddon / Eifion / Eifiona / Eilonwy / Einion / Einir / Eira / Eirian / Eirion / Eirlys / Eirwen / Eiry / Êl / Elain / Eleias / Elen / Eleri / Elfÿn / Elin / Elina / Elis / Eluned / Elwydd / Elwyn / Emlyn / Emrys / Emwnt / Emyr / Endaf / Enfys / Enid / Eos / Erwyd / Eryl / Esyllt / Ethni / Eurem / Eurfon / Eurfron / Eurfryn / Eurfyl / Eurion / Eurwen / Eurwyn / Euryn / Falmai / Fanw / Ffilip / Fflur / Ffransis / Ffrèd / GarethGarmon / Geinwr / Geraint / Gerallt / Gerwyn / Geta / Glenys / Glain / Glan / Glyn / Glyndwr / Glyndwr / Glyn / Glynis / Gruffudd / Guto / Gutyn / Gwalchmai / Gwallter / Gwanwyn / Gwawr / gwedd / Gwen / Gwenda / Gwenddolen / Gwenfair / Gwenffrewi / Gwenfron / Gwenith / Gwenllian / Gwennant / Gwenno / Gwìl / Gwili / Gwilym / Gwladus / Gwlithyn / Gwrhyd / Gwydion / Gwÿdol / Gwylon / Gwyn / Gwynant / Gwynda / Gwyndon / Gwynedd / Gwyneira / Gwyneth / Gwynfil / Gwynfor /
Gwynfryn / Gwynffrwd / Gwynnyth Gwynoro
/ Haf / Hafina / Hafod / Hafren / Hafwen / Haranwen / Harri / Hedd / Heddwen / Hefin / Hefina / Heledd / Henri / Heulwen /
Hirwaun / Hopcyn / Huw / Huwcyn / Hwlcyn Hwlyn
/ Hywel / Hywyn / -i / Iago / Ianto / Iantws / Idris / Idwal / Iefan / Iestyn Ieu / Ieuan/ Ifan/ Ifana/ Ifi/ Ifor/ Ilar /
Ilid / Illtud / Illtÿd / Ioan / Iolo / Iori / Iorwerth / Irfon / Irfonwy /
Islwyn / Iwan / Jac / Jâms / Jên / Jeni / Jonas / Jon / Joni / Lal / Lali / Lefi / Lewis / Lewsyn / Lewys / Lisa / Lleision / Llelo / Lleucu / / Llew / Llewela / Llewelyn / Llifon / Llinos /
Llio / Llion / Lliwelydd /
Llwchwr / Llwyd / Llynfi / Llŷr / Llywarch / Llywela / Llywelydd / Llywelyn / Lowri / Lyn / Lynwen / Mabon / Machreth /
Madog / Maelog / Màg / Magi / Magwen / Magws / Mai / Mair / Mairwen / Mal / Maldwyn / Malen / / Mali / / Mallt / Malws / / Marc / Marchell / Mared / Maredudd / Marged / Mari / Marred / Mati / Mefus / Meg / / Megan / Megwen / Meic / Meillionen / Meilyr / Meinir / Meinwen / Meira / Meirion / Meiriona / Meirionwen / Meirwen / Melangell / Melfyn / Menai / Meleri / Menna / Meredydd / Meurig / Mihangel / Mirain / Moelwyn / / Moi / Moli / Morfudd / Morgan / Morgana / Morus / Morwen / Myfanwy / Myf / Myfi / Myrddin /
2524e Letters
N-Z
0954ke
WELSH FORENAMES, 1823
English translation of two short articles published in 1823 in the
Welsh-language magazine Seren Gomer. These were influential in encouraging the
use of Welsh names instead of the English names which had become popular
especially since the annexation of Wales to England nearly three hundred years
before (1536/42).
These articles had probably never been read since 1823 until I stuck them here
in the names section!
Rhai dolennau all-leoliad
- links to OTHER WEBSITES:
·····
http://www.bzh.com/keltia/brezhong/degemer.htm
Teitl: "Pajenn Keltia" (savned gand / sefydlwÿd gan: Thierry
Vignaud); "prénoms gallois" - Enwau Cymraeg wedi eu hesbonio y
Ffrangeg
Welsh first names explained in French
·····
http://www.panix.com/~mittle/names/tangwystyl/british1000/
The First Thousand Years of British Names by Tangwystyl verch Morgant Glasvryn
http://www.pacificcoast.net/~muck/etym/sub.html
teitl / title: "ETYMOLOGY OF FIRST NAMES"
(ond rhaid anfon enwau Cymráeg i mewn - ychydig iawn
sÿdd yno)
A list of first names from all over the world. But not many Welsh
ones.
·····
Sumbolau
arbennig: ŷ ŵ
Ble’r wyf i? Yr ych chi’n
ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan “CYMRU-CATALONIA”
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web “CYMRU-CATALONIA” (=
Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø “CYMRU-CATALONIA” (=
Weilz-Katølóuniø) Wéb-sait
Where am I? You are visiting a page from the
“CYMRU-CATALONIA” (= Wales-Catalonia) Website
CYMRU-CATALONIA
Edrychwch
ar yr Ystadegau / Mireu les estadístiques / See Our Stats