http://www.kimkat.org/amryw/1_geirfa/geirgrawn_DRYW_cym_cat_baneri_072_1952c.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1861c Y Porth Catalaneg / La porta
en català
....................0008c Y Barthlen /
Mapa de la web
..............................1006c Geiriaduron
/ Diccionaris
........................................1809c
Geiriaduron ar gyfer siaradwyr Catalaneg / Diccionaris per als catalanoparlants
..................................................0060c Cyfeirdalen i'r Geirgrawn Cymraeg /
Guia del vocabulari gal·lès
............................................................0308c Mynegai i'r Geirgrawn Cymraeg /
Índex del vocabulari gal·lès
......................................................................y tudalen
hwn / aquesta pàgina
1852c llibre
dels visitants |
Gwefan Cymru-Catalonia 72. BANERI |
adolygiad
diweddaraf - darrera actualització 1997-10-09, 2000-11-28, 2005-09-01 |
Hi ha
dues seccions d’aquesta página. Primer una lllista senzilla de paraules i
expressions; i després la llista repetida amb més informació - la pronunciació,
el gènere, etc
baneri - banderes
Y Ddraig Goch [ø dhraig gookh]
(f) = el dragó vermell (bandera de Gal·les)
Y Faner
Serennog [ø va-ner se-re-nog]
(f) = ('la bandera estelada') (bandera dels Estats Units)
Y Ddeilen
Fasarn [ø dhei-len va-sarn]
(f) = ('la fulla d'auró') (bandera del Canadà)
Croes Piran [krois pi-ran]
(f) = ('la creu de Piran') (bandera de Cornualles)
Croes San Siôr [krois san shoor]
(f) = ('la creu de Sant Jordi') (bandera d'Anglaterra)
Croes Sant
Andreas [krois sant an-dre-as] (f) = ('la creu d'Andreu') (bandera
d'Escòcia)
Jac yr Undeb [jak
ør in-deb] (m) = ('Joanet/bandera del
bauprès de la unió' - encara que no és aquesta la bandera que es posa al
bauprés) la bandera de 'estat anglès, un disseny de la creu de Sant Jordi
(Anglaterra) i les creus dels dos països sota la dominació de l'estat - la creu
d'Andreu (Escòcia) i la de Patrici (Irlanda). Gal·les es considerava una part
d'Anglaterra quan, al segle 1700+, es va dissenyar la bandera, i per tant no hi
ha cap símbol gal·lès al la bandera de l'estat
Trilliw
Iwerddon [tri-lhiu i-wer-dhon]
(m) = ('el tricolor d'Irlanda') (bandera d'Irlanda)
Trilliw Ffrainc
[tri-lhiu fraingk] (m)
= ('el tricolor de França') (bandera de França)
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r
Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina of the Web
"CYMRU-CATALONIA" (= Galles-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (=
Wales-Catalonia) Website
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) víziting ø peij
fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait