http://www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_077_william_tomos_benja_2218k.htm

0001z Y Tudalen Blaen

..........1863c Y Porth Cymraeg

....................0009k Y Gwegynllun

..............................0960k Y Gyfeirddalen i Gywaith Siôn Prys (testunau Cymraeg yn y wefan hon)

........................................y tudalen hwn / aquesta pàgina


..







0860k y llyfr ymwelwyr

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Catalunya i Gal·les

Cywaith Siôn Prys - Testunau Cymraeg ar y We

William Tomos Benja.
Cymeriad Hynod a Adwaenwn.
J. James, Tylorstown.
1911.
 



Ein nodiadau ninnau mewn llythyrennau oren.
Enwau lleoedd yn y testun: Ty^-cam (“Tycam”), Aber-lan (“Aberlan”), Garreg-lwyd (“Garreglwyd”), Maes-teg (“Maesteg”), Capel Gwyn, Bryn Seion, Glan-rhyd (“Glanrhyd”), Tonyrefail, Llan-twd (“Llantood”)

Tudalennau gwreiddiol y llyfr wedi eu dynodi felly:
(x3), (x22), (x40) ayyb

benja - clawr y llyfr
William Tomos Benja
Cymeriad Hynod a Adwaenawn
Gan J. James, Tylorstown.
Pris, Chwe’ Cheiniog.
W. T. Maddock a’i Gyf., Argraffwyr,
Ferndale, 1911.
________________________________________

Benja - tudalen deitl

(enw’r cyn-berchennog: Emyr Lloyd Davies, Tan-y-bryn (“Tanybryn”), Llannefydd)


William Tomos Benja
Cymeriad Hynod a Adwaenawn
Gan J. James, Tylorstown.
Pris, Chwe’ Cheiniog.
W. T. Maddock a’i Gyf., Argraffwyr,
Ferndale, 1911.
_____________________________________________

(x3) RHAGARWEINIAD.

Er na cheir cynifer a dau o bersonau ar wyneb y ddaear yn hollol yr un fath, mewn na chorph na meddwl, eto y mae dynion, er yn amrywio fel hyn, yn meddu llawer iawn o debygolrwydd. Hynod mor debyg ydym i’n gilydd. Yr ydym yn meddwl, yn teimlo, yn siarad, ac yn ymddwyn, er nad yn hollol yr un modd, eto, yn hynod o debyg i’n gilydd. Canfyddir digon o amrywiaeth yn ein plith, mae’n wir, ond canfyddir, hefyd, gryn lawer o debygolrwydd. Gellir bod am gryn amser, weithiau, yn nghanol torf o bobl, ie, yn nghanol llifeiriant o bobl, ac ymddiddan a dal cymdeithas ag amryw ohonynt, heb i neb ohonynt i hoelio ein sylw, na chynhyrfu ein cywreinrwydd, gan mor debyg ydyw pawb i’w gilydd. Ond, wrth symud o fàn i fàn, a chymdeithasu â llawer, cyfarfyddir yn awr ac eilwaith ag ambell un heb fod yn debyg i neb, na neb yn debyg iddo yntau. Un yn sefyll yn hollol ar ei ben ei hun. Rhyw wreiddioldeb ac anghynredinedd yn perthyn iddo, nes gwneud i bawb o’i gwmpas i dalu sylw arbenig iddo. Pryd bynag y cyfarfyddir ag un o’r desgrifiad uchod, gellir yn briodol iawn ei alw yn “gymeriad hynod.”

(x4) Gwelsom ambell un cyn yma yn treio gwneud ei
hunan yn hynod. Annaturiol ac atgas i’r eithaf yw peth felly, ac nid yw pob un o’r cyfryw ond testyn gwawd. Ond y mae yr hwn sydd yn naturiol hynod - yn hynod heb yn wybod iddo ei hun, neu yn hynod am nas gall beidio a bod felly - yn gymeriad swynol a phrydferth dros ben. Ac yn awr, ein hamcan yn cyhoeddi hyn o lyfr yw rhoddi ger bron y cyhoedd engraifft nodedig o’r fath gymeriad.

Nid ydym wedi ymgymeryd a rhoddi hanes manwl o’i fywyd; ond ein hamcan ydyw rhoddi engreifftiau o hono yn ei wahanol gysylltiadau - fel dyn, fel amaethwr, fel penteulu, fel crefyddwr, ac fel diacon. Credwn y caiff y darllenydd yn yr engreifftiau hyn, olwg weddol gyflawn
arno; gan hyderu y ca, hefyd, lawer o fwynhad, ynghyd a rhyw gymaint o fudd ac adeiladaeth. J. JAMES.


(x5) EI ENW.

Rhaid olrhain yr enw triphlyg, wrth ba un yr adwaenid ein gwron, yn ol i’w dadcu. Enw priodol ei dadcu ydoedd Benjamin Williams; ond nid wrth yr enw hwnw yr adnabyddid ei gan drigolion yr ardal. Cysylltent hwy y ffermdy lle y preswyliai, a dwy ran o dair o’i enw cyntaf, a galwent ef yn Benja Tycam. Enw cyntaf ei fab, sef tad ein gwron, ydoedd Tomos, a gelwid ef yn Tomos Benja Tycam. Yn yr un ffermdy y ganwyd ac y magwyd ei wyr yntau, ac yno y treuliodd ei oes. Ond, gan ei fod ef yn gwisgo enwau ei dad a’i dadcu, gyda ei enw ei hun, yr oedd digon o arbenigrwydd yn yr enw triphlyg hwn, fel nad oedd angen cysylitu Tycam ag ef fel y gwnaed ag enwau ei dadcu a’i dad. Felly, adnabyddid ein gwron gan bawb o’r ardalwyr, yn hen ac yn ieuanc, yn mhell ac yn agos, wrth yr enw triphlyg - WILLIAM TOMOS BENJA.


(x6) EI HYNODRWYDD.

Pe gofynid i ni yn mha beth y deuai ei hynodrwydd i’r golwg amlycaf, anhawdd fyddai ateb, oblegyd yr oedd yn hynod i gyd, ac yn mhob peth - yn ei edrychiad, ei gerddediad, ei wisg, ei ymadroddion, ac yr oedd hyd yn nod ei lais yn hynod. Yr oedd ei arabedd a’i ffraethineb braidd yn ddiderfyn, a’i atebion parod, ffraeth, a phwrpasol i bawb, yn ddiguro. Yr oedd yn rhagori yn hyn ar neb a adnabuasom erioed. Yr oedd, hefyd, yn orlawn o ddireidi diniwed, a gwnaeth lawer o driciau ysmala â rhai, er dirfawr les iddynt, fel y cawn weled. Ni byddai na gwisg, na gradd, na sefyllfa neb yn effeithio dim
arno. Yr oedd yn ddiduedd, ac yn ddidderbyn wyneb yn ei ymdrafodaeth â phob dyn.

Yr oedd yn hynod o ddirodres a di-seremoni gyda phob peth, a chas oedd ganddo bob ffwdan a thrafferth di-alw am danynt Meddai ar (x7) annibyniaeth meddwl a barn, yn nghyd a digon o wroldeb i weithredu yn unol â hyny.

Ni phetrusai dori ar draws llawer o hen arferion a ystyriai yn ddiangenrhaid a disynwyr. Yr oedd tua hanner cant oed y cof cyntaf sydd genym am dano, ac, oblegyd ei fod yn dweyd, ac yn gweud, pob peth mor ryfedd, byddem yn tori i siarad ag ef bob cyfle a gawsem, a chawsom lawer o ddifyrwch diniwed yn ei gymdeithas, a gwell na hyny, cawsom lawer o lês i feddwl ac yspryd. Er ei fod yn ganol oed, fel y crybwyllwyd, pan yr adnabuasom ef gyntaf, eto, trwy ymholi, cawsom ychydig o’i hanes pad oedd yn llanc ieuanc.

Felly, ni arhoswn am ychydig, cyn myned yn mhellach, yn nghwmpeini - WILLIAM Y LLANC.

(x8)
WILLIAM Y LLANC

“Yn awr, William,” ebe ’i dad wrtho rhyw ddiwrnod, “’r wyt ti wedi bod yn dilyn yr ysgol yn ddigon hir, bellach, a ’dwyt ti’n dysgu dim yno.” Dichon fod ei dad yn lled agos i’w le, oblegyd ni wyddai plant yr oes hono ddim am fanteision addysg y dyddiau presenol.

Y qualified man i fod yn ysgolfeistr y pryd hwnw oedd rhyw hen filwr, wedi colli aelod; neu, ynte, ryw un wedi ei eni â diffyg ar un o’i aelodau, ac na fedrai ei rieni wneud dim arall o hono. Ac nid oedd y qualified men hyn yn ofalus iawn am ddim ond am gyflawm gorchymyn Solomon i’r llythyren at bob dysgybl, sef “Cur ef â gwialen.” Cafodd William ran pur dda o’r oruchwyliaeth hono. Wedi bod yn droseddwr gwaeth nag arfer ryw dro, cydiodd yr hen ysgolfeistr yn ei goler, a chan ei ysgwyd dipyn arw, dywedodd, “Edrych yma, fachgen, ’r wy’n credu’n wir fod y cythraul ei
hunan (x9) wedi cydio ynot.’ “Mae e’n cydio ynof y funed yma, syr,” ebe William.
_______

“Wel, ’does dim myned i’r ysgol i fod mwyach, rhaid i ti ddechreu meddwl am -wneud rhywbeth,” ebe ei dad wrtho ryw fore. A’r gorchwyl cyntaf y cafodd William orchymyn i’w gyflawni oedd olwyno pentwr o gerryg allan o’r cae i yrnyl y ffordd, fel ag i fod yn gyfleus i’r ffordd-gyweiriwr pan ddeuai at ei waith. Ond cafodd y berfa olwyn (wheelbarrow) lonydd gan y llanc llygadog, oblegyd dyfeisiodd ffordd esmwythach o lawer, a mwy difyrus. Gosododd targed ar y clawdd yr ochr arall i’r ffordd a gofalodd ei osod yn y fath fodd fel y buasai pob carreg gawsai ei thaflu ato yn sicr o ddisgyn i ymyl y ffordd, p’un a fuasai yn taro y nod ai peidio. Yna dechreuodd daflu carreg ar ol carreg ato; ac yn union deg dyma blant y gymydogaeth, o un i un wrth fyned tua’r ysgol, yn uno yn y (x10) gwaith, ac yn fuan yr oedd yno ryw ddau ddwsin ohonynt yn taflu ei chalon, ac wedi anghono fod ysgol mewn bodolaeth, nes yn fuan iawn yr oedd pob carreg ohonynt yn gorwedd yn daclus wrth yrnyl y ffordd. Fel yna cyflawnodd y bachgen ei ddiwrnod gwaith mewn ychydig oriau, gan deimlo yn flin na fuasai yno ychwaneg o waith taflu, gan gymmaint y difyrwch a gafodd.
_______

Pan aeth William i’r ty rhyw ddiwrnod at ei ginio, gwelodd ar y bwrdd ddanteithfwyd o’r fath a garai, sef llonaid dysgl fawr o gloron newyddol (new potatoes). Wedi bod yn ymborthi yn lled hir ar yr hen, a rhei’ny yn y diwedd wedi myned yn lled gryf eu blas, yr oedd y newydd yn ammeuthyn o’r fath oreu i’r bachgen. Gyda’i fod wedi eistedd wrth y bwrdd, dyma ei law at un ohonynt, ac o’r golwg a hi, croen a chwbl. “Aros, aros,” ebe ’i dad wrtho, “aros i ni gael gofyn bendith.” “’S dim (x11) ishe wir, nhad bach,” ebe yntau, “ma’ rhai’n yn ddigon da heb ofyn bendith arny’ nhw.” Ac erbyn hyny yr oedd y llall o’r golwg. Rhaid cofio mai yn ei gyflwr natur ’roedd y bachgen hyd yn hyn. Wedi ei gyfnewidiad, bu yntau yn llawn mor ofalus am, a selog dros, y dyledswyddau crefyddol yn y teulu ag oedd ei dad.
_______

Yr ochr arall i’r Cwm, ond y’ngolwg cartref William, preswyliai dau fachgen talgryf; prif ddifyrwch pa rai oedd herw-hela (poaching), ac, oblegyd hyny, cawsant yr enw milgwn gan rywrai direidus yn yr ardal; ond gwae y neb a’u galwai felly y’nglyw eu mham, yr hon oedd yn ddynes gref, a ffyrnig ei thymer. Rhyw ddiwrnod, pan oedd William allan ar ymyl y ffordd, daeth heliwr (sportsman) heibio mewn ymchwil am filgi ieuanc. Wrth weled y llanc yn y fan hono yn ddidaro ac hamddenol, meddyliodd y gallasai fod o gynorthwy (x12) iddo. Wedi ychydig o gyfarchiadau, gofynodd a wyddai efe am ryw ffermwr yn yr ardal ag oedd yn magu milgi, ei fod yn foddlon rhoddi unrhyw arian am dano. Saethodd i gof y llanc mewn eiliad am y ddau fachgen a nodwyd, a, chyda gwên ddireidus, cyfeiriodd sylw y boneddwr at y tŷ oedd yr ochr arall i’r cwm, gan ei hysbysu fod dau filgi braf yn cael eu mhagu yno, a’i fod yn credu y buasai eu perchen yn foddlon ymadael ag un ohonynt gyda phleser. Cyfeiriodd yr heliwr ei gamrau tuag yno, gan feddwl yn sicr ei fod ar gael ei ddymuniad. Canlynai y llanc direidus yntau o hirbell, er gweled a chlywed y drafodaeth. Gwelai y boneddwr yn cyfarch mam y bechgyn, yr hon oedd yn ddiwyd yn ysgubo o flaen drws ei thy. Wedi ychydig o siarad, yn sydyn iawn beth welai y llanc ond yr ysgubell a phenglog yr heliwr druan yn gymydogion rhy agos iddi fod yn ddymunol iawn
arno, a rhedodd o’r golwg gynted ag y gallai, rhag y digwyddai peth tebyg iddo yntau oddiar law y boneddwr.

(x13) Cymaint a hyn’a am William y llanc. Yn fuan wedi hyn bu farw ei dad, a hyny yn dra sydyn. Difrifolodd hyn gryn lawer ar ei feddwl, ac nid hir y bu cyn iddo ymuno â chrefydd, a bu fyw yn deilwng o’i broffes, gan droi ei dalent a’i athrylith i ddefnyddioldeb gyda’r achos goreu.

Yn nesaf ni a gawn olwg
arno yn ymofyn am gydmar bywyd.

(x14)
YMOFYN AM GYDMAR BYWYD

Yr oedd ei ddull yn myned o gwmpas y gorchwyl hwn, fel pob peth arall, i olwg y mwyafrif yn ddull go ryfedd, mae’n ddiau; ac eto, efallai, ei fod y dull goreu o ddigon.

Y blynyddau cyntaf ar ol claddu ei dad, gorphwysai gofal y fferm yn llwyr ar ei fam, ac yntau yn gwneud ei oreu i’w chynorthwyo. Ond nid hir y bu William cyn gallu cymeryd yr arweinyddiaeth i’w law ei hun. Ymddiriedodd ei fam y cwbl i law ei mhab, ac ymddiriedai yntau y cwbl i’w Feistr Dwyfol; a’r canlyniad oedd, nid oedd tyddynwr mor llwyddiannus â William Tomos Benja yn yr holl wlad. Ond daeth y “dyddiau blin, yn y rhai nid oes dim dyddanwch ynddynt,” ar warthaf ei fam, a meddyliodd yntau mai doeth fuasai iddo yd awr i gael rhyw un i fod yn ymgeledd gymhwys iddo ei hun, ac i fod yn gysur a chynorthwy i’w fam oedranus yn hwyrddydd ei hoes.

(x15) Dyn â llygad yn ei ben, fel y dywedir, ydoedd ein gwron, ac un fedrai ddarllen y natur ddynol yn lled gywir. Am rai misoedd bu ei gynheddfau cryfion ar lawn waith, ac, o’r diwedd, penderfynodd pwy oedd i gael y cynyg cyntaf, beth bynag.

Mewn ffermdy bychan yn y gymydogaeth, o’r enw Aberlan, preswyliai teulu hynod o barchus, ac un ferch o’r enw Nancy, yr hon oedd yn awr yn agos a bod yn ddeugain oed, ychydig yn ieuengach na William. Yr oedd y teulu hwn yn perthyn i’r eglwys lle yr oedd ein gwron erbyn hyn yn ddiacon. Cydrhwng hyny, a’r ymdrafodaeth sydd rhwng amaethwyr a’u gilydd yn yr un gymydogaeth, yr oedd wedi cael pob mantais i adnabod
Nancy, a hithau, o’r tu arall, i’w adnabod yntau.

Rhyw foreu, yn union ar ol gorphen yr addoliad teuluaidd, yr hwn a gedwid yn gyson ganddo, dacw William a’i ffon yn ei law yn cychwyn i’w daith (x16) garwriaethol gyntaf. Wedi cyrhaedd y lle, a churo ar y drws, yn ffortunus iawn pwy ddaeth i ateb ond y foneddiges etholedig. Croesawodd ef i mewn yn serchus, heb ddychmygu fod ganddo neges mor bwysig. “Na, na,” meddai yntau, “ddo i ddim i mewn,
Nancy, rhaid i mi gael dweyd fy neges yn y fan hyn.” Cawsom hyn o gyfrinach o enau y wraig dda ei hun ryw dro. “Gofynodd i mi yn sydyn,” meddai, heb unrhyw yswildod, na’r cyfnewidiad lleiaf yn ei wynebpryd, “Beth feddyliech chi am ddod yn feistres i Tycam ?”

Pe buasai hi yn ateb yn nacaol, gwyddom o’r goreu na chawsai hi mo’r ail gynyg, ond troisai ei gefn arni am byth. Ni roddodd iddo atebiad cadarnhaol ychwaith, ond gofynodd i’r ymgeisydd difrifol a gawsai hi wythnos o amser i ystyried, ac felly y bu.

Yn mhen yr wythnos, dacw ein gwron yn drachefn, a mawr oedd y croesaw a gafodd y tro hwn, a deallodd ar unwaith fod y gwynt yn chwythu (x17) o’i du; ac felly yr oedd, oblegyd cafodd atebiad cadarnhaol, ac aeth y tro hwn y dyn dedwyddaf yn yr holl wlad.

Yn fuan iawn wele ferch Aberlan yn feistres Tycam, yn ofalus am gysur ei phriod, ac yn gweini yn dyner ar ei mham-yn-nghyfraith yn ei henaint a’i llesgedd.

Gan i’r hen wraig a nodir uchod i huno yn yr angau yn fuan wedi hyn, daw yn naturiol i ni yma i roddi i’r darllenydd olwg ar

(x18)
Ei Annibyniaeth a’i Wroldeb

yn nglyn â defodau y claddu. Gofynodd ryw un iddo oedd ar ymweliad ag ef, wedi clywed am yr amgylchiad, paham na byddai yn tynu y lleni (blinds) dros y ffenestri. Gofynai yntau am ei reswm dros eu tynu, a’r ateb oedd mai hyny oedd yr arferiad.
“Wel,” ebe yntau, “rhaid fod rhyw un wedi cychwyn - wedi gwneud am y tro cyntaf, ac felly am bob peth sydd wedi dod i arferiad. Ac yn awr dyma finau, d’wedwch, yn peidio a’u tynu am y tro cyntaf, ac, ond i bawb trwy y wlad i ddilyn fy esiampl, yna, yn mhen ugain mlynedd, bydd peidio tynu y blinds dros y ffenestri pan fydd corph marw yn y ty wedi dod yn arferiad, ac yn ol fy marn i, yn llawer doethach arferiad na’r arferiad presenol. Na, ffrynd bach, mae y tŷ yn ddigon trymaidd heddyw i mi wedi colli fy anwyl fam, heb dynu y blinds dros y ffenestri i’w wneud yn fwy trymaidd.”

(x19) Diwrnod yr angladd cludwyd y corph o’r ty i’r fynwent heb na chanu, na darllen, na gweddio yn gyhoeddus, a’r unig un siaradodd ar lan y bedd oedd William ei hun.

Wedi gosod y corph yn y bedd, ac aros am ychydig eiliadau mewn distawrwydd pruddglwyfus, edrychodd trwy ei ddagrau ar y dorf, a diolchodd iddynt am eu caredigrwydd yn cyflawni fel hyn y gymwynas olaf i’w anwyl fam.

Nid oedd bugail ar yr eglwys y perthynai efe iddi, ond galwyd gweinidog o’r ardal i’r angladd, ac er nad oedd i wneud dim yn gyhoeddus, eto gorfodwyd ef i dderbyn tâl anrhydeddus o law ein gwron; yn un peth am ei fod wedi dod o gryn bellder, sef rhyw bum milldir ar draed; a pheth arall, wedi iddo ddod a chael ar ddeall nad oedd i wneud dim, iddo fodloni yn dawel, gan gario allan ewyllys yr hwn a’i gwahaddodd i’r llythyren.

(x20) Y Sul canlynol yr oedd yn ei le arferol yn y capel; gwrandawai yn astud ar y bregeth, a chydganai â’r gynulleidfa, megys y gwnai efe cyn hyny; ond er hyn i gyd, gwelsom lawer deigryn yn disgyn dros ei ruddiau, yr hyn a brofai nad oedd ei alar yn ddim llai am ei fod yn uno yn yr addoliad. Pe buasai rhywun arall yn yr ardal yn ymddwyn fel hyn, cynyrchai lawer o siarad, a beirniadu, a beio, ond nid felly gyda golwg
arno ef.

Cymeriad rhyfedd oedd William Tomos Benja a phethau rhyfedd ddisgwyliai pawb oddiwrtho. Diameu genym, hefyd, fod llawer yn edmygu ei wroldeb yn tori ar draws hen arfenon ag yr oedd pawb yn meddwl cymmaint ohonynt; ac, efallai llawer cydwybod yn tystio wrth adolygu yr angladd hynod hwnw, mai efe, wedi’r cyfan, oedd yn iawn.

Bellach, beth am dano gyda’i alwedigaeth

(x21)
FEL AMAETHWR.

Yr oedd yn dra gofalus i gyflawni pob gwaith perthynol i’r fferm yn ei bryd, ac yr oedd yn weithiwr dyfal a chyson. Ond eto, os byddai eisiau hôl neu hebrwng pregethwr, neu ryw wasanaeth arall angenrheidiol ar yr achos, byddai y ceffyl a’r gig bob amser yn barod, hyd yn nod pe byddai yn nghanol prysurdeb y cynhauaf gwair, neu y cynhauaf Medi. Dywedai yn aml, “ Rhaid gofalu am yr achos, beth bynag ddaw ohonom.”

Soniasom o’r blaen ei fod yn ymddiriedwr mawr yn ei Dad Nefol, ac felly yr ydoedd. Cyflawnai bob amser yr hyn a gredai oedd yn iawn, pe byddai ar ei golled wrth wneud, gan adael y canlyniadau i Dduw.

(x22) Prynodd fuwch mewn ffair unwaith, gan gredu gair y gwerthwr ei bod yn ddifai, ac yn werth yr arian a ofynai am dani. A phan yr oedd y wraig yn grwgnach am ei fod wedi rhoddi gormod am dani, dyna oedd ei ateb, “Fe dd’wedodd y gwr da,
Nancy fach, ei bod yn werth yr arian, a chan mai yn ei ofal ef yr oedd hi wedi bod, efe oedd yn gwybod oreu am dani.” “Wel,” ebe hithau drachefn, ddylasech ch’i ddim credu dyn dieithr ar ei air.” “Dyna fel yr ydw i wedi arfer gwneud, Nancy fach,” ebe yntau, “a fum i ddim ar ngholled eto; ac os dywedodd y gwr da gelwydd wrthyf, ei golled ef fydd y golled fwyaf,”

Yr unig fforddi farnu p’un ai gwr da neu gwr drwg ydoedd y gwerthwr hwn, yw ymofyn sut y trodd y fuwch allan yn ei chartref newydd. Wel, ynte, heb ymhelaethu, digon yw hysbysu fod William yn y ffair drachefn yn mhen y mis gyda’r amcan o’i gwerthu, a hyny am y rheswm nad oedd yr un clawdd yn y gymydogaeth na fedrai hi fyn’d drosto.

(x23) Byddai rhai ffermwyr yn llyfytheirio rhai fel hyn, ac eraill yn gosod pwysau wrth eu gyddfau; ond ysytyriai Wiliam hyn yn dipyn o greulondeb â chreadur mud. Yr oedd am wneud cynyg teg i’w gwerthu yn gyntaf, ac os methai, ni byddai dim i’w wneud wedi hyny ond troi at y llyfytheirio. Ond mawr y drafferth a gafodd i’w gwerthu, oblegyd rhaid oedd iddo gael dweyd ei bai wrth bob cynygiwr. Byddai pob prynwr a ddelai heibio yn gofyn wrth fargeinio, os oedd rhyw fai arni; atebai yntau, “Oes, oes, ffrynd bach, mae hi fel llawer o bobl yn yr hen fyd yma, yn credu fod gwell byd ar eu cym’dogion nac sydd arnynt hwy.” Daeth un prynwr heibio, yr hwn, wedi gofyn ei phris, a sylwi ei bod yn greadur groenus, a estynodd allan ei law dan waeddi, “t’rawch hi bant.” “Arhoswch fynud, ffrynd bach,” ebe yntau, “cofiwch, ’d oes yr un clawdd yn y wlad na fedr hi fyned drosto.” “O, dyna hi ar ben,” ebe hwnw, a ffwrdd ag ef.

Cawsom yr ymdrafodaeth yn fanwl fel hyn o (x24) enau ei was, yr hwn oedd gydag ef yn y ffair, ac felly yn dyst o’r cwbl. Gwelodd y gwas yn awr nad oedd fawr obaith y llwyddent i’w gwerthu tra yr oedd ei feistr yn mynu gwneud yn hysbys i bawb beth oedd y bai oedd arni, ac anturiodd roddi cynghor iddo. Ond dangosodd ei feistr iddo yn dra buan mai
arno ef yr oedd angen cynghor. “Gonestrwydd, ’machgen i,” meddai, “gonestrwydd y pia hi o ddigon.” Ac yn y blaen ag ef dan bregethu wrth y gwas ar y gras hwnw, nes y daeth prynwr arall heibio, a beth oedd hwnw ond porthmon (cattle dealer); a ’doedd myned dros y cloddiau yn un bai yn y byd arni gan y porthman, oblegyd ni byddai efe fawr o dro cyn ei gwaredu i ryw un arall. Felly cafodd yr hen gymeriad gonest waredigaeth gyflawn o’r diwedd, ac aeth tuag adref gyda chalon iach a chydwybod dawel.

Cymaint a hyna am dano fel Amaethwr. Yn awr, ni a roddwn ychydig engreiphtiau o hono yn cyflawni dyledswyddau ei swydd fel Diacon.


(x25)
FEL DIACON.

Gan nad oedd yno fugail, fel y nodasom eisoes, ac i fod cynifer o gymhwysderau wedi cydgwrdd ynddo yntau, naturiol iawn ydoedd i’r eglwys ei ddewis yn arweinydd.
Ac felly y bu. Syrthiodd yr awenau i’w law yn hynod esmwyth, a boddhaol i bawb. Yr ydym yn cofio yn dda mor onest a didderbyn wyneb y cyflawnai bob peth. Gwnai pob peth yn yr eglwys, yr un fath a thu allan i’r eglwys, yn ei ffordd ei hun, a hono yn ffordd tra hynod, ond braidd bob amser yn effeithiol er cyrhaedd y diben mewn golwg.

Cawsai y rhai fu yn trefnu y Cyfarfod Gweddi o’i flaen gryn drafferth gyda’r gwaith, a theimlent ei fod yn orchwyl go anymunol. Yr hyn a’i gwnelai felly ydoedd anystwythder ac anufudd-dod y rhai a enwid i gymeryd rhan gyhoeddus. Ond pan (x26) ymaflodd ein gwron yn y gorchwyl, rhoddodd efe derfyn bythol ar yr anufudd-dod. Ac fel hyn y bu: - Dechreuodd y cyfarfod ei
hunan; yna galwodd ar frawd arall, “John Ifan, ddoi di air i weddi, John? Dere.” “Ddim heno,” ebe John. “Wel, heno ydw i am i ti ddod,” ebe yntau, “oblegyd wyddys ddim b’le byddi di na finau erbyn wythnos i heno.” Ond gwrthod wnaeth John. A dyma un arall yn cael alw, “Billy Dafi, ddoi di?” “Na, rhyw un arall, os gwelwch ch’i ’n dda,” meddai hwnw. “O’r goreu,” ebe yntau, a dyma’r “rhyw un arall” yn cael ei enwi. “Dafydd Rhys, wyt ti’n barod i ddod?” Ond gyda fod y gair o’i enau, dyma hwnw yn ymgladdu o’r golwg i waelod y sêt. “Wel, yn awr,” ebe William, “y peth goreu alla i wneud yw myn’d air bach i weddi eto,” a dyma fe yn hwylio ati; ond gyda hyn, dyma John Ifan yn gwaeddi o’i set, “’Rhoswch, William, ’rhoswch, dyma fi yn dod.” A dod a wnaeth, a gweddiodd yn afaelgar a gwresog. Gyda’i fod yn gorphen, dyma Billy Dafi’n dod, ac ar ei ol yntau, Dafydd Rhys.

(x27) Gweddiodd y tri gydag eneiniad, a chlywid y gair y “maddeu” yn y gweddiau yn amlach na’r un gair arall.
O’r noson hono allan, ni chafodd y trefnwr ond yr hwylusdod mwyaf. Nid yn unig byddai pawb yn ufuddhau pan elwid arnynt, ond deuai ambell un yb awr ac eilwaith heb ei alw.

Rhoddwn engraipht o hono fel arweinydd y Seiat, trwy roddi hanes y Seiat ag sydd wedi aros lwyraf ar y cof.

Pan ddaeth yn amser dechreu, galwodd ar un ag oedd yn arfer bod dipyn yn hir-wyntog ar ei liniau, fel y canlyn – “Tomos Tomos,” meddai, “dere mla’n i ddarllen Salm fach, ac yna paid a mynd ‘o’r afon hyd derfynau eithaf y ddaear’ wrth weddio, ond dwed dy neges wrth dy Dad, a dibena.” Yna gwrandawai ar y plant yn adrodd adnodau, gan eu cynghori fel hyn: - “Glynwch wrth ddysgu (x28) adnodau. Pan yn fachgen cefais ffon yn anrheg, a chariwn hi genyf i bob ffair, a marchnad, ac ocshiwn; nid am fod ei hangen arnaf, ond er tori tipyn o style,welwch ch’i. Wel, mae’r ffon gen i o hyd, dyma hi; ond ’r wy’ yn ei chario hi yn awr am ei bod yn help i mi.
Mae ei heisiau arnaf yn awr i bwyso arni. Dyna help fuodd hi i mi i ddod i’r Seiat heno. Felly am yr adnodau yma. Dysgwch gymaint fedrwch ch’i o adnodau ar eich cof, ta’ech ch’i ddim ond gwneud er mwyn rhagori ar ei eich gilydd; oblegyd bydd yr hyn a ddysgwch ch’i pan yn blant yn siwr o aros ar eich cof. Yna, os cewch chi fyw i weld fy oedran i, dyna falch byddwch chi o honynt.Pan y byddwch ch’i yn pwyso arnynt, ac yn derbyn cynaliaeth mewn canlyniad, dyna pryd y teimlwch ch’i werth yf hen adnodau anwyl yma.”

Y gwaith nesaf oedd adferu un ag oedd wedi (x29) cael ei adferu droion o’r blaen. “Wel, Jaci bach,” ebe’r hen arweinydd, “’r wyt ti am droi dy wyneb yn ol ato ni eto?” “Ydw, ydw,” ebe Jaci, “dyma’r lle goreu.” “Wel, fe ddylet ti fod yn gwybod,” ebe yntau, “b’le mae’r lle goreu, p’un ai yn yr eglw’s, neu ma’s o’r eglw’s; waith ’r wyt ti wedi treio pob un o’r ddau lawer gwaith. Wel, ti gei dy dderbyn yn ol y tro hwn eto; a gâd i hwn i fod y tro olaf, Jaci. Paid a myn’d eto i hen gomin y cythraul, waith ma’ dy olwg di heno yn dweyd fod e’ mor llwm â rhos henfeddau.”

Digwyddai fod yn bresenol y noson hono un o’r enw Nic’las, un o grefyddwyr y fits and starts. Dilyn pob cyfarfod heb golli yr un am rhyw ddaufis, ac yna cadw draw, efallai am dri. Ac meddai yr hen frawd wrth hwnw, “Mae n dda gen i dy wel’d di, Nic’las, gyda ni yma heno. Garet ti ddweyd bach?” “Wel na,’does gen i ddim neillduol (x30) ar fy meddwl,” ebe Nic’las, “ond mi alla ddweyd fod yn dda gen i mod i yma heno, a mod i’n cael llawer o bleser yn y moddion.”

“Wel, Nic’las bach,” ebe’r hen arweinydd, “mae dy wel’d di yma heno yn peri i mi feddwl am greadur bach sydd yn talu ymweliad â ni yn y ty yco weithiau, a dyna lle y bydd e’ am wythnosau yn canu ei chalon hi wrth gefn y tan yn y gegin yco, ond yn sydyn iawn dyna ni yn ei golli, a dim o’i swn e’ i’w glywed am wythnosau. Ond ryw noson pan yn eistedd ar yr aelwyd yco, Nancy yn gwau, a finau yn darllen, a phob peth mor ddistaw a’r bedd, os ’dy’ch ch’i yn y fan, beth glywsem y tori ar y tawelwch ond yr hen greadur bach, yn ei thiwnio hi mor fyw ag erio’d. Wyt ti ddim yn meddwl, Nic’las, dy fod ti, a rhyw gwpwl eraill nad ydynt yma heno, yn rhy debyg iddo? Edrych yma, Nic’las, os wyt ti am ini gredu yr hyn dd’wedaist ti heno, sef dy fod yn cael pleser yn (x31) y moddion, rhaid i ni dy wel’d ti ynddynt yn amlach.”

Yna, mae e’n taro ei lygad ar hen wraig, yr hon oedd yn hynod o ffyddlon, ond dipyn yn dafodrydd, ac oblegyd hyny yn tynu ei hun i helbul rhai gweithiau.

“Wel, Nani fach,” ebe wrthi, “beth sydd ar dy feddwl di, heno?”

“Rhwng Piahiroth a Baalzephon,” ehe Nani, dan siglo, -

....................“Tra bwy’ byw mi gofia’r lle,
.........................Mewn cyfyngder eithaf caled,
....................Gwaeddodd f’enaid tua’r ne’.”

Aros fynud, Nani,” ebe yntau, “mae gryn amser oddiar hyny, ni allwn feddwl.”

“Oes, oes,” ebe hithau, “ond ’r wy’n cofio’r fel ta’i ddo’.”

(x32)“Efallai hyny,” ebe yntau, “ond mi glywais i dy fod wedi bod mewn cyfyngder lled galed yr wythnos ddiweddaf, oblegyd ryw stori wael fuost ti yn daenu ar led am wr y Plâs. Arna’ i ofn y bydd yn rhaid iti fyn’d rhwng Piahiroth a Baalzephon cyn y daw graen arnat ti, Nani.”

Wedi edrych ar y clock oedd y tu cefn iddo, galwodd ar ddyn ieuanc, yr hwn oedd ar brawf yn yr eglwys fel ymgeisydd am y weinidogaeth, “Joseph,” meddai, “mae gyda ni yn mron chwarter awr eto, cyn ei bod yn amser terfynu; beth ta’n ni yn cael pregeth fach yn awr.” A dyma Joseph ati hi, gan orphen yn brydlon. Wedi iddo eistedd, gosodai William ei law ar ei ysgwydd, a dywedai, “Yn wir, dyna ddarn bach tidy anghyffredm. Nid brethyn shop oedd e Joseph, ie fe?” Plygai y bachgen ei ben, p’un ai oblegyd ei fod yn euog, neu ynte oblegyd nad oedd wedi deall yr hyn a feddyliai yr hen frawd llygadgraff. “Os ca brethyn shop gawod o law,” meddai drachefi “mae e’n tynu (x33) ato, a daw y linings i’r golwg. Cofia di, Joseph, mai brethyn gwlad, o waith gartre’, sy’n gwisgo oreu.”

Yr oedd arweinydd y gân yn digwydd bod yn bresenol y noson hono hefyd. Pechod parod hwnw ydoedd crwydro tipyn yn awr ac eilwaith ar y Sul. Os buasai Cwrdd Pregethu, neu Gymanfa Ganu, yn rhyw le yn yr ardal, byddai ef yn dra thebyg o fod yno, gan adael iddynt ymdaro goreu fedrent gyda’r canu gartref. Cafodd hwnw, druan, gerydd llym gan yr hen frawd, yn y penill a roddodd allan i’w ganu ar y diwedd - penill yn gorphen gyda’r geiriau hyny: -

.........................“N’ad fi grwydro,
...................“Draw nac yma o fy lle.”

Dyna fe,
Beni bach,” ebe fe, “mesur wyth saith pedwar, a repitia dipyn ar y ddwy lein ddiwethaf, sef,

.........................“N’ad fi grwydro,
...................“Draw nac yma o fy lle.”

(x34) Felly terfynodd Seiat, neu Gyfeillach Grefyddol, ddylasai fod mewn gwirionedd yn foddion gras i bawb oedd yn bresenol.
_______

Rhoddwn yma engraipht neu ddwy ohono fel Cyhoeddwr. Cyflawnai y gorchwyl hwn, fel pob peth arall, yn ei ddull hynod ei hun. Wedi adnewydd tipyn ar y capel, penderfynwyd cynnal Cwrdd Agoriadol, a chael dau bregethwr i wasanaethu ar yr achlysur.

Penodwyd ar yr adeg, a llwyddasant i gael dau weinidog tra rhagorol i’w gwasanaethu, a’r ddau wedi cael y radd o B A., peth go anghyffredin yr adeg hyny. Y Sul blaenorol, cyhoeddodd yr hen frawd y cyfarfod pwysig hwn fel y canlyn: - “Cymer agoriad y capel yma le, cofiwch, dydd Mercher nesaf, diwrnod ar ol ffair
Lawrence, a diwrnod ar ol ocshwn y Plâs. Pregethir am ddeg dau, a saith, gan y Parchedigion D.J_______, Bia C_______, a J.M_______, Bia, T_______.”

(x35) Yr oedd ryw son wedi myned ar led am un o’r aelodau, yr hwn a gadwai dipyn o fasnach, ei fod yn anghofio (?) yn lled aml i groesi allan hen ddyled ag oedd wedi ei thalu, a gwnelai i rai o’i gwsmeriaid dalu ddwy waith am yr un nwyddau, os na fyddent wedi bod yn ddigon gofalus am y receipts.

Myddyliodd y gwr hwn y cawsai dipyn o ddifyrwch ar gost ein gwron, gyda’i ddull cyflym a Chymreig o gyhoeddi teitlau y brodyr da, ac meddai wrtho, “Fydd dim raid i ni dalu y pregethwyr fydd yma dydd Mercher.”

“Sut hyny?” gofynai yntau.

“Ond ’wed’soch ch’i fod un yn bia C_______, a’r llall yn bia T_______,” ebe fe, “ac os ydynt yn berchen ar ddwy dref, nid oes angen arian arnynt ’does bosib.”

Gwelodd yr hen frawd fod gan y siopwr ryw beth i chwareu
arno; ond gyda chyflymdra’r (x36) fellten cofiodd rywbeth arall, ac atebodd, gyda gwên gellweirus, “Ddalia i bydd yn rhaid eu talu, a’u talu am goods ag y maent wedi cael eu talu am danynt lawer gwaith o’r blaen, hefyd, Dafi bach.” A dyna derfyn ar y difyrwch, oblegy “calon Dafydd a’i tarawodd ef.”

Nodasom mai pethau go anghyffredin a phrin oedd y teitlau yr adeg hyny. Drysai ambel un ohonynt rai o’r hen gyhoeddwyr. Clywsom am gyhoeddiad un ag oedd wedi cael y radd o Ph.D., wedi dod i law hen gyhoeddwr yn nghanol y wlad. Gwyddai o’r goreu beth oedd D.D. yn ei arwyddo; ond beth yn y byd oedd diben y ddwy lythyren hyn oeddynt ar ol enw y gwr parched! Ac wedi bod wrthi yn ddyfal ar hyd yr oedfa, yn astudio uwch ben y broblem, o’r diwedd goleuodd arno (?); ac ar y diwedd cyhoeddodd yn hyglyw braf -

“Bydd Parch. _______ yn pregethu yma nos Iau, am saith, a bydd un o’r enw Phillip Dafis yn (x37) pregethu gydag e’.” Bu y Doctor galluog yn ffyddlon i’w gyhoeddiad, ond wfft i Phillip Dafis.

Ond rhaid i ni beidio crwydro. Byddai William rai prydiau yn cyhoeddi pwy fyddai yno yn pregethu am ddau neu dri Sabboth yn mlaen. Byddai yn gwneud hyny pan y digwyddai dau neu dri o rai go sâl fod yno yn olynol.

Bydd Mr. _______ yma y Sul nesa’, a Mr. _______ y Sul wedi hyny. Ond y Sul ar ol hyny, sef tair wythnos i heddy, bydd y Parch. J. R., Capel Adda, yma.”

Yr oedd gan J. R. y fath gyfiawnder o ddoniau, fel y gwnai iawn digonol bob tro y deuai dros lawer o’r rhai diddawn ddeuent yno.

Yr oedd yno aelod o’r enw Jonah, yr hwn oedd yn hoff iawn o ganlyn ar ol pregethwyr dieithr, fyddent yn dod trwy y wlad, eu canlyn o gapel i gapel, a hyny am gryn bellder weithiau.

(x38) Rhyw Sabboth cyhoeddai William ddau wr dieithr o’r Gogledd i fod yno nos dranoeth, sef nos Lun. Cafodd yr hen frawd gyfle arnynt dipyn cyn amser yr oedfa, a mynodd wybod bl’e oeddynt i fod bob am yr wythnos.

Ar ddiwedd yr oedfa nos Lun cyhoeddodd “Bydd y ddau wr die’rth yn pregethu nos yfory yn Capel Gwyn, a nos Fercher yn Bryn Seion, a nos Iau yn Glanrhyd, a nos Wener - ond dyna,” meddai, gan droi at Jonah, “ti fyddi di wedi blino erbyn hyny, Jonah, mi gynta.” Welodd neb o Jonah yn dilyn llawer ar bregethwr dieithr ar ol hyny.

Rhoddai yr eglwys gryn dipyn o ryddid iddi gyda dewis pregethwyr. Gan mai efe oedd ceidwad y dyddiadur, ymddiriedent gryn lawer i’w ddoethineb gyda golwg ar roddi cyhoeddiadau i frodyr.

Ond ni chyflawnai y gorchwyl hwn bob amser i foddlonrwydd y frawdoliaeth. Rhoddai gyhoeddiad yn lled aml i un ag oedd yn hynod o anghymeradwy (x39) gan yr eglwys, ar gyfrif ei amddifadrwydd o’r doniau a garent hwy. Brawd a adwaenid yn yr ardal wrth yr enw Dafis, Garreglwyd. Beiddiodd rhai o’r brodyr ddweyd wrtho, nad oedd i roddi cyhoeddiad i Dafis drachefn, ac addawodd yntau i beidio.

Ond yr anhawsder oedd, beth i wneud a’r Sul ag oedd wedi ei addaw iddo, a’i enw ar y dyddiadur ar ei gyfer fel sicrwydd ac ernes ohono. Yr oedd yn ormod o foneddwr i ysgrifenu ato i’w atal; a gwyddai nad gwiw iddo ei gyhoeddi yno drachefn. Ond nid brawd i gymeryd ei orchfygu gan anhawsderau ydoedd William.

Yn y cyfamser, daeth i wybod rhywfodd neu gilydd, fod Dafis, Garreglwyd, flynyddau yn flaenorol, wedi bod am ryw gymaint o amser yn
America. Gwelodd yr hen frawd mewn mynud sut oedd dyfod allan o’r dryswch.

Y Sul blaenorol, cyhoeddodd yn uchel a mawreddog, “I ni’n disgwyl i bregethu yma y Sul (x40) nesaf, Mr. Davies, gynt o’r
America.” A thra yr oedd y gynulleidfa yn canu ar y diwedd, llithrodd yr hen gyhoeddwr allan, ac aeth tuag adref. Ei amcan yn gwneud hyny oedd arbed yr holi diderfyn fuasai arno, megys “Sut y llwyddodd i gael cyhoeddiad gan y brawd diethr, a pha bryd y daeth i’r wlad hon; ac a oedd yn angenrheidiol i gael gwell lle na’r lle yr arferai y pregethwyr aros, i Mr. Davies o’r America.”

Beth bynag, y Sabbath a ddaeth; a’r gwr dieithr a ddaeth hefyd. Ond rhyfedd y siomedigaeth. Dyna lle’r oedd llaesu gwefl, a thynu gwyneb. Faint bynag o awydd oedd arnynt i ddyfod i’r capel i weled a chlywed y gwr dieithr, llawer mwy awyddus y disgwylient am yr Amen o enau y pregethwr; a phan y daeth, diangodd ochenaid o arml i galon, fel rhai wedi cael gwaredigaeth lwyr.

Yn awr, y peth nesaf, wrth gwrs, oedd galw yr hen gyhoeddwr i gyfrif, a dyna a wnawd. Ond, ar ol iddo egluro pethau, yn nglyn ag ymweliad (x41) y brawd o America, yn nghyd a’r Sul oedd mewn addewid, maddeuwyd iddo gan y frawdoliaeth yn rhwydd a llawen.

Fel yna, trwy fod y tu hwnt o gall a chyfrwys, cadwodd ei addewid i’r pregethwr, a sicrhaodd gynulleidfa luosog iddo yn y fargen, a gwnaeth y ddau heb dynu gŵg y frawdoliaeth.

(x42)
DIREIDI ETO.

Yn herwydd ei fod mor onest a didderbynwyneb yn ei ymdriniaeth a’i gyd-ddynion, tynai ddigofaint ambell un weithiau, a gwnaeth rhai gynyg i ymddial
arno; ond efe bob amser fyddai’n gorchfygu, a hyny mewn ffordd hynod o esmwyth, gan dalu y dialydd yn ol fynychaf yn ei goin ei hun. Rhoddwn un engraipht.

Tynodd ddigofaint gwraig yn yr ardal, yn herwydd ei lymder tuag at ryw bechod parod oedd yn perthyn iddi, a phenderfynodd i beidio siarad ag ef. Druan o honi, nid oedd wedi llwyr adnabod ei chwsmer.

Pan oedd William allan ar ymyl y ffordd ryw foreu, pwy ddigwyddodd fyned heibio, ond y wraig a nodwyd.

“Boreu da, Matti fach,” ebe fe.

Ond dyna Matti heibio, ac yn ei blaen a hi heb agor ei genau, na chymaint a throi i edrych
arno.

(x43) Yn awr, gan mai ei waith allan ar ymyl y ffordd ydoedd trwsio clawdd perthynol i’r fferm, yr oedd yno am ryw haner diwrnod a mwy; ac elai llawer heibio yn ystod yr amser, a phawb yn awyddus am gael ymgom gyda William. Gofalai yntau ofyn i bob un cyn y byddai yn ymadael, os ydoedd wedi clywed y newydd am Matti, Tyllwyd.

Na, wrth cwrs, ’doedd neb wedi clywed.

“Pa newydd? Beth sydd? Hawyr bach! Wedi darfod?”

“Na, na,” meddai yntau, “chlywais i mo hyny, ond ’doedd yr un gair o’i genau hi bore heddy’.”

Cyn yr hwyr yr oedd degau o’r cymydogion wedi bod yn ymweled a Tyllwyd, oblegyd yr oedd y son am glefyd sydyn Matti wedi cerdded trwy yr holl ardal erbyn hyny, a synai pawb ei gweled o gwmpas y tŷ gyda’i gorchwylion.

(x44) Wrth gwrs, cafodd y ddynes druan wybod gan y cyntaf fu yno mai William Tomos Benja oedd wrth wraidd y stori. A dyna oedd yn ddrwg, fod cymaint o wir ynddi, a rhwng pob peth, teimlai gymaint o gywilydd a chwithdod, nes bron iddi fyned yn glaf mewn difri’. Gwelodd Matti mai y cam cyntaf oedd y cam goreu iddi i fyned i siarad â William; oblegyd William Tomos Benja oedd efe, a neb yn gwybod beth wnelai nesaf. Ac felly y bu, brysiodd y wraig i Tycam, gan erfyn yn ostyngedig am faddeuant, ac na fuasai hi byth mor ffol, ond hyny.

“O’r goreu, Matti fach,” ebe yntau, “cofia na wnei di ddim, rhag i’r hwn a roddodd leferydd i ddyn ei gymeryd yn ol oddiwrthyt am iti ei gamddefnyddio.’’

Felly, aeth Matti tuag adref y noson hono wedi cael gwers nad anghofiodd weddill ei hoes.

Gwely darllenydd erbyn hyn, mai nid cymeriad hynod yn unig oedd ein gwron, ond, hefyd, ei fod yn GYMERIAD DA YN OGYSTAL A HYNOD.

(x45)
CYMERIAD DA YN OGYSTAL A HYNOD.

Gallasai fod yn gymeriad hynod, a bod yn gymeriad drwg. Nid oedd heb ei feiau, wrth gwrs, oblegyd, fel y dywedodd yr anfarwol Hughes, Maesteg, “Ar ol y cwymp y ganwyd ef.” Rhaid fod ganddo ei feiau, ond hyn a ddywedwn, anhawdd fyddai i neb i gael gafael arnynt; ond am ei rinweddau, yr oedd y rhai hyny yn amlwg i bawb.

Ie, ddarllenydd, cymeriad rhagorol ydoedd. Cymeriad pur, gonest, didwyll, diduedd, a diragrith. Yr ydym wedi bod yn son am dano yn cynghori un, ac yn ceryddu’r llall, a phawb yn gorfod teimlo fod un cymhwys wrth y gwaith - un na allasai neb ddweyd wrtho, “Y meddyg, iachâ dy hun.”

(x46) Peth dieffaith iawn yw clywed cymeriad amheus yn cynghori, ac yn enwedig os bydd yn euog o’r un bai ag y cynghora arall i ymgadw oddiwrtho.

Clywsom am fachgen o forwr unwaith, yn dychwelyd adref i dalu ymweliad a’i fam; ac wrth fyned ar hyd yr heol, a phecyn bychan o hen ddillad o dan ei fraich, pwy ddaeth i’w gyfarfod ond swyddog y doll. Gofynodd gydag awdurdod, beth oedd ganddo yn y pecyn.

Atebodd y bachgen nad oedd ganddo ddim ond ychydig o hen ddillad.

“Rhaid i mi gael ei agor,” ebe’r swyddog.

“O’r goreu,” ebe’r morwr.

Wedi iddo weled nad oedd ynddo un math o nwyfredyddiaeth (smuggling), rhoddodd ef yn ei ol, ond heb ei glymu.

“Rhaid i mi ei gael yn ol fel y rhoddais ef,” ebe’r morwr; ac yr oedd tipyn o awdurdod yn ei lais yntau erbyn hyn.

(x47) Gan na wnai y swyddog un sylw o hono, rhoddodd y bachgen gernod iddo, nes y syrthiodd ei gapan ar yr heol, a beth ddaeth allan o’r capan, ond smuggling.

Felly, pwy bynag a gymer
arno geryddu neu gynghori arall, gofaled na bo smuggling yn ei gap; oblegyd, os bydd, y tebycaf o bawb i ddyfod o hyd iddo fydd y gwr a geryddir.

Yn awr,pa mor llym bynag y ceryddai William, a chan nad pa mor ymchwilgar am feiau y byddai yr hwn a geryddid ganddo,
nis gallasai edliw dim iddo, canys yr oedd “yn ddiargyhoedd yn mhob ymarweddiad.”

(x48)
BRIWFWYD GWEDDILL.

Yr oeddem wedi meddwl tynu yr hanes i derfyn yn y fan hyn, ond, wrth i ni adolygu pethau, cofiasom am ychydig o ddigwyddiadau na ddaethant i’n cof yn flaenorol, ac “fel na choller dim,” wele hwynt yma.

(x49)
FFRAETHINEB
NANCY

Clywsom fod
Nancy, pan yn go ieuanc, wedi penderfynu cael pregethwr yn wr, ac os na lwyddai, y buasai yn aros heb yr un; ac iddi, oblegyd hyny, i wrthod llawer o gynygion da.

Pan adgofiodd ryw un iddi hi am ei phenderfyniad, ar ol iddi briodi y diacon, atebodd fel canlyn, -

“Gan mod i wedi bod mor hir cyn cael cynyg ar bregethwr, ’doe’ch ch’i ddim yn meddwl mod i yn myn’d i wrthod pan ce’s i gynyg ar ei fishtir e’.”

(x50)
WILLIAM FEL BEIRNIAD.

Yr oedd yn feirniad craffus neillduol. Daliai ar bob peth a deliai yn hollol deg gyda phob peth.

Adroddai ryw frawd ddarn o bregeth glywodd ar y Sabboth, yn y Gyfeillach ryw dro, a chanmolai ryw idea wyllt dd’wedodd y pregethwr, yr hon oedd yn debyg i hyn: “Cyn y collir y credadyn, fe rydd y Creawdwr yr Hen ddaear yma, yn nghyd a’r holl fydoedd eraill, i gyd ar auction.”

“Mi sylwais inau ar y dywediad, hefyd,” ebe William; “a dyna saethodd i meddwl i mewn mynud,” ebai, “pwy fuasai yn eu prynu nhw.”

Gofynasom iddo ar ol bod mewn Cwrdd Pregethu ryw dro gydag enwad arall yn ei gwmni, beth oedd ei farn am y ddau pregethwr.

(x51) “Blodau i gyd oedd gan y cynta’, fachgen,” meddai,. “dim ond blodau, heb na dail na phorfa, na dim arall. Pregeth bert oedd hi o’r dechreu i’r diwedd.”

“’Roedd blodau gyda’r llall” hefyd,” meddem wrtho.

“Oedd oedd,” meddai yntau, “ond sylwest ti y gwahaniaeth oedd rhyngddo a’r llall; ’roedd e’n towli’r cwbwl i ni bendramwnwgl, y dail a’r blodau, a’r borfa, a’r pridd, a gadel i ni i bigo’r blodau o ganol yr anibendod gore
galle ni.”

Rhoddai ddesgrifiad o bregethwr ag oedd yn cael ei ystyried yn lled alluog, fel y canlyn: - “Pregethwr sâff iawn yw e’,” meddai, “a mishtir ar ’i waith. Mae ’i
arad’ e’ mewn digon o dir o hyd, a’i gwys e’ bob amser yn union a dwfwn” (eglureb ffermwr, wrth gwrs).

Dywedai am un arall - “Tyt, tyt, ffagal cropyn eithyn yw e’; gyd ’ch bod chi’n dechreu teimlo gwres, dyna fe’n darfod.”.

(x52)
YMBORTH A LLAIS.

Yr oedd genych bregeth ardderchog,” meddai ryw dro wrth bregethwr ieuanc ar ddiwedd oedfa. “Eich llais ch’i sy’ ar ol. Rhaid i ch’i newid eich bwyd, machgen i.”

“Dyna lais oedd gan John Herring, a chan Dafi Griffith, Llantood, a chan William Evans, Tonyrefail. Ond beth oedd eu hymborth ? Bara barlys, a iwd ceirch, a digon o llaeth enwyn. Ond am danoch chi’r boys ifenc ma sy’n codi’n awr, tê a choffi yw hi yn round about gyda ch’i, a phan ewch ch’i i dreio gwaeddi, r’y chwi fel gwenyn mewn ’stên. Newidiwch chi’ch bwyd, ’r y’ch ch’i ’n ifanc eto, a mi ddiffeia i y dewch i waeddi cystal a hwythau. Mae goods ardderchog gyda ch’i, a mi ddylen’ gael eu gwaeddi trwy’r wlad yma nes bydde’r creigiau yn eco.’

(x53)
EI GYFRWYSDRA.

Byddai yn arfer tipyn o gyfrwysdra diniwed yn awr ac eilwaith, fel y byddai galw. Pan glywai ambell un yn siarad dipyn yn fawreddog ac ymffrostgar, nid hir y byddai William cyn mynu gwybod beth oedd maint ei wybodaeth, yn enwedig os mai pregethwr a fyddai; ac i’r amcan hwn arferai ei gyfrwysdra.

Adroddai pregethwr hanesyn wrtho ryw dro, am weithred lled ganmoladwy o eiddo rhyw wraig.

“Wel, wel,” meddai yntau, “’roedd hono cystal â gwraig Manoah, syr. Beth oedd enw hono, hefyd? Beth sy’n atal i mi gofio?”

“’Rwyf finau yn ffaelu’n lân a chofio, hefyd,” ebe’r pregethwr, “ac y mae ar flaen fy nhafod i hefyd,” meddai.

(x54) “Wel, yn wir,” ebe William, “’dyw e’ ddim ar fôn ’y nhafod i, chwaithach ar ei fla’n e’.” Ac edrychai ar y pregethwr a gwên ddireidus yn chwareu ar ei wyneb.

Mae’n dra thebyg i’r pregethwr hwnw, ar ol iddo gyrhaedd adref, fyned ati i chwilio yn ei feibl am enw gwraig Manoah, a chael allan er ei syndod nad oedd wedi ei groniclo yno o gwbl. A chofier nad yw yr engraipht uchod ond un o lawer o rhai cyffelyb a allasem nodi.

Pwy a wyr na fa tipyn o gyfrwysdra diniwed fel hyn o’i eiddo, yn fendith i ambell un, trwy ei symbylu i fwy o ddiwydrwydd er eangu ei wybodaeth ysgrythyrol.

(x55)
DIWEDDGLO.

Diau y gwel y darllenydd, erbyn hyn, fod yr hen gymeriad hynod sydd wedi bod ger ei fron yn hyn o hanes, yn ddigon o athrylith i allu bod yn fyd-enwog mewn rhyw gylch neu gilydd. Ond gan na ddaeth i gyffyrddiad a neb, pan oedd yn ieuanc, ag oedd yn ddigon llygadgraff i ganfod fod ganddo gynheddfau cryfach na’r cyffredin, neb i’w osod ar ben y ffordd i gael uwch a rhagorach addysg, na’r hyn oedd y pryd hwnw yn yr ardal wledig lle y magwyd ef, na neb i gynyrchu yn ei yspryd uchelgais i ymgyrhaedd at ryw nod arbenig, nac i ragori mewn unrhyw gylch cyhoeddus, o ganlyniad, treuliodd ei fywyd i raddau pell mewn dinodedd; ond gwasanaethodd ei genhedlaeth yn ei ddydd, gyda diwydrwydd a ffyddlondeb mawr yn y cylch ag oedd yn troi, ac yn ol y manteision oedd ganddo, a’r dydd diweddaf yn unig a ddatguddia y daioni a gyflawnodd.

Yn awr, gan ei fod bron yn hollol anadnabyddus y tu allan i’r gymydogaeth lle y preswyliai, teimlo yr oeddem mai trueni fuasai gadael i’r fath gymeriad hynod, a’r fath athrylith fawr, ynghyd a’i gynghorion buddiol, a’i ddywediadau ffraethbert, i aros yn gladdedig o olwg y cyhoedd.

(x56) Hyny, yn benaf, ynghyd a pharch dwfn i’w goffadwriaeth, barodd i ni fel hyn gosod ger bron y cyhoedd gymaint ag a fedrem gofio o’i hanes, gan hyderu yn fawr nad ofer fydd ein llafur, ond y bydd i bawb a’i ddarlleno, nid yn unig i gael llawer o fwynhad, ond hefyd i gael rhyw gymaint o fudd ac adeiladaeth.

Ac yn awr, wrth gau i fyny hyn o hanes, dymunem argraphu ar feddwl pob darllenydd ieuanc y pwys o fod yn ddefnyddiol. Y bywyd sydd a gwerth ynddo yw bywyd o wasanaeth. Am hyny, fy nghyfaill ieuanc, os na elli fod yn hynod, ac yn athrylithgar, fel yr hen gymeriad sydd wedi bod dan sylw, ti elli fod yn gymeriad o’r fath ddefnyddioldeb a gwasanaeth, ag y teimla yr achos goreu yn y gymydogaeth lle y preswyli, yn nghyd a’r ardal yn gyffredinol, golled nid bychan ar dy ol.

“Coffadwriaeth y cyfiawn sydd fendigedig; ond enw y drygionus a bydra.”

DIWEDD.

Adolygiadau diweddaraf:  2003-01-14

Sumbolau arbennig: ŵ ŷ
Fformat 100 chwith, 200 de
 
Ble’r wyf i? Yr ych chi’n ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan “CYMRU-CATALONIA”
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web “CYMRU-CATALONIA” (= Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø “CYMRU-CATALONIA” (= Weilz-Katølóuniø) Wéb-sait
Where am I?
You are visiting a page from the “CYMRU-CATALONIA” (= Wales-Catalonia) Website

CYMRU-CATALONIA

Edrychwch ar fy Ystadegau / Mireu les estadístiques / View My Stats