http://www.kimkat.org/amryw/1_geirfa/geirgrawn_DRYW_cym_cat_iechyd_030_0495c.htm

0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal

..........1861c Y Porth Catalaneg / La porta en català

....................0008c Y Barthlen / Mapa de la web

..............................1006c Geiriaduron / Diccionaris

........................................1809c Geiriaduron ar gyfer siaradwyr Catalaneg / Diccionaris per als catalanoparlants

..................................................0060c Cyfeirdalen i'r Geirgrawn Cymraeg / Guia del vocabulari gal·lès

............................................................0308c Mynegai i'r Geirgrawn Cymraeg / Índex del vocabulari gal·lès

......................................................................y tudalen hwn / aquesta pàgina

 


.. 

 

 

 

 

 

 

 

1852c llibre dels visitants

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal·les i Catalunya
 

Geirfa Ddosbarthedig
Vocabulari temàtic


30. IECHYD AC AFIECHYD
30. SALUT I MALALTIA

adolygiad diweddaraf - darrera actualització 1997-10-09, 2000-11-28, 2005-09-01

 

 

iechÿd ac afiechÿd [YE-khid ag av-YE-khid]

salut i malaltia

 

 

ysbytÿ [ø-SPØ-ti] (m) ysbytai [ø-SPØ-tai] = hospital ··

ward [WARD] (f) wardiau [WARD-ye] = sala ··

ward achosion brÿs [ward a-KHOS-yon BRIIS] (f) º º = sala d'urgències ··

 

iechyd

salut

bod yn dda’ch iechyd

tenir bona salut

cael eich cefn atoch (“aconseguir-vos l’esquena”)

recobrar la salut

pall ar y galon (“defalliment sobre el cor”)

defalliment cardíac

iach

sa, bo

iacháu

curar

afiach

malalt (adj)

afiechÿd

malaltia

sâl

malalt (adj)

salwch

malaltia

gwael

malalt (adj)

gwaeledd

malaltia

gwell

millor

gwella

millorar, millorar-se

gwaeth

pitjor

gwaethygu

agreujar-se , agreujar

poen 

dolor

poenus

dolorós

dolur

dolor

dolurus

dolorós

niwed 

ferida

niweidio

ferir

niweidiol

perjudicial

dioddef

patir

damwain

accident

difrifol

greu

annwÿd

refredat

mae annwÿd arna i (“hi ha refredat sobre meu”)

estic refredat

peswch

tos

mae peswch arna i  (“hi ha tos sobre meu”)

tinc tos

pen tost

mal de cap (Sud de Gal·les)

mae pen tost gyda fi (“hi ha mal de cap amb mi”)

tinc mal de cap

cur pen

mal de cap (Nord de Gal·les)

mae gen i ºgur yn ’y ººmhen (“hi ha colpejar dins el meu cap”)

tinc mal de cap

dannoedd

mal de queixal

mae’r ºddannoedd arna i

tinc mal de queixal

meddÿg

metge

meddygol

medical

meddyginiaeth

medecina

ffisig (m)

medecina (Nord de Gal·les)

moddion (m)

medecina (Sud de Gal·les)

nyrs, nyrsus

infermera

nyrsio

tenir cura de (un pacient)

claf (adj)

malalt

claf, cleifion

pacient

ysbyty, ysbytai

hospital

llawdriniaeth

intervenció cirúrgica

triniaeth ºfeddygol

tractament mèdic

ymwéld â (rhywun)

visitar (algú)

ymwelÿdd, ymwelwÿr

visitant

oriau ymwéld

hores de visita

 

 

http://www.official-documents.co.uk/document/welshoff/nhswales/gloss-w.htm

Rhoi Cleifion yn Gyntaf: Geirfa (Cymráeg-Cymráeg)

·····

Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc?
Esteu visitant una pàgina of the Web "CYMRU-CATALONIA" (= Galles-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) víziting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait

     

CYMRU-CATALONIA