http://www.kimkat.org/amryw/1_geirfa/geirgrawn_DRYW_cym_cat_trychfilod_058_0206c.htm


Cysylltwch â ni trwy’r llyfr ymwelwyr / Contacteu-nos a través del llibre de visitants: YMWELFA

0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal

..........1861c Y Porth Catalaneg / La porta en català

....................0008c Y Barthlen / Mapa de la web

..............................1006c Geiriaduron / Diccionaris

........................................1809c Geiriaduron ar gyfer siaradwyr Catalaneg / Diccionaris per als catalanoparlants

..................................................0060c Cyfeirddalen i'r Geirgrawn Cymraeg / Guia del vocabulari gal·lès

............................................................0308c Mynegai i'r Geirgrawn Cymraeg / Índex del vocabulari gal·lès

......................................................................y tudalen hwn / aquesta pàgina


 


..















Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal·les i Catalunya
 

Geirfa Ddosbarthiedig
Vocabulari temàtic


TRYCHFILOD
ELS INSECTES



adolygiad diweddaraf - darrera actualització 1997-10-09, 2000-11-28, 2005-09-01



 Trychfilod [trøkh-vIi-lod] - els insectes  




trychfilÿn, trychfilod (m)

insecte (nom scientífic)

[trøkh-vIi-lin, trøkh-vIi-lod]

 

 

 

prÿf / pryfÿn, pryfed (m)

insecte (nom col·loquial)

[priiiv, priI-vin, prø-ved]

 

 

 

prÿ' (m)

insecte (col·loquialment, al nord)

Al nord, la [v] final en paraules monosil·làbiques generalment es perd [prii]

 

 

 

pryfetach (mpl)

insectes (paraula amb un matís de rebutg)

[prø-ve-takh]

 

 

 

pryfleiddiad, pryfleiddiadau (m)

insecticida

[prøv-leidh-yad, prøv-leidh-yAa-de]

 

 

 

peth lladd pryfed (m)

insecticida (expressió col·loquial)
(“cosa [de] matar insectes”)

[peeth LHAADH prø-ved]

 

 

 

powdwr lladd pryfed (m)

pols insecticida (“pols [de] matar insectes”)

[pou-dur lhaAdh prø-ved]

 

 

 

pryfysor, pryfysorion (m)

insecticívor

[prø--sor, prø-vø-sor-yon]

 

 

 

pryfysol (adj)

insecticívor

[prø--sol]

 

 

 

prÿf clustiog (m) pryfed clustiog

 papaorelles, tisoreta (“animaló orellut”)

[priiiv-klist-yog]

 

 

 

morgrugÿn (m) morgrug

 formiga

[mor-grIi-gin, mor-grig]

 

 

 

myrionen (m) myrion

(Gal·les del Sud) formiga

[mør-yoO-nen, mør-yon]

 

 

 

mosgito (m) mosgitos

 mosquit

[mo-skIi-to, mo-skIi-tos]

 

 

 

rhwÿd ºfosgitos (f) rhwÿdau mosgitos

 mosquitera

[HRuid vo-skIi-tos, HRui-de mo-skIi-tos]

 

 

 

gwÿbedÿn (m) gwÿbed

 cuïc, moscard

[gwi-bEe-din, gwIi-bed]

 

 

 

piwiedÿn / piwiad (m) piwiaid

(Gal·les del Nord) cuïc, moscard

[piw-yEe-din, piw-yad, piw-yed]

 

 

 

chwiw (m) chwiws

(Gal·les del Nord) cuïc, moscard

[khwiw, khwiws]

 

 

 

pigo (v)

 picar, fiblar

[pIi-go]

 

 

 

pigiad (m) pigiadau

 picada, fiblada

[pig-yad, pig-yaA-de]

 

 

 

colio (v)

(Gal·les del Nord-est) (abella) fiblar

[kol-yo]

 

 

 

rhwÿgo (v)

(Gal·les del Sud-est) (abella) fiblar

[HRui-go]

 

 

 

sbarcho (v)

 (Gal·les del Sud-est) (abella) fiblar

[sbar-kho]

 

 

 

colÿn (m) colynnau

 fible, fibló

[kOo-lin, ko--ne]

 

 

 

cantroed (m) cantroediaid

 centpeus

[kan-troid, kan-troid-yed]

 

 

 

neidr ºgantroed (m) nadroedd cantroed

(col·loquial) centpeus (literalment 'serp [amb] cent peus”)

[nei-dir gan-troid, na-droidh kan-troid]

 

 

 

Siani-ºwrachen (f) Siani-ºwrachod

(Gal·les del Nord) centpeus (literalment 'Joaneta bruixa')

[shAa-ni wraA-khen, shAa-ni wrAa-khod]

 

 

 

cleren (f) (Gal·les del Sud) clêr

 mosca

[klEe-ren, KLEEER]

 

 

 

cacynen (f) cacwn

(Vespula vulgaris) vespa, sobretot la vespa comuna 

[ka--nen, ka-kun]

 

 

 

cacynen ºfach (f) cacwn bach

(Vespula vulgaris) vespa comuna 

[ka--nen vAakh, ka-kun baAkh]

 

 

 

cacynen ºfeirch (f) cacwn meirch

(Vespa crabro)  vespa (literalment 'vespa (de) caballs')

[ka--nen veirkh, ka-kun meirkh]

 

 

 

cacynen ºfrith (f) (Gal·les del Central) cacwn brith

(Vespula vulgaris) vespa comuna (literalment 'vespa pigallada')

[ka--nen vriith, ka-kun briIth]

 

 

 

prÿ' ºlwÿd (f) pryfed llwÿd

(Gal·les del Nord) tàvec, tava, moscalló

[prii luid, prø-ved lhuid]

 

 

 

cleren ºlwÿd (f) clêr llwÿd

(Gal·les del Sud) tàvec, tava, moscalló

[klEe-ren luid, kleeer lhuid]

 

 

 

gwiddonÿn (m) gwiddon

 corc, corcó, jaumet

[gwi-dhoO-nin, gwII-dhon]

 

 

 

prÿf arian (m) pryfed arian

 lepisma

[priiiv ar-yan, prø-ved ar-yan]

 

 

 

dim (m) (col·loquial) dimiaid

 lepisma

[dim, dim-yed]

 

 

 

cynrhonÿn (m) cynrhon

 viró, cuc

[køn-HRoO-nin, køn-HRon]

 

 

 

cynrhonllÿd (adj)

ple de cucs

[køn-HRon-lhid]

 

 

 

malwen (f) malwod

(gal·lès estàndard) cargol
(nordenc) cargol, llimac

(NOTA: Al nivell col·loquial no es fa la distinció entre cargol i llimac) [mal-wen, mal-wod]

 

 

 

malwoden (f) malwod

 (sudenc) cargol, llimac.

[mal-wOo-den]

 

 

 

gwlithen (f) gwlithod

 (nom estàndard) llimac

[gwlIi-thin, gwlIi-thod]

 

 

 

gwlithen ºddulwÿd (f) gwlithod dulwÿd

 (Limax cinereoniger) llimac de color cendra

[gwlIi-thin dhIi-luid, gwlIi-thod dIi-luid]

 

 

 

gwlithen ºddu (f) gwlithod duon

 (Arion ater) llimac de color negra

[gwlIi-thin dhiI, gwlIi-thod dii-on]

 

 

 

gwlithen y bresÿch (f) gwlithod y bresÿch

 (Agriolimax agrestis) (literalment 'llimac de cols')

[gwlIi-thin ø bre-sikh, gwlIi-thod ø bre-sikh]

 

 

 

gwlithen yr ºardd (f) gwlithod yr ºardd

 (Arion hortensis) (literalment 'llimac de l'hort')

[gwlIi-thin ør ardh, gwlIi-thod ør ardh]

 

 

 

chwilen (f) chwilod

 escarabat

[khwIi-len, khwIi-lod]

 

 

 

cricsÿn (m) crics

 grill

[krik-sin, kriks]

 

 

 

prÿf tân (m) pryfed tân
Col·loquialment al Nord prÿ' tân

 grill

[priiiv tAan, prø-ved taAn]

 

 

 

(1) prÿf cop (col·loquialment prÿ' cop), pryfed cop (m)
(2) prÿf copÿn
(col·loquialment prÿ' copÿn), pryfed copÿn (m)
(3) copÿn, copynnod
(m)

(Gal·les del Nord) aranya

[priiv / prii kop, prø-ved kop]
[priiv / prii ko-pin, prø-ved ko-pin]
[ko-pin, ko--nod]

 

 

 

gwe prÿ(f) cop / gwe prÿ(f) copÿn (m) gweoedd pryfed cop / copÿn .

(Gal·les del Nord) teranyina, tela d'aranya

[gwEee priiv kop, gwee priiv ko-pin, gweE-odh prø-ved kop / ko-pin]

 

 

 

gwe corrÿn (m) gweoedd corynnod

(Gal·les del Sud) teranyina, tela d'aranya

[gwee ko-rin, gwEe-odh ko--nod]

 

 

 

pycsen (f) pÿcs

 xinxa

[pøk-sen, piks]

 

 

 

gwrachen y lludw (m) gwrachod y lludw

 cotxinilla, pastereta

[gwraa-khen ø LHII-du, gwraA-khod ø LHII-du]

 

 

 

prÿf pren (m) pryfed pren

 corc, corcó

[priiv pren, prø-ved pren]

 

 

 

lyndysÿn dolennog (f) lyndÿs dolennog

(col·loquial) (larva d'una papallona de la família Geometridae; només té potes al segment de davant i el segment de darrere, i per tant es mou fent ?bagues ?corbes);

[løn--sin do-leE-nog, løn-dis do-leE-nog]

 

 

 

Siani ddolennog (f) Sianis dolennog

(com l’anterior)

[shaA-ni dho-leE-nog, shAa-nis / shaA-niz do-lEe-nog]

 

 

 

chwannen (f) chwain

 puça

[khwa-nen, khwain]

 

 

 

chwannen ºdraeth (f) chwain traeth

 ('puça de la platja')

[khwa-nen draIth, khwain traIth]

 

 

 

prÿf tywod (m) pryfed tywod

 ('mosquit de la sorra')

[priiiv -wod, prø-ved -wod]

 




····

 

Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc?
Esteu visitant una pàgina of the Web "CYMRU-CATALONIA" (= Galles-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) víziting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait


 

CYMRU-CATALONIA