http://www.kimkat.org/amryw/1_geirfa/geirgrawn_YSGYFARNOG_cym_eng_rhyw_064_0848e.htm
0001z Tudalen Blaen / Pàgina principal
..........1861c Y Porth Catalaneg / La
porta en català
....................0008c Y Barthlen /
Mapa de la web
..............................1006c Geiriaduron
/ Diccionaris
........................................1809c
Geiriaduron ar gyfer siaradwyr Catalaneg / Diccionaris per als catalanoparlants
..................................................0060c Cyfeirdalen i'r Geirgrawn Cymraeg /
Guia del vocabulari gal·lès
............................................................0308c Mynegai i'r Geirgrawn Cymraeg /
Índex del vocabulari gal·lès
......................................................................y tudalen
hwn / aquesta pàgina
1852c llyfr ymwelwyr / visitors’ book |
Gwefan Cymru-Catalonia 64. RHYW |
adolygiad
diweddaraf - latest update 1997-10-09, 2000-11-28, 2005-09-01 |
Aquesta pàgina en
català - poseu aquest codi al cercador: CC0287c
WELSH VOCABULARY - SEX
12 03 2000 adolygiad diweddaraf / latest update
Note: the letter ÿ doesn't exist in standard Welsh spelling. The letter y
represents two sounds - [i], [ø]. We use ÿ in our website to indicate
the pronunciation with [i]. The y without an umlaut is pronounced as a
schwa (obscure vowel, as in the first syllable of English "about")
[ø].
SEXUAL ORIENTATION
rhÿw [hriu]
(m)
sex
rhÿwiol [hriu
yol] (adj)
1 sexual, 2 sexy
gwahanrÿwiol [gwa
han hriu yol] (adj)
heterosexual (humans, animals)
(gwahân = different, rhÿw = sex)
gwahanrÿwiad [gwa han hriu yad] (m)
gwahanrÿwiaid [gwa han hriu yed]
heterosexual person
(colloquial) hétero [he tø ro] (adj)
heterosexual
(colloquial) hétero [he tø ro] (mf)
héteros [he tø ros]
heterosexual person
cyfunrÿwiol [kø-vin-RIU-yol] (adj)
homosexual (humans, animals)
(cyfun = same, rhÿw = sex)
cyfunrÿwiad [kø vin riu yad] (m)
cyfunrÿwiaid [kø vin riu yed]
homosexual
gwrÿwgydiwr [gu riu gød yur] (m)
gwrÿwgydwÿr [gu riu gød wir]
homosexual (Biblical term; man-copulator')
hoÿw [hoi
u] (m) hoÿwon [hoi won]
gay (in fact agile; the adaptation of this word daters from the
1980s)
lesbiad [lesb yad] (f) lesbiaid [lesb yed]
lesbian (adaptation of the English word lesbian)
THE GENITALS
formal:
gwain [gwain] (f) gweiniau [gwein ye]
vagina
gweiniol [gwein yol] (adj)
vaginal
formal:
fagina [va gi na] (f) faginâu [va gi nai]
vagina
slang:
cont [kont] (mf) contiau [kont ye]
also in the diminutive form conten [kon
ten]
cunt, vagina
cojan [ko jan] (f) cojis [ko jis]
cunt, vagina
cotsan [kot san] (f) cotsis [kot sis]
cunt, vagina
pwdin blew [pu din bleu] (m)
cunt, vagina
(literally: hairy pudding, "pudding {of} hair")
siobet [sho bet] (f) siobet [sho be te]
cunt, vagina
siolen [sho len] (f) siolennau [sho le ne]
cunt, vagina
cedoren [ke do ren] (f) cedor
[ke dor]
pubic hair; cedor = pubic hairs
colloquial:
blew cedor [bleu ke dor] (pl)
pubic hair
colloquial:
blew'r arffed [bleur ar fed] (pl)
pubic hair ("{the} pubic hair {of} the lap")
genitalia [ge ni ta li a] (pl)
genitalia
formal:
organau cenhedlu [or ga ne ke nhed
li] (pl)
genitalia, genitals
euphemistic:
dirgelion [dir gel yon] (pl)
private parts ("secrets")
euphemistic:
cyfarpar [kø var par] (pl)
private parts ("equipment")
gwefl [gwe vel] (f) gweflau [gwev
le]
1 lip 2 gweflau - lips of the vulva
formal:
y gweflau mwÿaf [ø gwev le mui
a] (pl)
labia majora
formal:
y gweflau lleiaf [ø gwev le lhei
a] (pl)
labia minora
formal:
fylfa [vøl va] (f) fylfâu [vøl vai]
vulva
slang:
pidÿn [pi din] (m) pidynnau
[pi dø ne]
penis / cock, dick, etc
coc [kok] (mf) cociau [kok ye]
penis / cock, dick, etc
(English cock = penis; rooster)
literary:
cal [kal] (f) caliau [kal
ye]
penis / cock, dick, etc
literary (South Wales):
cala [ka la] (f) caliau [kal
ye]
penis / cock, dick, etc
literary (South Wales):
cala [ka la] (f) caliau [kal
ye]
penis / cock, dick, etc
North Wales:
gwialen [gwi a len] (f) gwialenni, gwiail [gwi a le ni, gwi
el]
penis / cock, dick, etc
(= pal)
South Wales:
piden [pi den] (f)
penis / cock, dick, etc
South Wales:
pisÿn [pi sin] (m)
penis / cock, dick, etc
South Wales:
wt [ut] (m)
penis / cock, dick, etc
South Wales:
bidi [bi di] (m)
penis / cock, dick, etc
North Wales-est:
conÿn [ko nin] (m)
penis / cock, dick, etc
(= stalk, cawn = stalks)
North Wales-est:
coes bach [kois baakh] (m)
penis / cock, dick, etc
(= little leg)
South Wales:
gwialen gig [gwi a len giig] (f)
penis / cock, dick, etc
(= stick {of} meat)
South Wales:
twlsÿn [tul sin] (m) twls [twls]
penis / cock, dick, etc
(= tool; from the English word)
slang:
darn [darn] (m)
penis / cock, dick, etc
(= piece)
slang:
peth [peeth] (m)
penis / cock, dick, etc
(= thing)
slang:
pric [prik] (m)
penis / cock, dick, etc
(from English prick)
formal:
caill [kailh] (m) ceilliau [keilh ye]
testicle
slang:
carreg [ka reg] (f) cerrig [ke rig]
testicle (literally: pedra)
slang:
aren [a ren] (f) arennau [a re ne]
testicle (literally: kidney)
slang:
eirinen [ei ri nen] (f) eirin [ei rin]
testicle (literally: plum)
formal:
ceillgwd [keilh gud] (m) ceillgydau [keilh gø de]
scrotum
(caill = testicle; soft mutation; cwd = bag)
formal:
sgrotwm [skro tum] (m) sgrota [skro ta]
scrotum
slang:
cwd [kuud] (m) cydau [kø de]
usually in the diminutive form: cwdÿn [ku
din]
scrotum; also (cwdÿn) as an insult for a man
INSULTING TERMS
cadi-ffan [ka di fan] (m) cadi-ffaniaid [ka di fan yed]
fairy= homosexual ('Catherine {of the} fan')
North-west Wales
pansan [pan san] (m) pansÿs [pan sis]
fairy= homosexual (English pansy)
South-west Wales
hwch lodig [huukh lo dig] (f)
easy woman, slut ('sow in heat')
COITUS
formal:
cyplad (m) cypladau
[kø plad, kø pla de]
coitus
formal:
cyfathrach rÿwiol (f) cypladau [kø vath
rakh riu yol]
coitus
formal:
cytgnawd (m) [køt gnaud]
coitus ("cÿd = together, cnawd = flesh")
South Wales:
(vt) cnucho (rhÿwun) fuck / screw
(someone) [kni kho]
(vi) cnucho fuck / screw
(= cnuchio, but usually -o) [knikh
yo]
South Wales:
(vt) cnycho (rhÿwun) fuck / screw
(someone) [knø kho]
(vi) cnycho fuck / screw
(= cnychio, but usually -o) [knøkh
yo]
South Wales:
(vt) cnwcho (rhÿwun) fuck / screw
(someone) [knu kho]
(vi) cnwcho fuck / screw
South Wales:
(vt) geingo (rhÿwun) fuck / screw
(someone) [gei ngo]
(vi) geingo fuck / screw
fuck / screw
(from gaing = wedge; "to wedge someone") [gaing]
South Wales:
(vt) shelffo (rhÿwun) fuck / screw
(someone) [shel fo]
(vi) shelffo fuck / screw
South Wales:
(vi) cael bwch fuck / screw [kail buukh]
("get / have {a} buck, roebuck, billy-goat")
South Wales:
(vi) brychgáu fuck / screw [brøkh gai]
("ride {a horse}")
South Wales:
(vi) cael ffwrch fuck / screw [kail furkh]
("get / have {a} groin / crotch")
South Wales:
(vi) cael hwthad / *wthad fuck / screw
("get / have {a} blow") [kail hu
thad, u thad]
(hwthad = southern form of chwythiad) [khwøth
yad]
South Wales:
(vi) cael ffwlffachad fuck / screw
("get / have {a} {invented word}") [kail
ful fa khad]
South Wales:
(vt) ffwrcho (rhÿwun) fuck / screw
(someone) [fur kho]
(vi) ffwrcho fuck / screw
(ffwrch = crotch) [furkh]
North Wales:
(vt) mÿnd ar gefn (rhÿwun) fuck /
screw (someone) [mind ar ge vøn]
("go on the back of someone" - from the action of a horse / bull /
dog, etc)
North Wales:
(vi) hel am ei din fuck / screw [hel am i diin]
("collect around his arse")
North Wales:
(vt) dobio (rhÿwun) fuck / screw
(someone) [dob yo]
(vi) dobio fuck / screw
(dialect English dob = beat)
North Wales:
(vt) ffwcio (rhÿwun) fuck / screw
(someone) [fuk yo]
(vi) ffwcio fuck / screw
(English fuck = fuck / screw)
North Wales:
(vt) dyrnu (rhÿwun) fuck / screw
(someone) ("thresh {someone}") [dør
ni]
(vi) dyrnu fuck / screw
North Wales:
(vt) chwarae (rhÿwun) fuck / screw
(someone) ("play someone") [khwa re]
(vi) chwarae fuck / screw
North Wales:
(vt) rhoi clec (i rÿwun) fuck / screw
(someone) ("give someone a bang") [hroi klek]
(vi) rhoi clec fuck / screw
North Wales:
(vt) rhoi pac (ar rÿwun) fuck / screw
("put a pack onsomeone") [hroi pak]
(vi) rhoi pac fuck / screw
(vt) gwneud fuck / screw
("fer") [gwneid]
the usual colloquial for is neud
[neid]
ffwc (m) ffwciau
[fuk, fuk ye]
coitus
(from English fuck = coitus)
South Wales:
cnuch (m) cnuchau
/ cnuchiau [kniikh, kni khe,
knikh ye]
coitus
South Wales:
ffwrch (m) ffyrchau
[furkh, fur khe]
coitus; crotch
South Wales:
ffwlffachad (m) [ful
fa khad]
coitus
South Wales:
bwch (m) [buukh]
coitus; buck, roebuck, billy-goat
North Wales:
tamaid (m) [ta
med]
coitus; bit
cael tamaid dros ben [kail ta med dros ben]
get a bit on the side, cheat one's partner ("get a bit in addition")
LA MASTURBACIÓ
masturbio (vi) [ma
størb yo]
masturbe
(adaptation of the English word masturbate)
colloquial:
godro (vi) [go
dro]
masturbate (male) ("to milk")
colloquial:
cnuchio dwrn (vi) [knikh yo durn]
masturbate (male) ("fuck {one's} fist")
OTHER SEXUAL PRACTICES
formal:
calsugno [kal
sig no] (m)
fellatio (cal = penis, sugno = suck)
formal:
calsugnwr [kal
sig no] (m) calsugnwÿr [kal
sign wir]
one who performs fellatio, 'cocksucker'
formal:
gweinlyfu [gwein
lø vi]
1 (verbnoun) cunnilingus 2 (vi) perform cunnilingus
formal:
gweinlyfu [gwein
løv yad] (m)
cunnilingus
THE LIBIDO
libido [li
bi do] (mf)
libido
South-west Wales
llosgfannus [lhosk va nis] (adj)
libidinous;
(llosgfan [lhosk van] (obsolete) = burn, -us = suffix for
forming adjectives)
tinboeth [tin both] (adj)
libidinous
(tin [tiin] = arse, + soft mutation + poeth [poith] =
hot)
cocwÿllt [kok willt] (adj)
libidinous
(coc [kok] = penis, + soft mutation + gwÿllt [gwilht] = wild)
·····
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r
Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina of the
Web "CYMRU-CATALONIA" (= Galles-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (=
Wales-Catalonia) Website
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) víziting ø peij
fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (=
Weilz-Katølóuniø) Wébsait