3946k Gwefan Cymru-Catalonia. CEINION ESSYLLT. Rhai o Brif Weithiau Barddonol a Rhyddieithol Thomas Essile
Davies, neu Dewi Wyn o Essyllt, Dinaspowis. Caerdydd. Argraffwyd gan D. Duncan
a’i Feibion. Yn Swyddfa y “South Wales Daily News.” 1874.
09-11-2023
0001 Y
Tudalen Blaen Google: kimkat0001
..........2657k Y Porth Cymraeg
Google: kimkat2657k
....................0009k Y
Barthlen Google: kimkat0009k
..............................0960k Y Gyfeirddalen
i Gywaith Siôn Prys (testunau Cymraeg yn y wefan hon) Google: kimkat096k
............................................ www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_029_dewi_wyn_o_essyllt_01_1272k.htm
CEINION ESSYLLT: Y PRIF DUDALEN
|
Gwefan Cymru-Catalonia
|
(delwedd 7419) |
Tudalennau 1-150
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_029_ceinion_essyllt_1874_01_3944k.htm
Tudalennau 151-300
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_029_ceinion_essyllt_1874_02_3945k.htm
Tudalennau 301-450
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_029_ceinion_essyllt_1874_03_3946k.htm
Tudalennau 451-588
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_029_ceinion_essyllt_1874_04_3947k.htm
Detholion
www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_029_ceinion_essyllt_1874_detholion_3948k.htm
Y
testun wedi ei gywiro mewn llythrennau
duon / el text corregit en lletra negra / Corrected text in black type.
Y testun heb eu gywiroi eto mewn llythrennau gwyrddion
/ el text encara no corregit en lletra verda / Text not yet corrected in green
type.
|
|
|
x301
|
|
|
|
x302 O gylch ei gym'dogaeth, oherwydd, yn ddiau,
Mae gwir garedigrwydd yn dechreu yn nhre '. Nid am nad yw'n teimlo anghenion
y Pagan, Gorthrymder, ac adfyd yr estron yn nghyd;
Na, na, mae ei galon, fel y cwmwl, yn hedfan Goruwch diffeithleoedd
dynoliaeth i gyd, — Eithr am fod y cyfryw anghenion yn nghartre ', Nas gall y
gwladgarwr Crist'nogol ei godde '; Ac onid y dwyfol orchymyn oedd dechreu.
Pregethu ' Nghaersalem, ac yna'r holl fyd? Gadewch i ni weled ein harwr
urddasol Yn awr yn ymsymud yn ardal ei hun; Efe yw canolbwynt sefydlog,
attynol, Rhyw ganoedd ar ganoedd o weithwyr sy gûn;
* Hwy droant o'i amgylch yn gyson a gwastad, Yn teimlo dirgelwch ei nerth a'i
ddylanwad, Yn obaith, llawenydd, cyfiawnder, a chariad; Grwgnachwr yn mhlith
yr holl dorf nid oes un. Yn wir, dyma fangre boddlondeb a chysur, Diwydrwydd,
digonedd, a llwyddiant heb rith, Mae megys cyfamod rhwng meistr a gweithwyr I
gadw anghydfod a'i achos o'u plith; Mae un yn ystyriol, haelfrydig, a
thirion, A'r llall yn ddiwydlaw, ymdrechgar, a ffyddlon— Un olwyn yn dilyn y
llall yn ei throion, A'r peiriant yn ysgog mor esmwyth â'r
gwlith. Ni chlywir ei weithwyr lluosog yn grwgnach- " Mae'r tâl yn rhy
isel, a'r gwaith yn rhy drwm, Mae'r farchnad i fyny, a bywiog yw masnach, Mae'n meistr mewn llawnder, a ninau yn
llwm; Gadewch i ni godi, a sefyll bawb allan, Mae'r fantais yn ddyblyg in '
gyrhaedd ein hamcan, *
O 1,500 i 2,000 o weithwyr. |
|
|
|
x303 Yr eirchion sy'n helaeth, a gwaith bron yn
mhobman, Mae gobaith y llwyddwn i gael mwy o swm. " Ni chlywwyd ein harwr hael yntau'n dywedyd—
" Mae'r gyflog i fyny, a'r farchnad i lawr, Ein nwyddau sy'n gostwng,
paham na fydd hefyd Ostyngiad yn nghyflog y gweithiwr yn awr? Olwynion
masnachaeth sy'n troi yn rhy araf, Troi rhai o fy ngweithwyr ar gerdded sydd
oraf, A rhoddi fy ngwaith i'r cynygiwr iselaf, Gan fod amgylchiadau yn cyfnewid mor fawr.
" Ah, na ! y mae cysur, a dawn, a dyrchafiad Ei weithwyr yn pwyso'n rhy drwm ar ei fryd,
A chôf o'u honestrwydd, a'u serch, a'u cydgordiad, A'u rhin ymarferol yn aros
o hyd; Gwell ganddo yw myned ei hunan yn oestad I
lawr gyda'r aflwydd nâ gwasgu'n ddideimlad Gyflogau ei weithwyr i lawr gyda'r
farchnad, Na chwaith eu gwasgaru ar draws yr holl
fyd. Fod sail ei holl ddewrder ar waelod rhy
laith. Sy'n ennill ffyddlondeb a hyder y dyn; Nad yw trais a gormes, na thrahaus
ymddygiad, Yn nghylchoedd cymdeithas, fwy nag mewn
gwlad - lywiad, |
|
|
|
x304 Ond creu anfoddlonrwydd, cenhedlu
gwrthweithiad, — Fod gormes yn fynych yn lleiddiad ei hun. I droi yn ngwahanol orchwylion ei swydd. * Nid talu ei weithwyr mewn aur ac mewn
arian, Heb wasgu a grwgnach yn unig y mae, Ond estyn manteision i fawr ac i
fychan I enill a gwneuthur ei llwyddiant yn glau,
A phrynu eu nwyfau lle nad yw cyfundrefn Y Truck yn gwneyd anrhaith,
gorthrymder, ac annhrefn, Ni chafodd, er cynyg drachefn a thrachefn, O fewn
ei derfynau wneyd lloches na ffau. A'i sêl dros lânweithdra, dynoliaeth a'i
câr, Hyn hefyd a'i cododd yn fywiog a phybyr Gadeirydd " Bwrdd Iechyd " bro
deg Aberdâr; Os budredd yn aros yw achos afiechyd, Ac ymborth yr heintiau - ca
hyn ei lwyr symud, Mae gobaith na welir y Geri'n dychwelyd I'r ardal byth mwy yn nghyflawnder ei far. Y gesyd ei gynllun godidog i lawr, Drwy hyny mae'r gweithiwr mewn bwthyn mor
lanwedd, Mor siriol ei olwg â gwridog ei wawr; Fel
Arolygwr y gwaith. |
|
|
|
x305 . Ei lydain adenydd sy gysgod i'r tlawd,
Mae'n briod i weddwon - mae'n går i drueiniaid, Ac idd ei holl weithwyr yn
briod a brawd; Efe yw gweinidog eu prif anghenrheidiau, Efe ydyw angel
gwarchodol eu breiniau, Efe yw rhinweddel arweinydd eu camrau, Efe yw tymhorol dywysog eu ffawd. Twymfrydig sylfaenydd, a noddydd, a nerth,
Eu Budd Gymdeithasau - gyferfydd â'u cyflwr Mewn llawer amgylchiad adfydus a
cherth; Os hwy oddiweddir gan ddamwain a chystudd, Cant ynddynt orphwysdra a
meithrin llawenydd, A byw mewn cyflawnder — a phan y dêl hwyrddydd Ei
heinioes, cânt brofi mai mwyfwy eu gwerth. A phwy mewn dylanwad sydd hefyd mor fawr?
Os yn ei haelioni yr egyr ei fynwes, Bydd myrdd yn ei ganlyn - ond heb ei
orddiwes; Efe yw y peiriant sy'n ysgog cerbydres Holl brif ddiwygiadau ein hardal yn awr. Gerbron ei wynebyryd a gwympant yn garn; |
|
|
|
x306 O gylch ei holl weithiau mae rhyddid yn
llamsach, A llwyddiant yn gwneuthur ei gartref dianach, I gario celfyddyd, a
gwyddor, a masnach, Fe wnaeth yr yspwrial a'r sindrys yn sarn. Clywch !
clywch ! ar ucheldwrf ei filmil beirianau, Fel mellt rhwng y bryniau yn gwau
ac yn gwân, Edrychwch ar fawredd ardderchog ei weithiau- Pob un sydd o'n
cwmpas fel dinas o dân ! Trafnidaeth y moroedd sy'n parchus ymgrymu, I
fasnach oludog mynyddoedd hen Gymru, Diwydrwydd a llwyddiant sy'n
cydymgusanu- Y môr a grechwena, a'r mynydd a gân. Llwyddianus dywysiad ei
weithiau cwmpasog, A gwawr ei haelfrydedd hyd fro Aberdâr, ' Ynt dystion o
nerthoedd athrylith gyfoethog Ei feddwl a'i galon dywynant yn glaer;
Mawrygant gynlluniau'r Peirianydd dyfeisgar- Y medrus Gyfrifydd a'r Fferyllt
cywreingar, Y bryd anturiaethus, a'r fron gymwynasgar, - Athrylith a Rhinwedd sydd
yma'n ddwy chwaer. Y mae ei athrylith grafangol, gref, ddioed, Yn cadarn
amgylchu y mynydd a'r pant; Ei llygad sy'n gwylio celfyddyd y Llwydcoed, A'i
bys sydd yn tywys holl waith Abernant. * Olrheinir ei chamrau o'r mwnglawdd
i'r odyn, O'r odyn i'r tawdd - dy, o'r tawdd - dy goleuwyn I'r gadarn
forthwylfa - ac yna rhoer llinyn I fesur yn gywir ëangder ei chant +
Athrylith ei feddwl sy'n dra gogoneddus, Ond dwyfol athrylith ei galon sy'n hardd, Y
mae ei phrydferthwch yn ddigon llewyrchus I ddwyn yr athronydd i deimlad y
bardd; * Y mae efe yn arolygu Gwaith Abernant a'r
Llwydcoed. + Circle, , |
|
|
|
x307" Ysprydion gwas'naethgar " y
gwnaeth ei serchiadau I weini ar bawb a ofynant ei ffafrau, Yn nghanol hawddgarwch ei chreadigaethau, Y
Nefoedd a wena, a'r ddaear a chwardd. Heb edrych ar gyfoeth, na gallu, na gradd?
Ac O ! na chyflwynid pob pleideb mor wrol, Ac fel ei un yntau yn ryddid
llifeiriol: Pob treisiwr cydwybod gai drengi'n yr heol, A phob anghyfiawnder a gormes eu lladd. Boed rhyddid i weithiwr - boed rhyddid i
gaethwas, Boed rhyddid cyfiawnder anfarwol ei urddas, Yn llenwi pob calon -
pob talaeth a theyrnas, Boed rhyddid cydwybod trwy'r ddaear o'r bron.
Angelion edmygant ddyngarwch goruchel A chwaeth ddyrchafedig moesoldeb ei fryd,
Nid noddi ei weithwyr rhag newyn ac oerfel, A wna ef yn unig - ond estyn o
hyd; A darpar cyfryngau lle dysgant wirionedd, - A chanfod prydferthwch, moesoldeb, a
rhinwedd, A theimlo nad bwyta, a chodi, a gorwedd, Yw unig ddybenion eu byw
yn y byd. A'i changau trwmlwythog yn gostwng i'r
llawr; A llawer un welodd drychineb ag anghen Yn
eistedd o danynt yn hyfryd ei wawr. |
|
|
|
x308 Ond awn a gofynwn i'r Llyfrgell * a'r
Ysgol, Yr Eglwys, a'r Capel, a'r Achos Cenadol, A gawsant hwy ganddo? Atebant
yn unol " Yr ydym ddyledus i'w gariad a'i
ddawr. " Mor werthfawr fod gallu a rhywiog ewyllys, Haelfrydedd a chyfoeth yn cwrddyd yn nghyd,
Rhagoriaeth cynneddfol ― uwchafiaeth llewyrchus, A gwir ostyngeiddrwydd
yn gwisgo'r un bryd, - Awdurdod yn wesyn i rad a hynawsedd— Athrylith yn forwyn i foes
ac i rinwedd, — Y mae y fath radlawn a threfnus gymysgedd Yn gwneuthur ein
harwr yn addurn i'r byd. Mewn rhwysg a gogoniant, er gwneuthur ei
sedd, Yn mhlith y dyngarwyr, yn nheml anrhydedd: A phan y gorpheno ei einioes
ddysgleirwedd, Duwiesau Athrylith, Prydferthwch, a Rhinwedd, A blodau bythwyrddion a drwsiont ei fedd. |
|
|
|
x309 Y BEIRDD CYMREIG. 66 fel |
|
|
|
x310 ac ymlygru, ac esgeuluso gwrteithio ac
ymarfer y ddawn werthfawr a roddwyd iddo i'r dybenion teilwng hyny? Neu, a
ydyw Rhag- luniaeth, wrth ordeinio athrylith i ymweled â chyrchfanau tlodi
fel hyn, am ddangos i ddynion ei diystyrwch o olud a mawredd y byd hwn, fel
pethau nad ydynt feddianol ar allu i ychwanegu dim at ei gwerth a'i
theilyngdod hanfodol hi, y mae ysbrydolrwydd a dwyfoldeb eu bonedd yn
ogoneddus ynddynt eu huuain, ac yn tra rhagori ar yr holl bethau a ystyrir yn
fawr ac anrhydeddus gan ddynion? Neu, a ydyw athrylith wedi ei bwriadu gan
ddaioni dwyfol i fod yn ffynonell cysur a chyfrwng mwynhad i ambell un o'r
dosbarth hwnw nad oes ganddo fawr o bethau daionus y bywyd hwn i ymgysuro
ynddynt? Fodd bynag am hyny, y mae yn ffaith fod athrylith yn talu ymweliadau
mynychach âg anedd y llafurwr nag â phalasdŷ y pendefig; a'i bod yn
fynych yn llewyrchu yn loewach a gogoneddusach yn nghanol anfanteision tlodi
nag y mae yn nghanol rhwysgfawredd a gwychderau amrywiog cyfoeth a
moethusrwydd. Y mae athrylith, yn herwydd ei chysylltiad â thlodi, wedi bod
yn achos iddi gael ei phrisio o dan ei gwir werth gan y bydolfrydig cyn yma,
ac, o'r ochr arall, wedi bod yn achos iddi gael ei thra - derchafu oherwydd
ei chysylltiad â chyfoeth ac anrhydedd - athrylith athronyddol neu farddol,
os bydd yn dyfod o bresenoldeb cyfoeth, rhyfedd y fath wychder a rhagoroldeb
sydd yn perthyn iddi, fel ag y cyd - dystia y ddwy linell ganlynol allan o'r
Family Herald: — " If a lord should own the happy
lines, How the wit brightens, how the style
refines ! " Mae yn wir y gall addysg a chyfoeth addurno
a chlasureiddio ychydig. ar gynyrchion athrylith, ond megys ag nas gall
gwisgoedd drudfawr na chyfoeth lawer wneyd dyn yn foneddwr, felly nis gall
addysg, cyfoeth, nac enw genhedlu athrylith, lle na byddo yn hanfodi yn
barod. |
|
|
|
x311 neu y gwyddon, yr athronydd, y dysgawdwr,
a'r deddfwr; a'r cwbl, feallai, yn cydgyfarfod yn mherson y bardd - y bardd
oedd prif weinidog, neu ysbryd llywyddol yr holl sefydliad. Yr oedd clod a
mawredd, nerth a dylanwad y sefydliad hwn yn taranu drwy holl Ewrob, os nid y
rhan fwyaf o'r byd adnabyddus yn yr amser hwnw. I lawr drwy y ffurf a'r
ddefodaeth ardderchog hon ar farddas, y disgynodd yr awen Gymreig yn ffrwd
o'r ysbrydoliaeth fwyaf effeithiol a phur ag a allasai natur gynyrchu; bu am
oesoedd wedi hyn yn gwneuthur ei lloches yn mynwes y teyrn, y tywysog, a'r
pendefig. Mewn oesoedd diweddarach y disgynodd yn îs tua bôn y goeden, ac
ymnythodd yn mynwes yr yswain, y periglor, a'r pregethwr. Y mae y tri
chymeriad olaf hyn ag a fu yn gwneuthur i fyny lawer o'i phroffeswyr wedi
myned yn fwy prin ac anaml yn yr haner canrif diweddaf hyn, fel nad oes yn
mhlith ei phroffeswyr yn bresennol ond ambell fasnachwr, ambell gelfyddydwr,
ond lluaws mawr o lafurwyr tra amddifad o bob manteision; hithau, wrth iddi
ymddarostwng a dyfod o honi i lawr i gylchoedd iselaf cymdeithas, a gollodd
lawer iawn o'i bri a'i hurddas yn ngolwg blaenoriaid a phendefigion y genedl.
Y mae ein bardd feirniaid yn lluosog ac amrywiog iawn hefyd; y mae yr
ymhonwyr hyn yn cael eu dethol o blith pob dosparth o ddynion - yn mhen y
rhês gwelir y pre- gethwr, yna'r argraffwr, yr ysgolfeistr, y masnachwr, y
peirianwr, y goruchwyliwr, yr hynafieithydd, y meddyg, y pobydd, y cigydd, y
cobler, a'r ffidler - - h.y., unrhyw un y byddo y tipyn lleiaf o lenyddiaeth
yn ei ben, neu arian yn ei boced - serch fod ei galon mor amddifad o
farddoniaeth ag yw creigiau yr Eryri o laswellt. Yn ngwyneb ffeithiau fel
hyn, o fath ansawdd y gellir yn rhesymol ddysgwyl fod llenyddiaeth ein gwlad?
LLYTHYR III. |
|
|
|
x312 golygfeydd gwlad â chreadigaeth ac âg
amlder ei beirdd, yn gywir. Os yw mân afonydd, mân ddyffrynroedd, mân
greigydd, a mân fynyddoedd Cymru wedi creu beirdd mor wych, a chymaint o
honynt hefyd, pa faint, a pha fath feirdd ddylem ddysgwyl o ymyl- oedd y Niagara,
yr Ohio, y Prairi, yr Alp, yr Andes, a'r Himalaya? Oni ddylai fod beirdd y
parthau hyn, lle mae golygfeydd mor fawr- eddog yn bodoli, fod yn lluosocach,
neu o'r lleiaf fod yn rymusach ac eangach eu hathrylith na beirdd mân -
olygfeydd Cymru, neu ryw wlad arall, os yw y ddamcaniaeth y soniwyd am dani
yn flaenorol yn gywir? Nid ydym yn meddwl fod cymaint ag un ffaith
yn hanes cenedl yn ffafriol i'r ddamcaniaeth o fod gan olygfedd gwlad ran yn
nghreadigaeth yr awen, ac yn amlder ei phroffeswyr; ond y mae yn wirionedd
athronyddol fod a fyno golygfeydd gwlad â nodweddion meddwl, neu âg ansawdd
athrylith ei thrigelion Y mae pob gwrth- ddrych, pob golygfa, pob moes, a
phob meddwl ag y mae meddwl arall yn dyfod i gyffyrddiad mynych â hwy, yn
gadael rhyw faint o'u hargraff arno, Y mae y meddwl yn graddol lunio ar eu
delw, ac y mae y ddelw hono yn ganfyddadwy, nid yn unig ar gyfan- soddiad
moesol a deallol y dyn, ond ar brydweddau ei wyneb, ac hyd y nod ei wisgoedd,
yn nghyd a'i gysylltiadau mwyaf allanol. Mae y dylanwad gwrthddrychol hwn yn
ddeddf sicr a diymod, i'r hon y mae yr holl fyd moesol yn ddarostyngedig -
ffrwyth a dylan- wad hwn yw pob efelychiad, yn oddefol a gweithredol.
Goddefol yw yr efelychiad pan mae y dyn o ran ei feddwl, ei foes, a'i athry-
lith, yn ymlunio ar ddelw y dylanwadau a'i amgylchynant, a hyny braidd yn anymwybyddus
iddo ei hun; gweithredol, pan y bydd y dyn, mewn celfyddyd neu ymarweddiad,
yn ceisio dilyn yr esiamplau hyny ag y bydd efe yn llygad - dyst o honynt; yn
mha rai hefyd y bydd ei ewyllys a'i ddeall yn cydweithredu. Efelychiad
goddefol- ( passive ) - yw y ddelw neillduol hono ag y mae ardymheredd, lliw,
meddwl, ac athrylith cenedl, neu hinsoddaid o ddynion yn ei gwisgo. Ond nid y
ddelw anianyddol ar ddyn yw testyn ein olrheiniad ni yn bresenol, eithr y
ddelw foesol neu y dylanwad oddiwrth olygfedd gwlad, ag sydd yn gosod ei
argraff ar athrylith farddol ei thrigolion. Fe wyr darllenwyr craffus y
Fellten fod gan hinsawdd dylanwad mawr ar liw ac ardymheredd ei breswylwyr y
mae yr un fath gyda golwg ar eu hathrylith. |
|
|
|
x313 gan brydferthwch, tlysni, tynerwch, a
symledd; hono a breswylio y ddinas balasog, a'r llys pendefigaidd, i gael ei
nodweddu gan addurn, urddas, ysplander, a godidowgrwydd; hono a breswylio y
llanerch unig, y dyffrynoedd culion, a'r fforestydd tywyllion, i gael ei
nodweddu gan ddwysder, difrifoldeb, edmygedd, ac addolgarwch; hono a
breswylio y llechweddau clogwynog, y gelltydd anial, a'r trumau creigiog, i
gael ei nodweddu gan wylltedd, rhamantedd, hyfder, a beiddgarwch; hono,
eilwaith, a breswylio yr afonydd rhaiadrog, y coedwig tymhestlog, a'r mynyddoedd
uchelben, i gael ei nodweddu gan rymusder, ardderchogrwydd, a gorucheledd;
hono a breswylio wlad yr afonydd grisialog, y bryniau glasliwiog, y nos
serenog, y dydd heulwenog, a'r nen dderchafedig, i gael ei nod- weddu gan
hawddgarwch, dillynder, lledneisrwydd, a phurdeb, a hono fydd yn dyfod o'r
ysgol, y capel, a'r coleg, i gael ei nodweddu gan amrywiaeth, clasuroldeb,
moes, a dyhewyd. Fel yna mae yr allanol yn effeithio ar fewnol y dyn; ond
dichon nad yw y dalan- wadau yn cario yr un dwysder ar bob cyfansoddiad fel
eu gilydd; eithr eu bod yn dylanwadu i raddau mwy neu lai ar berson, cym-
deithas, a chenedl, sydd ffaith amlwg, a gwirionedd anwadadwy. |
|
|
|
x314 hyn, hynod oedd hunanfoddhad y dyn yn
herwydd hyny, yr hyn eil- waith a'i symbylai yn mlaen at anturiaethau pellach
yn yr un cyfeir- iad, nes o'r diwedd y bydd y gynghanedd ar ben pob bys
ganddo; erbyn hyn credai, wrth gwrs, ei fod yn fardd cyflawn a diledryw, yn
ol braint a defod Beirdd Ynys Prydain; gorphwysodd a boddlon- odd ar hyn, ac
nid aeth yn ol nac yn mlaen drwy gydol ei einioes. Nodweddid ei gynyrchion
barddol gan amddifadrwydd gwreiddiol- der a newydd - deb - eiddilwch meddwl,
cyffredinedd syniadaeth, sychder ac anghydnawsedd eu pathos - ymadroddion
annesgrifiadol a chymysglyd - a rhyw hoffder ac ymgynyg tragywyddol at gyng-
haneddu pob mesur rhydd y canai ynddynt, canys credai mai hyn oedd prif
addurn y gerdd, ac hynyma oedd unig wrthddrych ei ymgais, ac unig nôd ei
uchelgais o'r dechreuad. |
|
|
|
x315 llyfytheiriau y gynghanedd yn rhwystrau
mawrion yn ffordd ym- gynyg at y cyfryw anturiaeth; canys nid gorchwyl hawdd
a hapus yw cynyg rhoi desgrifiad manwl, eglur, a chyflawn o gymeriadau neu
olygfeydd amrywiog yn y cyfryw fesurau, yr hyn sydd anghen- rheidrwydd mynych
mewn arwr - gerddi; ac nid yw traws - symudiad llithrig a naturiol o'r naill
bwnc i'r llall, neu o un pwnc i bwne arall, hyd y nod mewn rhyddfydraeth, yn
orchwyl hawdd ac esmwyth, llawer llai felly mewn caethfydraeth. Hefyd mae yr
ymdrech at gyrhaedd cynghanedd foddhaol yn foddion yn fynych i gymylu y
darfelydd, ac i dori ar linell reolaidd y feddylddrychaeth. Y mae yn ddigon
i'r meddwl i geisio cael gafael, neu ddal ar y syniadaeth briodol i'r pwnc
a'r testyn, yn nghyd a rhoi expression hapus i'r unrhyw, heb geisio hefyd
cynghanedd orchestol i'w gwisgo ynddi, a hyny ar yr un pryd. Y mae erlyn ar
ol y ddych- ymygaeth, yn nghyd a rhoi ffurf a threfn briodol iddi, yn rhwym o
anmharu ein medrusrwydd cynghaneddiadol; neu ynte, y mae yr erlyniad ar ol y
gynghanedd yn rhwym o anmharu y ddychymyg- aeth. Nis gellir dwyn y ddwy elfen
hyn i gydweithredu yn hwylus ac egniol yn nhrafodaeth unrhyw destyn mawr a
phwysig. Nis gallwn ni yn ein byw ystyried ymgynygiad DAFYDD IONAWR at yr
arwrol yn nghywydd y Drindod, " a chywydd " Joseph yn yr Aifft,
" ond erthylwaith anhapus ac annyddorol; a'r sawl a allo gasglu ddigon o
nerth ac amynedd i ddarllen y cywyddau hyn fwy nag unwaith, a gyflawnant fwy
o orchestwaith nag a wnaeth yr awdwr wrth eu cyfansoddi. Ond y mae rhwystrau
mwy pwysig a diffygion mwy uchanianyddol ar ffordd y bardd Cymreig i fod yn
gyfan- soddwr llwyddianus yn yr arwrol. Y mae ysbryd ymddibynol,
darostyngedig, a damsangiedig y Cymro yn atalfa arno i ymgyr- haedd at y
mawr, yr uchel, a'r derchafedig, canys y maent yn gyflyrau hollol anghydnaws â'r
eiddo ef ei hun. Pa fodd y gall yr ysbryd hwnw ymestyn at yr hyf, y beiddgar,
yr uchelgeisiol, a'r anturiaethus yn berthynasol, tra nas gwyr ond ychydig
neu ddim am y cyfryw serchiadau a nwydau yn eiddo personol? Yn anterth eu
rhwysg, eu mawredd, a'u llwyddiant - eu hysfa uchelgeisiol, a’u hysbryd
anturiaethus, y cyfansoddodd Groeg a Rhufain eu harwr- gerddi clodforus; wedi
eu cwymp a'u darostyngiad, ni chlywyd son am danynt fel cyfansoddwyr
arwrgerddi byth mwy. O dan yr un amgylchiadau cynhyrfiol yn gymhwys y mae
Ffrainc uchelgeisiol, hithau, wedi bod yn enwog am eu harwrgerddi. Os felly,
o ba le y gellir dysgwyl i Gymru dlawd, yr hon sydd yn llafurio o dan
amgylchiadau hollol wahanol, fod yn ffrwythlawn yn ei chynyrchion arwrol? Os
ydym am roddi dadblygiad effeithiol i'r mawrfrydig a'r rhagorol mewn eraill,
rhaid i ni wybod, yn gyntaf am danynt. yn brofiadol ac egwyddorol ein hunain.
Os yw ysbryd y Cymro, gan hyny, mor anwrol o ran ei elfenau cyfansoddiadol,
a'i deim- |
|
|
|
x316 ladau cynhwynol, pa fodd y gellir dysgwyl
iddo fod yn wahanol yn ei gysylltiadau allanol? Ond y mae ysbryd y Cymro wedi
ymsythu cryn lawer yn y blynyddoedd diweddaf hyn, ac mae ein harwrgerddi yn
dechreu ymddangos ac amlhau; y mae NICANDER a LLWYFO, GWILYM HIRAETHOG a
IEUAN GLAN GEIRIONYDD, ac ychydig eraill wedi ymddadblygu yn ardderchog yn y
ffordd hon; yr hyn a brawf mai nid diffyg gallu yn ein beirdd yw yr achos na
byddai genym luosocach a gwell cyfansoddiadau o'r natur hyn, eithr yn hytrach
diffyg cyfleusderau. Fe- X |
|
|
|
x317 gan rai; ond gallwn sicrhau iddynt mai nid
yr hwn a ddalio, gyda chyndynrwydd a phengamrwydd monomaniacal, at hen
ddefion ac ofergoeledd cenedl yw y gwir wladgarwr, eithr yr hwn a fyfyrio ac
a hyrwyddo ei lles ysbrydol a thymhorol, serch fod y moddion at effeithio
hyny yn troi ar draws hen ddefodau ac arferion haner cys- egredig gan
hynafiaeth. Mae yr ysgrifenydd hwn yn rhy hoff o'i wlad, ei iaith, ei genedl,
a'i lenyddiaeth i ddymuno gweled y cyf- newidiau hyn yn cymeryd lle; ac os
byth y gorfodir ef i fod yn llygad - dyst o'r gogoniant hwn yn llwyr ymadaw
â'i anwyl wlad gyda llygad llifeiriol, calon drom, ac ysbryd pruddglwyfus y
bydd hyny. Nid ydym ni fel cenedl yn gwybod nemawr am y rhyddid a'r
mawrfrydigrwydd hwnw sydd yn aros yn nheimlad eang, cwm- pasog, a meistrolgar
cenedl annibynol; yr ydym, o herwydd creb- › achedd yr uchelgais sydd o'n
mewn, yn boddloni ar droi byth a hefyd mewn rhyw gylchoedd cyfyng, - rhai
cyffelyb i gyrations y gwibed ar brydnawn - ddydd haf, yn lle eu bod fel yr
enfys yn crafangu am yr wybren, neu fel y gorwel yn amgylchynu y ddaear. Nid
ydym am wadu nad oes rhyw fath o uchelgais ddirgelaidd yn llechu yn mynwes y
Cymro, ond rhyw uchelgais anobeithiol a diegni ydyw; nid yw fyth yn dadblygu
ei hunan mewn unrhyw anturiaeth fawr a phwysig, yn wyddonol, celfyddydol, na
llenyddol; ond os dygwydd i hyny weithiau fod, mewn iaith ac yn ol style
cenedl arall yn gwbl y bydd hyny - a'r genedl hono hefyd fydd yn mwynhau budd
y cynyrchion, ac yn hawlio clod yr awduraeth. Y mae ochenaid teimlad athrist,
a llais ysbryd pruddglwyfus a daros- tyngedig y genedl i'w clywed drwy ei
holl fânganiadau i gyd. Anhawdd yw darllen ond ychydig o farddoniaeth Gymreig
heb ddyfod ar draws y cwynfanus, yr hiraethus, y toddedig, a'r tyner; mae yr
ysbryd hwn yn treiddio ei holl delynegion - mae hyd y nod y wreichionen olaf
o'r tân a gyneuai yn rhyfelgerddi ein henafiaid wedi marw allan yn llwy. |
|
|
|
x318 rhyw gydnawsedd rhyngddi â'r un lenyddol;
oni byddai y beirdd Seisnig yn werth o gant i ddau o bunoedd yn y ffwyddyn,
ystyrid hwy yn dlawd, ac yn llafurio o dan orthrymderau bywyd yn fawr; ond
beth am y bardd Cymreig, yr hwn sydd yn gorfod llafurio yn galed am haner
cant o bunoedd yn y flwyddyn - heb awr i'w eiriach i'r awen ond a ysbeilid
oddiar gwsg neu ddydd gwyl? Danodir i ni yn fynych gan ein henllibwyr nad yw
y meddwl Cymreig wedi cynrchu dim eto ag sydd fawr a rhagorol; wel, pe byddai
y cyfryw gyhuddiad yn hollol wir, pa ryfedd fyddai, canys nid oes dim gan yr
awen Gymreig i gynal ei meddienydd ond llafur - waith beunyddiol ei ddwylaw
ei hun, heb wên, nawdd, na chefnogaeth o un cwr na chongl o'r Dywysogaeth. |
|
|
|
x319 maent yn ei dderbyn drwy hyny; ond y mae
llawer o'r hunan- foddhad hwnw wedi ei gymysgu â wermod gofidiau a gofalon
beichus y bywyd hwn. |
|
|
|
x320 foment - gwladgarwch na wnaeth iddynt osod
eu llaw yn un o'u llogellau erioed, oddieithr fod hyny yn fantais dau -
ddyblyg iddynt hwy eu hunain. Ond i gael dychwelyd at y pwnc dechreuol, pan y
dywedwn am dlodi ein beirdd, na feddylied neb mai rhyw greaduriaid
diymadferth, gwisg - garpiog, bolweigion, llwydruddiog, a gresynus ydynt o
gwbl; na, mae llawer o honynt mewn sefyllfaoedd cysurus, ac yn mhell uwchlaw
anghenoctid; ond nid oes neb o honynt mor gyf- oethog ac annibynol fel ag i
allu cysegru eu holl amser a'u myfyrdod i'r awen yn unig. Yn hyn y maent yn
dlawd mewn cymhariaeth i'r rhan luosocaf o'r beirdd Saesonig, a beirdd
cenedloedd eraill. Mae yn rhaid i'r bardd, os myn fod yn broficient - os myn
ragori yn ei alwedigaeth - fel pob crefftwr neu gelfyddydwr arall gysegru ei
holl amser, ei ddeall a'i fyfyrdod, i weinyddiad yr un alwedigaeth. Y mae
cymaint o angen ymgysegriad ar y bardd ag sydd ar y pre- gethwr, yr
athronydd, yr hanesydd, yr arlunydd, y cerfiwr, yr actor, neu unrhyw artiste
arall; ac y mae yn llawn mor annymunol gweled llofio yr bardd yn offer
amaethyddol, neu y celfi crefftwrol, ag a fyddai gweled yr athronydd, y
pregethwr, a'r offeiriad yn gwneuthur hyny. " Ni ellir gwasanaethu dau
arglwydd. " Ꭹ LLYTHYR IX. |
|
|
|
x321 yn amlhau, ein hysgolion Sabbathol yn
ymseisnigeiddio, ein trefydd ⚫porthladdol ac arfordirol yn
ymseisnigeiddio hefyd yn gyflym, a'n llenorion, yn feirdd a gwyddoniaid, yn
dyferu i'r bedd y naill ar ol y llall yn ddiymatal. Pa fodd y gellir dysgwyl
i oruwchadeiladaeth y deml lenyddol Gymreig i sefyll i fyny yn hir, tra mae
ei cholofnau mwyaf cedyrn yn ymollwng o un i un yn feunyddiol? Os edrychwn i
mewn i lechres ein llenorion, y mae y difrod yn eu plith wedi bod yn ofnadwy
yn ystod yr ugain mlynedd diweddaf. Pa le mae y beirdd a'r llenorion
gwladgarol, ystig, galluog, a dylanwadol hyny, enwau pa rai a swnient yn ein
clustiau fel afonydd, mynyddoedd, a dinasoedd mawrion Ꭹ ddaear? Pa le mae GWALLTER MECHAIN, R. Ap
G. Ddu, DEWI WYN O EIFION, TEGID, AB ITHEL, PEDR FARDD, LEUAN GLAN
GEIRIONYDD, CARNHUANAWC, IEUAN GWYNEDD, IOR- WERTH GLAN ALED, EBEN FARDD,
CAWRDAF, ALAW GOCH, CREU- DDYNFAB, CALEDFRYN, GWILYM ILID, GLAN ALUN, TEGAI,
DEWI O DDYFED, MEUDWY GLAN TAF, CADFAN, RHYDDERCH O FÔN, RISIART DDU O
WYNEDD, DEWI MOELWYN, Ieuan DDU, & c.? A all unrhyw fardd neu lenor
Cymreig, neu unrhyw wladgarwr o'r mwyaf cym- edrol, edrych dros y llechres
angeuol uchod heb wylo y dagrau yn hidl, ac heb deimlo ei galon ar dori?
" Fy ngwlad ! O, fy ngwlad ! " Bu amser pan oedd gogoniant
llenyddol, cymdeithasol a gwladwr- iaethol, Cymru fel coeden fawr,
braffganghenog, eangfrigog, a chys- godol - lle y carai holl adar llenyddol y
byd ymnythu; ond ar ba un, yn awr, y mae llaw drom rhyw dynghed ddialgar wedi
bod, ac yn bod, fel bwyall y cymynydd, yn tori canghen ar ol canghen i lawr
drwy y blynyddoedd, hyd nad oes ond y boncyff yn aros yn unig, ac heb un
arwydd o fywyd ond yr ychydig ysbrigau meinion a diffrwyth a welir yn tarddu
allan o'i ystlysau crachenog; ac ofnwn fod ei rhuddin yn dechreu braenu yn
gyflym hefyd, mae ein gwladgarwch yn dechreu cilio, ac yn teneuo yn fawr nid
oes ynddo ddim o'r nerth, y diffuantrwydd, y brwdfrydedd, y gweithgarwch, a'r
penderfyniad cyntefig - arwynebol ac ansefydlog ydyw yn ei holl arweddau. |
|
|
|
x322 LLYTHYR X. Y
mae ein telynegion galarebol, neu ein marwnadau, mewn bri ac ymarferiad mawr
hefyd. Nid cynt y clywir am farwolagth un, na fydd ei farwnadau yn adseinio'r
heolydd. Nid yw llawer o'n marwnadau yn ddim mwy na dadganiad o hiraeth
personol - wylir, hiraethir, ebychir llawer, heb i'r darllenydd gael gwybod
yn y byd am beth. Cyfansoddid agos yr oll o'r hen farwnadau mewn dull rhy
unffurf ac undonog, heb ddim ynddynt i greu dyddordeb na chynyrchu edmygedd;
ond cynwysa ein marwnadau diweddar am- rywiaeth mewn mesur, syniad, a
phathos. |
|
|
|
x323 Nid oes genym nemawr ddim barddoniaeth neu
gynyrchion dra- mayddol, oddieithr ychydig o interliwdiau Twм O'R NANT,
ac nid yw y rhai hyn ond efelychiadau gweinion iawn o'r real comedy. |
|
|
|
x324 cyfeirio ati fel peth cenedlaethol fawr,
oddieithr Hymnau WILLIAMS Pantycelyn. Y mae y rhai hyn ynddynt eu hunain yn
Goryh o Dduwinyddiaeth iachus ac uniongred, heblaw eu bod yn cynwys y
syniadau a'r meddylddrychau mwyaf derchefedig, arddunol, dyhew- ydus, a phur,
ac yn llawn o'r pathos mwyaf nefolaidd, dwfn, genuine, ac enaid - gynhyrfiol,
- anhawdd cyfeirio at ysbrydoliaeth fwy dwyfol na'r un a gynyrchodd y rhai
hyn y maent yn anadlu gan fywyd o'r mwyaf ysbrydol. Mae y nef ei hun yn
llifeirio yn ffrydiau bywiol drwyddynt; ac ynddynt y dygir tragwyddoldeb a
ninau megys wyneb yn wyneb. Mae swn cerddiad y mawr, yr uchel, y pell, a'r
tragwyddol yn mhob llinell o honynt. Mae y pererin blin, y Cristion ffyddiog,
y sant tryloew, yr angel pur, a'r seraph tanllyd yn canu eu solos bob yn ail
ynddynt a thrwyddynt; megys ag yr ymddyrchafa yr Himalaia a'r Andes uwchlaw
holl fynyddoedd eraill y ddaear, yr ymddyrchafa hymnyddiaeth, felus, fawr, a
goludog Bardd Panty- celyn uchlaw holl farddoniaeth gysegredig cenedloedd y
ddaear, gyda'r eithriad o eiddo Pêrganiedydd Israel yn unig. Yr ydym wedi
darllen rhai o hymnau WATTS, COWPER, ac eraill, ac y maent yn rhai hynod o
felusion: ond ni welsom ni ddim eto o ddyfnder profiad - o fawredd,
ardderchawgrwydd, arucheledd, ac ysbyrdol- rwydd syniad - purdeb a
chyflawnder pwnc ac athrawiaeth - y fath gydgorfforaeth o deimladaeth
grefyddol y fath Cyclopædia o fardd- oniaeth gysegredig, ag eiddo
Pêrganiedydd Cymru. Ymddengys ar yr olwg gyntaf fel pe buasai yr awdwr a
thuedd ynddo i fod yn ddibris ac esgeulus gyda chelfyddydwaith ei
gyfansoddiadau. Mac yr iaith weithiau yn sathredig a lledrywiog - defnyddir llawer
gair basdarddol; ond wedi y cwbl, mae yn y geiriau hyny rhyw gyfadd- asrwydd
hynod i drosglwyddo'r pathos i galon y darllenydd gydag effeithiolrwydd
neillduol, ac i gyfleu y meddylddrych o flaen ei feddwl yn oleu ac yn eglur;
a byddai detnyddio geiriau mwy clas- urol yn y cysylltiadau hyny, nid yn unig
yn gwanychu y syniad, ond byddai bron yn ddinystr hollol i'w fywyd, ei yni,
a'i effeithiol- rwydd. Gwelsom, yn rhai o'r argraffiadau diweddar, amryw
gynyg- iadau at ddiwygio ieithyddiaeth yr hymnau hyn; ond y maent, i'n tyb
ni, yn fwy o anafau nag ydynt o ddiwygiadau; ac y mae llawer o'r ystwythder,
y melusder, a'r effeithiolrwydd cyntefig a berthynai iddynt wedi cael mwy
na'u hanner diddymu drwy y fath anturiaeth ynfyd a diangenrhaid. |
|
|
|
x325 einiog, " NICANDER; " Adgyfodiad,
" IEUAN GLAN GEIRIONYDD- wedi eu cyfansoddi yn yr iaith nesaf atom? - ni
fuasai terfyn ar edmygedd y Saeson atynt, nac ar eu hymffrost o'u plegyd. Ond
y mae ein hiaith annealledig ni yn ein halltudio o gylch pob beirn- iadaeth
o'r eiddynt, oddieithr rhagfarn; ac o diriogaeth pob sylw, ond y sylw hwnw
sydd yn gyplysedig â phob dirmyg. Nid yw ymddygiadau fel hyn o eiddo ein
brodyr Saxonaidd yn debyg o enill ein serchiadau, na'n hasio galon wrth galon
am beth amser eto. Nid yw noddwyr presenol ein llenyddiaeth ni yn ddosbarth
digon galluog a dylanwadol i fod o un lles ymarferol i'n hawdwyr. Y mae
gwahaniaeth dirfawr rhwng y nawdd a dderbyniai DAFYDD AP GWILYM oddiar law
IFOR HAEL, & c., â'r hyn a dderbyniwn ni, yn ei fan goraf arno, yn y
dyddiau presenol. LLYTHYR XII. Y |
|
|
|
x326 had llesmeiriol, yw awen y bardd. Yr oedd
yr hen Gymry, i rai graddau, fel y Groegiaid, yn bur dueddol i bersonoli
abstract terms; ac felly yr oedd hi yn yr amgylchiad presennol - rhoddasant
i'r dad- blygiad cyfunol hwn o eiddo syniad a theimlad dwys - gynhyrfiedig y
meddwl, yr enw o Awen - sef y bersonoliaeth urddasol, dderchaf- edig, a
goruchel o dduwies. Yr oedd Ꭹ bardd yn fod mor urddasol, cysegredig, a dylanwadol fel y tybiai
cymdeithas yn gyffredinol nas gallai fod yn cael ei arwain, ei gyfarwyddo,
a'i ysbrydoli gan ddim Ilai na'r duwiau a'r duwiesau eu hunain. Os yw yr awen
yn ddawn gyffredinol, paham na byddai yn ymddadblygu mwy yn mhlith pob
dosbarth o ddynion? Rhaid mai rhyw ddawn latent a dirgeledig iawn ydyw, canys
ychydig mewn rhifedi yw y beirdd ymarferol, mewn cymhariaeth i rifedi aelodau
cymdeithas fawr y ddynoliaeth yn gyffredinol. Mae yn rhaid i bawb ag sydd o'r
un golygiadau a CHALEDFRYN mewn meddylddysg, gyfaddef fod pawb yn rhwym o fod
yn feirdd, neu ynte gredu nad yr un peth a olygir wrth awen a meddwl. Os ydym
yn cofio yn iawn, fel hyn yn agos yr ymresymai CALEDFRYN ar y pwnc y pryd
hwnw- " Ai nid yr un peth a olygir wrth awen a meddwl, canys pa beth yw
awen ond meddwl? " & c. Wel, yr ydym am ateb y pwnc yn nacaol - mai
nid yr un peth yw awen a meddwl, eithr mai dawn neu dalent dywalltedig i'r
meddwl yw awen, ac nid cyneddf neu briodoledd anwahanol gysylltiedig â'r
meddwl: dawn, talent, athrylith, tymher, neu duedd achlysurol, ac nid
wreiddiol - berthynol a hanfodol i'r meddwl ydyw. Dengys y syllogism canlynol
ar unwaith nas gall y gyfryw athroniaeth fod yn gywir: - Awen sydd feddwl, y
mae meddwl gan bawb, gan hyny y mae pawb yn awenyddion. Ond ai felly y mae
pethau yn bod? Y mae y prawf a ddyrydd syllogism i ni, yn ein dysgu, naill ai
fod pawb yn awenyddion, neu ynte fod athroniaeth CALEDFRYN yn gyf eiliornus. ebe DEWI WYN. Pe buasai DEWI WYN wedi
dywedyd hynyna am athrylith yn lle am awen, buasai yn ei le. Y mae athrylith,
o ryw nodwedd neu gilydd, gan bawb wrth natur, ac y mae hono yn rhedeg i
wahanol gyfeiriadau - weithiau ymddadblyga ei hun mewn darganfyddiadau
seryddol, daearegol, duwinyddol, areithyddol, cerddorol, barddonol, & c.;
mewn gair, y mae hi yn feddianol gan bob dyn, i raddau mwy neu lai, ac yn
rhwym o ddadlenu ei hunan naill ai mewn ffurf wyddorol neu gelfyddydol i
berffeithrwydd mwy neu lai, ac yn mywyd ymarferol pob dyn. Wrth awen, ynte, y
golygwn yr athrylith, yr ardymheredd, neu y duedd farddol mewn dyn, ac nid ei
feddwl, na chyfran o'i feddwl, fwy nag yw gwisg dyn yn gyfran o'i gorff, neu
ei anadl yn gyfran o'i enaid - rhyw append- age wrth y meddwl, ac nid y
meddwl ei hun ydyw. |
|
|
|
x327 am lawer o feirdd godidog yn berchenogion
meddwl grymus a threiddiol, awen oludog, darfelydd ffrwythlawn, a chrebwyll
cyn- yrchus iawn - mewn gair, yn feddianol ar holl anhebgorion bardd; ac eto,
nas gallant fynegi ei syniadau gyda rhwyddineb, eglurder, llyfnder, na
meistroledd yn y caethfesurau. Byddai yn wrthuni ac anghyfiawnder mawr i ni
ysgubo y cyfryw allan o restr beirdd a phrif - feirdd ein gwlad, am eu bod yn
ddiffygiol, neu i raddau, yn un o ranau celfyddydol mwyaf dibwys cerdd dafod.
Y mae yn llawn bryd, bellach, i feirniaid ac i ddarllenwyr cynyrchion llen-
yddol ein gwlad i fabwysiadu, fel un o erthyglau eu credo, y gwir- ionedd,
mai athrylith ac nid celf sydd yn gwneuthur y bardd - nid yw iaith ond
cyfrwng, ac nid yw cynghanedd, odl, ban, ac acen ond addurniadau perthynasol,
ac nid elfenau hanfodol, barddoniaeth cenedl athrylith yw ysbryd, bywyd, a
gallu ysgogol yr holl wyddor. Mae y teithi cyntaf a nodwyd, neu addurniadau
perthynasol y gerdd, yn ymlygiad teilwng o fedr celfyddydol; eithr yr elfen
neu y gallu olaf sydd amlygiad o wirionedd egwyddorol y gerdd: athry- lith yw
y brif ysbrydoliaeth, neu yr egwyddor sylfaenol, ar ba un y mae pob egwyddor
arall yn adeiladu neu yn gweithredu drwyddi y ddawn, y dalent, y gallu, neu y
duedd naturiol mewn dyn yw ei athrylith neu ei ysbrydoliaeth benaf: y mae
ysbrydoliaethau achlys- urol eraill yn bod, ag sydd yn actio ar yr
ysbrydoliaeth egwyddorol hon, megys ysbrydoliaeth prydferthwch, arddunedd,
& c.; cariad, cydymdeimlad, tosturi, & c.; ffydd, gobaith, & c.;
llawenydd, galar, & c. Mewn gair, ysbrydoliaeth yw pob phenomenom ag sydd
yn actio ar ein nwydau a'n serchiadau, ac yn eu cynhyrfu i weith- rediad
bywiog. Wel, fel yr awgrymasom o'r blaen, y mae genym lawer o feirdd
ryddfesurol yn Nghymru ag sydd yn gyfoethog iawn yn yr ysbrydoliaeth
wreiddiol neu gyfryngol y soniasom am dani, drwy gyfryngdod pa un hefyd y mae
ysbrydoliaeth natur, moes, a chrefydd wedi gweithredu gyda dylanwad
hollorchfygol - drwy ba un mae y gwirioneddau sydd yn gorwedd yn mhlygiadau
Natur a Dadguddiad wedi cael eu dadlenu gyda y prydferthwch mwyaf swynol.
Wel, tybed, os yw y mydrwyr hyn yn feddianol ar yr hyn sydd egwyddorol,
bywydol, ac anfarwol yn hanfod cerdd, nad ydynt deilwng o'r cyfenwad o
feirdd, am na baent i fyny â thegan ddiflanol o wneuthuriad gwageddus
celfyddyd? Cystal fyddai dweyd nad yw sidan yn sidan, am na byddai arno
ffugyrwaith, neu gareg yn gareg am na byddai wedi ei naddu; neu nad yw y
ganwyll yn rhoddi cystal goleu ar ŵyl y Nadolig, am na byddai wedi ei
goreuro, a'i gwisgo mewn ffril o bapyr ! Y mae llawer o farddoniaeth gaeth y
Cymry yn debyg iawn i'r asgwrn pen ceffyl hwnw a elwir yn Mari Lwyd, wedi ei
wisgo a'i addurno yn ardderchog â phob math o ysnodenau amryliw, ond heb
ynddo na bywyd nac ysgogiad ond yr hyn sydd yn fenthyciol neu gelfyddydol. Ai
nid cynghanedd yw |
|
|
|
x328 yr unig ysbrydoliaeth y gŵyr llawer
o'n beirdd am dani? Y mae arnaf ofn fod amlder beirdd Cymru i'w briodoli i
hudoliaethau y gynghanedd, yn fwy nag i ysbrydoliaethau eu golygfeydd. LLYTHYR XIII. 0 |
|
|
|
x329 mae gwybodaeth yn cynwys dysgeidiaeth neu
addysg, neu ddiwyll- iad ein galluoedd meddyliol drwy ddarllen; y mae
gwybodaeth, hefyd, yn cynwys ymbrauf, neu gyrhaeddiad meddylddrychau neu
wirioneddau newyddion, drwy ganfyddiad amrywiaeth o wrth- ddrychau, a
gwneuthur sylwadau arnynt yn ein meddyliau ein hunain. Gellir dosbarthu
gwybodaeth hefyd i ddwy ran, sef i'r fuddiol a'r addurnol: y ran gyntaf yn
cynwys ein hymbrawf yn nghelfyddydau bywyd ymarferol; a'r ail yn y
gwyddorion, y celfau teg, neu fel y gelwir hwy weithiau, y breingelfau. Y mae
llawer dyn yn wybodus iawn, ac eto heb fod yn
orddysgedig, neu heb fod wedi ymgydnabyddu llawer â'r gwyddorion, ac â'r
ieithoedd, trwy gwrs rheolaidd o addysg. Y mae llawer dyn arall yn ddysgedig
iawn, ac eto heb fod yn orwybodus; y mae efe yn gynefin iawn âg ychydig o'r
gwyddorion, ac âg amryw ieithoedd, ond eto yn ddiffyg- iol mewn gwybodaeth
gyffredinol. LLYTHYR XIV. Cynghanedd. |
|
|
|
x330 ENWAU. Huw Morus, Llansilin Edward Morus, Ceryg - y - Druidion..... Goronwy Owain, Llanfair - Mathafarn-eithaf,
offeiriad.... William Wyn, Llangynhafal, offeiriad 16
Edward Samuel, Llangar, offeiriad Elis ap Elis, Llandudno, offeiriad Robin Ragad....... To the Printer of the Town and Country
Magazine. SIR, - M. DE PILES is one of the most
judicious writers on the art of painting. He has added to his treatise on
that subject a very curious paper, which he calls, The Ballance of the
Painters. divides the whole art of painting into four heads; composition,
design, colouring, and expression; in each of which he assigns a degree of
perfection which the several masters have attained. To this end he first
settles the degree of sovereign perfection, and which is beyond even the
taste or knowledge of the best critics at present; this he rates at the
twentieth degree. The nineteenth is the highest of which the human mind has
any comprehension; but which has not yet been expressed, or executed by the
greatest masters. The eighteenth is that to which the greatest masters have
attained, and so downwards, according to their comparative genius and skill.
M. DE PILES makes four columns of his four chief articles or parts of
painting; and opposite to the names of the greatest masters, writes their
several degrees of perfection in each article. The thought is very ingenious;
and had it been executed with acuracy, and a just rigour of taste, would have
been |
|
|
|
x331 of
the greatest use to the lovers of that noble art. But we can hardly expect
that any man can be exactly right in his judgment, through such a
multiplicity of the most delicate ideas. |
|
|
|
x332 The succeeding article corresponds with
that which M. DE PILES terms expression; but this likewise in poetry requires
two columns. Painting represents only a single instant of time; consequently
it expresses only a present passion, without giving any idea of the general
character or turn of mind. But poetry expresses this part as well as the
other; and the same poet is not equally excellent in both. HOMER far
surpasses VIRGIL in the general delineation of characters and manners; but
there are in VIRGIL Some expressions of particular passions, greatly superior
to any in HOMER. I shall, therefore, divide this head of expression, and call
the former part dramatic expression, and the latter incidental. |
|
|
|
x333 As for versification, its greatest merit
is already provided for by the last article; but as it would seem strange to
many, should we omit it, the seventh column shall, therefore, be allotted for
it, as far as it relates to the mere harmony of sounds. |
|
|
|
x334 ........
Boileau Cervantes Corneille Churchill ......
......... 18 ...
16 17 Critical 141504 Ordonnance. ...
... 12 Pathetic Ordonnance. Dramatic 17 Dante...... 12 ...
... ... ..
... .. ...
16 12 16
15 16 12
5 ... ...
... ... ... Dryden Euripides
Horace 12 Lucretius
14 ...... ...
Moliere 15 .........
... Pindar 10
10 ... Pope
16 17 ...
... Racine ........
17 .. 16
16 ... Sophocles 18 Spenser
Tasso Terence 8
17 18 Virgil............ 17 ...
... ... ...
17 15 14
12 ... ...
... ... 15 16 14
10 8 ...
... ... ...
... Incidental Expression.
Taste. 14 17
16 14 15
17 14 17 10
17 12 15 15 10
14 10 ...
... ... ...
... ... ...
... 16 ...
10 ... 16
17 17 17
17 15 15
16 13 12
17 ... ...
... ... ...
... ... ...
... ... ...
... .. ...
... ... 17 12
16 7265623 15
16 12 13
17 17 15
17 16 17
16 17 12
17 18 14 13
16 14 ...
... ... ...
... ... ...
10 14 ...
... ... ...
... .. ...
12 10 14
... ... ...
16 16 16
15 17 ...
... Final 12
14 14 11 ...
12 ... 15 14 14 13
14 17 14
16 16 15
13 14 ... ...
... 15 12
... ... 16
13 ... ...
... ... ...
16 15 12 --
17 17 13 14
... ... ...
16 17 17 ...
.. ... ...
... ... 14
16 16 ... ...
... ... 16
14 14 17 13
15 16 17
13 16 17
MARWOLAETH YR ENWOGION. Y GAN -
er ei dydd geni - ni lifodd Cyfaflan
fwy trosti: Llaw barn y sy ' drom
arni, Aeth rhwyg fawr i'w thrigfa
hi. O wyled engyl wel'd angau - a'r
ruthr Yn anrheithio'i themlau, A dwyn
o blith ei doniau - ' r fath amledd O'i rhywiog Fonedd i'r bedd - drigfanau. Dygodd ein ieithbur DEGID - glasurol- Gloew
seren drybelid; A gwlad gron, ond
gwel'd ei gwrid, I lawr a'i ' r seren loew - brid. Ac ar ei ol AB ITHEL graff; - yr hwn A roes
a'r hen orgraff, Ein iaith brif, yn
wynllif - wawl Clasurawl ysgol seraph.
... ... ...
... ... ...
... 13 13
14 12 10
16 Och ! wedy'n, yn mhen ' chydig, ―e
gladdwyd GOLYDDAN fawledig- Gem
yr awen Gymröeg: - hyd yma, Y cawr a'i bella i'r byd crebwyllig. |
|
|
|
x335 Ond, yn ei ol, Ow ! gwel'd ein HALAW -
GOCH, - Y gwr
fynai lwyddaw Ein gwlad; yn cael ei gludaw - at feirwon,
Wnai i wir eigion y galon rwygaw. Fel ' deryn ar hedfan; I bau angau, heb yngan, Yr un gair o'i enau
gwan. A chwymp ein HALAW GоCH, aeth, Yn waedd drwy'n holl fynyddoedd, —a dolef Hyd waelod ein glynoedd: Taran a siglai'n tiroedd, - Gair a wnai ddaeargryn oedd. Y
fraich a'th gododd di ( nid gwan ) O'r gorddyfnderoedd maith i'r lan, Sydd
hefyd yn dy ddal yn awr, Rhag suddo'i ' n ol i'r dyfnder mawr, Byth yr un
man. |
|
|
|
x336 Mor fwyn yw'th wedd ! Wyt megys rhinwedd ar
ei sedd; Teyrnasa arnat ddwyfol hedd; Holl rwysg y byd - holl dwrf y llawr, Sydd
yna wrth dy droed yn awr, Yn gwneyd eu bedd. Ti wyddost lawer helynt syn, Aeth dros ein
daear ni cyn hyn; ' Ti wyddost gyfrinachau'r nen: A'i yna - lle derchefi'th
ben, Mae cartre'r sant, neu deyrnas wen Yr angel
gwyn? O ! na chawn i, Pan wisgo'r nos ein daear ni, Ddyrchafu '
mhen ' r un fath a thi; I wrandaw'r sêr yn seinio'u cân, Pan ar eu
gorymdeithiau glan, Can's per yw hi. Dy fod di weithiau'n clywed sŵn Y dorf
sy ' gylch y dwyfol drŵn *, - Sŵn gwynfyd pell - sŵn bywyd gwell Na'r
bywyd gorthrymderus hwn. Ar hyd eu hystlysau nes cyrhaedd y fan, Mae
gwynfyd digymysg yn fyth, fythol ran; Pob un o'r preswylwyr; ond O ! engyl -
frodyr, Y mae fy ysprydol esgeiriau'n rhy wan; Rhowch fenthyg eich hedyn - rhowch gymhorth
eich llaw, Fel
hedwyf neu ddringwyf, i'r gwynfyd sy ' draw. |
|
|
|
x337 YR AFON TOWY. Ti enwog Iorddonen, ti sanctaidd Euphrates,
Ti Digris, ti Ganges, ti Ddanube, ti Rin,
Yr ydych yn glodfawr ar lafar ac hanes, A'ch henwau'n berseiniol i galon a
min; Ond, O, y mae bychain, ond serchog afonydd Hen Gymru'n anwylach o lawer
i mi: O, Dowy ! mi garwn gael syllu'n dragywydd, Ar harddwch dy lenydd a
phurdeb dy li '. Y brieill a'r crinllys a'th wisgant yn
hardd; Dy ddyfroedd y'nt loewon fel llygad y wawrddydd, Neu'r gwlith sydd yn
disgyn ar Fynydd y bardd; O, na chawn yn awr ymneillduo mewn heddwch, A byth
ar lan Towy cael gwneuthur fy nhref, I wrando'r beroriaeth, a gweled yr
harddwch, Sydd yn dy gylchynu o'r ddaear a'r nef. Os dyfnach yw dyfroedd y gwledydd sy '
draw, Ni welir o'u hamgylch ond gwylltedd a serthwch- Ni chlywir ond rhuad y
bwystfil gerllaw: Ond, Towy ! hardd Dowy ! ' rwyt ti'n ymddolenu Trwy ddôl a
thrwy ddyffryn i derfyn dy daith, Ag adsain Gwareddiad yn hofian o'th ddeutu,
A bywyd a harddwch yn sylwedd a ffaith. Rhed heibio'th ystlysau y chwyrn
agerbeiriant, O dref Llanymddyfri i Landilo - Fawr; I wrando'i ruadlais, dy
ddyfroedd arafant, Can's cerdd yw nas clywsant can mlynedd i '
nawr; Tydi bia'r ogof lle bu ( medd traddodiad ) Yr erch DWM SION CATI'n meudwya yn hir; |
|
|
|
x338 Tydi bia'r Brithyll, yr, Eog, a'r Rhwyad, *
Y Sewin, a'r Samlet, sy'n nofio'th dòn
glir. Llansefin a'r Eurllwyn, addurnant dy wawr,
A Chastell Dinefwr sydd uwch dy dir hyfryd, Yn edrych fel brenin o'i orsedd i
lawr. I draethu'r prydferthwch, y swyn, a'r
mwynhad Sy'n byw ar dy lanau - dos rhagot yn llawen, — Ti ffrwd ardderchocaf mynyddau'r hen wlad;
Dys rhagot, a Dulais a Brân yn dy fynwes; Ac i ti cyffelyb f'o bywyd y bardd,
- Yn llifo'n
dragwyddol, heb rwysg ac heb rodres, Trwy ganol bob peth sy ' ddymunol a
hardd. FOUNTAIN. Where copious waters fall, Abundance issues
from its source To serve the wants of all. A precious boon bestow'd by one,
Who dwells within the place; Oh ! may not time, corroding time, Her merits
e'er efface ! Clear as crystal is the stream, Which this old fount bestows; * Pike, |
|
|
|
x339 And sweet is the melodious sound- It gives whene'er it flows. Free access is
to one and all, To draw their own supply; The traveller - weary with fatigue—
May drink when passing by. Thy precious gifts more than deserves My feeble song of praise. Too highly laud the matchless worth Of thy refreshing wine. Ti sy'n hwylio gwynt y nen; Ti sy'n arwain ser y nefoedd, Ti sy'n dal
yr haul uwch ben; Ti sy'n galw'r ' storom allan, Ti sy'n ysgwyd tònau'r môr; Mae dy allu yn
anfeidrol, A'th ddoethineb fyth yn stôr. Gair dy nerth a'u cynal hwy; Wrth dy
ddeddfau digyfnewid Chwyliant drwy'r eangder mwy: Myn'd a do'd, hyd drwch y
blewyn, Maent drwy'r eangderau maith; Nid oes un a gyll ei lwybr, Nid
oes un yn methu'r daith. |
|
|
|
x340 Haul a edwyn ei fachludiad, I lawr yr â o rîs i rîs; Gwyr y lleuad ei hamserau,
Ceidw hwynt o fis i fis: Er sy'n erchi'r holl dymhorau I dd'od heibio'n gyson
iawn; Y mae natur fawr cwmpasog, O'i ogoniant Ef yn llawn. A gyfansoddwyd ar ddymuniad Miss C. DAVIES,
Aberteifi, yr hon oedd yn dyoeddf oddiwrth chwydd gwyn ar ei glun, ac ar y
pryd hwnw o dan driniaethau llwyddianus y Proffeswr A. W. JARVIS, Canton, ger
Caerdydd. FAM anwylaf, Dad tirionaf, Wele fi, eich anwyl ferch, Eto'n anfon gair
i'ch cyfarch- Gair a ga'dd ei greu gan serch: Serch ag
sydd yn myn'd a'r meddwl Tua'm cartre'n fynych iawn, Serch sy'n tynu llun fy
ngheraint Ar fy mryd yn bictiwr llawn. Yn nghymdeithas haul a gwynt; Ond mae
gobaith wrtho'i ' n addaw, Caf ail wel'd y llenyrch hoff, A Galfaniaeth yn
prophwydo Na chaf aros fyth yn gloff. Lle'r wy'n trigo hyd yn hyn; Mae eu caredigrwydd ataf Wrthynt yn fy ng❜lymu'n dyn; |
|
|
|
x341 Ond mae'r llinyn hwnw'n dynach, Sy'n fy
ngh'lymu wrth fy nhref; Nid bys damwain a'i cylymodd, Eithr llaw naturiaeth gref. I gael gwel'd hyd ddolydd Llanarth, Anian
yn ei dillad braf; Y mae anian yno'n dlysach- Yn fwy hawddgar, yn fwy mwyn- Nag yn unrhyw
fan o'r ddaear, Ynte'm llygad i dan swyn. Sydd yn gwneyd eu lle'n fy mryd, Am yr hen
odfaon gwlithog, Gês yn Llanarth lawer pryd; Cofio'r canu
pêr, nefolaidd, Cofio'r weddi daer a dwys, Wna i'm calon gwyno'n fynych Am
fod eilwaith ar eu pwys. Dewch awelon gorllewinfyd, Dewch a'r adsain
gyda chwi, Sydd yn dwyn mwynderau'r nefoedd Lawr i'm calon glwyfus i. Na foed llwyddiant, na foed iechyd, Na foed
cysur un ar goll: Z |
|
|
|
x342 Cofiwch anfon ambell weddi Tua'r nef dros
CATHRIN fach, Ar fod iddi gael dychwelyd, Tua thref, cyn hir, yn iach. Law - lefn, feinwasg, ael - ddu; Yn ei gwedd yn heulwen gu, Y tyner sy'n
tywynu. Dan ei haeliau, dynoliaeth sy'n chwarau, Ac
uwch ei haeliau, pwyll gwych a helaeth. Ar ei phryd dedwyddyd sy'n cyd - doddi, A
hâf - liw harddwch rhyw nefol erddi; Mae ei dwy - rudd yn ymdori - ' n amlwg
Ar siriol olwg y rhôs a'r lili. A'i llaeswallt dysgleirlan Ail un angel - yn hongian I lawr, heibio'i dwyrudd lân. Tidau o'r agate ydynt, |
|
|
|
x343 Rhwydd - wên wefusau rhuddwawr, - tenau,
tlws, Uwch daint o liw'r ifawr; A gruddiau fel
gwenau gwawr Y dwyreinfyd eirianfawr. Sy'n cuddio'i gwar hawddgar hi; Ysgafnbrid
esgid wisga, Ac ymaith fel awel â. Cân o ryfedd dlysni; Ac o hyd wnai gysgodi Ein hên iaith, a'n hawen ni. Arglwyddes uchelfri, Yn llawn dawn a daioni, — Ein LADY HALL ydyw hi. Ildia
pob rhyw waelder - i'w doethineb, A'i duwioldeb, a'i dibaid haelder. |
|
|
|
x344 Arweinia'r oes i'r iawn rith, * A thry
olwyn athrylith. Yr awen dêg - bryn y dydd, — Yn addurn ac
yn nodded, A'i thra hael law fyth ar led, Yn rhoddi'r llon wobrwyon brith, Ar
ael y brif athrylith; Ei chlod hi tra'r Feni fydd, A'i mawl tra
safo'r moelydd. Y Cof o'th wladgarwch gynt, A'th Wyliau
diwrth - helynt. Heibio'r India, ' r wybrendan Ai'n ystor'm
hyd Hindwstan. Olympus y prydydd; Lle rho'e gwyr mawr y llawrydd, Gylch ael wen yr awen rydd. |
|
|
|
x345 Pruddglwyfus felus i fi - yw'r adgof Am yr udgorn mawrgri, Alwai y dorf i'th Wyl di- Gwyl oedd lle caed arglwyddi. Ddenai yn ymwelwyr, Oleuedig lywiawdwyr Daear sy ' mhell, dros y mŷr. Yr hen feirdd a'th gar yn fawr ! Hwy, brif - weis, a brofasant - yn helaeth
O'th lenyddiaeth a'th ddiwael noddiant. Eu hacen hedd hwy, cyn hyn. Ailaner i'th delynau - eu llon geirdd;
Gwlyched da feirdd eu min gylch dy fyrddau. A'r Hindŵ a'r Breton, *
Cyfeiriad sydd yma at y llenorion tramor enwog hyny, megys Le Gonidec,
Tywysog Hindostan, & c., a fuont yn ymweled ag Eisteddfodau anrhydeddus y
Feni. |
|
|
|
x346 Gwrddont â meib Gwerddon, - i drin
llenddysg Yn Nghwyl dy fawrddysg, yn nghol dy feirddion. A chartref tangnef f'o ti; Aros yn faes llenorion— Lle'r palmwydd a'r llawrwydd llon; A thrig yn nyth i'r Gân wâr Hyd ddiwedd oed y ddaear. DDENG MLYNEDD AR HUGAIN YN OL. TRA ëosaidd
gantoresau, ―sangant Orsingoedd ein temlau; Swyn miwsig sy'n eu moesau, - tân gwefrog A
swyn lluosog sy'n eu lleisiau. Grea wynfyd newydd; Swyn a blas eu seiniau blydd, Ddodant y byd
yn ddedwydd. |
|
|
|
x347 Merch a Gwasanaethferch yr Amaethwr
Cymreig. Rymus, braff, ei breichiau; Iachus, hoenus ffraethenau, Na phair o ddim ei phruddhau. Yn arllwys allan ei chân i'ch hanerch: Holl natur a esyd yn llawn traserch; Ei chân sydd yn cychwyn serch; - mae'i
cherddi, Y boreu, ' n lloni dôl, bryn, a llanerch. Ar Biano, - Chwareu'r bonedd; Dysgu
dawnsio, A myfyrio - Am oferedd: Nid yn llwybrau Y breingelfau, Y mae rhanau - Ein morwynion; Eithr yn nhriniaeth Teuluyddiaeth, A maeroniaeth, - Mae eu rhinion. Gwnant ddwyn yn fwyn bob cwyn a phob cyni;
Difodant ein hadfydi, - bydd hwylus Eu
llaw glodus yn ein holl galedi. |
|
|
|
x348 AWDL ᎪᎡ DDYN. CYNWYSIAD. |
|
|
|
x349 yw deddfau dynol ond pethau israddol; mai
yn ol ein cydffurfiad a'r ddeddf hono, sef y ddeddf feesol, y bydd dognedd
ein cysur: natur y ddeddf hono. Mai yr enaid yw urddas, mawredd, a gwirionedd
y dyn. Fod dynion oll o ran eu hanfodaeth eneidiol yn gydraddol - mai un
gwaed ydym; na ddylem ddirmygu na gormesu y tlawd a'r anffodus - y bydd angau
yn dattod anrhydedd a theitlau daerol, a'r dyn yn dymchwelyd i'w symledd
cyntefig. Y cydraddolir ni gan y bedd y byddwn gydraddol yn y farn, o ran
hanfod enaid, os nid felly o ran cyflwr. Adgyfodiad y corph - corph y saint -
galluoedd yr enaid mewn corph ysprydoledig ac anfarwol, pryd bydd y meddwl
wedi ymryddhau o'i hen lyfetheiriau. AWDL. PENNOD I. O, Dduw, fel y mynaist; Ac eilwaith, pan gelwaist - y tywyllni Tew
oddiarni, ti a'i haddurnaist. Gyfluniol, was'naethgar, Allan o fyd llawn o far, Yn lle têg, gwyn, lleteugar. Yn ei chlog emog yman - ymwisgai, A'i
hedd a hanai o DDUw ei hunan. |
|
|
|
x350 Ednod mwynion, Dyfroedd gloewon, Gwâr awelon - A garolynt Ar ei dwyfron; Nef
angelion A'i hymylon - A ymwelynt. Blodau aur - bywiol dês - ar ei glanau, A
Mai a'i wênau'n santeiddio'i mynwes. Awel dyner ledaenai, - neu niwlen A wisgai Eden, ac ymgysgodai. Gan sér yn ymddangos; Tawel oe'nt fel seintiau tlos, Yn norau'r
nef yn aros. Ar ganghenau'r coedydd; Gwnaeth Duw, ' n Eden ysplenydd, - fwrdd
moethus, Ryfedd gostus, - un mawr fydd ei gwestydd. Wyneb Eden, a'r bydoedd, Fod Duw, yn brif fywyd daear, ―ar
fedr Dwyn rhyw fod meddylgar. ! |
|
|
|
x351 Fwynheai'r drigfa newydd, - ac a'i fant,
Ro'ai ogoniant ei DDʊw ar gynydd. A daear, a wrandawynt. Lefarai ' n ol ei fawredd: - " Gwnawn ddyn ar lun ein hunain !
" — yn y fan, O'r elfenau addfain, Hanodd corph newydd, cain, —corph pur,
dinych, O olwg orwych, anfeidrol gywrain. Ac aeth y dyn, yntau, Yn enaid byw yn union; - hael agor Ei lygaid wnai weithion Ar wedd ryfeddodau'r Iôn, Ac, wele !
chwyddai ' i galon Mewn syndod, wrth ganfod gwedd Gu anian, a'i gogonedd; Edrych ar y drych wnai dro, — Atal, - addoli eto: Edrychai, rhyfeddai'n faith, - Addolai ei DDUw eilwaith. Oedd yr enaid perffaith; Gwnaed hwnw'n gànaid unwaith - gan Iôr
glân, Ar ddelw ei hunan, yn wreiddiol lânwaith. Heddyw arnat, yn ddernyn O'r hynotaf, - dwy
ran ytyw, Daear a nef yn un darn ᎩᎳ |
|
|
|
x352 Prif degwch anian, a'i ban unbenaeth, Ar ei
gorph ydoedd yn argraff odiaeth: Perffeithrwydd cyfranogol dwyfoliaeth A
redai i waelod ysbrydolaeth Y dyn dihalog, - dyna waedoliaeth ! Llawn oedd ei
galawn oludog, helaeth, O gariad a theimladaeth - y nefoedd, A'i wyneb ydoedd
lawn o wybodaeth; O hyn hefyd y bu'n nofio, - heddwch A dedwyddwch y DuwDOD
iddo. A deddf ei awdurdod, aeth O Eden wen ar
unwaith, Drwy fôr, nen, a daear faith. Ehediaid odiaeth, - distadl ymlusgiaid, -
Anifeiliaid uchelnwyf,
helaeth, Ac eraill diragoriaeth, - oll oeddynt Yn
dwyn yr helynt dan ei reolaeth; A chyfiawn, i'w uwchafiaeth, - dacw'r llu Yn
dod i dalu ufudd - dod helaeth; Rhoi rhyw hygar warogaeth, - cydnabawd Difyr
anianawd ei wiw freniniaeth. Is traed hoff eu Meistr da - ymorweddent,
Yno hwy lyfent anwyl law EFA. . |
|
|
|
x353 Fe a'u henwodd yn fanol, - athriniai
Athroniaeth oedd ddwyfol; Duw Iôr iddaw roes dreiddiol - wybodaeth, Uchanianiaeth
ddwfn, bur, a chynwynol. Yntau dan urddau Duw NAF, - ar ei ddelw Y
pryd hwnw, yn fôd pur, dianaf? Ai mwy yn awr ydym ni Yn adwaen anian, wedi
I bechod a'i nychdod wanhau Yr enaid a'i
beirianau? ADDA ydoedd etifedd Eden - fras: Yn y fro
ddianghen, Ei oriau fel awyren - nefol hynt, Ymaith
ehedynt ar esmwyth aden; Wrth fwynhau o wênau IôN, - ar fynwes Ei EFA gynhes,
oedd fyw o geinion. Yno rhodient, ddau ddwyfol greadur, A difyr obaith hyd y fro wiwbur; Heb fraw'n
ei ddilyn, heb friw, na dolur, Na phen sâl hefyd, na phoenus lafur I'w gorph;
nac i'w feddwl gur, - na chyffro, Nac elfen, eto, i glwyfo'u natur. . Oeddent ddoeth angelion; Caru a molianu IÔN Yr oeddent am ei roddion. Ar gychwynol oslef: Yn ol atebai'r nef, - siglai'r gydgan, Ochrau
anian a chaerau y wiwnef |
|
|
|
x354 Y dydd hwn nid oedd yno - greadur
Llygredig, yn rhodio, Neu lesg, yn ymlusgo; - neu ysgafndeg Yn
ehedeg, a thuedd niweidio. Yno rhwng y llew a'r arth, Oen byw, oedd
fel mewn buarth; Y tigr brith, yntau gerbron, Yn gorwedd ddigon gwirion. Eden, yn parhau ychydig; - heddyw Gwan
ddaear ydyw'th gân ddirywiedig. Gwelai ddyn, mai arglwydd oedd, Yn rhodio
mewn anrhydedd, A'i fwynhad yn ngwynfa'n hedd |
|
|
|
x355 Dyn i'w gael mewn Eden gu, - yn mhob dawn,
A meib Duw ' n ei garu- Yntau'n alltud brwnt o neilldu, —dan lid
Duw ' n ei ofid, wedi ei anafu. Mor sur oedd y mawr sarhad. A braw am danaw ymdôdd, - Ac o olwg Duw ciliodd. I'n rhan yno daeth yr un anaf. Nen a daearen, yn rhyfel dorodd: Nef
oruchel a frochodd, - anianawd Y ddaear isawd gydymddyrysodd. Hynod yw'r gwahaniaeth ! - nid oes weithion
Un o deleidion yr adeiladaeth Wiw - dlos, yn aros yn ol — yn gyfrdo, I deg
arwyddo ei mawryd gwreiddiol. O dan waeledd sy'n dwyn olion - briwiau, A
rhwygiadau yr hen ergydion, |
|
|
|
x356 Eto yr un ytyw'r enaid - enfawr, Mewn hanfod yn ddibaid; Pob greddf neu gyneddf gaid, ―sydd
fyw eto, ( Er eu gwenwyno ) yn trigo'n weiniaid. A dal ei fawrhydi: Dyma'r hanfod sy'n codi Tua'r nef ein natur ni. Ei arweddiad sy'n arwyddo - ' i fonedd, Ac
i fawredd ei radd yn cyfeirio. Yn gadarn oddiarni, I le uwch ei helbul hi. Yn y corph ei hun y caid, Rhagoriaeth, sydd yn dy gywrain, —i'r un
Athronydd ei olrhain: Ah ! i fysg pob effaith fain, - ni thycia Y
deall llwyra i'n diwall arwain. . |
|
|
|
x357 PENNOD II. - Llwybrau ei einioes, a'i holl beirianaeth;
A oes rhyw neuadd o'r fath saerniaeth, Mor drefnus a medrus mewn cymeidraeth,
- Pob rhan,
fel anian, mewn llwyr gyfluniaeth? O ! ' r fath amryddarn garn yw'r
esgyrnaeth ! Ond, a oes yno un diwasanaeth? Hwy ddygant eu swyddogaeth, - o'r lleiaf
Hyd y mwyaf, ni raid amheuaeth. - Nes
mae hoewder y corph, a'i symudiad, Yn ystwyth a gwastad: - fel y mynir, Efe a
ŵyrir yn mhob cyfeiriad. |
|
|
|
x358 Twymli yw'r gwaed, dan aml ergydion O ddirgelaidd lif - ddorau y galon; O'i throthwy,
hefyd, aeth i'r eithafion, I luchio drwyodd, yn ei gylchdroion, Fywyd bob
mynyd i'w rhanau meinion, A maeth, drwy helaeth gyflenwi'u treulion: Rhoi
gwawl ar holl ddirgelion — ei gylchdaith, A rhin ei waith, ni ŵyr Awen
weithion. Anfona waed y fynwes Ar ei hynt yn llawn o wres: Yfa awyr yn fywyd, Ei waith ef sydd wyrth o hyd. |
|
|
|
x359 Llafur y Cylla, hefyd - gyfrana At gyfrinach bywyd; Ni all un deall diwyd - fyth ddangos Naws
ac achos einioes a iechyd. Dyfu a hadu o hyd? - rhyw beth ail Yw bywyd
anifail - pob dyn hefyd. Ni faidd athroniaeth feddw '; - nis
gwyddom, Er ei wneyd ynom, fawr ond ei enw. Sy ' iddynt yn eu swyddau: —mor gelfydd A
dedwydd yw ei holl symudiadau. Y grymus elfenoedd: Uthr ydyw ei gweithredoedd; - - ni wna'n
ail, Un anifail o dan y nefoedd. Pwy a wêd ei champau hi? I allu yr ewyllys - morwyn yw, Ei mawr nerth sy'n hyspys: Yn mhob peth mae ei phump bys - yn helaeth,
Yn y wladwriaeth a'r anial dyrys: Mae olion prydferth, melys - ei llwyddiant,
Yn
fawr ogoniant hyd for ac ynys. |
|
|
|
x360 Yn y Pen pywllelfenol - a meinwych, Mae'r
Ymenydd bywiol, Y ddalen fawr feddyliol, ―lluniedydd
A darllenydd natur allanol. Cywir wybodaeth, - hwynt yw'r cerbydau. A barn a'i gwna yn syniad byw; - pwyll,
wedy'n, A ddeil ei edyn, - drychfeddwl ydyw. Ei drem hardd ar dir a môr, — Nefoedd a'i bydoedd, - casglu gwybodaeth,
Nes daw o'i herwydd yr adystyriaeth, A raddol waeloda'r addoliadaeth Naturiol
hono sy'n nghol dynoliaeth; I'w foddiant etifeddiaeth, - gan DDUw mawr
Wedi ei hagawr yw'r Greadigaeth. Dy allu enwog yn fywyd llonwawr; Dy wynfyd, O, Douw, yn gariad enfawr, Yw
Natur addfwyn i'r llygad treiddfawr: Wele, mae cyfrolau mawr - o'i ddeutu,
I'w hedmygu wedi cydymagawr. Dywyll un dall a aned; —a'i glustiau O dan
gloiau rhy dŷn i glywed? |
|
|
|
x361 Na fu wrtho ' rioed brydferthwch — anian; Hono, ' n llwyr dirgelwch, Wedi'i chloi; - mae'n troi mewn trwch O
niwl a mawr anialwch? Na fu haul ar ei ddarfelydd - unwaith, Hwnw
' crwydro'n benrhydd: Ei farn dan gwmwl a fydd, A'r enaid heb arweinydd? Drwy y golwg daw i'r galon - wênau Anian,
a'i phrydferthion, — Y ffurfiau a'r lliwiau llon, Rhodfa fawr adfyfyrion. Yma treigla i'r traeth - donau llifaid
Bywiog enaid, dan bob gwahaniaeth, Yn moddhad y llygad llon, Y gwelir hedd y galon: Yno naid gwreichion nwydau - gwahanol, A gwên y serchiadau; Gwêd iaith y llygad, weithiau, - ' r
gyfrinach Yn gywirach nag adsain geiriau. Y
prydferth, y diwerth, a'r da. |
|
|
|
x362 Drwy rinwedd cof a phrofiad, - a deall Y I dywys ymchwiliad, myn wirionedd mad - i oleuni, Y cais hollti a gwel'd pob cysylltiad, Cwyd ei fad lygad i'r lan, I siarad â'r nef seirian. O effaith i effaith hêl, - o achos Hyd y
Diachos - y DuwDOD uchel. Efe a wyr ymddifyru — yn y drem Dra hardd sydd o'i
ddeutu. Ar gloion ei galon gu, - prydferthwch, Yn swyn a difyrwch, sy'n
dyferu. Yn hyn mae'r milyn, mewn maith - wahanedd,
Yn dwyn ei waeledd gerbron dyn eilwaith. Doed a ddoed, led troed nis try - o'i hen
lwybr, Fwy na rhod wybr, neu'r afon red obry. Hyd ei linell bella; Rhoi trem hwnt, o'r tir yma, - drwy'r niwl
pwl, I fyd y meddwl ac Hanfod, meiddia. |
|
|
|
x363 Wrth yn swrth neshau - i geisio synied,
Dieithriol dynghed uthr wlad angau. Ban, y tragwyddoldeb oedd, - na'r hwn a
ddaw, Hawdd yw arswydaw - rhy ddyrys ydoedd. Tragwyddol, at ganol gyrch - pob rhagor, Fe
wyr hon agor y fro anhygyrch. Hyn yw ei degwch bendigaid, - a'i dwg Ef i
olwg uwchlaw'r anifeiliaid. Sy ' iddynt, na'r unrhyw eu swyddau: Gorweddant
yn eu graddau, - am nas caid Nerth pur enaid wrth eu peirianau. Ei wedd ef ( bron fel pe'n ddyn ) —sydd
hynod; Un ᎩᎳ ei dafod i'r main
edefyn, — A rhanau'r pen pob gronyn; - ond er hyna,
Nis ymgoda i gylch rheswm, gwedy'n. Na
chorph fawr harddwch, na chaid Enaid yn wraidd i'w yni. |
|
|
|
x364 PENNOD III. ENAID. Mae'r byd mor safndrwm a'r bedd ! Dywedwyd,
Ysbryd ydyw: A'i ysbryd fel angel yw? Ynte'r un ei natur o ' - a'r Ddwyfol, -
Rhyw nwyf
dywynol o'r hanfod hono, Fel dysgleirwyn esyn o - oludoedd Haul iachus
nefoedd o'n cylch sy'n nofio? Beth ydoedd pan yr hanyw? Beth a fydd,
byth, byth i fyw? A ddadguddia Aifft a Phrygia, Neu Phoenisia, - ' Nghorff hanesiaeth, Enaid ini? Ynte cyni A thrueni - Meib athroniaeth. Bythagoriaid, Eleatiaid, - Pa le ytych? Beth yw'r beiddgar Enaid treiddgar? A oes gynar - Hanes genych? ANAXEMES, DIOGENES, - Ai o fynwes - Yr elfenau Doi'r ysbrydol Fod anfarwol, Anwahanol, - Hwn i ninau? |
|
|
|
x365 Anwir oedd ei Synwyryddiaeth, - yn llawn Llwch a materolaeth; Rhyfedd iawn y ffurf a ddaeth A'r enaid o'u hathroniaeth. Ysbrydoledd, Na chysonedd - Uwch eu syniad; Ofer aros Gwel'd ymddangos Haul a hwyrnos - Cyfeiliornad. I anialwch a niwloedd - - ol a blaen, Na
welai'i adwaen yn mha le ydoedd. Ond odid yn glodadwy, Drwy ddwysder a chleuder ymchwiliadaeth,
Gobaith leuerog, a bythol hiraeth, A gwaith arweiniol Groeg a'i hathroniaeth,
I gael hyd eigion dirgeledigaeth Y byd a welwn, a phob bodolaeth: O dipyn i
dipyn daeth, - o enyd I enyd, waith mawr uwch anianaeth. |
|
|
|
x366 Ei hanfod wiwglod, a'i waith yn eglur, A'i
allu hefyd? - mae'n ormod llafur I galon BACON bur; - gwaith rhy ryfedd I
LOCKE a'i fysedd oedd sialcio'i fesur ! Ni wyr gwyddor, i'n hargyhoeddi, -
ddim; Drwy Douw, yn ngoleuni Glân ei Air, gwelwn ni - ei uchel rês, Diwedd
ei hanes a dydd ei eni. Ei fod ynom, - fe adwaenir Ei weithredoedd; Eu naws cyhoedd - hwy nis ceuir: Rhyw uwchraddol, Fyth - wellhaol, Wawr addurnol - orwedd arnynt, - Aml, amrywiog, Tlws, ardderchog, A godidog, - i gyd ydynt, Elfen fywiol, Weithgar, nerthol, Heini, syniol- ( hyn sy ' honaid ), Faidd
obeithio, Canfod, cofio, A dymuno, - ydyw'm henaid: All resymu, Wyr gydmharu, Penderfynu: - pan drwy fwyniant Ei
feddyliol Allu gwibiol A i ganol - pob gogoniant. Yn ei deimlad; Ofn a chariad - o'i fewn chwery; |
|
|
|
x367Dwyn tangnefedd, Gwneyd gogonedd,: Yn llaw rhinwedd - all y rhei'ny. Byth, am anfarwoldeb yw, - Anedwydd grwydryn ydyw. Dyma ran o'i deimlad, — Hir oes deg mewn rhyw ystad - ddedwydd,
wych, Yn fynych, mynych yw ei ddymuniad. Holl - ddigonol, Wedi hollol - fyned allan; Nes dychwelyd, Ni cha'r ysbryd Awr o hawddfyd: - deil i ruddfan. Yn llawenwych - drwy holl anian; Mor fendigaid Eu holl ddeiliad, Ond fy enaid - i fy hunan ! Teimla wagder Nad oes fwynder Oll a lunier — all ei lenwi, Drwy amrywiaeth Creadigaeth; Dyma hiraeth - dim i'w oeri ! Fe a grwydra, Draw ac yma, Ac a geisia - acw ei gysur, |
|
|
|
x368 Yn mwynderoedd Tai a thiroedd A'r hyn ytoedd — oreu natur. Fyd i'w goflaid, E ' fyn enaid - fwy na hyny, — Rhyw ddyheuad Am uwch profiad Yn y bwriad - byth a bery. Lanw ei wanc, —anfoddlawn oedd: —hiraetha,
Fe a obeithia y caiff fyw bythoedd. Ei geinmyg ragolygon, Na'i ddawr, wrth y ddaear hon. Er
hyny, ar ei anel - heibio rhai'n, Enaid, dan ochain, ehed yn uchel. |
|
|
|
x369 Ac er i'r CREAWDWR gau Ein henaid rhwng
gronynau O ddefnydd a fydd, ar fer Adeg, yn llawn o wywder, Yn ymollwng a
mallu, A'u rhoi dan y beddrod du, Ni fwriadodd
difrodi Na datod ein hanfod ni: - Enaid, rhwng dinystr angau, - hed uchod, I
wydd y DuwDDOD, yn rhydd o'i didau. Os amgen, O ! mor siomgar - y'm dodwyd !
Mwy dedwydd y'w'r adar, A gwell, er crymed eu gwar, Na dyn, yw'r
milod anwar. Yn eu cyrau'n ddedwydd; A'r milod llon
rodio'n rhydd Eu moesau hyd y meusydd. Y deiliog wydd, a'r dolau, —a phob nant, Yn
hawdd y llesiant ddiwalla'u heisiau. -- Melyn
moliant, gogoniant a gwênau Y ddaear isod, ac eiddo'r oesau, — Nychu wedy'n
mae fy serchiadau Nid oes gan anian ddoniau - digonol- Neu allu moesol
ddiwallu'm heisiau. |
|
|
|
x370 A oes, ynte, le sy ' lwys, - i'r enaid
Fwrw'i hun, a gorphwys? Rhy wan y caed athroniaeth - yr oesau, I
drosi'r wybodaeth; Mwyach nid oes amheuaeth— GAIR O DDUW yn sicrwydd ddaeth. Ac enaid -
er ei gyni, - mae gobaith O DDUw eilwaith i'w ddedwyddoli. Yn nheulu mawr dynoliaeth; - Ow ! dyna A
fu, o ADDA, ein hetifeddiaeth. Drwy bechod ( nid tro bychan ) - gadd
ganddo, Ow ! do, ei ddryllio, yntau'i droi allan. Am LACHAWDWR, Prynwr prid, Enillai hono'n
hollol, A mwy bri, i ni yn ol: Draw aethom hyd yr eithaf, Yn ol am ogoniant NAF; Haeddu ei lid
tragwyddol Oeddem ni heb ddim yn ol. Yfodd y cwpan dwyfol, - bywyd gloew A red,
o'i farw, i'r edifeiriol. Egora ddrws trugaredd. Draidd anghen dynoliaeth; |
|
|
|
x371 Gwawl o'r nef, egluro wnaeth, - ddedwyddwch
Egorai degwch anllygredigaeth. A grasol dangnefedd, A pharodd o hwn ffordd i hedd, gwnaeth '
stryd, O ei fro wiwlyd, i anfarwoledd. Wnai y dyn yn ddeiliad deddf: Yn rhyfedd fod cyfrifol - i wiwdrefn Y llywodraeth ddwyfol; Ef a wnaed i fyw yn
ol Agweddau'r
ddeddf dragwyddol: Rhyw ffiniau mân, gwahanol - eu teithi, I fyw o dani, yw'r
deddfau dynol. |
|
|
|
x372 Mae'r Duw byw n ' mhurdeb hon, A'i gariad
arni'n goron. A phawb ( yn lle ffoi heibio ), Fel ei hun, ga'i ofal o ', Cariad, yn wir, yw coron - y DUWDOD, Dedwydd gân nefolion, Hedd a rhad y ddaear
hon, A golud pena'r galon. Yn IESU yr unasant Eu swydd i berffeithio'r sant. E'n mhob gradd yn gydradd gaid. Ef edy ddynoliaeth; Hardd a châs, rhydd a chaeth, - er urdd a
moes, A swyddau einioes, sy ' ddiwahaniaeth. Y tew oludog, fel y tlodion; Y tywysog yntau a'i weision; Y gwr a breswyl gyrau breision, Fel
preswylydd y gelltydd gwylltion, — Diwahaniaeth yw dynion; - hwynt, yn wir, O
wraidd a welir yn gydraddolion. . |
|
|
|
x373 Yr Esquimaux byrion, llwydion, lledol, Dan
gaeth arglwyddiaeth y rhew gogleddol; Tartar tra anwar y byd dwyreiniol; A'r Caffir tywyll, erchyll ymgyrchol; Yntau
Indiad y wlad haul - fachludol, Megys yr Ewropead edmygol, - Er gwyneb tra gwahanol, - a theithi, Mae'r
enaid wedi'i roddi'n gydraddol. O dawelwch ei deulu, Rhegi bloedd ei wraig a'i blant, O'i herwydd pan alarant, A'i droi o wyddfod ei drâs Acw i weithiaw
yn gaethwas; A'i flingaw dan y fflangell, A'i waed i'w
gael hyd y gell, Crio o'i ol, a sicrhau Yn dynach ei gadwynau; Gwarthus wyt ti, y
gwerthwr, Euog wyd o waed y gwr; Ei waed ef a'th erlyn di, Geilw ei waed a'i
galedi NAF o'i lŷs - nid â ei floedd Yn ofer hyd y nefoedd: Gwae ! gwae ! gwae ! i ti ' r dyn gwyn- Gwael wyd, Grist'nogol adyn ! Un o waed dy hunan yw, Dy frawd eneidfawr ydyw; Mae yntau'n
berchen enaid, Ar hyn betruso ni raid; Gan hyny, yn gynenid, —mae ganddo Le i
arwyddo ei hawl i ryddid: O
herwydd hyn, cydradd yw, Un waed a ninau ydyw |
|
|
|
x374 Urddau ac enwau gogoniant - daear, Ger bron Duw ddiflanant: Ffoa agwedd a ffugiant, - Yr un a saif yw'r enw sant. O'u gwisgoedd a'u breintiau; Egwyddor, nid
agweddau, Heibio'r oll sydd i barhau. Pan cwyd cwmpeini cadarn Y bedd, cydraddol byddant - mewn hanfod; Y
gwahannod a fydd y gogoniant, Neu y gwarth tragwyddol gant, - ddwy dorf
gref, Ei fanol oddef yn ol eu haeddiant. Wendidau a deimlwyd; Gwahaniaeth mawr uwch y llawr llwyd ―
welir, Pan eu hunir, i'r modd pan wahanwyd. Hwylus fel mellten ole '; Eginyn o'r hedyn
roed Yn y ddaear, a ddioed Gyfyd i fywyd, yw fo, Na oddef ail - heneiddio. |
|
|
|
x375 Pwy a wyr pa gamp o waith Wna'r enaid drwy
beirianwaith Y corph hwn, pan ca rhaff fawr Y meddwl cyflym, hyddawr Ei
hestyn heb betrusder I'w llawn hyd, yn llaw ei NER? PENNOD III. Weithwyr enwog athroniaeth, Wele, cewch y gorchwyl caeth- O ddwyn, a'ch treiddgar ddoniau, - i'r
golwg Ddirgelwch ei ddeddfau; Nid yw Cân ond i ddad - gau - ei fawryd, A
dywedyd ei weithrediadau. A'i gynydd fel eginyn. Eithr y diddwl Feddwl fyn - i'r perffaith,
Am ei oesdaith, ac hyd fyth, ymestyn. A dawn y baban - er nad yn bybyr. A
gwyr y dyn bach, gwirion, - yn forau Alw'i deganau - myn wel'd ei geinion |
|
|
|
x376 Gwyr eu sut, a gwyr eu sain, A gwyr eu
chwareu'n gywrain. Ei fys gwan, ar ddyfais gu, A esyd i'w chwmpasu. Gan yr hyn yn ddigon rhwydd, - efe a
Ddiofryda reddf i waradwydd. Sylwi o'i gwmpas eilwaith, A rhoi ei reswm
ar waith, Dylanwad argraffiadau - allanol,
Cynllunion, enghreifftiau, Yr aelwyd a'i rheolau - diffuant, A araf ddaliant
ar ei feddyliau. O b'le daw blodeuyn - i berffeithrwydd, Heb ol ac arwydd yn y blaguryn? Y ddawn, neu'r ddeddf, neu'r reddf, roes Freniniaeth foreu'n heinioes, Yw'r egwyddor gueiddia, Drwy'n hoes a ddeil deyrnas dda; Rhyw rinwedd hyd ddiwedd oes, Yw rhinwedd
boreu einioes. |
|
|
|
x377 Gan fathru penrhyddid, gwna feithrin A
chreu prydferthwch a rhin- Tywallt cysur pur, nas paid Drwy einioes ado'r enaid. Da chwi, ' n awr gwrandewch yn wyl, —
Rhoddwch yn gynar addysg, Rasol a moesol, yn mysg Eich plant, fel b'ont yn eich plith Yn fwynder ac yn fendith. Yw rhai'n, ond gwilio'r enyd: Boreu gais a
bia'r gamp— Rhagargais y ragorgamp. Hyd briffordd tueddiad, Wyra'i lawr, a
theimla'r wlad Lawenydd ei dylanwad. A throi hon o'i haruthr hynt, Yw curo'n erbyn corwynt. Yn gywrain luniedydd; Ato
rheda y trydydd- Morwr neu ryfelwr fydd. |
|
|
|
x378 Gwr arall geir, o herwydd - ei dalent, Yn
deilwng fasnachydd; Un gwr yn farsiandwr sydd, Rhwng gwlad a
gwlad yn gludydd. Ar ei faes tirf, a'i weision, - mae'i
lygaid, A'i anifeiliaid dry'n ei ofalon. Yn cynull blodau ceinwawr, A ffrwythydd meusydd moesol - y galon, A
dillynion y bywyd allanol: A dwg yn adegol - ambell beraidd Flodeuyn hafaidd
o'r brifwlad nefol. y dim yn frwd â, - - ac yno Gogoniant a
draetha: Yn y dim hynod yma - a'i law fawr, E ' grea
orawr ac a'i goreura. Yn gwlwm wrth eu gilydd; A'u pwys ar y naill a'r llall, —lle dengys
Rheidiau un, erys rhadau un arall. Ac eraill yn drugarog, - i'w hestyn O'u rhin fawr wedi'n i'r hwn fo rheidiog. |
|
|
|
x379 I'w chynull hi'n dra chwanog - nes hwylio
Drwy y wedd hono ddiwydrwydd enwog. Rhai ' n hynaws freninoedd; - rhai ' n
swyddogion, A rhai yn weision i drin teyrnasoedd. Rhai yn werthwyr, Rhai yn brynwyr - O rin brinaidd, A'r byd mawrhynt, Yn myn'd rhyngddynt Ar ei helynt - Yn rheolaidd. Anelant at unoliaeth; Digon yw mai Duw a'i gwnaeth. A gofer, a gwlithyn, Roes eu gwaith, - effaith hyn - yw cyflawnu
A diwallu un bwriad dillyn. ' R llywodraeth helaeth, hyd fyrdd o
heuliau; Allan gyr anian â gair o'i enau, Ac ni all Abred gau un o'i llwybrau; Efe a
wel arwain pob cyflyrau, Gan estyn uwch edyn amgylchiadau; Taena hwy'n ol ei
fythol arfaethau, Diboen, i gyrhaedd y dyben gorau; |
|
|
|
x380 E ' wnaeth ei Ragluniaethau - ' n
ardderchog, Y mae ei odidog symudiadau, Yn anian a ninau, - ' n dadgan clod Dirfawr
ei DDUWDOD a'i ryfeddodau. Hi roes i'r peirianwr o - ei gynllun, Tan
ei llaw eiddun mae yntau'n llwyddo. Hawliau ac iawnderau dyn. Yn mhob urdd a mawrfri, Yn agos, na mynegi Un oes, o'i gorchestion hi. O'r Esgynlawr, a'r werthfawr Areithfa, Iâs
fywiol welir o'r safle ola '; Ei
grym sy ' ddwyfol yma; - wrth ei swn, Enbyd gaer anwn, a'r byd, a gryna. |
|
|
|
x381 Y Wasg geir eto'n ysgwyd - y ddaear; Ei
gordd hi a deimlwyd Ar war pob anhygar nwyd, —cadwynau, A
grymus dyrau gormes, a dorwyd. Anadla ar y cenedloedd - Ryddid, Cyfarwydda'r
bobloedd: Ei nerthol hyf - ledol floedd, - bair
ddibaid Fraw yn enaid llawdrwm freninoedd. Dan nawdd tangnef, hon hefyd Sydd
famaeth gwybodaeth byd. Daeth i osod Cymdeithasau, - ddygant Ddiwygiad yr oesau; Ei fawr ddawn i fyrddiynau, —môr a thir, Yn
fywyd ledir o'i sefydliadau. , a chalon Ar galon, yn mawrhau eu gilydd; Ac maes o
law daw y dydd I ddodi pawb yn ddedwydd. A llef Duw drwy'r pellaf dir; Hedodd fflam
haelfrydedd fflwch, Yn olau drwy'r anialwch. Wele ! sŵn elusenau Ei
meib hael sydd yn mhob pau; Biblau a roes i'r bobloedd, A llên Duw i'r lle
nid oedd; Gyrodd wawl trugaredd ar Ddu, dywyll leoedd daear. |
|
|
|
x382 Ei hynawsedd sy'n cynhesu - y Gogledd;
Mae'r gwagle'n llewyrchu; Daear lân sy'n un gân gu, A gwyneb nef yn gwenu. Ei lwybrau drwy'r uchel wŷbren - y
sydd, E ' sang y ffurfafen; Hed i wàr y gomed wèn; - fe bwysa Ac a
fesura'r gyflymaf seren. Trwy byrth y taranau; E ' wnaeth i'r fellten hithau - ymostwng,
Ei law oedd gyfrwng ddaliodd y gwefrau, Heddyw'r fellten ysplenydd Iddo'n addfwyn
forwyn fydd. Ffoa ef, hithau'r sarph, a Dyn o'i wyddfod
i'w noddfa. O'i
wydd ef i'r coedydd a'nt. |
|
|
|
x383 Fe a all eu dofi hwy: - eu moliant A lawen draethant o flaen ei drothwy. Cartrefol o'i ol yn haid, Ei dyner lais adwaenant, - mewn cudeb At ei
breseb yn fintai brysiant. Y maent, wrth ei awgrym o '. Y march a'th gyfarch am ged, — Ti yw angel
en tynghed. O'i hwyneb yr arloesi anwar - chwyn,
Adwyth, a gwenwyn y Felldith gynar. Mae holliach wair a meillion; - lle'r
ydoedd Gwernau a llynoedd, mae gryniau llawnion. Lle töai lawnion wylltlwyni - y tir, Y
siriol welir y rhos a'r lili. Mwnau
llesg, a main a llwch, A dawdd i wneyd dedwyddwch. |
|
|
|
x384 Lle'r oedd y cam wigwam anniogel, Ochelai'r
huan, a chwalai'r awel, Ceir anedd drwsiadus, iachus, uchel; Ac ar le aswy y
krâal isel, Sai ' diwyd ddinas dawel '; — ac yma Dyn a
rydd senga dan urddas angel. A gyr drwy wlad a goror. Y dòn wyllt sy'n dwyn ei iau, Ei trethodd
ar Ꭹ traethau. A ohwery ef uwch y rôd, Arfeiddia mewn
rhyfeddod. I ddeall creadol Law Duw, ac i weled ol Cyfnodau cyfnewidiol. Traethu ' glir y gwir a'r gau, - bob arfod
A ddaw o waelod ei ddwfn feddyliau- |
|
|
|
x385 Gweled holl ffyrdd ei galon - confalch, A'i
hynfyd ddych'mygion, A llunio'i chwantau llawnion Ni all neb, ond llaw ein
HIÔN. I'w ryfedd natur hefyd, Y daw rhyw beth o dri byd. A gweini i'w dangnef, Gweddus i'r mil yw
goddef Ei waed er ei fywyd ef. Ei
nodwedd bu un adeg. |
|
|
|
x386 Duw a'i gwnaeth yn benaeth byd, —yn
harddaf— Yn oruchelaf fôd difrycheulyd. A hyn oll ond i fwynhau Sorod a gwael
bleserau? Ai i yfed mewn afiaeth, - a bwyta Heb atal
wttresaeth, O law y Duw uchel daeth I weled ei fodolaeth? Ni bu hyn yn nybenion Ein creu ni, eithr caru ein HIÔN. Tra beichus wrthgiliant: Ydym wedi tori'r tant A ganai ei ogoniant. A'i angau dros gamwedd, A'i adgyfodiad o fedd I eiriol yn ei fawredd, - Ydyw'r sail, a'r hyder sydd, ―rhed
elfen A dawn ein hawen ar danau newydd; - Ein cyweirir mewn cariad, - yn Nuw hael
Cawn eilwaith ddychweliad Adref, er pob rhyw grwydriad Tost, tost, i
fynwes y TAD. |
|
|
|
x387 Telynegion Priodasol I GWILYM WILLIAMS, YSWAIN, MISGYN. A
MEISTRESAN WILLIAMS, ABERPERGWM. Bro Misgyn a hên Aberpergwm yn awr? Paham
mae'r heolydd yn gwisgo garlantau? Paham, â phêr flodau, palmantir y llawr?
Pa beth yw'r goroian sy'n ardal. y Gweithiau? Paham y llifeiria y gwirod a'r
gwin? Pa beth ydyw ystyr yr holl lwncdestynau, Rhoi'r rhwng cysylltiadau y
cwpan a'r min? Paham yr adseinia ' stafelloedd y delyn? Paham yr ymchwydda
tôn - nodau y gân? Paham y mae'r awen mor llon uwch ei thestyn? Beth roddes
wladgarwch yr ardal ar dân? Dau lân, o waed a lwynau, - a nwyfiant Ein
henafiaid gorau, Briodwyd: - Duw pob rhadau F'o â'i râs yn eu dyfrhau. Wnaed yn un, - rhaid enynu Allor Cân – tân, tân ! bob tu ! |
|
|
|
x388 Caed llawer pleser i'n plith, ond yn awr
Caed i ni'r brif fendith; Bellach daw y gwlaw a'r gwlith Ar Walia a'i
hathrylith. Lân; ac wedi byd a'i les, Nef wen mewn Dwyfol fynwes. Daeth dydd eich gorfoledd o'r diwedd i'ch
rhan; Cyweiriwch y delyn yn rhwydd, a tharewch Rhyw rai o'r hên dônau, yn hir
na ddystewch, — Adgorwch y Garol, a chyd - lawenhewch; Cyhoedded y fagnel,
dadganed y gloch, A thraethed tafodau fil myrddiwn yn groch,
— " Llwydd, llwydd i Briodas ein AP ALAW GOCH ! " Hael Ferch Aberpergwm - ail NEST ydyw hi,
Mewn gwir genedlgarwch, a rhinwedd, a bri; Ei theulu henafol goffeir gyda
gwên, A bendith, fel noddwyr ein hawen a'n llên;
Cyffelyb yw hithau - cyffelyb yw ef Y rhoes ei llaw iddo, - mae'n ffawd yn un
gref: Aed bloedd ein gorfoledd hyd entrych y nef; Cyhoedded y fagnel,
dadganed y gloch, A thraethed tafodau fil - myrddiwn yn
groch, - "
Llwydd, llwydd i Briodas ein AP ALAW GOCH ! " AB ALAW GOCH enwog sydd garwr ei wlad, A'i
thelyn, a'i hawen, yn debyg i'w dad; Y tad a gollasom, ond cofiodd y ne ' Roi
mab o'r un ysbryd a gwaith yn ei le; |
|
|
|
x389 A rhoes i'r mab hwnw gydmhares deg wawr, O'r
unrhyw dueddfryd, - ac felly'r ai ' nawr Y ddwy ffrwd wladgarol yn un afon
fawr: Cyhoedded y fagnel, dadganed y gloch, A thrathed tafodau fil myrddiwn
yn groch, - "
Llwydd, llwydd i Briodas ein AP ALAW GOCH ! " Preswylydd hen
Gastell bro Misgyn hyd fyth, Mewn serch a chysuron fo'n gwneuthur ei nyth; A
boed i'w gydmhares yr unrhyw fwynhad, A'r ddau gaffo'u hanerch yn " fam
ac yn dad; " A byw yn hir byddont yn deulu'r nef - daith, Yn meithrin
pob rhinwedd, yn dal at y gwaith O noddi ein telyn, ein hawen, a'n hiaith:
Cyhoedded y fagnel, dadganed y gloch, A thraethed tafodau fil - myrddiwn yn
groch, - "
Llwydd, llwydd i Briodas ein AP ALAW GOCH ! " Can o Glod i Gwilym Williams, Vsw.. - Y maidd dweyd am dano " fy eiddo fy
hun, - Un mawr
ei ddyddordeb yn llwyddiant ei wlad- Un rydd, fwy na rhoi, ei wasanaeth yn
rhad: Un cadarn dros ryddid - un dewr dros y gwir, — Rhyw byramid moesol,
uchelben a chlir, Yn uwch ac amlycach na phawb drwy'r holl
dir; Un felly, bob amser, yw arwr ein cân, A'i yspryd yn llosgi, a'i galon ar dân, Gan
sêl dros dderchafiad ei genedl lân. |
|
|
|
x390 O na chaffem glywed tarandwrf ei lais Rhwng muriau Sant STEPHAN: mi wn mai ei
gais, A fyddai troi'n ofer orthrymder a thrais; Mi wn mai nid yno y byddai
efe, Fel llawer, —yn cofio pob man ond y lle,
Maent iddo'n ddyledus am urdd, ' stad, a thre '. Mae rhyw fath o ddynion a glywant yn well Y
cwyn a'r cyfyngder fo'n adsain o bell: Hwy ro'nt y pryd hwnw, heb unrhyw uwch
nod, Nag agor y llwybrau'n fwy llydain i'w clod ! On gwir garedigrwydd
ddechreua yn nhref; A chlyw yr ochenaid yn gystal a'r llef, Heb gofio am
wobrwy o'r ddaear na'r nef; Un dystaw yw'n GWILYM - fel awel yr hwyr, Yn
gwasgar ei roddion - a'i nifer, yn llwyr, Nid oes ond y nefoedd yn unig a
wyr. |
|
|
|
x391 Ac ar ei haelfrydedd un diwedd nid oes, Yn
nglŷn â phrydferthu gwyr ieuainc yr oes, Mewn rhin a gwybodaeth, ac
addysg a moes. Drwy bob rhan o'r Castell, hyd drothwy pob
drws ! Os na chafodd fantell brophwydol * ei dad, Cadd ddeuparth o'i yspryd - fu'n yspryd
bywhad, Iaith, awen, llenyddiaeth, a thelyn ei wlad; *
Wrth hyn y meddylir y fantell awenol, herwydd edrychir ar y bardd fel
prophwyd natur, neu esboniedydd natur. Gwyr y ran fwyaf fod y diweddar D.
WILLIAMS, Ysw., yn perthyn i'r urdd hono. |
|
|
|
x392 Ar ddydd yr Eisteddfod, fel maen yn ei le,
Yn llenwi y gadair lywyddol, bydd e ', Tra'i hoff bresenoldeb yn chwyddo'r
" hwre - e, " Y mae ei haelfrydedd fel afon fawr, hir, Yn
llifo yn loew a dibaid drwy'r tir, A'r mil - myrdd gwrthddrychau sy'n byw ar
ei glan, O'i maethlawn gynwysiad yn derbyn eu rhan; A oes un sefydliad fan
yma neu draw, Drwy'r hwn, i'w gydwladwyr rhyw fantais a ddaw, Na chad help ei
galon, ei logell a'i law Mae clod ei haelioni crefyddol, yn wir, Yn seinio'n
felusber ac adsain yn glir, Drwy lawer addoldy dan ddyled fu'n hir. |
|
|
|
x393 Preswylied ein GWILYM a'i hepil dros fyth,
Yn hen Gastell Miscin, yn esmwyth eu nyth; Boed merched a meibion, ei
feibion, yn fil, Fel na welo Cymru fyth dranc ar ei hil; Poed lawn ei
ffynonau - poed helaeth ei ' stor, Ei hedd fyddo'n afon, a'i lwydd fyddo'n
fôr, Yn taflu ei donau i'r traeth wrth ei ddôr; Gwrid iechyd a hoender fo'n
hir ar ei wedd; A phan y disgyno i gyntedd y bedd, Pyrth hwnw fo'n agor i
ddinas yr hedd. Mawlgerdd i David Williams, sw., YNYSCYNON, ABERDAR. * CYN bod haul, na lloer, na sêr, Dyngarwch
bêr, dan goron, Ar orsedd aur y nefoedd wen, Eisteddai'n ben fel banon, A'i llygad hoff ar deulu'r llawr, Yn gwel'd
eu mawr anghenion. Sy'n mynwes dyner DUWDOD; Er fod ei llys
goruwch y llawr, A'i rhiniau'n werthfawr hynod; Cysegrwyd rhai i weini'n rhad
O dani'n ngwlad y trallod. Tyr allan ei oleuni Fel y wawr, a'i d'wyllwch fydd Fel haner dydd yn heini; A Duw a'i gweryd ef heb goll O
ganol ei holl gyni. |
|
|
|
x394 Wrth roddi'n fwyn i'r tlawd o fodd, Ni
chollodd neb ei wobrwy; Bendithia Duw ei eiddo'n hael, Cynydda'i fael yn
fwyfwy; A bendigedig fydd ei hâd, O rad i rad cânt dramwy. A'i nwydau, nef - anedig; Ei gysur prif yw
datod iau, Neu didau'r trallodedig. A'r weddw, ' n un a'i phlant di - nam, A
ganant am ei gynydd. Ysblenydd gyfraniadau; Ei addewidion sydd dan sêl, Yn sicr fel y
bryniau, Heb anwadalwch, yn un wedd, Gwirionedd geir o'i enau. A nwyfion ein henafiaid; * Ifor Hael, o Wern - y - Cleppa - cymeriad
enwog gynt am ei wladgarwch a ' haelioni. |
|
|
|
x395 Gwr yw o waed, ac o wir wedd A mawredd y Gomeriaid; Gwladgarol
ragoriaethau gant A unant yn ei enaid. A Chymru lwys, ei anwyl wlad, A'i hamryw fad ddefodau; Ond Cymro, ' n uwch - ïe, ' n uwch na neb--
A gâr drwy'r purdeb goreu. Rhydd gynghor i'w haddysg, i'w hiechyd a'u
cysur, Ac anrheg gefnogol, ond odid yn nglyn; I hyn cadd ein harwr ei ddysgu yn forau, Yn ysgol Rhagluniaeth a phrofiad yn rhwydd;
Y nefoedd ei hunan a'i tynodd drwy'r graddau, Sy'n hollol gymhwyso'r dyngarwr
i'w swydd. Yn well na'r pendefig, neu'r teyrn ar ei
sedd; |
|
|
|
x396 Gan hyny fe wyr gydymdeimlo'n fwy helaeth:
Gwyr hefyd am loewach ffynonell o hedd; Fod hefyd gan gyfoeth ei wir
ddyledswyddau, Yn gystal a'i hawliau, a ddysgodd mewn
pryd; Nid cynyrch hunanles oedd un o'i rinweddau, Ond ffrwyth yr egwyddor a
wreiddiai'n ei fryd. Uwch pwnc o ddarbodaeth, cyfiawnder, a
barn, Efe yw'r Cadeirydd sy'n gwel'd y gwahaniaeth— Afaela'n y blewyn, a'i
hyllt yn ddau ddarn. Lle gall y blin orphwys a gwneuthur ei le;
Mae yma hawddamawr i feirdd a llenorion, A hwythau dra ffyddlon Genadon y Ne '; I'w
cyfarch bydd GOMER, a GWILYM, a GWLADYS, A'u trem yn lliferio gan gariad a
hedd; Ysbrydion gwas'naethgar y'nt hwy, garant dywys Hawddgarwch y byrddau, y
gadair, a'r sedd. : |
|
|
|
x397 Ah ! dyma Baradwys mil myrdd o rinweddau, —
Oasis athrylith ac awen ein gwlad: Efe yw tywysog llenyddiaeth y bryniau, Efe yw Cadeirydd yr awen o hyd; Efe ydyw
gobaith ein prif Eisteddfodau, Efe sydd yn dal yr adeilad yn nghyd. Pe fel y diffaethwch, heb ffrwyth o un
rhyw, — O dan ei law yno daw blodyn ' n ol blodyn, Nes gwneyd yr olygfa o'n hamgylch yn fyw. |
|
|
|
x398 Ac hyn sydd yn gysur, mai canu ei foliant,
Ac nid ei brudd farwnad, * yr ydym yn awr, A llonder yn eistedd ar ael ac ar
amrant, Heb ddeigryn i fynu, na thristwch i lawr. Nis gwyddom beth hefyd all chwyddo'i
fwynhad; Mae cyfoeth, anrhydedd, a mawl, a gogoniant Yn gorwedd cyn amled a'r gwlith wrth ei
draed; Wel, hyn a ddeisyfwn, - ei deulu boed diloes, Ei iechyd boed cyflawn, a'i einios boed
hir, I wneuthur daioni fel ag y gwnaeth eisoes, Can's dyna ddirgelwch
dedwyddwch yn wir. Holl henuriaeth llenoriaeth, Ar ei hyd gan wewyr aeth. Dyma hiraeth treiddgar; Tir ymweliad trwm alar, Sobr a dwys yw Aber - dâr. Mewn ystor'm o wylo: Aeth i'w fedd dwyswedd, do, do ! Y penaf o feib hono. Gan ddeigr trist galonau Hên weithwyr gweddwon hwythau— -- Fu o'i nawdd yn hir fwynhau. |
|
|
|
x399 Gwae ! farw un a gofiai rad ― y
weddw Brudd, a'i phlant amddifad; Eu hynt hwy, â chalon tad, A wnai ystyr yn wastad. Gedwai gân yn wastad, A nyth i lon iaith ei wlad, Ac i eiriau llawn cariad. Ar gaer Ynyscynon: Swn wylo sy'n awelon Y nef, wrth basio'r fan hon ! Gwae, hefyd, sy'n dragyfyth - i Feisgyn, A'i foesgar wehelyth; Ow ! deil trychineb dilyth Penybont i'n poeni byth ! Mor lleddf mae'n prif Eisteddfod - heb
ALAW, Pob olwyn ar ddatod; Beth bynag, bynag f'ai'n bod, Alaw bur oedd law barod. Talent heb wobrwywr; Mae'r fro yn cwyno bob cwr, Wel'd gorwedd ei gwladgarwr. Fel difronawg faban; A'r Iaith sydd, ar lonydd, lan Gorweddfa'r
bardd, yn gruddfan. Byth, byth ni wel ddiwedd; Er ei fod yn ei oer fedd, Fe erys clod ei fawredd, |
|
|
|
x400 MARWOLAETH ALAW GOCH AC EBEN FARDD. ALAW GOCH, fy anwyl gâr, - wedi marw ! Dyma
hiraeth treiddgar; Oh ! ofid, Oh ! afar - doi, dan dywell Haenau y beddgell,
ei wyneb hawddgar. Wedi EBEN fyn'd heibiaw - i'r bedd llaith,
Wele, elwaith, ein hanwyl ALAW. ALAW GOCH, i'w hail - gychwyn, Ni ddaw mwy ! Y bedd a'i myn ! Rhoi ALAW ar
ei elawr- Rhoi EBEN FARDD oedd rhyw boen fawr; Un am
farn bwysid arnaw, Y llall am rinwedd y llaw; O holl noddwyr llenyddiaeth, I'r bedd, mwy
na hwy, ni aeth; Dau oeddynt anrhydeddir Yn y wlad tra'r wybren glir.
Llenyddiaeth sy'n llonyddu, Awen dêg sydd yn ei dû: ALAW GOCH oedd hwyl eu
gwaith, Ac EBEN oedd eu gobaith: Yn ei hiraeth, o'u herwydd, Holl Walia yn
foddfa fydd. O ddw'r uwch beddrod y ddau; Wylwn, ac
wylwn eilwaith- Wylo fydd fy olaf waith. |
|
|
|
x401 Eywydd ar Gastell Caerphili. GLODFAWR a disigl adfail ! Yn aros sydd ar
ei sail, Hyd heddyw ! wedi dioddef A dal grym aml dymhest gref. Pa sawl awel
uchel aeth Drwy y wig, a'r diriogaeth, Er pan fu, gan hen
GENYDD, ( a ) Deml i roi clod a mawl rhydd, Ac hael addoliad calon, I'w fyw NER, yn y fan hon? Lle têg sydd, Gastell, i ti, — Hên lýs
angel a sengi ! Mae y bri fu yma, bron Dwyfoli dy adfeilion ! Eiddo'n peryfon prifwaed, - Ai gan y Norman ( b ) y'th wnaed? Ynte
IORWERTH, deyrn nerthol, Neu ryw wr fu fawr o'i ol? Ni wyddis gan bwy'th naddwyd? Ni wyr neb ba
oedran wyd ! Adail Erewlffaidd ( c ) ydyw ! Pentwr o
faint pentref yw ! O'i fewn, yn hir drigfanu, Rhyfedd y rhwysgfawredd fu ! (
a ) The earliest history we have of this place is that CENYDD, son of GILDAS,
the author of the Epistle de Excidio Britanica, founded a church and
monastery here. |
|
|
|
x402 Ei neuaddau aneiddil Oedd o faint a wleddai fil; Parlyrau pêr - leuerawl, Rhai gaid mor ddysglaer a'r gwawl; A glwys ystafelloedd glân, A'u lloriau fel lli ' arian. A gwleddoedd i Arglwyddi; Bu'th fyrddau'n mhob lluniau'n llawn O seigiau tywysogiawn; Ond heddyw hyn nid eiddynt― Llwyr
brudd geir lle'r byrddau gynt. Yn lle hoen a llawenydd, A chân, a goroian rhydd- Prudd - der a
dwysder dystaw, O'i fewn a drig i'r fan draw: Pob man sydd anghyfanedd, Heb
air, mor ddystaw a'r bedd; Na llais oll, drwy y lle syn, Ond hiraeth yr
aderyn. Sa'i ' n nghynar fro Senghenydd, Fu a'i
brochus feib breich - hir, Yn diffyn terfyn ( e ) y tir. Y tir hwn, a'r tai, er oes Arwrawl IFOR ( f ) eirioes, ( d & e ) It was the great border
fortress, standing on debateable ground between England and Wales, commonly
called the Marches. " Huge Caerphilly " is situated in a wide
spreading valley, bounded by mountains of moderate height and gentle slope.
It was not so beantifully built or situated as most of its contemporaries; it
is simply a ruin of great extent, possessing a great degree of sublime
grandeur. It was dismantled in 1219, by RHYS VYCHAN; re - built by JOHN DE
BREOASE, in 1221; and enlarged and strengthened by RALPH MORTIMER, and HUGH
SPENCER the younger. |
|
|
|
x403 Hyd oes y SPENCERIAID hy'- Yr hen orthrymwyr hyny? Yn y fan hon bu'n fynych, Wron yn ngwrth
gwron gwych; Ar dew lawr yr adail hon, Ceulodd gwaed llawer calon: Meusydd,
gwaed am oesoedd g'ai- Môr o waed yma redai. Gostwng, a dysg in ', Gastell, Wersi pur
o'r oesau pell: Gwelaist frau forau fawredd Ein gwlad, cyn dwyn arni gledd; A gwelaist, pan dremiaist draw, Ei chlod yn prudd fachludaw, (
9 ) HUGH DE SPENCER, the younger, became the Lord of Glamorgan by marriage,
and by purchase or compromise from the other co - heiresses. No sooner than
he became Lord of Glamorgan, he seized on the Castle, and built it in a
stronger manner than it was before. He took possession of the land which
belonged to it, and added considerably to the strength and magnificence of
the Castle; and to him undoubtedly we are indebted for the present
magnificent ruins. The two DE SPENCERS were great tyrants, and their rapacity
knew no bounds. They enriched themselves by plundering their tenants and
vassals, It became a proverb in Glamorgan, when anything was irrecoverably
lost, - " It is gone to Caerphilly. " DAVID AB GWILYM says "
Let his dog run away with his soul, and may his body go to Caerphilly. "
The people looked at Caerphilly Castle in those days with horror, being the
seat of DE SPENCER. |
|
|
|
x404 A'i phêr - dant ogoniant gwyn, Yn ymadaw'n
drwm wedy'n: Do, do, ti wylaist pan daeth I ben ei hannibyniaeth. Fel hên wr dwys mae'n pwysaw Ei ben ar ei
lwydwen law, A'i fryd yn myfyriaw ar Ddiwedd ffol - bethau'r ddaear: Neu'n
ddystaw gwynaw uwch gwedd A hoedl fèr fydol fawredd; Neu wr f'ai ' n teimlo
hiraeth Ar ol rhyw fwynder a aeth. Ceir Hedd yn cywir roddi Ei gwrid hardd i'th gaerau di; BUTE ( m )
lân yw dy feddianydd- Pendefig seintig, y sydd A'i law fawr yn nghelfau hedd, A'i fron yn
fyw o rinwedd: BUTE hael, o'i faboed dilyth, Gastell hên ! fo'th berchen byth ! ( 1 ) Near the east angle of the central of
the main buildings there is a round tower of great height, called the Mint,
and close by this stands the Leaning Tower ( Twr Cam ). The present fragment
is about 80 feet high, and leans 10 or 11 feet from its perpendicular. D D |
|
|
|
x405 ENGLYNION, A GYFANSODDWYD WEDI DARLLEN AM RHYW
GAMAMDDYGIADAU O EIDDO WALTER SAVAGE LANDOR, Y BARDD. I DEWI fawr o ofid ! Rhyfedd oedd llygredd a llid - ei genau;
Ffei ! anwireddau hon, a'i phenrhyddid. O fwyta mana a mêl, —i lyfu A mynwesu'r
tomenau isel? Dygaist, drwy'th halogedigaeth - wrthun,
Hir warth ar Lenyddiaeth; Yr Awen drwy'th ddifriaeth, - amser hir A
ffieiddir fel merch Anffyddiaeth. Ar fenyw hael, oesbur; Ei rhinwedd, â danedd dur, - a frethaist,
Oni achosaist ddifwyno'i chysur. Ond bun gall, wedi byw'n gu, - ni ddychwel
Ond anifel brwnt, brwnt, i'w hanafu. Yn
gwaedu Cymdeithas; D - 1 yw y dyn a dâl gâs Hamanaidd am gymwynas. |
|
|
|
x406 MARWOLAETH GWILYM ILID. 1 A ninau yn dysgwyl rhyw hirfaith barhad, I oes ac i lafur dy awen bereiddglod, A byw mewn dedwyddwch ar bwys y mwynhad;
Rhy gynar, fel eraill o feibion yr Awen, Trosot y taenodd y beddrod ei aden;
Oh ! p'am y mae angau yn dal mor ddiorphen, I lenwi â chwerwder dynghedfen
ein gwlad? Rhagluniaeth ! O, anamgyffredadwy Ragluniaeth ! Llais galar
ddynoda dy lwybrau'n ein mysg; A ydwyt, drwy'th oruchwyliaethau difrodol, Ar
feibion athrylith, ac awen, a dysg, Am ddangos i ni fod ein dydd wedi darfod,
Ac nad oes i'n hiaith a'n llenyddiaeth fyth
mwy, Eu cenadwriaethau yn mhlith y cenedloedd? - A'i megys dilledyn yr heibio rhoi'r hwy? Neu, dywed, p'am arnom mor drom mae dy
ddyrnod? Paham wyt yn cloddio bob dydd a phob awr O dan adeiladaeth ein bri a'n gogoniant, A thynu'i cholofnau yn garnedd i'r llawr? O, d'wed, a fydd marw'r freintiedig iaith
hono, Oedd gadarn drysorfa'r Gwirionedd mawr gynt- Y dwyfol wirionedd dywyna'n yr huan- A rua'n y daran - a gân yn y gwynt? Yr
iaith y bu LLEURWG, ac ILLTYD, & FFAGAN, Drwyddi'n cyhoeddi dawn bywyd a
hedd? A gaiff y iaith hono, a haner santeiddiwyd ' Gylch allor ein tadau,
fyth ddisgyn i'r bedd? O ! wyla, Iaith anwyl ! un arall o'th garwyr Sy'n
gorwedd yn awr yn ei feddrod yn farw; Dros wefus yr hwn y beunyddiol
ymdreiglai Dy eiriau cynwysfawr yn seinber a chroew; |
|
|
|
x407 Oe't, Iaith, ei fyfyrdod - oe't, Iaith, ei
leferydd— Oe't Iaith, ei ysgrifell - oe't, Iaith ei awenydd; Cyd - rhwng dy
frawddegau dysgleiriai ' i ddarfelydd, Fel lleuad nos glir oddi rhwng y sêr
gloew. Dy ddeigryn hiraethlawn ar fynwes ei fedd;
Can's yntau ymladdodd yn mysg dy fyddinoedd, A chleddyf ei enau, dy frwydrau
o hedd; ' Roedd e ' ' n un o feibion hoffusaf yr
awen, Ei delw oedd arno fel heulwen ar lyn; Goruwch ei olygon meddylgar,
tryloewon Eisteddai ar orsedd o ifori gwyn; Ei drem foneddigaidd - ei ystum
urddasol, Ei eiriau athrawaidd, a'i agwedd fyfyriol, Ddywedant ei fod mewn
cymdeithas wastadol, A'r pell a'r goruchel, y prydferth a'r syn. Llawn oedd o sêr gloewon, fel mynwes y nen:
Eu gwrid a dderchafai pan oll ar ei ddwyfron, Yn gylch o oleuni o amgylch ei
ben; A phwy sydd a ddywed ( a'r gwir yn ei galon
), Mai llaw anghyfiawnder fu ' n trwsio ei ddwyfron? O na, ' r oedd
teilyngdod ein bardd ar ryw safon Nas beiddid ei gostwng gan enllib na sen. A'i drem fel tywysog, yn fawr ac yn hardd;
Caed yno'r craff Feirniad a'r swynol Areithydd, Yr uchel Bendefig, a'r
deddfol Gadeirydd; Ond yno i deimlad a sylw'r edrychydd, Nid
neb mwy urddasol nag ILID y Bardd. |
|
|
|
x408 O, Feni ! bu unwaith it ' gedyrn llenyddol,
Oe'nt sêr dy gylchwyliau mawreddus a myg: B'le mae CARNHUANAWC, AB ITHEL,
& THEGID, CALEDFRYN, a CHAWRDAF, a'r mwyn IEUAN GRYG
! Maent hwy wedi machlud tu draw i'r holl fryniau, Ac, Ow ! anwyl ILID, ei
seren glaer yntau Yn awr a fachludodd - ' does obaith ail forau- Mae'r hwyr
fel y fagddu, a'r nos fel y pyg ! Gaerdydd ! tithau welaist ei wyneb
llewyrchus, Gynt yn dy gylchwyliau lluosog eu rhi ', Pan oedd GWILYM MEIRIN,
a HARI, ac IOLO, A'r MEUDWY, ac yntau yn uchder eu bri; Hwynt
- hwy, ddoeth a thadol feirdd Gwent a Morganwg, Y'nt oll wedi tewi ! ac wrth
droi fy ngolwg Yn ol, a rhoi trem ar y dinystr amlwg, Mae'm calon yn gwaedu, a'm llygad yn lli '. CANAAN. ENGLYN A WNAED I WRAIG DDA. Gwraig fel MAIR, o'r gair gora '; - gwraig
ffyddlon, Addola Iôn fel y dduwiol HANNAH. AWDL AR GYMRU. CYNWYSIAD. |
|
|
|
x409 DAEARYDDIAETH Cymru - Ei ffrwythlonrwydd -
Ei hamaethyddiaeth - Ei hagwedd arwynebol - Tlysni ei dyffrynoedd - Arddunedd
ei bryniau - rhamantedd ei glynoedd, & c. AWDL. O rywle, ' n fflam eirian O fawl; - od oes unrhyw fan, - Hono yw gwlad ei hunan. A ffurf pobpeth yno; Ubain y gwynt ban o'i go ', - haul, lloer,
ser, Ac awel dyner y gu wlad hono. A
phob peth drwy ein hoff bau |
|
|
|
x410 Dengys ac erys cariad, A glŷn wrth gartref a gwlad, Drwy afaelion
darfelydd - a mwynder Hen gymundeb dedwydd Boreu serch, â'i bri hi, sydd, - hyd
weithion, Yn nghraidd y galon, yn c'wrdd a'u gilydd. O ddwys dywyllwch, pan ddaethost allan Yn
galed ddaear, a gwel'd dydd huan, — Ai ni fu hoenus y nef ei hunan, Wrth ganfod y DUWDOD da ' n - peri, ' n
wir, Eni tir o'r fath ogoniant eirian? Tir enwog yw, lle trinir Pob bythol sylweddol wir. O rin a gwareiddiad; av Sydd ardderchog oludog wlad, Doniau goreu
Duw'n ei gariad. Y Gwir wna'i chreigiau garw — yn hawddgar,
Harddu ei daear mae Rhyddid hoew. Ei hen weithwyr iachus, a phob
gwrthddrychau ! Pwy wyr y loes sy'n ngwlad y pêrlysiau- Pwy a wyr gamwedd pau
aur a gemau— Os yno Rhyddid sy ' wan ei wreiddiau? Ond, O, fendigedig wlad fy nhadau ! Rhyddid sy'n reddf drwy dy ddeddfau, -
heddwch, A diogelwch i waed ac hawliau. |
|
|
|
x411 Poed iddo'r ddaear lle gwena'r gwinwydd-
Lle distyll gwin ar fin claer afonydd; Ac aed daear enwog y Cedronwydd, Neu
fro'r aur tew, neu'r lle chwyf olewydd, Yn rhesi plan dan awyr ysplenydd, I'w prisio a'u hawlio i'w preswylydd; I minau rhoer, a mi ' n rhydd, —greigiau
crog, Ac amawyr lenog Cymru lonydd. Yr oedd, hên oesoedd yn ol, - cyn neb
braidd, Yn llawn o aidd a bywyd llenyddol. I'w gwel'd yr awrhon drwy'n gwlad ororog, —
Y lle traddodai y llu trwyddedog, O'u gwiw orseddau, eu gwersi eiddiog, - Lle gwelwyd awen
uwchlaw gwlad euog, A swyn anian yn teyrnasu'n enwog, - Manau llên fu'r meini llôg- ( sydd eto ), Rhoi
bri oedd yno i'r beirdd awenog. Hên greig - adeiladau ' n grôg - deleidion;
Ar lawr mae'r tramawr gromlechi trymion— Gwyddfâu areithiawl, a gwedd farw
weithion ! Llwybr difywyd yw'r lle bu'r odfaon Crefyddol gynt, a'r gwladol
helyntion; Y tai mawl, trwyddynt - temlau derwyddon-
Welir yn adfeilion, ―eto cywir Yw'r hyn ddeallir drwy'r hên weddillion. Ei grweiddyn a gyrhaeddir; |
|
|
|
x412 Hedyn Patriarchol ydoedd, A darn o waith y Dwyrain oedd. A dawn deg dynodwyd hi, Hen addurn yw hyn iddi. Llenyddol gerynt, ―llawn addolgarwch,
— • Oedd ein dedwydd hen deidiau, — Yr hyn o hyd sy'n parhau: Mwy oedd min eu
doethineb Cyrhaeddfawr na nemawr neb; Diarebion ffrwythlon, ffraeth, A
Thrioedd eu hathrawiaeth, Gyhoeddant i'r byd egwyddawr - rasol, A rheswm
cynwysfawr; A nerthol, reddfol, wreiddfawr Athrylith, o
fendith fawr. Hyd faes y gâd treiddiai: Ei llais gwrdd trwy'r llys gerddai, —ar
enddwl Ac ar feddwl pob gradd y gorfyddai. |
|
|
|
x413 Eto gelynion ddeuent i'w glanau, — Gaseion
diriaid i geisio'u hiawnderau; Ar hyn hwy godent yn erwin gadau, I daro'r
estron a'i droi a rhwystrau; Taer ymladdasant, trwy amledd oesau, Dros eu
gwlad anwyl - dros glod eu henwau, - A'u hannibyniaeth drwy fawrion boenau. Hyd weithian ran ddwyreiniol O'r Ynys, gan
y rhein'i A'u dygodd o'n hanfodd ni, - Eto er yr hyfder hwn, Yn ddiau ni faddeuwn Yr hên frâd a'r lladrad llym; Ni achwynwn a chenym. Le y dawn tragwyddol, A maes pob tlysni moesol, - tra rhoes RHI
Ddoniau iawn yn eiddi, ' n anianyddol, - Darparodd a hauodd hi Yn dew iawn oddi dani, Dani ac arni i gyd, —mor lawnfron Yw o
gêlfoddion dwyfol gelfyddyd ! E E |
|
|
|
x414 Ar wedd ei daearyddiaeth - edrychaf, A drych o amrywiaeth Gwyd o olwg y dalaeth—
Digon o bob moddion maeth. Aeron gwych a phêr rawn gair, —a'r holl hâf
Yn un cynauaf in ' i'w cyniwair. A chloron o dwymfron dir Ei chareg - galch - ni cheir gwell O âr un daear dywell. Meusydd o ddolydd helaeth - yttir sydd,
Twyni a chlosydd o tan achlesiaeth. Cynnyrchir o dir nad oedd ― ond
tryblith, Ffå byw a gwenith - a phob eginoedd. |
|
|
|
x415 Môr Hafren sydd mor hyfryd Gan longau
golau i gyd, Islaw, ar ei mynwes lân, Orwedd fel cadwyn arian. Llenyrch
breision Afon Wy, A minion ceinion Conwy, A Thowy fry fawrhawyd, A rhanau
clws Dyffryn Clwyd; A bro Môn sydd mewn bri mawr Am gynyrch a threm geinwawr.
Golwg rhamantus Gwalia I'r awen sy'n destyn da; Adeilwyd, ar drem ein holl dalaeth - lân,
Fawredd anian, mewn dwyfol farddoniaeth. Drwy'r awyr draw, draw rhua - - ffrydlif
pur Y rhaiadr eglur, dros ei wàr dreigla. A'r defaid esmwyth hwythau, Heb rif, oll yn
cydborfâu. Sy'n flodau aroglber; Daw i'n pyrth eu hedion pêr, - gyda'r dydd,
Ar loew adenydd yr awel dyner. Myned ar daith allan, -22 Drwy'r cymoedd a'r glynoedd glân edrych ar
Fri, iaith, a chynar brydferthwch, ania, h - tô A |
|
|
|
x416 Beirdd y llwyn, heb gwyn, ganant, -
oherwydd Y wawr llawenychant; A thirion hwyl, hithau'r nant, A gynal y
gogoniant. A siriol ddyrchafant Yn forau eu penau o'r pant; - rhinoedd Haul
y nefoedd a'r awelon yfant; Eu gruddiau coch a drochant - mewn gwlith
glân Yna'n nhrem huan yn hir ymhoewant. Orwedd ar fy nwyfron, Gan siglo, suo, a sôn, — Rho'n eiddof rhyw newyddion O arall dir, o'r lle daeth, - tramwy'r oedd
Heibio i ardaloedd ysbrydoliaeth. A bair i deilwng fardd ysprydoliaeth; A
cha'r arlunydd dedwydd, attodiaeth Myg i'w ddychymyg, a'i chwaeth cynlluniau,
A nêf - ddelwau, o'i golygfeydd helaeth. . |
|
|
|
x417 Mawr i'w ei chnwd i'r marchnadoedd, - yn ŷd,
Yn wair, ac enllynoedd; Llysiau, adar gwâr, ag oedd - - wrthynt
rhaid, Ac anifeiliad tewogion, filoedd. Ar hwyl, ac yn sirioli Gwlad a thref? Teimlir, hefyd, Ei llaw fawr
drwy yr holl fyd: Acw ynysoedd cynheswawr Sy'n mwynhau ei nwyddau ' nawr,
Nwyddau sy ' fwy defnyddiol Na'r rhai, yn wir, roir yn ol; Pa wir les mewn
pêr lysiau? Bu'm yn hir heb eu mwynhau; Ond hollol fyw nid allaf, Heb ddillad
y ddafad ddâf; Ni osodwyd i'r sidan Haeddfawr glod cyneddfau'r gwlân; Ni fu
aur, yn ei fawrwerth, O wreiddiol sylweddol werth, — Prinder wnaeth ( pa ryw
wendid ), Ac nid rhin ei brofi'n brid; Eithr mae glo ein bro yn brid, * Cawn
hwn o werth cynhenid; Nid yw y perlau, ' n un darn, Werth eu rhoi wrth yr
haiarn; Nid yw meini dymunawl Ddim, o ran eu hunan hawl, Yn gydwerth â'n
calch gwiwdeg, Na'n llechi, mewn teithi têg; - Ein mun, a'n glo, a'n meini, - wrth anian,
Ar aur ac arian sy'n tra rhogori ! *
Gwerthfawr |
|
|
|
x418 Dyledus i'r delidau - yw holl hwyl Y llaw -
gelfyddydau; Ca'dd masnach i wylltach wau O'r rhai hyn, ei pheirianau. O, ddyn byw ! clyw, clyw y clang ! Edrych ar chwyl anfeidrol ― olwynion,
A'u dylanwad nerthol, ' N mileinig wau'n mlaen ac ol - yn
drefnus; Oh ! mor lwyddianus mae'r hoew law ddynol. Pybyr yw'r gweithwr rhwng
gwyllt - ermigau, Trwy'r mwg a'r tan poethwyllt, Yn chwarau'r barau a'r byllt, - llanw,
gwaghau Y ffwrneisiau sy'n ffrio'n iaswyllt. Coch, llwyd, glas, gwelwlas, a gwyn, A
welir ar yr un olwg Yn chwarau drwy'r muriau a'r mwg. Ail ydyw'r fflamwawr lydan I urddas dinas ar dân ! Gan fwg anamlwg yw nen - y Gweithfeydd, Gwau a thoi fel niwlen Wna drwy'r dydd; chwiwio bydd uwch ben -
nes daw Awel i'w droliaw, i wel'd yr haulwen. Y gwiw drigolion sy'n gwau drwy'u gilydd; Dacw fawr werin ar fin yr afonydd, Ac aml weision ar hyd y camlesydd: Trwst,
ffrwst, ffroch, croch, roch rydd ― y peirianau, — Egyr y bryniau,
―rwyga'r wybrenydd. |
|
|
|
x419 Gorwibia'r enwyllt agerbeirianau ' Lawr
trwy'r siroedd i le'r trysorau; Y fro a lethant gan ddirfawr lwythau O fwnau
llachar, o fain a llechau; A glo a haiarn - anferthol ddarnau, Y rhai
ollyngir i wyr y llongau, - Meib trafnidaeth sy'n mhob tref yn heidiau; Gydag "
Hoi - hoian, " weithian, hwynt - hwythau A'u hestynant dros dònau - y
moroedd, I deyrnasoedd sy ' draw, draw'n eu heisiau. Y dw'r yw cyfleusdera Buddiolaf, penaf ein
pau. Nac afon, ffrwd, na gofer, Nac un nant drwy y pant pêr, Ddylifo yn
ddilafur, Na threiglo, heb weithio'n bur- Fywiog, ryw
fawr weithfaoedd, - melinau, A pheirianau ar hyd y dyffrynoedd. Braidd well ei haberoedd hi; Aml ydynt, a
mawladwy- Lle llamsach ein masnach mwy. Ac
yno, o'r dryghinoedd drwy'r tònau Geirwon, y llongau sy'n gyru'n llengoedd. |
|
|
|
x420 Dan brifwas addas iddi, Yn anfon ei
heirchion hi, O Fôn i'r Amerig faith- Yw môr y Werydd
mawrwaith; Ac ar hyd y byd o'i ben, Mor hyfryd yw môr Hafren. Swn trafnidaeth sy'n trefnu ei haden; Hon
gwyd gan ysgwyd y nen, - pawb dyrant I wasgu llwyddiant o'i hesgyll addien. Mawrion - ar lanau'r moroedd-- Allan o dyb, - lle nad oedd- Ond rhosydd
llonydd, lluniwyd - goreffro Drefoedd yno - yr holl dir feddianwyd. A cheuffyrdd drwy fryniau, - - Llonglyn
lle'r oedd bryncyn brau, A llenyrch lle'r oedd llynau. Golud a nwyf ein gwlad ni, A daenwyd oddi
dani. Daiareg sy'n agor dorau - i fyrdd O fawr
ryfeddodau Ein
gwlad, darllenwyd yn glau, Athroniaeth ar ei haenau. |
|
|
|
x421 Cawd arnynt helynt ac ôl Cyfnodau
cyfnewidiol. Ai trydan fu'n gwân, a gwau O'i mewn i
ffurfio'i mwnau? Cawn wel'd ardderchogrwydd cyn hir, - Daw adeg Maes Glo'r Deheudir, I'w gloddio, a'i dreiglo, a'i drin— Effro
adeg anghyffredin Fydd hono, pan feddianir Y maes hwn am oesau hir ! Daw'n tanddaearol ofynol fwnau- Hwy, ' n
anherfynol, aneirif haenau— Odd'ar eu gilydd, rhyw ddydd i'r golau, I
ddwylaw'r oesoedd, pan ddel yr eisiau. Os yw haul Tyrus mewn iselderau- Os
duo a wnaeth haul Sidon hithau, — Mae eirian haul hen Gymru'n olau, A daw'n y fan i daenu hâf wenau- Hin wych - ar ein masnachau, -
ffrwythlonant, I'n plant rhy Llwyddiant ei aur - allweddau. Ymroi'n
well mae Cymru'n wir; - dechreu'r da Ar hên Walia yw'r hyn a welir. |
|
|
|
x422 Ar ol, mae llawn faintiolaeth - ddydd
gwridog Ei gwyrdd - ddeilog, enwogrwydd helaeth. Yno'r byd ni arbeda - ei aur coeth; Ei medr
a'i chyfoeth mwy a'i derchafa. Gwêna o flaen ein gwyneb, A'n henwi wna'n uwch na neb. Mae, ' r boreu, ' n myn'd allan, A'i fawrwych glod'n ei feirch glân; —e'n
gwridio A hwy'n dysgleirio fel dysglau arian. Yn gweithiaw â dwylaw dur; Meib tawel, yn mhob tywydd, - llaw barod, Draw'n
ymosod i drin y meusydd. |
|
|
|
x423 Ust ! clywch glir, hir, hir arwyrain - y
gwr Sydd yn gyru'r ychain; Wrth ei fawl a'i ierthi fain - mae'n medru
Eu trin, a'u gyru, a'u troi yn gywrain. A oes gur ar lafurwr? Mor lon ei galon yw'r gwr ! Cychwyn mae'r
bechgyn bochgoch, A myned cyn clywed cloch; Llawen y'nt, a llawn o hwyl Ac
archwaeth at eu gorchwyl. Rhoddir i'r Cymro addas, Yn nghyflwr gweithiwr a
gwas, Helaeth flaenoriaeth yn awr Ar bawb geir drwy bob gorawr. Y swyn fawr drwyddi sy'n fyw— Trwy ein nwyd
taran ydyw. Sŵn ei dawn sy'n dihuno - athrylith O bob rhyw rith i bybyr wir weithio. Rhag ei blaen rhwygai ei bloedd, A'i
mawrair dros y moroedd. Ah ! ein tirion VICTORIA, O gan ' mwy rhwysg, a'n mawrhâ ! Y cyffrawd roes ar foesau - ein cenedl,
Megys ceinach lliwiau; Newidiodd erlyniadau - ein meibion, Eu
bwyd hwy weithion yw'r gwybodaethau. |
|
|
|
x424 Nid oedawl draddodiadau - na gwywlyd
Ofergoelion oesau; Ond awen, llên, a chynlluniau - rhinwedd,
Ac uwch hyawdledd, yw pynciau'u chwedlau Fe âd ein Histeddfodau - i'n gafael Gyfoeth
prif - feddyliau Ein hoes, gan nad yw'n eisiau - lenorion Ac
awenyddion o ogoneddau. O flaen y nef - oleuni Sydd ar wên ein hawen ni. Enynodd hon ein haweniaeth â thân Santaidd,
eirian, sy ' hwnt i wyddoriaeth. A rêd, mewn llawn fawrhydi, Drwy'r byd, a
thu draw i'r bedd, I weled anfarwoledd. Y tir hwnt i natur oedd. |
|
|
|
x425 Awen Joв yn adwaen JAH, - ydd awen
Ddioer MOSES ara ', Awen DAFYDD ddedwydd, a - dysgleirwen
Fawreddus awen yr hen fardd ISAIAH; — Awen uchel angel yw, Nef - anedig fun ydyw,
- Awen y saint
yno sydd, - Awen i
fyw'n dragywydd, Wedi awen byd dewi, Yn nef wen, yw'n hawen ni. ' N ymddyrchafu, A chynyddu, - ' N chwai'n ei haddysg; Mewn
ieithyddiaeth, A cherddoriaeth, A Rhifyddiaeth, - Mae rhif hyddysg. Mae eisioes rai'n mesur - dirgelion, ' N ail - wyr i NEWTON yn olrhain natur.
Llawn - ddawn ysgolion llenddysg, —a rhif fawr O athrofeydd ddyfnddysg, Geir ynddi, ac er iawnddysg - mae ar hynt
Athrawon ynddynt yn mhob athronddysg. Lle'n awr gall ein pybyr weithwyr hwythau
Droi llawn fudd o'r darllenfâu, —ca'nt araf Wibiaw hyd eithaf y gwybodaethau. |
|
|
|
x426 Ie, ' r Gyfrol Ddwyfol dda, Weithion a'i
gwahaniaetha: Er hyn nid yw Cymru heb Waelder ac annuwioldeb. Nwydau ofer, - Yn ein deifio; Anystyriaeth, Anghrediniaeth, I radd helaeth - Yn gwyrdd - ddeilio. Ni fedrir gwneyd pob ynfydrwydd, A dirmyg,
a rhyfyg yn rhwydd; Ni ellir byth yn hollol Ei thrin hi i'w throi yn ol; Hi fyn ei lle'n y fynwes- Yno mae'n llywio
mewn lles: Gair Duw, wnaeth egoryd hon, Sy ' hefyd iddi'n safon. |
|
|
|
x427 Yma gall llawer, am eu galluoedd, Eu holrhain i'w croew, rydd, loew
darddleoedd; Yr A B C, yn Horeb, oedd - gwreiddyn Y ddawn fyw wedi'n a ddenai fydoedd ! Ysgol råd i wlad o dlodion, - rhyfedd
Athrofa'r duwiolion; Ysgol iawnryw ydyw hon, A'i gwawl yn treiddio'r galon, Adlewyrch duwiol awydd, Cryf, addas, wawr Crefydd sydd Yn belydr, yn caboli Ein holl sefydliadau ni; Ei delw ar gyfnodolion Ein hoes sydd - mae'n wiw y sôn. Eiddost grefydd, Nad oes g'wilydd - Dwys, a galar, Yn ei llwybrau, Fel crefyddau Eulun dduwiau - Blin y ddaear. Ar goed allan, I grôg - hongian, - Nac i'r Ganges; Ond yn gyflwyn, Tlws, i addfwyn Afael y fwyn - Ddwyfol fynwes. Hon ddyd a'r enaid dan y DDUw - driniaeth;
Gyr o dan waelod, hen lwgr dynoliaeth; |
|
|
|
x428 Egyr degwch ar faes llygredigaeth: Ah ! mae
ei rhadau, yn Nghymru odiaeth, Wedi, yn ddiffael, gael buddugoliaeth Ar draddodiadau borau a bariaeth, Troes
ofergeolion dylion o'r dalaeth; O'i llaw caf iawndrefn a gwell gyfundraeth,
Llawn a chyfiawn oruchafiaeth - - ar fyd blwng, - Yn y ne ', teilwng ogoniant helaeth. Ein bro hon - ei bri iawnaf, Bod yn forwyn addfwyn NAF. Ei meib hael sydd yn mhob pau; Biblau a
roes i'r bobloedd, A llên Duw i'r lle nad oedd; Gyrodd wawl
trugaredd ar Ddu, dywyll leoedd daear. Ieithoedd a gwybodaethau. Hwy ânt, a dygant trwy'r greadigaeth Hanes
Duw, a neges Cristionogaeth- Eang alwadau Efengyl odiaeth- Heddwch Iôr i rydd a chaeth - pawb dynion,
Duon a gwynion, heb un gwahaniaeth. Yn nen Rarotanga; F F |
|
|
|
x429 Ac aeth, er a wnaeth rhagfarn eitha - egr,
- Freiniau y
cysegr i Fryniau Casia. Y Dwyrain, a Mormoniaeth o'n dorau, A
Phaganiaeth oddiar ei phegynau, — Pabyddiaeth, Iddewaeth drenga'n ddiau: Y dydd hwnw sydd yn neshau, - llenwir cant
Daear â moliant Duw i'r ymylau ! O, Gymru wen ! darllener Yn hon o hyd iawn enw NER: Efengyl fwy - fwy ëango, Ac edryd i fywyd a f'o; Ei llusern drwy'r holl oesoedd - dywyno Yn
dân rhwng mynyddoedd Cymru ddilyth byth bythoedd, - gan frysio, Duw
IÔR ymwelo eto â'r miloedd. |
|
|
|
x430 Y GWYNT; NEU GYSYLLTIAD Y MATEROL A'R YSBRYDOL. ELFEN ryfedd iawn yw y gwynt - elfen
ystwyth, lithrig, symudol, gynhyrfus, gyffrous, ymruthrol, deneufain, ac
anweledig; ond, er bod yn anweledig. eto yn deimladwy; ac er bod yn
deimladwy, eto yn anngafaeledig. Fod y gwynt yn elfen deimladwy yw yr unig
arwydd sydd genym i brofi ei pherthynas â'r materol; ac yn wir, ni phetrusai
y meddwl barddonol gysylltu â'i hanfod ( gan nad beth yw hono ) bersonoliaeth
ysbrydol bur. Y mae ei swn dieithr, dyfnddwys, ac arddunol - ei ysgogiadau
disymwth, dilywodraeth, a dymchweliadol yn nghyd a dirgeledigaeth ei ffurf,
ei agwedd, a'i ysgogiad, yn ein tywys yn naturiol i synied am dano fel
ymwelydd o ryw fyd mwy ysbrydol na'n daear ni. Ac onid yw efe yn myned o dan
y trawsenwad o Ysbryd " mewn, o leiaf, un man yn yr Ysgrythyrau- "
A Duw a welodd ei ysbryd yn ymsymud ar wyneb y dyfroedd? " Nid oedd yr
ysbryd hwn yn ddim llai na mwy na'r gwynt, yn araf a dystaw - fwyn ymsymud ar
hyd wyneb mawr, ëang, ac anferthol eigion di - lan, di - lais, di - lewyrch,
prudd, dyfn - ddwys, syn, rhyfeddol, ac arddunol y chaos cyntefig. Yn wir, y
mae y teneuder ( sublety ) mwyhaol hwnw ag y mae natur, o elfen i elfen, yn
ymdynu drwyddo tua'r diflanedig yn dystaw awgrymu i ni fod y llinell yn
bodoli yn rhywle, lle y mae y materol a'r ysbrydol yn ymgysylltu â'u gilydd.
Myntumia athronyddion fod mater, ynddo ei hun, yn annystrywiadwy (
indestructible ); y mae yn meddu, gan hyny, y briodoledd o barhad, o
ganlyniad, un o briodoleddau yr ysbrydol. A phwy a wyr nad yr egwyddor o
fywyd wedi ei chymhwyso at un o'i elfenau meinaf ( subtle ) ef, sydd yn
ffurfio personoliaeth pob ysbryd creuedig? neu pa fodd y gellir ffurfio un
math o feddylddrych eglur am bersonoliaeth ysbrydol, oddieithr i ni gysylltu
y bersonoliaeth hono â rhyw fath o ffurf? ac os ffurf, mae yn rhaid fod iddi
gyfansoddiad o ryw fath. A ydym i gredu fod bodolaeth mater yn darfod yn
llwyr, am ei fod yn myned yn rhy deneufain i'n llygaid diffygiol ni i'w
olrhain a'i ddilyn yn mhellach na therfynau natur? Ymddengys i mi nad yw yr holl greadigaeth
ond rhyw un pentwr mawr ac anfesurol o amrywiaethau a chyfundrefnau
cydgysylltiedig a'u gilydd - a hwythau â Duw, fel eu Hachos dechreuol,
cynaliol, a llywodraethol. EFE yw y canolbwynt dwyfol mawr o amgylch pa un y
mae pob meddwl a mater - pob dyn, pob angel - pob peth naturiol a phob peth
ysbrydol yn tragywyddol ymsymud. Mor rheolaidd, ac mor rhyfeddol hefyd, y mae
cadwyn fawr bodolaeth yn ymglymu ddolen wrth ddolen - yn ymsymud o fywyd i
fywyd, o natur i natur, ac o sefyllfa i sefyllfa, nes y mae pob amrywiaeth, |
|
|
|
x431 yn y pen draw, megys yn ymgysylltu ar, ac
yn ymdoddi i'r DWYFOL mawr ei hun. Mor rheolaidd, mor neis, mor naturiol, ië,
mor annirnadwy yw y traws - symudiad o'r naill ffurf, cyflwr, sefyllfa,
organaeth, a bywyd, i'r llall ! Onid drwy drawsgyfnewidiadau o'r fath y
cyrhaeddodd ein daear ni ei sefyllfa bresenol? Onid fel hyn y mae daeareg yn
ein dysgu ddarfod i greadigaethau cyfnodau blaenorol y ddaear ymdoddi i
sefyllfaoedd uwch a pherffeithiach creadigaethau ei chyfnodau dilynol?
Ymddengys y fferylliaeth ddwyfol hon i mi fel pe byddai yn un o ddeddfau diesgeulus
a diwyrdroad creadigaeth. |
|
|
|
x432 - Ysbrydoliaeth ei hun wedi gadael y pwnc yn
hollol benagored ac anmhenodol. Meddai MOSES- " Yn y dechreuad y creodd
Duw y nefoedd a'r ddaear. " Y mae y ddaear, ynte, a'r nefoedd hefyd, mor
hyned â'r " dechreuad " annechreuol hwnw ! A fedr dy law fechan di,
ddarllenydd, gael gafael arno? a fedr dy amgyffred di ei amgylchu, neu'th
ddychymyg ei sylweddoli? Os mynwn enghreifftiau pellach o ymgyfuniad
gwahanol naturiaethau, edrychwn fel y mae y dyn yn ymgysylltu â'r angel, yn
ei ysbryd; ac fel y mae yr ysbryd dynol yn ymgysylltu â'r Ysbryd Dwyfol, yn
undeb anamgyffredadwy y ddwy natur yn Mherson y DUW - DDYN. Pwy a fedr
wneuthur dim ond synu wrth fyfyrio ar, neu synied am, linellau cysylltiadol,
eto gwahanredol, y naturiaethau hyn? Y mae eu cyfuniad gwahanredol - neu eu
gwahanredoldeb cyfuniadol yn ddirgelwch mwy nag y medr rheswm dynol ei
amgyffred. Ni allodd mwy, a gwell, athronydd na ni wneuthur dim ond synu a
rhyfeddu uwch ben yr olaf o'r cyfuniadau hyn, gan ddywedyd, - " Mawr yw
dirgelwch duwioldeb ! " Ond i ddychwelyd at gysylltiad y materol
â'r ysbrydol. Gellir gofyn, Paham y mae yn rhaid credu, fel ag y dychymyga
rhai dynion, fod rhyw gagendor neu rwyg anghysylltiadol fawr, rhwng y materol
a'r ysbrydol, yn wahanol i gyfundrefnau eraill o weithredoedd Duw? Beth a
dybiwn ni am undeb y gwahanol naturiaethau ag sydd yn gwneuthur i fynu
bersonoliaeth dyn - corph, enaid, ac ysbryd? - yr anifail, y bywyd
anifeilaidd a'r bywyd ysbrydol? - y peiriant, yr ysgogiad a'r ysgogydd? A
dybiwn ni fod y gwahanol naturiaethau hyn yn cael eu hysgiwrio wrth eu
gilydd, neu eu hiaso y naill wrth y llall, fel y iasir dau ddarn o haiarn?
Nid felly, y mae yn sicr, eithr y mae yr undeb yn cael ei effeithio drwy
gyfrwng elfenau o feinder a theneuder anamgyffredadwy, nad oes gan y naill
naturiaeth fwy o hawl iddynt na'r llall, ond er hyny yn gyfryw ag y
cydymgyfarfyddant ynddynt mewn heddwch, cydweithrediad, a chydgordiad - lle
hefyd y cydgyfranogant o ddylanwadau eu gilydd yn ddidrais, diorthrech, a
dirwystr. hwy eto - yn myned o fain i feinach, o
deneu i deneuach, a theneuach, deneuach nes yn y diwedd lwyr ddiflanu yn yr
anweledig- ymgyfuno â'r ysbrydol, neu ymsefydlu yn y dwyfol? Y syniad
cyffredin yw, fod rhyw bellder mawr rhyngom a byd yr ysbrydoedd; ond dichon,
yn wir, nad oes mwy na thrwch rhwydlen llygad o gnawd rhyngom â'r byd dieithr
ac anweledig hwnw. Rhyngom ag anfawroldeb. " |
|
|
|
x433 Paham nas gall y byd ysbrydol ac anweledig
fod o'n hamgylch ac ar ein pwys, yr un fath ag y mae y byd elfenol anweledig
ar ein pwys ac o'n hamgylch? Ni ddarfu i ni erioed weled yr elfen awyrol, yr
elfen drydanol, yr elfen dynfaenol, na'r elfen iodylaidd, ac eto y maent o'n
hamgylch ac ar ein pwys. Paham nas gall fod yr ysbrydol hefyd? Ni wyddom ni
nad rhyw nerthoedd neu ddylanwadau ysbrydol yn cael eu taflu gan ddwyfoldeb i
beirianweithiau y byd materol, er rhoddi bywyd ac ysgogiad iddo ac ynddo, yw
tynfaeniaeth, dysgyrchiant, iodyliaeth, & c., ac fe allai, luaws o
elfenau meinion, ond nerthol, eraill ag ydynt hollol anweledig i lygad o
gnawd. Yr ydym yn ymwybodol ein bod yn trafod
dirgeledigaethau mawrion, ac yn olrhain am wirioneddau tra anhawdd i reswm
dynol i gael gafael arnynt, a phrofi eu dilysrwydd; ond, er hyny, nid yw
dirgelwch peth yn un rheswm dros beidio gwneyd yr ymchwiliad, eithr, i'r
gwrthwyneb, y rheswm cadarnaf dros wneyd hyny; canys pe na byddai dirgelwch,
ni byddai achos na chymhellydd i ymchwiliad, am y byddai y gwirionedd ar y
wyneb, ac yn eglur i amgyffredion pawb. Chwilio allan ddirgeledigaethau, a |
|
|
|
x434 chymhwyso eu gwirioneddau at ddybenion
cymdeithas, yw ac a fu goruchwyliaeth fawr athrylith gydgynulliedig yr
oesoedd. Egluro dirgeledigaethau, dadblygu gwirioneddau, a dangos modus
operandi amrywiol phenomena natur a moes, a fu y prif, os nid yr unig, foddion
i arloesi ein gwlad o'i hofergoledd dirfawr, yr hwn a orlwythai ei darfelydd
â'r brawychus ac â'r arswydlawn, ac a ataliai, i raddau pell, gynydd dymunol
gwareiddiad. Oni buasai yr awydd hwn i chwilio allan ddirgeledigaethau, ni
buasai gwyddor mor nifeiriol, cyfoethog, ac ardderchog mewn darganfyddiadau;
na chelfyddyd mor luosog, cywrain, a defnyddiol ei chyfryngau; na gwareiddiad
mor hawddgar, prydferth, a gogoneddus ei ddyspleadau. Yma lle, hefyd, sef yn
nghaffaeliad gwirioneddau a gyrhaeddir drwy ddadguddiad dirgeledigaethau, yr
erys y pleser a'r hyfrydwch sydd yn gynwysedig mewn gwybodaeth. 201
|
|
|
|
x435 gysylltiad, yr undeb neu yr ysgariad, sydd
yn bodoli mewn rhyw ystyr rhwng yr Hanfod a greodd a'r pethau a grewyd gan yr
Hanfod hono. Mor anamgyffredadwy i reswm dynol yw yr undeb a'r gwahanredoldeb
sydd yn bodoli rhwng y Gallu Anfeidrol ag oedd ynddo ei hun yn greydd ac yn
greadigaethau, â'r creadigaethau hyny ! Y mae y dyrysbwnc hwn wedi arwain
rhai athronwyr enwog, cyn yma, i goleddu yr athrawiaeth gyfeiliornus o
Holldduwiaeth; ond y mae genym ni Ddadguddiad, yr hwn sydd ddwyfol, yr hwn
hefyd sydd yn ein dysgu fod y Dwyfol GYNYRCHYDD a'r cynyrchedig, er yn
ymddangos i reswm dynol megys yn un - hanfodol, eto yn ddansoddau a
pherthynasau gwahanredol, yr hyn hefyd yr ydym yn ei ddilys gredu, er nad
ydym yn ei lwyr amgyffred. |
|
|
|
x436 ac yn sefyllfa; as os lle, nis gall fod
felly ond mewn cysylltiad â sylweddolrwydd; ac mae yn rhaid mai bodau yn
meddu rhyw fath o sylweddolrwydd ydyw y preswylwyr, neu ynte ni fuasai anghen
am gartref nefol o'r fath arnynt. Ac yn wir, dyma y fath nef yn unig sydd
gydnaws a chydgordiol â theimladau ac â serchiadau cyngreddol ein naatur:
dyma y fath nef a ddymunai y bardd ei chael- lle y gallai efe rodio ac
eistedd yn ymyl ei ffynonau o ddyfroedd byw ymhyfrydu a mwynhau ei golygfeydd
anwywedig, prydferth, dihalog, a dwyfol adwaen, a chymdeithasu, a chyfnewid
geiriau a gwênau â brodyr, ac â chwiorydd, plant, a rhieni, cyfeillion a
pherthynasau, a rhai a fuont anwyl a hoff genym ar y ddaear, - a hyny mewn
cariad, tangnefedd, santeiddrwyd, a dedwyddwch di- drai, a di - derfyn, yn
oes oesoedd. DRWY'N Tref boed tangnef bob tu, - un
diwrnod O deyrnas a gallu, I'r awen fawr, yr hon fu - drwy lysoedd, A hynt yr hen oesoedd, yn teyrnasu. O, na welem ni eilwaith, Yr aur oes fu ar
yr iaith. Deil, hi ddeil hyd olaf ddydd. |
|
|
|
x437 Marwolaeth y Cadfridog Havelock. Ar unwaith yn bryder, llawenydd, a chlod, -
Y byd a
glustfeiniai ar lais y dynghedfen, A f'ai oddiwrthyt o'r Dwyrain yn d'od. A gwneuthur gwell beddrod i benaeth y gad.
Alumbagh ! gwna'n dyner o farwol weddillion Y gwr sydd yn awr yn enwogi dy
lwch; Mwy gwerthfawr yw'r trysor a feddu o ddigon, Na'r main ac na'r mwnau sy ' drwyddost yn
drwch. A dystryw'n ymdaenu drwy holl Hindwstan-
Llais marwol gyfyngder yn rhwygo'r holl nefoedd, Ac anrhaith ac yspail yn
cyrhaedd pob man, - Athrylith creulondeb yn ymddadhenhuddo, Mewn myrdd o gynlluniau oe'nt gochion gan
waed, - Mil myrdd
o Sepoyaid yn cydymfyddino, — A'n meibion a'n merched yn ddrylliau dan
draed, - Holl Oude a Bengal dan y ' storm yn
ymysgwyd, Ac Agra a Lucknow, Del - hi, a Chawn - pore, Yn meddiant y gelyn, -
a'r cyfan yn arswyd, O'r jungle i'r mynydd, o'r mynydd i'r môr,
- Ein HAVELOCK,
yn gyflawn o rin a gwroldeb, Medrusrwydd, gwladgarwch, dyhewyd, a sêl, G G |
|
|
|
x438 A'i ddyrnaid o filwyr, ar faes y trychineb
Yn awr a wynebai — a deued a ddel. Di - rif y peryglon amgylchent ei ffyrdd;
Er hyny, â'i ddyrnaid o filwyr, fe chwalodd Y gelyn, yr hwn oedd a'i rif yn
fil - myrdd; Eu heirf a'u cadoffer a ddygodd yn yspail, Chwilfriwiodd eu
caerau, datododd eu pyrth: Hen ddinas y Mogul adawodd yn adfail, A'i hanes sydd debyg i ramant neu wyrth, Efe oedd y cyntaf a gododd y gwrthglawdd, I
droi y llifeiriant ofnadwy'n ei ol; Efe oedd y cadarn a wnaeth mor
ddiansawdd, Uchelgais y bradwr a gobaith y ffol- A gipiodd yr India Brydeinig
fel ' sglyfaeth, Fel oddirhwng danedd y Sepoy yn lân, Ac idd ei gydwladwyr a
fu'n iachawdwriaeth Rhag gwarth, darostyngiad, a chleddyf, a thân. Efe wedi
marw ! a ddaliodd, yn ddigwl, Ogoniant y dewrder Prydeinig i'r lan, Pan
ydoedd cenedloedd y ddaear yn meddwl Fod Lloegr alluog yn dlawd ac yn wan?
Tydi wedi marw ! yr hwn fuost fywyd I'r dorf dynghediedig rhwng muriau
Cawnpore, - Yr hwn a arloesaist yr India o'i hadfyd, O greig Himalaia hyd draethoedd y môr? |
|
|
|
x439 Daeth allan waelodion gwroldeb ei ysbryd,
Pan gynt yr ymladdodd ar Faes Waterlŵ; Deonglwyd breuddwydion uchelgais
ei febyd, Yn Persia, a'r Punjaub, a gwlad yr Hindŵ; Gwroldeb, ymroad, a
dioddefgarwch Yn ngwaelod ei ysbryd oe'nt gedyrn eu
gwraidd; Cyfyngder, afiechyd, gornifer, dieithrwch, Nid oeddent ddigonol i
ddiffodd ei aidd; Nid syched yr ymdaith i Kill a Puttolah, Nid newyn yr
Indus, nid oerni Cabool, Nid ' stormydd y Bolan ataliodd ei yrfa, Na throi fflam ei ddysglaer wroldeb yn bwl.
Oedd yn mhlith y cedyrn a blanodd hen faniar Sha - Soojah - Ool - Moolk ar
amgaerau Ghuznee; Llewyrchodd yn muddugoliaethau digymhar Erde - lenydd y
Sutlej - coch - feusydd Moodkee, Chychwi gysegredig afonydd y Dwyrain- O
darddell y Ganges hyd eithaf Rangoon- A wyddoch am fawredd gogoniant, a
chydsain Ei fuddugoliaethau? - chwi glywsoch en sŵn ! Ond marw fu'r
gwron a wnaeth y gwrhydri ! A'r newydd a d'rawai ororau'r Fam - wlad, Fel
syndod y daran - pan oedd yn ymloni, A'i meibion, fil miloedd ar flaenau eu
traed, Yn edrych a chyfrif ei fuddugoliaethau, A thywallt cafodydd o fawl ar ei ben, A
dysgwyl ei wel'd yn d'od adre ' rhwng torfau, A bloedd eu gorymdaith yn
siglo'r holl nen. Da fuasai gan filoedd Caerludd gael cyfarfod Y gwron
gorchfygol yn d'od ar ei hynt, I lan y werdd Dafwys, o froydd yr anghydfod,
A'u mil - fyrdd fanieri yn chwyfio'n y gwynt, A'i arwain i fyny rhwng llu o
gerbydau, Tan wyrdd - ogoneddus - fuddugol fwâu, |
|
|
|
x440 A'i roesaw'n mhob calon, a'i glod ar bob
genau, Ac yntau gael einioes yn hir i'w fwynhau. Ond marw fu'r gwron, tra'r
oedd y wlad eto Yn darpar y wobrwy deilyngodd ei waith; Ond of os ni chafodd
fwynhau yr un hono, Ca'dd arall, ragorach, ar derfyn ei daith.
Gwas'naethodd ei frenin, ei wlad, a'i genedlaeth, Yn ddiwyd a ffyddlawn, yn
ofn ei DDUW; O fewn yr un fynwes â'r milwr dewr, odiaeth, Caed hefyd yr arwr
Crist'nogol yn byw. O grefydd, moesoldeb, gwybodaeth, a rhin;
Fe ddysgodd ei fyddin i fyw mewn ufudd - dod I ddirwest, cyfiawnder,
gwirionedd, a gras; Fe wyla ei fyddin yn llif uwch ei feddrod, Wrth gofio'i
gyfeillach oedd beraidd ei blas. Saif Agra, ac eraill ddinasoedd y Dwyrain,
Yn dystion o foes a dyhewyd y dyn; Can's yno y cododd ei demlau dirwestol, Ac
yno pregethodd o bwlpud ei hun; Sain mawl i Dduw Israel, o demlau'r eulunod
Yn fynych a glywid yn esgyn i'r nef; Ac allor a gododd i Dduw yn ei gwyddfod,
Ac yno'r addolai, a'i wyr gydag ef. At farn, a chydwybod a chalon ei wyr; Nid
oedd yn ei fyddin na medd'dod na chabledd, Penrhyddid, na rhysedd, twng,
rheg, nac un llw; Am foes a dyhewyd, prydferthwch, a rhinwedd, Ni throediodd
ei thebyg uwch daear Hindŵ. |
|
|
|
x441 Ah ! filwyr, mae'n iawn i chwi wylo
marwolaeth Un trosoch ofalai fel tad am ei blant; A thithau, O, Brydain ! mae'n weddus dy
hiraeth Ar ol y fath wron, dyngarwr, a sant. Aberthodd ei einioes ar allor
gwladgarwch, Fe syrthiodd yn ferthyr i ludded a gloes;
Un llinell ysblenydd o gamp a gweithgarwch Yn llwybrau dyledswydd oedd ystod
ei oes. Ca Alumbagh wel'd y pererin Prydeinig, ' Mhen oesoedd i ddyfod, yn
troi ar ei hynt I ymyl ei feddrod i wylo ychydig, A thywallt ei alar yn gymysg â'r gwynt !
Chy - chwi, O ! wylofus awelon, prysurwch I draethu galarnad ei wlad uwch ei ben; A
thriged fel ernes o'i dagrau a'i thristwch, Drwy'r dydd ar ei feddrod wlith
santaidd y nen. Na sanged un Sepoy llofruddiog yn agos- Ei fedd na haloged â'i droed yn un man;
Can's tir cysegredig yw'r fan lle mae'n aros— Y ' smotyn dwyfolaf yn holl
Hindo - stan; Na thorer gan daran y fagnel ddifrodus, Ar hûn a dystawrydd arddunol ei fedd; Ac
megys ei feddrod boed India gythryblus Fyth mwyach yn fangre tawelwch a hedd. HAELIONUS. Ei ddyledswyddau hefyd, I'w
gwneuthur yn y byd: Lles eraill nid anghofia, Wrth gofio lles ei hun; Mae
llwydd yr hael ei galon Yn elw i lawer un. |
|
|
|
x442 ENGLYNION ANERCHIADOL I'r Parch. M. Morgans, Llywydd Eisteddfod
Treforis, Yn yr hon y bu yr Awdwr yn fuddugol ar y
" Bryddest ar Fuddugoliaethau y Meddwl Dynol ar Natur Allanol. " YSBLEYNDD was a blaenor - yw'n MORGANS, ' Mhob mawrgamp, a rhagor; Yn llys beirdd deallus bôr, Ac angel yw'n mhob cynghor. Mae'n taranu'r frodir; Ei enw ef, ar awen wir, Yw dadwrdd y Deheudir. Ei syniad a'i h'wyllys— Troi'n llawen ar
ben pob bys Mae ei foliant twym - felus. Ei enw mawr a'i air ai'n mhell, Ond aeth a wnaeth yn wyth - well. Torodd
Eisteddfod dirion - Treforis Trwy ei fawr ymdrechion, A'i ymgeledd twymgalon, B Yn wawl dydd drwy'r holl wlad hon. Un Tua'r nefol Zion; ᎩᎳ eilw annuwiolion Yr oes ddwl at orsedd IôN. Mae'n lili mewn dreiniach; Os gwyn ei wisg a'i wên iach, Ei oes a'i enw sy ' wynach. |
|
|
|
x443 Hyd batriarch oed boed byw - y duwiol
sant, I leshau dynolryw; Hyn a wyddom, a wneddyw Drwy ei oes - gwas Duw IÔR yw. A gyfansoddwyd ar ymweliad DEWI WYN,
CYNDDELW, TALHAIARN, CUHELYN, TEILO, & c., â'r Parch. D. HOWELL (
LLAWDDEN ), yn amser un o Eisteddfodau'r Feni, a phan oedd yr olaf yno yn yr
ysgol, a chyda pha un y cawsant fwyd a llety am y cyfamser. I fan y beirdd, y Feni bêr. Athrylith fawr, ni threulia Dro hir fel
cyflawnder ha '. Ceir drych o'r hen Frython; Un o fryd llew, yn frawd llon- Oen gwylaidd
yn ei galon. A'i feddwl gloew'n llanw fel llif; Daw o'i
waelod fel dylif. Mewn sain, ac mewn acen; Trwy ddwyiaith traidd ei awen Yn hawdd fel awel drwy'r nen. Chwaeth, gwybodaeth, a barn, - heb
hunander, Tu hwnt i lawer wyt ti, ' n TALHAIARN, |
|
|
|
x444 Ai ' n fud ein Histeddfodydd, - dilewyrch,
Heb DALHAIARN wawdrydd; Rhyw swyn yn ei ffraethder sydd, A ddoda
bawb yn ddedwydd. Ni ddaw fy nychlyd awen Byth, byth, a'r gorchwyl i ben. Wyth o honom aeth yno, - Wyth fardd oe'm wrth ei fwrdd o '. A'i aelwyd, a'i wasawd, Gawson yn wir, a
bri'r brawd, Deirnos a thri diwarnawd. Tua'i faethog breswyl, Lle yr oedd, i wella'r hwyl, Rhywiog wênau'i wraig anwyl. A gelwir gan brif - feirdd Ei dŷ ef - medd deheufeirdd-- Trwy y byd, yn llety'r beirdd. Ymdrecha mewn llênddysg; Dyn mawr yn codi o'n mysg, Yw LLAWDDEN, yn llyw hyddysg. Rhagluniaeth a'u noddo; A hil fyth o'u hol a f'o, A hael iawn fo'r hil hono, |
|
|
|
x445 CYFARCHIAD I'R PARCH. R. ELLIS ( CYNDDELW
). Wedi d'od o'r Feni, Ac enill bron bum ' gini, P'odd yr wyt? sut ydwyt ti? Awdl - Farwnad I'R GWIR ANRHYDEDDUS JOHN NICHOLL, D.C.L.,
A.S., O'R MERTHYR - MAWR. A'n gofid ninau'n gyfion, Tra ceir yn mhlith dy feirwon Un gaid o
enaid union, A chalon ddifrycheulyd, Fu'n araf yn ei eiriau- Gwiwdeg mewn ymddygiadau- Eiddiog mewn
dyledswyddau, A diau mewn dyhewyd? Ow ! mor fud ei dramor fedd ! - - amddifad
A llwm iawn o gariad yw'r lle mae'n gorwedd, Heb Gymro yno'n unwedd; - O,
na's caid I roi ochenaid goruwch ei anedd ! Rhufain ! y ddinas ryfedd Sy'n estyn seithfryn yn sedd Danat, - 0,
bydd yn dyner - o'i fedd gwyl; Nefoedd gâr dy fwynder; Ti gai hefyd dy gyfarch A
mawr barch o Gymru bêr. |
|
|
|
x446 Os ef ni charai'th grefydd, Na phob erthyglyn o'th ffydd, Na foed
cydwybod yn fai, - Fe
garai dy fagwyrydd. Dyn i Dduw yn dwyn ei ddelw, — Dyn yn awr
ar dwyni nef, Heb rwd y glyn, yn ysbryd gloew. A gloew sant o'r Eglwys oedd. Y pryd hwn, beb raid denu, O anedd i anedd ai, At y claf hwnt - acw lefai; * The Seven Cardinal Virtues. + The Cholera
Morbus, |
|
|
|
x447 Gyru meddyg, rhoi moddion, ―rhoi
wedy'n Anghenrheidiau ddigon, Oedd i bawb - dibrisiaw, bron, Yn ei sêl, einioes ei hun, I noddi'r tlawd yn eiddun. A'i ddôr f'ai'n agor wrth lef un egwan: Y
mae Merthyr - Mawr yn cofiaw'r cyfan O'i ragoriaethau, mewn mawr gur
weithian, Noddodd a thywysodd Gymdeithasau Tirion i dlodion, a sefydliadau Er lles y gweithwyr lluosog, hwythau, -
Rhai er
gwasgar i anwar filiynau Diofal byd y Dwyfol wybodau; Mawr oedd ei lafur, medd myrdd o lefau, Er
llwyddo addysg drwy ei holl ddyddiau. |
|
|
|
x448 Ddysgleirient yn hyfryd ar hyd ei
weithredoedd, Fel gemau'n mreichledau merch wiw o oludoedd: Wehynent i'w
urddau ogoniant a harddwch, Wnae'n ddiwedd ei einioes yn wên o ddyddanwch, —
Sy ' weithion o amgylch terfyngylch ei fedd, Yn gwisgo'i dywyllwch â harddwch
a hedd. A SEFYDLIAD Y BIBL ( CYFIEITHAD. ) GYMDEITHAS. Ef gododd y Sefydliad drud Sy'n anfon
Biblau dros y byd; Un boreu ( can's adwaenai'r sant Ei holl wrandawyr - hwy
a'u plant ) Cwrdd wnaeth â phlentyn Ysgol Sul, Ac i'r un fach gofynai'n ful,
* " Fy anwyl ferch, a wyddoch chwi, Pa adnod oedd fy nhestyn i, Foreu
ddydd Sul, ddiweddaf dro- Neu a aeth hyn yn llwyr o'ch co '? " ' Be
hithau, gan och'neidio'n ddwys, A'r deigryn yn ei llygad llwys, — " Nis
gellais, Syr, gan hin mor laith, I wel'd fy Meibl, fyn'd i'm taith, Er
chwilio'r wers na'r bennod chwaith; " Can's nid oedd Bibl idd ei gael Gerllaw'n un man, a hi'n rhy wael * Modest. |
|
|
|
x449 Ei hiechyd i fyn'd ar ei thaith, I'w geisio
ef rhyw bellder maith, Mewn gofid dwys y clywodd hyn, Can's gwyddai fod y
Biblau'n brin, A phenderfynodd dreio'n awr I lenwi hyn o ddiffyg mawr; A chan
gyhoeddi'r prinder ga'd Am Fiblau yn ei anwyl wlad, Aeth i Gaerludd, a'r
grasol lu Oedd yno yn ei wrandaw'n gu, Gydgynlluniasant oll i gael Biblau
Cymreig i Gymru'n hael— Yn nesaf i holl Loegr gun— Ac wedi'n, pawb o deulu
dyn. Chwareuwn
fel yr oenig lwyd, Heb ddim i'w gofio dan fy mron, Ond cofio am fy mrydiau
bwyd. |
|
|
|
x450 Wyf hoff o'r graig, a'r twyn, a'r pant, A'r
llwybrau cul drwy'r dyrys goed, Lle, mewn ufudd - dod i rhyw chwant, Y
sengodd fy ieuangaf droed. Rhoi tro hyd lwybrau boreu foes; Nag edrych
rhwysg dinasoedd mawr, Cywreinrwydd celf, a gwychder moes, Y mae rhyw
bresenoldeb syn- Rhyw ysbrydolrwydd cryf ei hynt, Byth yn cylchynu'r llwybrau
hyn— Fy nhemlau addoliadol y'nt. Ond heddyw'r mwynder hwn nid yw. Yn mhlith teimladau'r fynwes hon, — Nid mwyn yw'r nos - nid tég yw'r dydd-
Mae'n cwympo'i maes â phobpeth, bron? Rhyw gwyno'n awr mae'r awel drom, Rhyw wylo
y mae'r gwynt a'r lli '; Mae anian oll yn traethu siom, Wrth fyned
heibio'm calon i. A theimlo'ch tangnefeddus hynt Yn symud drwy fy mron yn awr. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mae’r llyr I weld yn Google Books:
https://play.google.com/books/reader?id=ObIYKxYVDi0C&pg=GBS.PR4&hl=ca
Sumbolau:
a A / æ Æ / e E / ɛ Ɛ / i I / o O / u U / w W / y Y /
MACRONː ā Ā / ǣ Ǣ /
ē Ē / ɛ̄ Ɛ̄ / ī Ī /
ō Ō / ū Ū / w̄ W̄ / ȳ Ȳ /
MACRON + ACEN DDYRCHAFEDIGː Ā̀ ā̀ , Ḗ ḗ,
Ī́ ī́ , Ṓ ṓ , Ū́ ū́, (w), Ȳ́
ȳ́
MACRON + ACEN DDISGYNEDIGː Ǟ ǟ , Ḕ ḕ, Ī̀
ī̀, Ṑ ṑ, Ū̀ ū̀, (w), Ȳ̀ ȳ̀
MACRON ISODː A̱ a̱ , E̱ e̱ , I̱ i̱ , O̱
o̱, U̱ u̱, (w), Y̱ y̱
BREFː ă Ă / ĕ Ĕ / ĭ Ĭ / ŏ Ŏ / ŭ
Ŭ / B5236ː B5237ː
BREF GWRTHDRO ISODː i̯, u̯
CROMFACHAUː ⟨ ⟩ deiamwnt
A’I PHEN I LAWRː ∀, ә, ɐ (u+0250) httpsː //text-symbols.com/upside-down/
Y WENHWYSWEG: ɛ̄ ǣ æ
ˈ ɑ ɑˑ aˑ aː / æ æː / e eˑeː
/ ɛ ɛː / ɪ iˑ iː ɪ / ɔ oˑ oː / ʊ uˑ uː ʊ / ə / ʌ /
ẅ Ẅ / ẃ Ẃ / ẁ Ẁ / ŵ Ŵ /
ŷ Ŷ / ỳ Ỳ / y Ý / ɥ
ˈ ð ɬ ŋ ʃ ʧ θ
ʒ ʤ / aɪ ɔɪ əɪ uɪ ɪʊ aʊ ɛʊ
ɔʊ əʊ / £
ә ʌ ẃ ă ĕ ĭ ŏ ŭ ẅ ẃ ẁ
Ẁ ŵ ŷ ỳ Ỳ Hungarumlautː A̋ a̋
U+1EA0 Ạ
U+1EA1 ạ
U+1EB8 Ẹ U+1EB9 ẹ
U+1ECA Ị U+1ECB ị
U+1ECC Ọ U+1ECD ọ
U+1EE4 Ụ U+1EE5 ụ
U+1E88 Ẉ U+1E89 ẉ
U+1EF4 Ỵ U+1EF5 ỵ
gyn aith δ δ £ gyn aith δ δ £ U+2020 †
« »
DAGGER
wikipedia, scriptsource. org
httpsː []//en.wiktionary.org/wiki/ǣ
Hwngarwmlawtː A̋ a̋
gyn aith δ δ
…..
…..
ʌ ag
acen ddyrchafedig / ʌ with acute accentː ʌ́
Shwa ag acen ddyrchafedig / Schwa with acute |
…..
…..
wikipedia,
scriptsource.[]org
httpsː//[ ]en.wiktionary.org/wiki/ǣ
---------------------------------------
Y TUDALEN HWN: www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_029_ceinion_essyllt_1874_01_3946k.htm
---------------------------------------
Creuwyd:
Adolygiad diweddaraf: 01 02 2002 08-11-2023
Delweddau:
Ffynhonell: archive.org
---------------------------------------
Freefind. |
Ble’r wyf i? Yr
ych chi’n ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan “CYMRU-CATALONIA”
On sóc? Esteu visitant una
pàgina de la Web “CYMRU-CATALONIA” (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø “CYMRU-CATALONIA” (=
Weilz-Katølóuniø) Wéb-sait
Where am I? You are
visiting a page from the “CYMRU-CATALONIA” (= Wales-Catalonia) Website
Edrychwch ar fy
Ystadegau / Mireu les estadístiques / View My Stats
Diben y gwefan hwn yw bod yn ddolen
gyswllt rhwng Cymru a’r Gwledydd
Catalaneg, gan roi gwybodaeth ar iaith a diwylliant Cymru i siaradwyr Catalaneg,
a gwybodaeth am yr iaith Gatalaneg a’r Gwledydd Catalaneg i’r Cymry Cymraeg. Y
Gymraeg a’r Gatalaneg yw prif ieithoedd
y gwefan. Mae rhai o’r tudalennau wedi eu trosi i’r Saesneg ac i ieithoedd
eraill.