http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_lleoliadur/lleoliadur_llanfair_ym_muallt_2197e.htm
Yr Hafan / Home Page
..........1864e Y Fynedfa yn Saesneg / Gateway
in English
....................0010e Y Gwegynllun / Siteplan
..............................1958e Cyfeirddalen y
Lleoliadur / Gazetteer Contents Page
.....................................y tudalen hwn / this page
|
Gwefan Cymru-Catalonia
|
Adolygiad diweddaraf / latest update 2005-09-30 |
xxxx Aquesta pàgina en català
2173k Y dudalen hon yn
Gymraeg
Llanfair ym Muallt, 1910
Yn Llanfairmuallt y mae rhai hen weddiwyr hyawdl yn
dal i gyfarch gorsedd gras yn Gymraeg, ond nis gwyr y plant beth y maent yn
ddweyd.
"I Godi'r Hen Iaith yn ei Hol", Cymru,
Cyfrol 38, Mai 1910, tudalen 245.
OUR TRANSLATION:
In Llanfair ym Muallt ("Builth Wells") some eloquent old worshippers still use Welsh in the chapel services
(literally: greet the throne of grace in Welsh), but the children don't know
what they are saying.
” I Godi'r Hen Iaith yn ei Hol" (To restore the old (= native)
language), an article in "Cymru", Volume 38, May 1910
DOLENNAU ALLANOL:
http://cy.wikipedia.org/wiki/Llanfair_ym_Muallt
Llanfair
ym Muallt yn y Wikipedia Cymraeg
DOLENNAU AR GYFER GWEDDILL Y GWEFAN HWN
..... º |
Sumbolau arbennig: ŷ ŵ
Ble’r wyf i? Yr ych chi’n
ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan “CYMRU-CATALONIA”
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web “CYMRU-CATALONIA” (=
Gal·les-Catalunya)
Weø(r) àm ai? Yùu àa(r) vízïting ø peij fròm dhø “CYMRU-CATALONIA” (=
Weilz-Katølóuniø) Wéb-sait
Where am I? You are visiting a page from the
“CYMRU-CATALONIA” (= Wales-Catalonia) Website
CYMRU-CATALONIA