http://www.racocatala.com/catalunyacymru/amryw/enwau_lleoedd_cymru_mynyddoedd_0250c.htm

Yr Hafan / Portada

..........1861c Y Fynedfa yn  Gatalaneg / Entrada en català

...................0008c Y Gwegynllun / Mapa de la web

..............................0439c Enwau / Noms

........................................0441c Enwau Lleoedd / Toponímia

..................................................0605c Enwau Lleoedd Cymru / Toponímia gal·lesa

............................................................y tudalen hwn / aquesta pàgina



baneri
.. 




Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal
·les i Catalunya

Adran 16: Enwau
Apartat 16: Noms  

ENWAU MYNYDOEDD
NOMS DE MUNTANYES

map o gymru a'r gwledydd catalaneg (map_cymru_pc_drenewydd_050112)

  (ddim ar gael) Y tudalen hwn yn Gymraeg

 (not available)
This page in English  


nom gal lès / nom anglès / pronunciació / comentari

Aran - [A-ran]
 
Berwÿn - [BER-win]
"cim blanc",
bar = cim, gwÿn = blanc; paraula composta britònica

Cadair Idris - [ka-der I-dris]
"la cadira d'en Idris"

Pen Pumlumon Arwÿstli - [pen pim-LI-mon a-RUIST-li]
"cim (de les muntanyes dels) cinc cims (dins el territori anomenat) Arwÿstli"

Pumlumon Plynlimon (!) [pim-LI-mon]
"cinc cims" (pump = cinc + llumon = cim)

yr Wÿddfa Snowdon [ø RUIDH-va]
"el túmul"

encara per afegir: Preseli / Bannau Brycheiniog / Eryri /  Mynÿdd Caerffili / y Garth / Mynÿdd Tredegar / Mynÿdd Du / Pen Pÿch / Mynÿdd Parys / Mynÿdd Llangynidr


1876c
Rhagor o enwau bryniau a mynyddoedd yn ein Geiriadur Cymraeg-Saesneg
Mé s noms de turons i muntanyes al nostre diccionari
More hill and mountain names in our Welsh-English Dictionary

·····  
DOLENNAU ALLANOL / ENLLAÇOS EXTERNS

 

http://www.grossi.co.uk/wales/index.htm "WALES WIDE WEB - HIGHEST PEAKS"
Mapa i llista dels 15 pics més alts de Gal·les. En anglès.

 


 
24 06 1999 adolygiad diweddaraf - darrera actualització

Ble'r wÿf i? Yr ÿch chi'n ymwéld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web "CYMRU-CATALONIA" (= Gal·les-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
Weør am ai? Yuu ør víziting ø peij frøm dhø "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katølóuniø) Wébsait

 
CYMRU-CATALONIA

 
0250 Cymru-Catalonia - Enwau Lleoedd Cymru - mynyddoedd (tudalen yn Gataloneg) / topònims de Gal·les - muntanyes (pàgina en català) / As yet, we have no English version (mountain names). (This page is in Catalan) / Øz yet, wii hav nou Íngglish vøørrshøn. (máuntïn neimz) (Dhis peij iz in Kátølan)


dolen gynnal a chadw'r ffeil / enllaç de manteniment del fitxer: nomsmon=







Edrychwch ar yr Ystadegau / Mireu les estadístiques / See Our Stats