1311k Geiriadur Basgeg-Cymraeg : Diccionari basc-gal|lès : Basque-Welsh Dictionary : Bask-Welsh díkshønøri
http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_basgeg_cymraeg_AZERIA_t_1311k.htm
Yr Hafan
..........1863k Y Fynedfa yn Gymraeg
....................0009k Y Gwegynllun
............................. 1798k
Geiriaduron - tudalen dewis seiliaith y geiriadur
.......................................1794k Cynhwyslen i'r
Geiriaduron yn Gymraeg ar y wefan hon
....................................................0048k Mynegai i'r
Geiriadur Basgeg
.....................................................................y
tudalen hwn
|
Gwefan Cymru-Catalonia GEIRIADUR BASGEG-CYMRAEG LLYTHYREN T |
|
0448k
Enwau lleoedd Gwlad y Basg (rhestr o ffurfiau llygredig Ffrangeg a
Chastileg a'r ffurfiau brodorol)
Topònims del País Basc (llista de les formes dels topònims en llengüa
estrangera - francès i castellà - i les formes autòctones)
Cafodd ffeiliau’r geiriadur hwn, a wnaed gennyf rhwng 1985 a 1995, eu difwÿno rÿwsut.
Yr wyf wedi rhoi yr hyn a oedd yn bosibl ei achub ar y tudalennau hyn, gan obeithio cael amser i’w diwygio rÿwbrÿd
t
ôl-osodiad mewn berfau cynorthwÿol = fi (goddrÿch), yr wÿf-fi (mewnosodiad) imi (gwrthrÿch
anuniongyrchol)
T, t
ugeinfed llythyren yr wÿddor Rufeinigenw Basgeg: te
ta bi|ok
-ta
fe'i rhoir ar ôl ffurf anherfynnol y ferfar ôl -n, ceir -da yn lle
-ta yn gyfwerth â rhangymeriad
gorffenol yn y Gymráeg-edig, wedi ei
busti = gwlychu
busti|ta = wedi eich gwlychu
itxi|ta
ta
ffurf ar "eta" (cysylltair, 'a') ar ôl llafariad
-ta|ko enwau cyffredinamhenodoldifywion3 -ta|ko ar
ôl llafariad, -eta|ko ar ôl cytsain
Iru|bide institutu|ko hiru neska gara eta salutu nahi genukeguri osteguna 18an
Nafarroako Museoan gerta|tu|tako|a
Egin 02 06 96
-ta|ra i gyfeiriad enwau cyffredinamhenodoldifywion3 -ta|ra
ar ôl llafariad, -eta|ra ar ôl cytsain i
ymofÿn, i nôl
-ta|ra|ino dynesol
enwau cyffredin amhenodol difywion
-ta|ra|ino ar ôl llafariad, -eta|ra|ino ar ôl cytsain
-ta|rantz (olddodiad) enwau cyffredinamhenodoldifywion3
-ta|rantz ar ôl llafariad, -eta|rantz ar ôl cytsain
-ta|tik enwau cyffredinamhenodoldifywion3 -ta|tik ar
ôl llafariad, -eta|tik ar ôl cytsain
tabak|ontzi XXXXX
tabakari XXXXX
tabako baco
tabako
1 baco
tabako|denda
siop faco
tabako|denda
1 siop faco
TARDDIAD: (tabako = baco), (denda = siop)
tabako|tegi
XXXXX
taberna
1 tafarn
...taberna + -a > taberna y tafarn
...tabako gabeko
taberna tafarn dim ysmygu “tafarn heb faco”
...herriko taberna
“tafarn y bobol” , tafarn y chwith cenedlaethol
tabernari
1 tafarnwr
TARDDIAD: tabern|ari (tabern- < taberna = tafarn) + (-ari = olddodiad sÿdd yn dynodi gweithredÿdd)
Tafalla
cynghorfan
taikoi
1 sawdl
taila
1 maint
taiu
gwedd
taiu|ako cyfléus
taiu|tu XXXXX
taiu|zko XXXXX
taka|tu XXXXX
takada
XXXXX
taketa
cÿn (ee i gadw drws ar agor)
takoi (e)
sawdl
takoi|kada XXXXX
taktiko|ki XXXXX
talai|ari XXXXX
talaia
gwÿlfa
talde
grwp
talde
1 grw^p, bagad
talde|ka
XXXXX
talde|ka|tu XXXXX
talde|kide
XXXXX
talde|lan
XXXXX
talentu
XXXXX
talka egin gwrthdaro
talka
gwrthdrawiad
talka|gailu (car) bwmper
talo har|tu
talo
ergÿd
taloi
siec
taloi|tegi
llÿfr sieciau
tamainia
XXXXX
tamainu
maint
tamal
lwc ddrwg
tamal|a har|tu XXXXX
tamal|ez XXXXX
tamal|garri XXXXX
XXXXX
-tan
-tan
enwau cyffredinamhenodoldifywion3 -tan ar ôl llafariad, -etan ar ôl
cytsain
ªªtanpoi
tanke
(byddin) tanc
tankera
ffurf
tanpoi (e)
tampon (at fisglwÿf)
tanta diferÿn
tanta|konta|gailu XXXXX
tantaka
XXXXX
tantea|tu
XXXXX
tanttaka
XXXXX
tantu
XXXXX
tapa
clawr (car) clawr bwt
tapauka
sgarff
tapiz
carped
tapiz|denda XXXXX
tapiza|tu XXXXX
tapiza|tzaile XXXXX
tapizari
XXXXX
tapoi
plwg (sinc, baddon)
tapoiz|ta|tu XXXXX
tapona|mendu XXXXX
tarda|tu XXXXX
tarifa|tu XXXXX
tarra|pa|ta XXXXX
tarra|pa|ta|ka XXXXX
tarra|ta|da XXXXX
tarta izoz|tu tarten â hufen iâ ar ei phen
tarta
tarta
tartail
XXXXX
Tartalo
cymeriad o chwedloniaeth y Basgiaid, math ar Guclops (anghenfil
unllygeidiog)
Tartalo
1 cymeriad o chwedloniaeth y Basgiaid, math ar Guclops (anghenfil
unllygeidiog)
tarte
egwÿl lle, pellter
tarte|ka o
brÿd i'w gilÿdd
tarte|ka-marteka yn ei hamser rhÿdd
tartekatu
XXXXX
tarteko
XXXXX
tasatu
XXXXX
tasatzaile XXXXX
-tasun
olddodiad i ffurfio enwau haniaethol
tatuaia XXXXX
tatuatu
XXXXX
tatxet
XXXXX
taula
tabl
taula|tu
XXXXX
taupada
curiad y galon
taupada|tsu
XXXXX
taupatu
XXXXX
taxi
1 tacsi
taxi
tacsi
taxilari
1 gyrrwr tacsi
TARDDIAD: taxi|lari (taxi = taxi) + (-lari
= olddodiad i ddynodi gweithredÿdd)
taxu
XXXXX
taxukari
XXXXX
taxutu
XXXXX
tazituki
XXXXX
-te =
adeg, amser, tymor (olddodiad a roir
ar ôl berf i ffurfio enw i ddynodi gweithrediad)
jakin
gwÿbod
jaki|te
(y cyflwr o) wÿbod
te
enw'r llythyren T, t
-te ôl-osodiad
mewn berfau cynorthwÿol = nhw (goddrÿch), y maen-nhw
te
te
-te|a : tze|a
_
-te|a|ga|tik (olddodiad - achos) yn sgîl, o ganlyniad
i am (cosb)
-te|an ??wrth
-te|ko
te|ontzi tebot
-te|ra er mwÿn
tze|ra ar ôl ....
teatro
theatr
teatrolan
drama
teatro|lan (teatro = theatr) + (lan = gwaith); cyfieithiad o’r Gastileg
‘obra de teatro’ (= drama)
-tegi
tegi
storfa beudÿ
teila
teilsen
teila|pe XXXXX
teilatu
to
teilatu|hegal XXXXX
teilatu|pe atig
teilazta|tu XXXXX
teileria
teilu|berri|tu re-tile
teinka|tu tynnu
tynháu
teinkada
XXXXX
teinko
XXXXX
teiu
XXXXX
tekla
tekla|tu XXXXX
teklatu
XXXXX
teklea|tu XXXXX
teklea|tu XXXXX
teknifika|tu XXXXX
teknifika|tu XXXXX
teknik|ari
teknika
tekniko
tekniko|ki XXXXX
teknologia
tel|egun|kari XXXXX
tele|aparatu set teledu
tele|aulki XXXXX
tele|bist|ailu XXXXX
tele|bista
teledu
tele|bista|tu XXXXX
tele|film
ffilm teledu
tele|gida|tu XXXXX
tele|ikus|le gwÿliwr teledu
tele|komunika|bide XXXXX
tele|sail cyfres deledu
tele|saio
rhaglen deledu
tele|skopio
XXXXX
telebistako
(ans) teledu
telefon|ari
teleffonÿdd
telefon|etxe
bocs ffôn
telefon|gela
bocs ffôn
telefon|gidoi
llÿfr ffôn
telefon|toki
telefona|tu
ffonio
telefono aurki|tegi
llÿfr ffôn
telefono kabina
bocs ffôn
telefono
zentral|txo cyfnewidfa ffôn
telefono
ffôn
telefono
ffôn
telefono|an
XXXXX
telefono|z hiz|ket|an ari da mae e'n siarad ar y ffôn
telefono|z
dros y ffôn
telegrafia|tu
XXXXX
telegrama
téligram
telex
telecs
telu
XXXXX
tema
ystyfnigrwÿdd
tema|ti
ystyfnig
tema|tsu
XXXXX
tema|tsu|ki XXXXX
tema|tu
XXXXX
tendentzio|ski
XXXXX
tenient|orde
XXXXX
teniente
XXXXX
tenis
tennis
tenis|lari chwareuwr tennis
tenk
XXXXX
tenka
XXXXX
tenka|dura XXXXX
tenka|tu XXXXX
tenkor
XXXXX
tennis
tenor
XXXXX
tenore
amser, adeg
tenore|z mewn
prÿd
tenperamentu
XXXXX
tenperatura
XXXXX
tenplari
XXXXX
tenplu
XXXXX
tent|aldi
XXXXX
tenta|bide
temtasiwn
tenta|garri
XXXXX
tenta|tu
temptio
tenta|tzaile
XXXXX
tentazio
XXXXX
tente egon bod ar ei sefÿll
tente ipini
sefÿll yn sÿth
tente jarr|i
codi ar ei sefÿll
tente dan
sefÿll
tentel
twp
tentel|keria ffolineb
tentsio
XXXXX
tentsore
XXXXX
tentu
XXXXX
teordu
XXXXX
teori|lari XXXXX
teoriko|ki XXXXX
teoriza|tu
XXXXX
terminale
XXXXX
termo
thermos
termo|elektrizitate
XXXXX
termometro
thermomedr
termosifoi
XXXXX
terrible|ki
XXXXX
terrore
XXXXX
terrore|zko
XXXXX
tertzio
XXXXX
tesi
traethawd
testamanetu
XXXXX
testamentari
XXXXX
testi|gantza
tystiolaeth
testifikatu
XXXXX
testigu
tÿst
testimoniatu
XXXXX
textu
testun
textu|alki
XXXXX
textu|gintza
XXXXX
textu|in|guru cÿd-destun
textu|liburu
XXXXX
-ti
XXXXX
-ti|ko olddodiad
= o, sÿ'n dod o, wedi dod o
tiburoi
Tiebas-Muruarte-derreta
cynghorfan
tifoi
XXXXX
tigre
teigr
tigre|me
XXXXX
tik
XXXXX
-tik
enwau cyffredin penodol / unigol
difywion
-tik ar ôl llafariad, -etik ar ôl cytsain
1 cychwynfannol = o enwau lleoedd
-tik ar ôl llafariad, -etik ar ôl cytsaino
Donostia|tik etorri da
ar hÿd
bide|tik etorri da
ar draws
soro|tik etoori da
tiki
XXXXX
tiki (ans)
bach;
gweler txiki_
ªªtikilitikala
tikili-takala (adf)
gydag anhawster
tiki-taki
o gam i gam, o dipÿn i beth, gan bwÿll(yn enwedig wrth siarad â
phlant)
tina
XXXXX
tinbalari
XXXXX
tinbale
XXXXX
tinbra|tu XXXXX
tinbre
stamp
tinda|gai XXXXX
tinda|lari XXXXX
tinda|tegi XXXXX
tinda|tu lliwio
tindu
XXXXX
tink
cadarn, crÿf
tinka|gailu XXXXX
tinka|tu
XXXXX
tinketz ar
un tro
tinki
XXXXX
tinko
caled
tinko|tu
XXXXX
tint
XXXXX
tint|ontzi
potÿn inc
tinta
inc
tinta|zorri
XXXXX
tintaz|ta|tu XXXXX
tinu
XXXXX
tipex
tipex
tipi
bach
tipil|du
XXXXX
tipirri-tiparra
gydag anhawster
tipi-tapa gan
bwÿll (yn enwedig wrth siarad â phlant)
tipula
winwnsÿn
tipula|txo
XXXXX
tira
XXXXX
tira|bira|ka XXXXX
tira|garri
XXXXX
tira|ka
XXXXX
tira|kada
tyniad
tira|men
XXXXX
tira|tu
tynnu
tira|tzaile
XXXXX
tirabira
(cwch) ymchweliad = troi drosodd
ymrafael, cwerÿl
tiradore
drôr
tiran|du|ra tyndra
tiraniza|tu
XXXXX
Tirapu
cynghorfan
tiro|ka dan
saethu
tiro|keta
XXXXX
tiroka|tu
XXXXX
tirri
XXXXX
tirria
awÿdd = awÿdd mawr
tirria|tu
XXXXX
tirrini
XXXXX
titi
bron teth
titulare
XXXXX
titulatu
XXXXX
titulu
tystysgrif brifysgol
titulu|dun XXXXX
tkar|ki yn ddrwg
tobera
XXXXX
toga
toga
toka hitz egin galw ti ar ei gilÿdd
toka
(gwrywod) dan alw ti ar ei gilÿdd
toka|tu XXXXX
toki
lle
tokor
XXXXX
tolda
XXXXX
tolera|tu XXXXX
toles
plygiad
toles|dura
XXXXX
toles|gabe
XXXXX
toles|gabe|ki XXXXX
toles|gabe|tasun XXXXX
toles|garri
XXXXX
toles|keria
XXXXX
toles|kuntza
XXXXX
toles|tasun
XXXXX
toles|tu
plygu
Tolosa
cynghorfan
Tolosa|ko
¿¿ans¿¿¿ Tolosa
tomate
tomato
tona
XXXXX
tonelaia
XXXXX
tonta|keria
peth dwl
tonta|tu
XXXXX
tonto|ki
XXXXX
tonto|tasun
XXXXX
tontor
(mynÿdd) copa, pen
tontor
llawn, cyfor (nes bod yn bentwr uwchben yr ymÿl)
tontor|ka yn llawn
tonu tôn
(cerddoriaeth)
tonu|era
goleddfiad
topa
topa|kada
XXXXX
topa|kor
XXXXX
topa|tu
cwrdd
topa|tzaile
XXXXX
tope
gwrthdrawiad
tope|ka XXXXX
topo egin
dod o hÿd i
topo
XXXXX
toponimia CC1 toponomiaCCC
Iriñeko hizkuntz|en historia. Toponimia
/ Historia de les lenguas de Pamplona. Toponimia
Egin 14 12 95
torea|tu
XXXXX
torea|tzaile
ymladdwr teirw
toreadore XXXXX
tori
XXXXX
torloja|tu
XXXXX
torloju
sgriw, hoelen dro bollten
torloju|tegi
XXXXX
tormen|tu
XXXXX
tormenta|tu
XXXXX
tornea|tu
XXXXX
tornea|tzaile XXXXX
tornu
(gwaith coed) turn
tornu|lari XXXXX
torped|untzi XXXXX
torpeda|tu
XXXXX
torpedo
torpedo
Torralba
cynghorfan
Torres
cynghorfan
tortila
XXXXX
tortsia
XXXXX
tortura
artaith
tortura|tu
arteithio
tortura|tzaile
arteithiwr
toska
XXXXX
total|du
XXXXX
total|ean
XXXXX
total|ki
XXXXX
total|tasun
XXXXX
total|tzaile XXXXX
totel
ag atal dweud arni
totel un
ag atal dweud arni
totel|du
XXXXX
totel|dura
XXXXX
totel|tasun
XXXXX
totolo
XXXXX
toxa
XXXXX
toxika|tu
XXXXX
traba
rhwÿstr
traba|garri
XXXXX
traba|kor
XXXXX
traba|lairi
XXXXX
traba|tu
XXXXX
trabaila|tu
XXXXX
trabailu
XXXXX
trabesa
bet
tradi|tu
XXXXX
tradizio
traddodiad
tradizion|alki
XXXXX
trafik|ari masnachwr
(nwÿddau anghyfreithlon)
trafika|tu XXXXX
trafiko
traffig
trafiko|zain XXXXX
trafiko-seinale arwÿdd draffig
traga|tu XXXXX
tragiko|ki XXXXX
tragu
llwnc
traidor|eki XXXXX
traidore
XXXXX
traineru
bad rhwÿfau (â chriw o bedwar ar ddeg)
traizio
XXXXX
traje
siwt
trajektu
ffordd
trakes|keria XXXXX
trakes|tasun XXXXX
trakes|tu XXXXX
trakets
trwsgl
trakil|tasun XXXXX
traktore
tractor
trakzio
XXXXX
tramankulu offerÿn cyntefig
tramita|tu XXXXX
tramoia
XXXXX
tramoilari XXXXX
tramu
XXXXX
tran|pari
XXXXX
tranbia
tram
trankil
XXXXX
trankil|du tawelu
trankil|garri XXXXX
trankil|tasun tawelwch
trankil|tzaile XXXXX
tranpal
(rheilffordd) byffers
trans|aldu XXXXX
transferi|ezin XXXXX
transferi|garri
XXXXX
transferi|tu
XXXXX
transforma|gailu
XXXXX
transforma|tu
XXXXX
transforma|tzaile
XXXXX
transistore
XXXXX
transizio
XXXXX
transkriba|tu
XXXXX
transmisio
darllediad TRANSMISSION
(acr)
transmisore
XXXXX
transtsizio
XXXXX
Trapaga
cynghorfan
trapu
rhecsÿn, clwtÿn
trapusal|tzaile
XXXXX
tras|tegi
XXXXX
traste
XXXXX
trasteria
XXXXX
trastu
XXXXX
trata|era
XXXXX
trata|gaitz
XXXXX
trata|garri
XXXXX
trata|lari
XXXXX
trata|mendu
XXXXX
trata|tu
XXXXX
tratu egin gwneud cytundeb
tratu
cytundeb (masnachol), dêl
tratu|lari masnachwr
trauskil
garw = heb fod yn gywrain
traza|tu XXXXX
treba|tu XXXXX
trebe
abl, profiadol
trebe
deheuig, deche
trebe|ki
XXXXX
trebe|tasun
deheurwÿdd
Trebiño
cynghorfan
tregoa
tren buru
gard trên
tren
tren
tren|alda|keta XXXXX
tren|bide orratz
points
tren|bide rheilffordd
tren|bide|zain cerddwr traciau
tren|buru
1 gard trên
TARDDIAD: ‘pen trên’; (tren = trên), (buru = pen)
tren|gizon XXXXX
tren|zain gard
trenka|tu XXXXX
treska
XXXXX
tresna
offerÿn offerÿn = cyrwng at
ddiben penodol
tresneria
XXXXX
tretxu
XXXXX
triangelu
triongl
tribu
llwÿth
tribula|tu XXXXX
triki|mailu tric
triki|maina XXXXX
trikiti
(cerddoriaeth) acordion Basgaidd
trikiti|lari chwaraewr acordion
trikitixa
acordion
trikokatu
XXXXX
triku
draenog
triku|harri dolmen
trilioi
XXXXX
trinitari
XXXXX
trinitate
trindod
trinka|tu XXXXX
trinki-tranka (gwaith) mewn modd ffwrdd-â-hi
trinki-tranka|la â helÿnt a hanner
trinko
cadarn, crÿf, solet (gramadeg)
sunthetig
trinko|tasun XXXXX
trintxa
cÿn, gaing
trintxet
XXXXX
trip|ontzi XXXXX
tripa
bol
tripa|kada
XXXXX
tripa|kailu|ak XXXXX
tripaki|ak treip
tripaldi
XXXXX
tripaundi
XXXXX
tripotx
treip
tripulatu
XXXXX
triska|tu
XXXXX
triskantza
dinistr
trist|ura
tristwch
trista|garri
XXXXX
trista|tu
XXXXX
triste egon bod yn drist
triste
trist
tristezia
XXXXX
tritoi
XXXXX
triunfa|tu
XXXXX
triunfal|ki
XXXXX
trobalari
XXXXX
trofeo
cwpan
troka
hafn
troka|tu
XXXXX
trolebus
bws troli
tronboia
trombôn
tronoratu
XXXXX
tronpa
sturmant
tronpa|gaitz XXXXX
tronpa|garri XXXXX
tronpa|tu XXXXX
tronpe|taldi XXXXX
tronpe|tari XXXXX
tronpeta
trwmped
trontze
llif = llif mawr at gwÿmpo prennau
tropel
(seiclo) grwp o seiclwÿr mewn ras
troska
XXXXX
trosta
XXXXX
trosta XXXXX
troxa
XXXXX
troxa|tu
XXXXX
trrepana|tu XXXXX
trufa
sbort, hwÿl (am ben un)
trufa|garri XXXXX
trufa|garri XXXXX
trufa|ri XXXXX
trufa|tu XXXXX
truk
cyfnewid (ôl-osodiad) yn
gyfnewid am
truk|ez-truk yn gyfnewid am
truka|gaitz XXXXX
truka|garri XXXXX
truka|tu cyfnewid
truka|tzaile XXXXX
truke
cyfnewid (ôl-osodiad) yn
gyfnewid am
truke|modu XXXXX
trukes|ak gefel
trumoi
taranau, tyrfau
trumoi|hots swn
taran
trumonada
XXXXX
tsar
XXXXX
tsarina
XXXXX
tt
sain sy'n cymerÿd lle t wrthffurfio bachigynnau yn y Fasgeg Unedigac yn
nhafodieithoedd y Gogledd
ttantta
diferÿn bach
ttiki
ttipi
bach bach
ttipitto
bach bach
tu egin
poeri
tu
poer
tuba
tiwba
tuberkulu
XXXXX
tubo
tiwb
Tulebras
cynghorfan
tulipan
tiwlip
tumore
XXXXX
tunel
twnel
tuntun
drwm Basgaidd
tupust egin taro, gwrthdaro
tupust
gwrthdrawiad sŵn
gwrthdrawiad
tupust|eko sydÿn
tupustean
XXXXX
turbi|propultsio XXXXX
turbulentu XXXXX
turismo
twristiaeth (car) salwn
turista
ymwelÿdd, twrist
turroi
XXXXX
turrusta
XXXXX
turrustan
XXXXX
turrustatu XXXXX
turrut egin XXXXX
Turtzioz
cynghorfan
turut|aldi XXXXX
turut|ari XXXXX
turut|eria XXXXX
turuta
trwmped
turutu
XXXXX
tut
XXXXX
Tutera
tutik era ez
XXXXX
tutore
XXXXX
tutorego
XXXXX
tutu
tiwb, pibell cont, fwlfa
tutueria
tutuitxurako
XXXXX
tutulu
XXXXX
txabola
sied (ci) cenel
txabusina gwn
llawfeddÿg
txahal
llo
txairo
ysgafn ysgafndroed
txakolin
tjacolîn, gwin chwerw Gwlad y Basg
txakolin|degi
XXXXX
txakun
XXXXX
txakur
ci
txakur|kume ci bach
txakur-katu egon bod ben-ben â'i gilÿdd
txakur-katu|tan
egon ffraeo
txakurr|aren|ak esan dweud geiriau mawr
txakurr|aren|ak geiriau mawr
txakurr|eme gast
txakurr|etxe
txal
siôl
txal|buru penbwl
txalaparta drwm Basgaidd
txalapartari
txaldan
ffôl llwfrgi
txaldan|keria twpdra
txaleko
gwasgod
txalet
shalei (chalet)
txalma
cyfrwÿ
txalo
curo dwÿlo, cymeradwÿaeth
txalo|ak
jo cymeradwÿo, curo dwÿlo
txalo|aldi
txalo|garri canmoladwÿ
txalo|ka dan
guro dwÿlo
txalo|tu
curo dwÿlo, cymeradwÿo
txalupa
cwch
txalupa|ri
cychwr
txamarra
siaced ledr â zip
txanbelin
hyfrÿd
txanbigur|tu
txanda
tro (mewn ciw) apwÿntment
txanda|ka pob
un yn ei dro, ar dro, bob yn ail, y naill ar ôl y llall
txanda|ka|tu
txanda|ka|tu
txanda|tu
gwneud rhÿwbeth yn ei dro
txandal
siaced dracswt
txanel
cwch gwaelod-fflat
txango
taith
txango|lari
txangurro
cranc = cranc-copÿn draenog
txanka
coes
txanket
cloff
txano
cap nos (car) cwfl
txanotzar
txanpinoin madarch
txanpon
darn arian, tocÿn (= darn arian)
txanpon|du bathu
txanpon|gile bathwr
txanpon|gintza bathiad
txanpon|jale
txantai
txantx|etan XXXXX
o ran hwÿl
txantxa txanta egin jocan
txantxa
jôc
txantxan|gorri (aderÿn) erithacus rubecula = robin goch
txantxar
pydredd (= pydredd dannedd)
txantxo
masg
txantxo|tu masgio
txapa
bathodÿn
txaparrada
txapel
berei (beret)
txapel|dun
pencampwr (ll = un sÿ'n gwisgo berei)
txapel|keta
campwriaeth
txapel|oker
txapelket|a|ren sail|ka|pen dosbarthiad yr enillwÿr ar
ôl pencampwriaeth
txapin
math ar esgid (un agored â gwadnau tenau)
txaplata
XXXXX patshÿn
txapligu tân
gwÿllt
txar
drwg txar-txarra drwg
iawn
txar|keria
anfadwaith
txar|tegi iard
sgrap
txar|to yn
ddrwg
txar|tu
mÿnd yn sâl?
txara
txara|di
txaranga
band pres
txaratila
txarlatan
clebrwr
txarr|ago gwaeth
txarr|ean o'i hanfodd, trwÿ orfodaeth
txarrantxa
txarrantxa|tu
txarri
txarri|boda prÿd o fwÿd ar ôl lladd mochÿn
txarro
mwg cwrw drwg
txartel bil|tzaile (e)
(gorsaf drenau) goruchwÿliwr tocynnau
txartel leiha|tila ffenestr docynnau
txartel zabal|tzaile gwerthwr tocynnau
txartel cerdÿn tocÿn
txartel|ari
XXXXX
txartel|degi
tocynfa
txartel|tzar
txartel|zorro
txartelbiltzaile
txarto egon bod
ar gam
txarto har|tu
blino, aflonyddu ar
txarto
yn ddrwg, yn gam
txasi
(car) shasi
txatal patshÿn
txatarr|ari marsiandwr sgrap
txatarra
darn o fetel sgrap
txatxala
txatxala-patxala dan
falu awÿr hitz egin txatala-patxala
malu awÿr
txatxamur
pisiad
txatxamurka egin pinsho
txatxamurka dan
binsho
txatxar
dibwÿs
txatxarmur|kada
XXXXX
txatxu
txatxu|keria
txaurina
XXXXX
txegos|keta
treuliad
txegosi
treulio
txeke
siec
txekor
XXXXX
txepel
llwfrgi
txepel|du
txepel|keria
llwfrdra
txepetx
(aderÿn) troglodytes troglodytes = drÿw fach
txer|katu archwilio
txer|taka
txera
XXXXX deallusrwÿdd
txera|tsu annwÿl, caredig
txera|z yn annwÿl
txermen
peren = peren fach
txerpolari pedler
txerren
diafol
txerri
mochÿn
txerri|aska cafn moch
txerri|keria budreddi
tro gwael
txerri|ki cig moch
txerri|korta cwt moch
lle brwnt
txerri|kume
txerta|keta
asiad
txerta|tu
asio (coeden)
txerto
blagurÿn
txet|ola
shed
txetxe
txibia
morgyllell, sgwid
txibirita
math ar lygad dÿdd
txigor|tu
txika|tu
txikarr|etan
txiker
txiki
bach (taldra) bÿr
txiki|garri
txiki|ka
txiki|tan
txiki|tan|dik
txiki|tasun
txiki|tu torri'n ddarnau tynnu ati, lleiháu
txiki|txo bach bach
txikizio
XXXXX
txikle
gwm cnoi
txiko
ebol
txikoria
XXXXX
txikot
rhaff = rhaff drwchus
txilar
grug
txilbor
bogail
Txile
Tjile
txili|purdi XXXXX
txilibist|ari XXXXX
txilibista ffliwt
txilibitu
chwisl trên chwibanogl
txilin|lore (planhigÿn) campanula rotundifolia cloch yr eos, clychlÿs
txilina
cloch fach
txilio
XXXXX
txilio|ka XXXXX
tximeleta
iâr fach yr haf
tximini
shimnai
tximino
mwnci
tximist
mellten, llucheden
tximist|argi XXXXX
tximist|orratz tywysÿdd mellt
tximitxa
XXXXX
tximu
tximur|tu crychu
tximurdura XXXXX
txin
(iaith plant) arian
txin|era Tjeineg
txin|txarri XXXXX
Txina
Tjeina
txina|tar Tjeinaidd
txina|tar Tjeiniad
txinbo
(aderÿn) sylvia communis = llwÿdfron
(llysenw) un o Bilbo
txindor
XXXXX
txinel
XXXXX
txinela
(esgid) sandal traeth, fflipfflop
txinga eroate|a
cystadleuaeth codi pwÿsau metel
txingar
marworÿn
txinget
modrwÿ fetel ar wal clicied
drws
txingoka
(gêm) llam untroed
txingor egin XXXXX
txingor
cesair, cenllÿsg
txingorr|a
egin bwrw cesair, bwrw cenllÿsg
txingorr|aldi XXXXX
txingote
XXXXX
txinpantze XXXXX
txinpart
gwreichionen
txinpart|akurti|ka joan mÿnd fel y fellten
txinpart|akurti|ka dan gynhyrchu gwreichion
txint
dim bÿd
txinta
(offerÿn cerdd) sumbal
txintxeta
pin bÿs bawd
txintxila
XXXXX
txintxirrin ratl baban
txintxo
cywir, gonest
txinurri
txio egin
cloc hdar, trydaru
txio
cloc hdar, trydar
txio|ka XXXXX
txipiroi
morgyllell, sgwid
txipristin XXXXX
txipristin|du XXXXX
txirene
XXXXX
txiri|kord plethen wallt
txirimola
XXXXX
txirio
XXXXX
txiripa
siawns
txirkanda
bÿs bach
txirla
glutbÿsg, cragenbÿsg dwÿgragennog o'r genws Pectinidae
txirlora
shafinsen bren
txiro
XXXXX
txirola
XXXXX
txirri
(aderÿn) pluvialis apricaria = cornicÿll y mynÿdd
txirri|ka
sbwl = peth y dirwir rhaff / cotwm / gwifren
txirri-mirri mân
jobsus
txirrin
cloch (= cloch ddrws) cloch (=
cloch feic)
txirrin|dola
(llong) modrwÿ angori
txirrindu
beic
txirrindu|lari
beiciwr
txirringa
olwÿn
txirrio
XXXXX
txirrist|a|leku (chwaraefa blant) llithren
txirrist|ada
llithriad
txirrista
sled
txirrista|tu
XXXXX
txirrita
XXXXX
txirtxilu
XXXXX
txirula
ffliwt o Zuberoa
txispildu
XXXXX
txistagarri
XXXXX
txiste
jôc
txistoki
XXXXX
txistor
selsig denau o borc
txistu egin
XXXXX
txistu jo
chwibannu, canu'r txistu
txistu
math ar chwiban
txistu|kada
XXXXX
txistu|lari
canwr txistu
txit
iawn
txit|aldi
XXXXX
txita
cÿw
txita|tu
XXXXX
txitean-pitean yn aml, yn gyson
txitxar
XXXXX
txitxardin XXXXX
txitxare
llyngyren abwÿdÿn
txitxarro
pysen lygod
txitxi|burduntzi (trychfil) gwas y neidr
txitxi|parra
XXXXX
txitxil
cala, pidÿn
txitxil|du
XXXXX
txitxilin
txitxilin|punta
blaen pidÿn, blaen cala
txitxirio
pysen lygod
txiz|ontzi pot
piso
txiza egin
piso
txiza
troeth, wrin, lleisw, piso
txiza|gale izan bod
ag awÿdd piso ar
txiza|gale
awÿdd piso
txiza|larri izan
txiza|larri
txiza|toki
XXXXX
txizati
txo
XXXXX
-txo
XXXXX
-txo|ago
tipÿn bach mwÿ... (ar ôl ansoddair)
txofer
gyrrwr
txokar|tu XXXXX
txoko
cornel, cilfach bwÿtÿ
cymdeithas ciniawa
txoko|keria XXXXX
txokola|tegi XXXXX
txokolat|ari XXXXX
txokolat|ontzi XXXXX
txokolate
siocled
txokor
cobÿn maiz ar ôl tynnu'r hadau
txol|arte amser rhÿdd egwÿl
txol|arte|etan ar ambell i foment sbâr
txola
XXXXX
txolarre
(aderÿn) llwÿd to
txolet
(Cristnogaeth) pot at ddwr swÿn mewn gwasanaeth crefyddol
txolin
XXXXX
Txomin
txominbelar XXXXX
txonbo
XXXXX
txondar
txondor
pentwr o coed at wneud siercol
txongil
XXXXX
txonta
(aderÿn) fringilla coelebs = ji-binc
txopa
(llong) llÿw, pen ôl
txorakilo
XXXXX
txoraxka
XXXXX
txori
aderÿn
txori|arrain XXXXX
txori|buru un penchwiban
txori|denda XXXXX
txori|galdu XXXXX
Txori|herri-Lezama
txori|kume XXXXX
txori|malo bwgan brain
txori|tegi diop gwerthu adar
txoripito
XXXXX
txorizain
XXXXX
txorizo
tjoriso = selsigen borc sbeislÿd o Wlad y Basg
txorkatila XXXXX
txoro
XXXXX
txorro-morroka (gêm) llam llyffant
txorrota
tap = lle i gael dwr
txorrotxio XXXXX
txorta
XXXXX
txosna
cwt stondin gwerthu diodÿdd
mewn gwÿl
txosten
adroddiad = adroddiad ysgrifenedig
txostenemaile XXXXX
txotiño
XXXXX
txoto
XXXXX
txotxakeria XXXXX
txotxatu
XXXXX
txotxolo
XXXXX
txotxolo|keria XXXXX
txotxongilo pwped â chordynnau
txu egin
XXXXX
txu
XXXXX
txukrut
sauerkraut
txuku|txuku dymi babi
txukun
taclus
txukun|du
tacluso
txukun|tasun
XXXXX
txukunki
XXXXX
txuleta
(cig) golwÿth
txulia|tu
XXXXX
txundi|dura
XXXXX
txundi|garri
XXXXX
txundi|tu
synnu
txupete
dymi babi
txuri
XXXXX
txurr|ontzi
XXXXX
txurro|denda
XXXXX
txurro|gile
XXXXX
txurru
XXXXX
txurrut
XXXXX
txurten
(planhigÿn) coes deilen, blodyn neu ffrwÿthÿn
txutxizotz 'pincho' (bwÿd a weinir mewn bar fel
rhagbrÿd)
txutxu
XXXXX
txutxu-mutxu egin sibrwd, sisial
txutxu-mutxu sibrwd, sisial
txutxu-mutxu|ak
egon sibrwd
txutxu-mutxu|ak dan
sibrwd
-tza-
XXXXX
-tzat
enwau cyffredinamhenodoldifywion a bywion3 -tzat ar ôl llafariad ac ar
ôl cytsain1 erbynnol enwau personau3
-tzat ar ôl llafariad ac ar ôl cytsain1 erbynnol enwau lleoedd3 -tzat ar ôl llafariad ac ar ôl
cytsain
-tze (olddodiad)
= gweithred
tze|a
XXXXX
-tze|a|ga|tik
-tze|ko er
mwÿn
(-tzeko) zori|an egon bod ar fin (gwneud peth)
-tze|ko|tan
-tze|ra
(mÿnd, etc) i (wneud rhÿwbeth) - ffurf ar -te|ra qv
-tze|ra|ko (goddrÿch etc) at / er mwÿn (wneud rhÿwbeth) - ffurf ar
-te|ra|ko qv
-tze|ra|ko|an (dynoda'r union brÿd y gwneir peth)
-tzen
gweithred arferol
-tzu
llawer
Ble'r wyf i? Yr ych chi'n ymwéld ag
un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA" (Cymráeg)
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web
"CYMRU-CATALONIA" (=
Gal|les-Catalunya) (català)
Where am I? You
are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
(English)
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) víziting ø peij fròm dhø "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait
(Íngglish)
CYMRU-CATALONIA