http://www.kimkat.org/amryw/1_geirfa/geirgrawn_DRYW_cym_cat_cyfraith_037_0133c.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1861c Y Porth Catalaneg / La
porta en català
....................0008c Y Barthlen /
Mapa de la web
..............................1006c Geiriaduron
/ Diccionaris
........................................1809c
Geiriaduron ar gyfer siaradwyr Catalaneg / Diccionaris per als catalanoparlants
..................................................0060c Y Gyfeirddalen i'r Geirgrawn Cymraeg
/ Guia del vocabulari gal·lès
............................................................0308c Mynegai i'r Geirgrawn Cymraeg /
Índex del vocabulari gal·lès
......................................................................y tudalen
hwn / aquesta pàgina
1852c llibre
dels visitants |
Gwefan Cymru-Catalonia 37. Y GYFRAITH |
adolygiad
diweddaraf - darrera actualització 1997-10-09, 2000-11-28, 2005-09-01 |
08 10 97 FERSIWN ANGHYFLAWN
/ VERSIÓ PARCIAL
trosedd (f) [tro-sedh] troseddau [tro-se-dhe] = crim, delicte, infracció
troseddu [tro-se-dhi] = delinquir
troseddol [tro-se-dhol] =
criminal
troseddoldeb [tro-se-dhol-deb] =
criminalitat
troseddau - els delictes
lladrad (m) [lha-drad] lladradau [lha-dra-de] = robatori
ymgais i ladrata (m) [øm-gais i la-dra-ta] = intent de robatori
ymgais
i lofruddio (m) [øm-gais
i lo-vridh-yo] = intent
d'assassinat
llofruddiaeth
(f) [lho-vridh-yeth] llofruddiaethau
[lho-vridh-yei-the] = assassinat
(col·loquial)
mwrdrad (m) [mur-drad] mwrdradau
[mur-dra-de] = assassinat
(col·loquial)
mwrdwr (m) = assassinat
yr heddlu - la policia
Adran Ymholiadau i Droseddau (AYD) [a-dran øm-ho-li-a-de i dro-se-dhe] = ('departament d'investigació de delictes')
heddlu (m) [hedh-li] heddluoedd
[hedh-li-odh] = policia
y gyfundrefn gyfreithyddol - el sistema judicial
barnweinyddiad [barn-wei-nødh-yad] (m) = judicatura
procurador ffisgal [pro-ku-ra-dir fi-skal] (m) = (només a Escòcia - no a la llei anglesa) procurador fiscal = oficial legal que és fiscal públic i (aproximadament) jutge de primera instància
cyhuddo o [kø-hi-dho o] (v) = acusar de
cyhuddiad [kø-hidh-yad] (m) cyhuddiadau [kø-hidh-ya-de] = acusació
·····
Ble'r
wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan
"CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina of the Web
"CYMRU-CATALONIA" (= Galles-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (=
Wales-Catalonia) Website
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) víziting ø peij
fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait