2370k Gwefan Cymru-Catalonia : la Web de Gal·les i Catalunya :
Wales-Catalonia Website. Y Beibl Cysger-Lân (1620) yn yr iaith Gymraeg. Testun ar lein.
La Bíblia en gal·lès de l’any 1620. Text electrònic. Dhə Báibəl in
Welsh. The 1620 Holy Bible in Welsh. Online Edition.
http://www.kimkat.org/amryw/1_testunau/sion_prys_003_beibl_eseciel_26_2370k.htm
0001 Yr Hafan
neu trwy Google: #kimkat0001
..........2657k Y Fynedfa yn Gymraeg
neu trwy Google: #kimkat2657k
....................0009k Y Gwegynllun
neu trwy Google: #kimkat0009k
..............................0960k Cywaith Siôn
Prys (Testunau yn Gymraeg) - Mynegai
neu trwy Google: #kimkat0960k
........................................... 1281k Y Gyfeirddalen i Feibl Wiliam
Morgan 1620
neu trwy Google:
#kimkat1281k
.............................................................y tudalen hwn
0860k y llyfr ymwelwyr |
Gwefan
Cymru-Catalonia
|
(delw 4666) |
xxxx (ddim ar gael eto) Y tudalen hwn yn ddwyieithog (Cymraeg a Saesneg)
(Sganiad heb ei gywiro yw hwn, ac felly yn
frith o wallau. Cyn hir gobeithio cawn ni gyfle i roi trefn
(This is a scan which has not been corrected
yet. There are many errors in the text)
LLYFR Y
PROFFWYD ESECIEL
PENNOD 1
**1 A DARFU yn y ddegfed fiwyddyn ar hugain, yn y pedwerydd mis, ar y pumed
dydd o'r mis, (a mi ymysg y gaethglud wrth afon Chebar,) agoryd y nefoedd, a
gwelwn weledigaethau Duw. 2 Yn y pumed dydd o'r mis, honno oedd
y burned flwyddyn o gaethgludiad brenin Jehoiachin,
3 Y daeth gair yr ARGL YDD yn eglur at
Eseciel yr offeiriad, mab Busi, yn nhir y Caldeaid, wrth afon Chebar; ac yno y
bu llaw yr ARGLWYDD arno ef.
4 Yna yr edrychais, ac wele yn dyfod
o'r gogledd gorwyat, a chwmwl mawr, a thfin yn ymgymryd, a disgleirdeb o
amgylch iddo; ac o'i gSnol, sef o ganol y tân, fel Uiw ambr.
5 Hefyd o'i ganol y daetb cyffelyb-rwydd i bedwar peth byw. A dyma eu hagwedd
hwynt; dull dyn oedd iddynt,
6 A phedwar wyneb i bob un, a phedair adam i bob un ohonynt.
7 A'u traed yn draed union; a gwadn eu traed fel gwadn troed Uo; a gwreichioni
yr oeddynt fel Uiw efydd gloyw.
8 Ac yr oedd dwylo dyn oddi tan eu hadenydd, ar eu pedwar ystlys; eu hwynebau
hefyd a'u hadenydd oedd ganddynt ill pedwar.
9 Eu hadenydd hwynt oedd wedi en cysylitu y naill wrth y llall: pan gerddent,
ni throent; aent bob un yn union rhag ei wyneb.
10 Dyma ddull eu hwynebau hwynt; Wyneb dyn, ac wyneb Hew, oedd ar y tu deau
iddynt ill pedwar: ac wyneb ych o'r tu aswy iddynt ill pedwar, ac wyneb. eryr
iddynt ill pedwar.
11 Dyma eu hwynebau hwynt; a'u hadenydd oedd wedi eu dosbarthu oddi amodd, dwy
i bob un wedi eu cysylitu a'i gilydd, a dwy oedd yn cuddio eu cyrff.
12 Aent hefyd bob un yn union rhag ei wyneb; i'r lle y byddai yr ysbryd ar
fyned, yno yr aent; ni throent pan gerddent.
13 Dyma ddull y pethau byw; Eu gwelediad oedd fel marwor tân yn llosgi, ac fel
gwelediad ffaglau: yr oedd efe yn ymgerdded rhwng y pethau byw, a disglair oedd
y tân, a mellt yn dyfod allan o'r tân.
14 Rhedai hefyd a dychwelai y pethau byw, fel gwelediad mellten.
15 Edrychais hefyd ar y pethau byw: ac wele ar lawr yn ymyi y pethau byw un
olwyn, gyda'i bedwar wyneb.
16 Dull yr olwynion a'u gwaith oedd fel Uiw beryl: a'r un dull oedd iddynt ill
pedair; a'u gwedd hwynt a'u gwaith fel pe byddai olwyn yng nghanol olwyn.
if Pan elent, aent ar eu pedwar ochr: ni throent pan gerddent.
18 Eu cantau hefyd oedd gyfuwch ag yr oeddynt yn ofnadwy: a'u cantau oedd yn
llawn llygaid oddi amgylch ill pedwar.
19 A phan gerddai y pethau byw, yr olwynion a gerddent wrthynt; a phan ymgodai
y pethau byw oddi ar y ddaear, yr ymgodai yr olwynion.
20 I'r lle y byddai yr ysbryd i fyned, yr aent, yno yr oedd eu hysbryd ar
fyned,:, a'r olwynion a ymgodent ar eu cyfer hwynt: canys ysbryd y peth byw
oedd yn yr olwynion.
21 Cerddent pan gerddent hwythau, a -safent pan safent hwythau; a phan ymgodent
hwy oddi ar y ddaear, yr olwynion a ymgodent ar eu cyfer hwythau; canys ysbryd
y peth byw oedd yn yr olwynion.
22 Ac yr oedd ar bennau y pethau byw ddull y ffurfafen, fel lliw grisial
ofnadwy, wedi ei hestyn dros eu pennau hwynt oddi arnodd.
23 A than y ffurfafen yr oedd eu haden" ydd hwynt yn union, y naiU /iuag
ar, y llall: dwy i bob un yn eu itfddio i»'r naill du, a dwy i bob un y&
c;i/dio eu cyrff o'r tu arall. '
24 A mi a glywn swn eu haai- yd'' hwynt, fel swn dyfroedd lawer, fel s' it yr
Hollalluog, pan gerddent: swn llef-erydd, fel swn llu: pan safent, llaesent eu
hadenydd.
25 Ac yr oedd llais oddi ar y ffurfafen yr hon oedd ar eu pennau hwynt, pan
safent, ac y llaesent eu hadenydd.
26 Ac oddi ar y ffurfafen yr hon oedd ar eu pennau hwynt, yr oedd cyffelybrwydd
gorseddfainc, fel gwelediad maen saffir; ac ar gyffelybrwydd yr orseddfainc yr
oedd oddi arnodd
27 Gwelais hefyd megis lliw ambr, fel gwelediad tan o'i fewn o amgylch: o
welediad ei Iwynau ac uchod, ac o weled-iad ei Iwynau ac isod, y gwelais megis
gwelediad tân, a disgleirdeb iddo oddi amgylch.
28 Fel gwelediad y bwa a fydd yn y cwmwl ar ddydd glawog, fel hyn yr oedd
gwelediad y disgleirdeb o amgylch.
Dyma welediad cyffelybrwydd: gogoniant yr ARGLWYDD, A phan welaiSi syrthiais ar
fy wyneb, a chlywais taisinn yn llefaru.
PENNOD 2
**1 A efe a ddywedodd wrthyf, Mab
dyn, saf ar dy draed, a mi a lefaraf wrthyt.
2 A'r ysbryd a aeth ynof, pan lefarodd efe wrthyf, ac a'm gosododd ar fy
nhraed, fel y clywais yr hwn a lefarodd wrthyf.
3 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Mab dya, yr ydwyf fi yn dy ddanfon di at feib on
4 Meibion wyneb-galed hefyd a chadarn galon yr wyf fi yn dy ddanfon atynt:
dywed dithau wrthynt. Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW.
5 A pha un bynnag a wnelont ai gwrando, ai peidio, (canys fy gwrthryfelgar ,
ydynt,) eto cant wybod fod proffwyd ya eu mysg hwynt.
6 Tithau fab dyn, nac ofna rhag" ddynt, ac na arswyda er eu geiriau hwynt,
er bod gwrthryfelwyr a drain gyda thi, a thithau yn trigo ymysg ysgorpionau:
nae ofna rhag en geiriau hwynt, ac na ddychryna gan eu hwynebau hwynt, er msa
ty gwrthryfelgar ydynt.
7 Eto llefara di fy ngeiriau wrthynt, pa un bynnag a wnelont ai gwrando w
peidio; canys gwrthryfelgar ydynt.
8 Tithau fab dyn, gwrando yr hyn yr ydwyf fi yn ei lefaru wrthyt, Na fydd di
wrthryfelgar fel y ty gwrthryfelgar hwa; lleda dy safn, a bwyta yr hyn yr ydwyf
fi yn ei roddi i ti.
9 Yna yr edrychais, ac wele law wedi ei hanfon ataf, ac wele
ynddi blyg llyfr.
10 Ac efe a'i dadblygodd o'm blacn i; ac yr oedd efe wedi ei ysgrifennu wyneb a
chefn; ac yr oedd wedi yagrifennu
PENNOD 3
**1 A~. efe a ddywedodd wrthyf, Mab dyn, bwyta yr hyn a geffych, bwyta y
llyfr hwn a dos, a llefara wrth d
2 Yna mi a agorais fy safn, ac efe 4 wnaeth i mi fwyta'r llyfr hwnnw.
3 Dywedodd hefyd wrthyf, Bwyda dy fol, a llanw dy berfedd, fab dyn, a'r llyfr
hwn yr ydwyf fi yn ei roddi atat. Yna y bwyteais; ac yr oedd efe yn fy safn fel
mêl o felyster.
4 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Mab dyn, cerdda, dos at dy
5 Canys nid at bobl o iaith ddieitfar ac o dafodiaith galed y'th anfonir di,
ond at dy Israel;
6 Nid at bobloedd lawer o iaith ddieithr ac o dafodiaith galed, y rhai ni
ddeelli eu hymadroddion. Oni wrandawsai y rhai hynny arnat, pe y'th anfonaswn
atynt?
7 Eto ty
8 Wele, gwneuthmn dy wyneb yn gryf yn erbyn eu hwynebau hwynt, a'th dal yn gryf
yn erbyn eu taloennau hwynt.
9 Gwneuthum dy daloen fel adamant, yn galetach na'r gallestr: oac ofna bwynt,
ac na ddychryna rhag eu hwynebau, er mai ty gwrthryfelgar ydynt.
10 Dywedodd hefyd wrthyf. Ha fafa dyn, derbyn a'th galon, a chlyw a'th
glustiau, fy holl eiriau a lefarwyf wrthyt.
11 Cerdda hefyd, a dos at y gaethglud, at feibion dy bobl, a llefara hefyd
wrthynt, a dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD Dpuw; pa un bynnag a
wnelont ai gwrando ai peidio.
12 Yna yr yabryd a'm cymerodd, a chlywn swn cynnwrf rnawr o'm hoi, ya dywedyd,
Bendigedig fyddo gogoniant yr ARGLWYDD o'i Ie.
13 A swn adenydd y pethau byw oedd yn cyffwrdd a'i gilydd, a swn yr olwynion ar
cu cyfer hwynt, a swn cynnwrf mawr.
14 A'r ysbryd a'm cyfododd, ac a'm cymerodd ymaith, a mi a euthum yn chwerw yn
angerdd fy ysbryd; ond llaw yr ARGLWYDD oedd gref arnaf.
15 A mi a ddeulhum i Tel-abib, at y gaethglud oedd yn aros wrth afon Chebar, a
mi a eisteddais lle yr oeddynt hwythau
cc
yn eistedd, ie, eisteddais yno saith niwrnod yn syn yn eu plith hwynt.
16 Ac ymhen y saith niwrnod y daeth gair yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,
17 Mab dyn, mi a'th wneuthum di yn wyliedydd i dŷ
wrthyf fi.
18 Pan ddywedwyf wrth y drygionus, Gan farw y byddi farw; oni rybuddi ef, ac
oni leferi i rybuddio y drygionus oddi wrth ei ddrycffordd, fel y byddo byw; y
drygionus hwn a fydd farw yn ei anwiredd: ond ei waed ef a ofynnaf fi ar dy
law di.
19 Ond os rhybuddi y drygionus, ac yntau heb droi oddi wrth ei ddrygioni, na'i
ffordd ddrygionus, efe a fydd marw yn ei ddrygioni; ond ti a achubaist dy
enaid. y
20 Hefyd pan ddychwelo y cyfiawn oddi wrth ei gyfiawnder, a gwneuthur camwedd,
a rhoddi ohonof dramgwydd o'i flaen ef, efe fydd farw: am na rybuddiaist ef, am
ei bechod y bydd efe farw, a'i gyfiawnder yr hwn a wnaeth efe ni chofir; ond ei
waed ef a ofynnaf ar dy law di.
21 Ond os tydi a rybuddi y cyfiawn, rhag pechu o'r cyfiawn, ac na phecho efe;
gan fyw y bydd efe byw, am ei rybuddio: a thithau a achubaist dy enaid.
22 Ac yno y bu llaw yr ARGLWYDD arnaf, ac efe a ddywedodd wrthyf, Cyfod, dos
i'r gwastadedd, ac yno y llefaraf
wrthyt.
23 Yna y cyfodais, ac yr euthum fr gwastadedd: ac wele ogoniant yr Aft-GLWYDD
yn sefyll yno, fel y gogoniant a welswn wrth afon Chebar: a mi a syrth
iais ar fy wyneb.
24 Yna yr aeth yr ysbryd ynof, ac a'm gosododd ar fy nhraed, ac a ymddiddan.odd
a mi, ac a ddywedodd wrthyf, DOS, a chae arnat o fewn dy dy.
25 Tithau fab dyn, wele, hwy a roddani rwymau arnat, ac a'th rwymant a hwynt,
ac na ddos allan yn eu plith.
26 A mi a wnaf i'th dafod lynu wrth daflod dy enau, a thi a wneir yn fud, ac ni
byddi iddynt yn geryddwr: canys ty gwrthryfelgar ydynt.
27 Ond pan lefarwyf wrthyt, yr agoraf dy safn, a dywedi wrthynt. Fel hyn y
dywed yr ARGLWYDD DDUW: Yr hwn a wrandawo, gwrandawed; a'r hwn a beidio,
peidied: canys ty gwrthryfelgar
ydynt.
PENNOD 4
**1 TITHAU fab dyn, cymer i ti briddlech, a dod hi o'th flaen, a llunia
ami ddinas Jerwsalem:
2 A gwarchae yn ei herbyn hi, ac adeilada wrthi warchglawdd, a bwrw o'i
hamgylch hi wrthglawdd; dod hefyd wersylloedd wrthi, a gosod offer rhyfel yn ei
herbyn o amgylch.
3 Cymer i ti hefyd badell haearn, a dod hi yn fur haearn rhyngot a'r ddinas;
a" chyfeiria dy wyneb ati, a bydd mewn gwarchaeedigaeth, a gwarchae di
ami. Arwydd fydd hyn i dŷ Israel.
4 Gorwedd hefyd ar dy ystlys aswy, a gosod anwiredd ty Israel ami; wrth rifedi
y dyddiau y gorweddych arni, y dygi eu hanwiredd hwynt.
5 Canys rhoddais arnat ti flynyddoedd eu hanwiredd hwynt, wrth rifedi y
dyddiau, tri chan niwrnod a deg a phed»-war ugain: felly y dygi anwiredd ty
Israel.
6 A phan orffennych y rhai hynny, gorwedd eilwaith ar dy ystlys ddeau, a thi a
ddygi anwiredd ty Jwda ddeugain niwrnod: pob diwmod am flwyddyn a
roddais i ti.
7 A chyfeiria dy wyneb at warchaeedig-
ap.th Jerwsalem, a'th fraich yn noeth; a thi a broffwydi yn ei herbyn hi.
8 Wele hefyd rhoddais rwymau arnat, fel na throech o ystlys i ystlys, ncs
gorffen ohonot ddyddiau dy warchae-
edigaeth.
9 Cymer i ti hefyd wenith, a haidd, a ffa, a ffacbys, a milet, a chorbys, a dod
hwynt mewn un llestr, a gwna hwynt i ti yn fara, dros rifedi y dyddiau y
gorweddych ar dy ystlys: tri chan niwrnod a deg a phedwar ugain y bwytei ef.
10 A'th fwyd a fwytei a fydd wrth bwys, ugain sici yn y dydd: o amser i amser y
bwytei ef.
XI Y dwfr hefyd a yfi wrth fesur; chweched ran hin a yfi, o amser i amser.
12 Ac fel teisen haidd y bwytei ef; ti a'i cresi hi hefyd wrth dail torn dyn,
yn eu gwydd hwynt.
13 A dywedodd yr ARGLWYDD, Felly y bwyty meibion Israel eu bara halogedig ymysg
y cenhedloedd y rhai y gyrraf hwynt atynt.
14 Yna y dywedais, O ARGLWYDD DDUW, wele, ni halogwyd fy enaid, ac ni fwyteais
furgyn neu ysglyfaeth o'm hieuenctid hyd yr awr hon; ac ni ddaeth i'm safn gig
ffiaidd.
15 Yntau a ddywedodd wrthyf, Wete, mi a roddais i ti fiswail gwartheg yn lle
torn dyn, ac a hwynt y gwnei dy fara.
16 Dywedodd hefyd wrthyf, Mab dyn, wele fi yn torri ffon bara yn Jerwsalem, fel
y bwytaont fara dan bwys, ac mewn gofal; ac yr yfont ddwfr dan fesur, ac mewn
syndod.:
17 Fel y byddo arnynt eisiau bara a dwfr, ac y synnont un gydag arall, ac y
darfyddont yn eu hanwiredd.;
PENNOD 5
**1 TITHAU fab dyn, cymer i ti gyllell lem, cymer i ti ellyn eillio, ac
eillia dy ben a'th farf: yna y cymeri i ti glor-iannau pwys, ac y rhenni hwynt.
2 Traean a losgi yn tan yng nghanol y ddinas, pan gyflawner dyddiau y gwarchae;
traean a gymeri hefyd, ac a'i trewi a'r gyllell o'i amgylch; a thraean a daeni
gyda'r gwynt: a mi a dynnaf gleddyf at eu hoi hwynt.
3 Cymer hefyd oddi yno ychydig o nifer, a chlym.i liwynt yn dy odre.
4 A chymer eilwaith rai ohonynt hwy, a thafl hwynt i g.mol y tân, a llosg hwynt
yn tân: ohono y daw allan dan i holl dy Israel.
5 y Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Jerwsalem yw hon: gosodais hi ymysg y
cenhedloedd a'r tiroedd o'i hamgylch.
6 A hi a newidiodd fy marnedigaethau i ddrygioni yn fwy na'r cenhedloedd, a'm
deddfau yn fwy na'r gwledydd sydd
o'i hamgylch: canys gwrthodasant fy marnedigaethau a'm deddfau, ni rodiasant
ynddynt.
7 Am hynny fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Am i chwi amlhau yn fwy na'r
cenhedloedd sydd o'ch amgylch, heb rodio ohonoch yn fy neddfau, na gwneuthur fy
marnedigaethau, ac na wnaethoch yn ôl barnedigaethau y cenhedloedd sydd o'ch
amgylch;
8 Am hynny fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Wele fi, ie, myfi, ydwyf yn dy
erbyn, a gwnaf yn dy ganol di farnedigaethau yng ngolwg y cenhedloedd.
9 A gwnaf ynot yr hyn ni wneuthum, ac nis gwnaf ei fath mwy, am dy holl
ffieidd-dra.
10 Am hynny y tadau a fwytant y plant yn dy fysg di, a'r plant a fwyty eu
tadau; a gwnaf ynot farnedigaethau, a mi a daenaf dy holl weddill gyda phob
gwynt.
11 Am hynny, fel mai byw fi, medd yr ARGLWYDD DDUW, Yn ddiau am halogi ohonot
fy nghysegr a'th holl ffieidd-dra ac a'th holl frynti, am hynny hefyd y prinhaf
finnau di; ac nid arbed fy llygad, ac ni thosturiaf chwaith.
12 Dy draean fyddant feirw o'r haint, ac a ddarfyddant o newyn, yn dy ganol; a
thraean a syrthiant ar y cleddyf o'th amgylch: a thraean a daenaf gyda phob
gwynt; a thynnaf gleddyf ar eu hoi hwynt.
13 Felly y gorifennir fy nig, ac y llonydd-af fy llidiowgrwydd yn eu herbyn
hwynt, ac ymgysuraf: a hwy a gant wybod mai myfi yr ARGLWYDD a'i lleferais yn
fy ngwyn, pan orffennwyf fy llid ynddynt. .;.,
14 A rhoddaf di hefyd yn anrhaith, ac yn warth ymysg y cenhedloedd sydd o'th
amgylch, yng ngolwg pawb a el heibio.
15 Yna y bydd y gwaradwydd a'r gwarthrudd yn ddysg ac yn syndod i'r cenhedloedd
sydd o'th amgylch, pan wnelwyf ynot farnedigaethau mewn dig, a llidiowgrwydd, a
cherydd llidiog.. Myfi yr ARGLWYDD a'i lleferais. , "; '
16 Pan anfonwyf amynt ddrwg saethau newyn, y rhai fyddant i'w difetha, y rhai a
ddanfonaf i'ch difetha: casglaf hefyd newyn arnoch, a thorraf eich ffon bara;
17 Anfonaf hefyd arnoch newyn, a bwystfil drwg; ac efe a'th ddiblanta di; haint
hefyd a gwaed a dramwya trwot ti; a dygaf gleddyf arnat. Myfi yr ARGLWYDD a'i
lleferais.
PENNOD 6
**1 A DAETH gair yr ARGLWYDD ataf, gaa * ddywedyd,.
2 Mab dyn, gosod dy wyneb tua mynyddoedd Israel, a phroffwyda yn. eu herbyn,
3 A dywed, Mynyddoedd Israel, gwrandewch air yr ARGLWYDD DDUW: Fel hya y dywed
yr ARGLWYDD DDUW wrth y mynyddoedd ac wrth y bryniau, wrth y nentydd ac wrth y
dyffrynnoedd; Wele fi, ie, myfi yn dwyn cleddyf arnoch, a mi a ddinistriaf eich
uchel leoedd.
4 Eich allorau hefyd a ddifwynir, a'ch haul-ddelwau a ddryllir: a c'nwympaf
eich archolledigion o flaen eich eilunod.
5 A rhoddaf gelanedd meibion Israel gerbron eu heilunod, a thaenaf eich esgyrn
o amgylch eich allorau.
6 Yn eich holt drigfeydd y dinasoedd a anrheithir, a'r uchelfeydd a ddifwynir;
fel yr anrheithier ac y difwyner eicb allorau, ac y torrer ac y peidio eich eilunod,
ac y torrer ymaith eich haul" ddelwau, ac y dileer eich gweithredoedd.
7 Yr archolledig hefyd a syrth yn eich. canol; a chewch wybod mai myfi yw yr
ARGLWYDD.
8 Eto gadawaf weddill, fel y byddo t chwi rai wedi dianc gan y cleddyf ymysg y
cenhedloedd, pan wasgarer chwi ttwy y gwledydd.
9 A'ch rhai dihangol a'm cofiant i' ymysg y cenhedloedd y rhai y caeth.-gludir
hwynt atynt, am fy nryllio a'u calon buteinllyd, yr hon a giliodd oddi wrthyf;;
ac a'u llygaidy y rhai a. buteiniasant ar ôl' eu heilunod: yna yr ymffieiddiant
ynr ddynt eu hun am y drygioni a wnaethant yn eu holl ffieidd-dra.;
10 A chant wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD', ac na leferais yn. ofer. aaa
wneuthur iddynt y drwg hwn..
11 Fel hyn y dywed yr ARSLWYBB DDUW, Taro a'th law, a chur a'th droed; a.
dywed, O.,, rhag holl ffieidd-dra drygioni ty Israel! canys trwy gleddyf, trwy
aewyn, a. thrwy haint, y syrthiant.
12 Y pellennig a fydd farw o'r hain't, a'r cyfagos a syrth gan. y cleddyf; y
gweddilledig hefyd a'r gwarchaeedig a fydd farw o newyn: fel hyn y gorffennaffy
llidiowgrwydd arnynt.
13 A chewch wybod mai myfi yw ye ARGLWYDD, pan fyddo eu harcholted-igion hwynt
ymysg eu heilunod o amgylch eu hallorau, ar bob bryn uchel, aar holl bennau y
mynyddoedd, a than bob pren ir, a than bob derwen gaeadfrig, lle y rhoddasant
arogi peraidd i'w hoB eilunod.
14 Felly yr estynnaf fy llaw arcynt, a gwnaf y tir yn anrhaith; ie, yn fwy
anrheithiol na'r anialwch tna Diblath, trwy eu holl drigfeydd: a chant wybod
mai myfi yw yr ARGLWYDD.
PENNOD y A DAETH gair yr ARGI-WXCT) ataf,
gan
ddywedyd, .. .-
2 Tithau fab dyn, fel hyn y dywed yn
ARGLWYDD DBUW wrth!' dir Israel; Diwedd, diwedd a ddaeth ait bedair congi y
tir.
3 Daeth yr awr hon ddiwedd. arnat, a mi; a anfonaf fy nig amat ti; barnaf di
hefyd yn ôl dy ffyrdd, a rhoddaf dy holl ffieidd-dra amat.
4 Fy llygad hefyd ni'th arbed di, ac ni thosturiaf: eithr rhoddaf dy ffyrdd
arnat ti, a'th ffieidd-dra fydd yn dy ganol di:' fet y gwypoch mai myfi yw yr
ARGIWYDD.
5 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW;. Drwg, drwg unig, wele, a ddaeth.
6 Diwedd a ddaeth, daeth diwedd: y mae. yn gwylio amdanat; wele, efe a ddaeth.
7 Daeth y boregwaith atat, breswylydd: y tir: daeth yr amser, agos yw y dydd
terfysg, ac nid atsain. mynyddoedd.
8- Weithian as fyrder y tywalltaf fy Bids
arnat, ac y gorffennaf fy nig wrthyt; barnaf di hefyd yn ôl
dy ffyrdd, a rhoddaf dy holl ffieidd-dra arnat. - :
9 A'm llygad nid arbed, acni thosturiaf: rhoddaf arnat yn ôl dy ffyrdd, a'th
ffieidd-dra a fydd yn dy ganol di; a ehewch wybod mai myfi yr ARGLWYDB sydd yn
taro.
ro Wele y dydd, wele efe yn dyfod: y boregwaith a aeth allan; blodeuodd y
wialen, blagurodd balchder.
11 Cyfododd traha yn wialen drygiont; ni bydd un ohonynt, nac o'u Uiaws, nac
o'r eiddynt, na galar drostynt.
12 Yr amser a ddaeth, y dydd a nesaodd: na iawenyched y prynwr, ac na thristaed
y gwerthwr: canys mae dicllonedd ar ei holl liaws hi.
.
13 Canys y gwerthydd ni ddychwel at yr hyn a werthwyd, er eu bod eto yn fyw: pblegid y weledigaeth sydd am ei holl liaws, y rhai ni ddychwelant: ac nid ymgryfha neb yn anwiredd ei fuchedd.;
14 Utganasant yr utgorn, i baratoi jpawb: eto nid a aeb i'r
rhyfel; am fod fy nicllonedd yn erbyn eu holl liaws.
15 Y cleddyf fydd oddi allan, yr haint feefyd a'r newyn o fewn: yr hwn fyddo yn
ymaes, a fydd farw gan gleddyf, a'r hwn a fyddo yn y ddinas, newyn a haint a'i
difa ef.
16 Eto eu rhai dihangol hwy a ddi-faangant, ac ar y mynyddoedd y byddant hwy i
gyd fel colomennod y dyffryn, yn griddfan, bob un am ei anwiredd.
17 Yr holl ddwylo a laesant, a'r holl liniau a ânt yn ddwfr.
18 Ymwregysant hefyd mewn sachliain, as arswyd a'u toa hwynt; a bydd cywilydd
ar bob wyneb, a moeini ar eu holl bennau hwynt.
19 Eu harian a daflant i'r hcolydd, a'u haur a roir heibio: eu harian na'u haur
ni ddichon eu gwared hwynt yn nydd dieter yr ARGLWYDD: eu htfiiaid ni
ddiwallant, a'u coluddion ni Imiwant: oherwydd tramgwydd eu banwiredd ydyw.
20 A thegwch ei harddwch ef a osododd efe yn rhagoriaeth: ond gwnaethant
ynddo-ddelwau eu ffieidd-dra a'u brynti: am hynny y thriddais ef ymhell oddi
wrthynt.
21 Ac mi a'i rhoddaf yn llaw 'dieithr-iaid yn ysbail, ac yn anrhaith i rai
dryg* ionus y tir; a hwy a'i halogant ef.
23 Troaf hefyd fy wyneb oddi wrthynt, a halogant fy nirgelfa: ie, anrheithwyr a
ddaw iddi, ac a'i halogant.
23 Gwna gadwyn, canys llanwyd y tir o farn waedlyd, a'r ddinas sydd lawn o
drais.
24 Am hynny y dygaf rai gwaethaf y cenhedloedd, fel y meddiannont eu tai hwynt:
gwnaf hefyd i falchder y cedyrn beidio, a'u cysegroedd a halogir-
25 Y mae dinistr yn dyfod, a hwya geisiant heddwch, ac nis cant.;
26 Daw trychineb ar drychineh, a bydd chwedl ar chwedl: yna y ceisiant
weledigaeth gan y proffwyd; ond cyfeaitfa ai gyll gan yr offeiriad, a chyngor
gan; yr henuriaid.
27 Y brenin a ahra, a'r tywysog a wisgir ag anrhaith, a
dwylo pobl y tir a drallodir: gwnaf a hwynt yn ôl eu ffordd, ac a'u
barnedigaethau y barnaf hwynt:; fel y gwybyddont mai myfi yw yr AR-
fiLWYDD.
PENNOD 8
**1 ABU' yn y chweched flwyddyn, yn y chweched mis, ar y pumed dydU o'r
cnea mis, ar y pumed dydy o'l mis, a mi yn eistedd yn fy nhy, a henuriaid Jwda
yn eistedd ger fy mron, syrthio o law yr ARGLWYDD DDUW arnaf yno.
2 Yna yr edrychais, ac wele
gyffclyb-Bwydd fel gwelediad tân; o welediad ei Iwynau ac isod, yn dan; ac o'i
Iwynau ac uchod, fel gwelediad disgleirdeb; megis Uiw ambr.
3 Ac efe a estynnodd lun llaw, ac a'm cymerodd erbyn cudyn o'm pen:: a chododd
yr ysbryd fi rhwng y ddaear a'r nefoedd, ac a'm dug- i Jerwsalem mewn
gweledigaethau Duw, byd ddrws y porth nesaf i mewn, yr hwn sydd yn edrych
tu-a,'r gogledd, lle yr ydoedd eisteddfa delw
yr eiddigedd, yr hon a wna eiddigedd.
4 Ac wele yno ogoniant Duw Israel, fel
y weledigaeth a welswn yn y gwastadedd.
5 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Mab dyn, cyfod yn awr dy lygaid
tua ffordd y gogledd. Felly y cyfodais fy llygaid tua ffordd y gogledd; ac
wele, tua'r gogledd, wrth borth yr allor, ddelw yr eiddigedd hon yn y cyntedd.
6 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Mab dyn, a wrili di beth y maent hwy yn ei
wneuthur, y ffieidd-dra mawr y mae ty Israel yn ei wneuthur yma, i'm gyrru
ymhell oddi with fy nghysegr? ac eto dychwel, cei weled ffieidd-dra mwy.
7 Ac efe a'm dug i ddrws y cyntedd; a phan edrychais, wele dwil yn y pared.
8 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Mab ayn, cloddia yn y pared: a phan gloddiais n y
pared, wele ddrws.
y Ac efe a ddywedodd wrthyf, DOS i mewn, ac edrych y ffieidd-dra drygionus y
maent hwy yn eu gwneuthur yma.
10 Felly mi a euthum, ac a edrychais; ac wele bob llun ymlusgiad, ac anifail
ffiaidd, a holl eilunod ty Israel, wedi eu portreio ar y pared o amgylch
ogylch:
11 A dengwr a thrigain o henuriaid ty Israel yn sefyll ar eu cyfer hwynt, a
Jaasaneia mab Saffan yn sefyll yn eu canol, pob un a'i thuser yn ei law; a
chwmwl tew o fyctarth oedd yn dyrchafu.
13 Ac efe a ddywedodd wrthyf, a weli di, fab dyn, yr hyn y mae henuriaid Israel
yn ei wneuthur yn y tywyllwch, bob un o fewn ei ddelw-gelloedd? canys dywedant,
Nid yw yr ARGLWYDD yn ein gweled; gadawodd yr ARGLWYDD y ddaear. -
13 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Tro eto, cei weled ffieidd-dra mwy, y rhai y
maent hwy yn eu gwneuthur.
14 Ac efe a'm dug i ddrws porth ty yr ARGLWYDD, yr hwn oedd tua'r gogledd; ac
wele yno wragedd yn eistedd yn wylo am Tammus.
15 JT Ac efe a ddywedodd wrthyf, A weli di hyn, fab dyn? dychwel eto, cei weled
ffieidd-dra mwy na hyn.
16 Ac efe a'm dug i gyntedd ty yr ARGLWYDD oddi fewn, ac wele wrth ddrws teml
yr ARGLWYDD, rhwng y porth a'r allor, ynghylch pumwr ar hugain, a'u cefnau tuag
at deml yr ARGLWYDD, a'u
hwynebau tua'r dwyrain; ac yr oeddynt hwy yn ymgrymu i'r haul tua'r dwyrain.
17 y Ac efe a ddywedodd wrthyf, A weli di hyn, fab dyn? ai
peth ysgafn gan d Jwda wneuthur y
ffieidd-dra a wnant
yma? canys llanwasant y tir a thrais, a gwrthdroesant i'm cyffroi i; ac wele
hwy yn gosod blaguryn wrth eu trwyn.
18 Minnau hefyd a wnaf mewn Ilid: nid arbed fy llygad, ac ni
thosturiaf: ac er iddynt lefain yn fy nghlustiau a llef uchel, ni wrandawaf
hwynt.
PENNOD 9
**1 E.EFODD hefyd a llef uchel lle y clywais. gan ddywedyd, Gwnewch i
swyddogion y ddinas nesau, a phob un a'i arf dinistr yn ei law.
2 Ac wele chwech o wyr yn dyfod o ffordd y porth uchaf, yr hwn sydd yn edrych
tua'r gogledd, a phob un a'i arf dinistr yn ei law: ac yr oedd un gŵr yn
eu mysg hwynt wedi ei wisgo a lliain, a chorn du ysgrifennydd wrth ei glun; a
hwy a aethant i mewn, ac a safasant wrth yr allor bres. '
3 A gogoniant Duw Israel a gyfododd oddi ar y ceriwb yr ydoedd efe arno, hyd
riniog y ty. Ac efe a lefodd ar y gŵr oedd wedi ei wisgo a lliain, yr hwn
yr oedd corn du ysgrifennydd wrth ei glun:
4 A'r ARGLWYDD a ddywedodd wrtho, DOS trwy ganol y ddinas, trwy ganol
Jerwsalem, a noda nod ar daloennau y dynion sydd yn ucheneidio ac yn gweiddi am
y ffieidd-dra oll a wneir yn ei chanol hi.
5 Ac wrth y lleill y dywedodd efe lle y clywais, Ewch trwy y ddinas ar ei ôl
ef, a threwch; nac arbeded eich llygad, ac na thosturiwch.
6 Lleddwch yn farw yr henwr, y gŵr ieuanc, a'r forwyn, y plant hefyd, a'r
gwragedd; ondna ddeuwch yn agos at un gŵr y byddo'r nod arno: ac ar fy
nghysegr y dechreuwch. Yna y
dechreuasant ar y gwŷr hen, y rhai oedd o flaen y ty.
7 Dywedodd wrthynt hefyd, Halogwch y tŷ, a llenwch y cynteddoedd o rai
lladdedig: ewch allan. Felly hwy a aethant allan, ac a drawsant yn y
ddinas.
8 A bu, a hwy yn lladd, a'm gado innau, i mi syrthio ar fy wyneb, a gweiddi, a
dywedyd, O ARGLWYDD DDUW, a ddifethi di holl weddill Israel, wrth dywallt dy
lid ar Jerwsalem?
9 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Anwiredd ty Israel a thŷ Jwda sydd fawr dros
ben; a llawn yw y tir o waed, a llanwyd y ddinas o gamwedd: oherwydd dywedant,
Gwrthododd yr ARGLWYDD y ddaear, ac nid yw yr ARGLWYDD yn gweled.
10 Ac amdanaf fi, nid erbyd fy llygad, ac ni thosturiaf; rhoddaf eu ffordd eu
hun ar eu pennau.
11 Ac wele, y gŵr wedi ei wisgo a lliain, yr hwn yr oedd y corn du wrth ei
glun, yn dwyn gair drachefn, gan ddywedyd, Gwneuthum fel y gorchmynnaist
PENNOD 10
**1 YNA yr edrychais, ac wele yn y ffurf-afen, yr hon oedd uwchben y
ceriwbiaid, megis maen saffir, fel dull cyffelybrwydd gorseddfa, a welid amynt hwy.
2 Ac efe a lefarodd wrth y gŵr a wisgasid a lliain, ac a ddywedodd, DOS i
mewn rhwng yr olwynion, hyd dan y ceriwb, a llanw dy ddwylo o farwor tanllyd
oddi rhwng y ceriwbiaid, a thaena ar y ddinas. Ac efe a aeth o flaen fy
llygaid.
3 A'r ceriwbiaid oedd yn sefyll o du deau y tŷ, pan aeth y gŵr i
mewn; a'r cwmwl a lanwodd y cyntedd nesaf i mewn.
4 Yna y cyfododd gogoniant yr ARGLWYDD oddi ar y ceriwb, ac a safodd oddi ar
riniog y ty; a'r tf a lanwyd a'r cwmwl, a llanwyd y cyntedd o ddis-gleirdeb
gogoniant yr ARGLWYDD.
5 A swn adenydd y ceriwbiaid a gly-buwyd hyd y cyntedd nesaf allan, fel swn Dew
Hollalluog pan lefarai.
6 Bu hefyd, wedi iddo orchymyn i'r gŵr a wisgasid S lliain, gan ddywedyd,
Cymer dan oddi rhwng yr olwynion, oddi rhwng y ceriwbiaid; fyned ohono ef, a
sefyll wrth yr olwynion.
7 Yna yr estynnodd un ceriwb ei law oddi rhwng y ceriwbiaid i'r tân yr hwn oedd
rhwng y ceriwbiaid, ac a gymerth, ac a roddodd beth yn nwylo yr hwn a wisgasid
a lliain: yntau a'i cymerodd, ac a aeth allan.
8 Sf A gwelid yn y ceriwbiaid lun
llaw dyn dan eu hadenydd.
9 Edrychais hefyd, ac wele bedair olwyn wrth y ceriwbiaid, un olwyn wrth
un ceriwb, ac un olwyn wrth geriwb arall: a gwelediad yr olwynion oedd fel lliw
maen beryl.
10 A'u gwelediad, un wedd oedd iddynt ill pedair, fel pe byddai olwyn yng
nghanol olwyn.
11 Pan gerddent, ar eu pedwar ochr y cerddent; ni throent pan gerddent,
ond lle yr edrychai y pen, y cerddent ar ei ôl ef; ni throent pan gerddent.
12 Eu holl gnawd hefyd, a'u cefnau, a'u dwylo, a'u hadenydd, a'r olwynion, oedd
yn llawn llygaid oddi amgylch; sef yr olwynion oedd iddynt ill pedwar.
13 Galwyd hefyd lle y clywais arnynt hwy, sef ar yr olwynion, O olwyn.
-14 A phedwar wyneb oedd i bob un; yr wyneb cyntaf yn wyneb ceriwb, a'r ail
wyneb yn wyneb dyn, a'r trydydd yn wyneb Hew, a'r pedwerydd yn wyneb eryr.
15 A'r ceriwbiaid a ymddyrchafasant. Dyma y peth byw a welais wrth afon Chebar.
16 A phan gerddai y ceriwbiaid, y cerddai yr olwynion wrthynt; a phan godai y
ceriwbiaid eu hadenydd i ymddyrchafu oddi ar y ddaear, yr olwynion hwytliau ni
throent chwaith oddi wrthynt.
17 Safent, pan safent hwythau, a chodent gyda hwy, pan godent hwythau; canys
ysbryd y peth byw oedd ynddynt.
18 Yna gogoniant yr ARGLWYDD a aeth allan oddi ar riniog y tŷ, ac a safodd
ar y ceriwbiaid.
19 A'r ceriwbiaid a godasant eu hadenydd, ac a ymddyrchafasant oddi ar y
ddaear o flaen fy llygaid: a'r olwynion oedd yn eu hymyi, pan aethant allan: a
safodd poh un wrth ddrws porth y dwy-
rain i dŷ 'yt ARGLWYDD; a gogoniant Duw Israel oedd arnynt oddi arnodd.
20 Dyma y peth byw a welais dan DDUW Israel, wrth afon Chebar: a gwybum mai y
ceriwbiaid oeddynt.:
21 Pedwar wyneb oedd i bob un, a phedair adain i bob un, a chyffelybrwydd dwylo
dyn dan eu hadenydd. '
22 Cyffelybrwydd eu hwynebau oedd yr un wynebau ag a welais wrth afon Chebar,
eu dull hwynt a hwythau: cerdd-ent bob un yn union rhag ei wyneb.
PENNOD 11
**1 YNA y'm cyfododd yr ysbryd, ac y'm dug hyd borth dwyrain t yr ARGLWYDD, yr hwn sydd yn edrych tua'r
dwyrain: ac wele bumwr ar hugain yn nrws y porth; ac yn eu mysg y gwelwn
Jaasaneia mab Asur, a Phelatia mab Benaia, tywysogion y bobl.
2 Ac efe a ddywedodd wrthyf. Ha fab dyn, dyma y gwŷr sydd yn dychmygu
anwiredd, ac yn cynghori drwg gyngor yn y ddinas hon:
3 Y rhai a ddywedant, Nid yw yn agos; adeiladwn dai; hi yw y crochan, a ninnau
y cig.
4 Am hynny proffwyda f-w herbyn hwynt, proffwyda, fab dyn.; ..
5 Yna y syrthiodd ysbryd yr ARGLWYDD arnaf, ac a ddywedodd wrthyf, Dywed, Fel
hyn y dywed yr ARGLWYDD; Ty Israel, fel hyn y dywedasoch: canys mi a wn y
pethau sydd yn dyfod i'ch meddwl chwi, bob un ohonynt.
6 Amlhasoch eich lladdedigion o fewn y ddinas hon, a llanwasoch ei heolydd hi a
chelaneddau.
7 Am hyriny, fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Eich lladdedigion y rhai a
osodasoch yn ei chanol hi, yw y cig; a hithau yw y crochan: chwithau a ddygaf
allan o'i chanol.
8 Y cleddyf a ofnasoch, a'r cleddyf a ddygaf arnoch, medd yr ARGLWYDD DDUW.
9 Dygaf chwi hefyd allan o'i chanol tii, a rhoddaf chwi yn llaw dieithriaid, a
-gwnaf farn yn eich mysg.
10 Ar y cleddyf y syrthiwch, ar derfyn
11 Y ddinas hon ni bydd i chwi yn grochan, ni byddwch chwithau yn gig o'i mewn;
ond ar derfyn
12 A chewch wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD: canys ni rodiasoch yn fy neddfau, ac
ni wnaethoch fy marnedigaethau; ond yn ôl defodau y cenhedloedd o'ch amgylch y
gwnaethoch.
9 A phan broffwydais, bu farw Felatia
mab Benaia: yna syrthiais ar fy wyneb, a gwaeddais a llef uchel, a dy-wedais, O
ARGLWYDD DDUW, a wnei di dranc ar weddill Israel? - , '
14 A daeth gair yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,
15 Ha fab dyn, dy frodyr, dy frodyr, dynion dy geraint, a holl dy
16 Dywed am hynny, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Er gyrru ohonof hwynt
ymhell ymysg y cenhedloedd, ac er gwasgaru ohonof hwynt trwy y gwledydd, eto
byddaf yn gysegr bychan iddynt 'yn y gwledydd lle y deuant. . 17 Dywed gan
hynny. Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Casglaf chwi hefyd o fysg y bobloedd,
a chynullaf chwi o'r gwledydd y'ch gwasgarwyd ynddynt, a Aoddaf i chwi dir Israel.;
t8 A hwy a ddeuant yno, ac a symudant ei holl frynti hi a'i holl ffieidd-dra
allan ohoni hi.
19 A rhoddaf iddynt un galon, ac ysbryd newydd a roddaf ynoch; tynnaf hefyd y
galon garreg ymaith o'u cnawd hwynt, a rhoddaf iddynt galon gig:
20 Fel y rhodiont yn fy neddfau, ac y cadwont fy marnedigaethau, ac y gwnelont
hwynt: a hwy a fyddant yn bobl i mi, a minnau a fyddaf DDUW iddynt hwy.
21 Ond am y rhai y mae eu calon yn myned ar ôl meddwl eu brynti a'u
ffieidd-dra, rhoddaf eu ffordd hwynt ar eu pennau eu hun, medd yr ARGLWYDD
DDUW.
22 Yna y cetiwbiaid a gyfodasant eu hadenydd, a'r olwynion yn eu hymyi a gogoniant Duw
23 A gogoniant yr ARGLWYDD a ymddyr-chafodd oddi ar ganol y ddinas, ac a safodd
ar y mynydd sydd o'r tu dwyrain i'r ddinas.
24 Yna yr ysbryd a'm cododd i, ac a'm dug hyd Caldea at y gaethglud mewn
gweledigaeth trwy ysbryd Duw. A'r weledigaeth a welswn a ddyrchafodd oddi
wrthyf.;»
25 Yna y lleferais wrth y rhai o'r, gaethglud holl eiriau yr ARGLWYDD, y rhai a
ddangosasai efe i mi,
PENNOD 12
**1 A GAIR yr ARGLWYDD a- ddaeth ataf, gan ddywedyd,
2 Trigo yr wyt ti, fab dyn,yng nghanol t' gwrthryfelgar, y rhai y mae llygaid
iddynt i weled, ac ni welant; clustiau iddynt i glywed, ac ni chlywant: canys
ty gwrthryfelgar ydynt.
3 A thithau, fab dyn, gwna i ti offer caethglud, a muda liw dydd o fiaen eu
llygaid hwynt; ie, muda o'th Ie dy hun i Ie arall yng ngwydd eu llygaid hwynt:
nid hwyrach y gwelant, er eu bod yn dy gwrthryfelgar.
4 A dwg allan dy ddodrefn liw dydd yng ngwydd eu llygaid, fel dodrefn
caethglud: a dos allan yn yr hwyr yng, ngwydd eu llygaid, fel rhai yn myned
allan i gaethglud.
5 Cloddia i ti o flaen eu llygaid hwynt trwy y mur, a dwg allan trwy hwnnw.
6 Ar dy ysgwydd y dygi yng ngwydd eu llygaid hwynt, yn y tywyll y dygi allan:
dy wyneb a guddi, fel na welych y ddaear: canys yn arwydd y'th roddais i
dŷ
7 Ac mi a wneuthum felly fel y'm gorchmynnwyd: dygais fy offer allan liw dydd,
fel offer caethglud; ac yn yr hwyr y cloddiais trwy y mur;i'm llaw: yn y tywyll
y dygais. allan, ar fy ysgwydd y dygais o fiaen eu llygaid hwynt.
8 A'r bore y daeth gair yr ARQLWYB-D ataf, gan ddywedyd,
9 Ha fab dyn, oni ddywedodd t
10 Dywed di wrthynt, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW, I'r tywysqg yn Jerwsalem
y mae y baich hwn, ac i holl d
11 Dywed, Eich arwydd chwi ydwyf fi; fel y gwneuthum i, felly y gwneis iddynt
hwy: mewn caethglud yr ânt i gaethiwed.
12 A'r tywysog yr hwn sydd yn eit eanol a ddwg ar ei ysgwydd yn y tywyll, ac a
a allan: cloddiant trwy y mur, i, ddwyn allan trwyddo: ei wyneb a guddia fel na
welo efe y ddaear a'i lygaid.
13 A mi a daenaf fy rhwyd
14 A gwasgaraf yr holl rai sydd yn ei gylch ef i'w gynorthwyo, a'i holl
fyddinoedd, tua phob gwynt; a thynnaf gleddyf ar eu hôl hwynt.
15 A hwy a gant wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD, wedi gwasgaru ohonof hwynt ymysg
y cenhedloedd, a'u taenu ar hyd y gwledydd.
16 Eto gweddillaf ohonynt ychydig ddynion oddi wrth y cleddyf, oddi wrth y
newyn, ac oddi wrth yr haint; fel y mynegont eu holl ffieidd-dra ymysg y
cenhedloedd, lle y delont: a gwybyddant mai myfi yw yr ARGLWYDD.
17 Gair yr ARGLWYDD hefyd a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
18 Ha fab dyn, bwytei dy fara dan grynu, a'th ddwfr a yfi mewn dychryn a gpfal:
19 A dywed wrth bobl y tir, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW am drigolion
Jerwsalem, ac am wlad Israel; Eu bara a fwytant mewn gofal, a'u dwfr a yfant
mewn syndod, fel yr anrheithir ei thir o'i chyflawnder, am drais y rhai oll a
drigant ynddi.
20 A'r dinasoedd cyfanheddol a anghyf-anheddir, a'r tir a fydd anrheithiol;
felly y gwybyddwch mai myfi yw yr ARGLWYDD.
21 A daeth gair yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,
22 Ha fab dyn, beth yw y ddihareb hon gennych am dir Israel, gan ddywedyd, Y
dyddiau a estynnwyd, a darfu am bob gweledigaeth?
33 Am hynny dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Gwnafi'r ddihareb
hon beidio, fel nad arferont hi yn ddihareb mwy yn
24 Canys ni bydd mwy un weledigaeth
ofer, na dewiniaeth wenieithus, o fewn ty
25 Canys myfi yw yr ARGLWYDD: mi a iefaraf, a'r gair a lefarwyf a wneir; nid
oedir ef mwy: oherwydd yn eich dyddiau chwi, O dy gwrthryfelgar, y dywedaf y
gair, ac a'i gwnaf, medd yr ARGLWYDD DDUW.
26 A gair yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
27 Ha fab dyn, wele dy
28 Am hynny dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Nid oedir dim o'm
geiriau mwy, ond y gair a ddywedais a wneir, medd yr ARGLWYDD DDUW.
PENNOD 13
**1 A GAIR yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
2 Proffwyda, fab dyn, yn erbyn proff-wydi Israel, y rhai sydd yn proffwydo, a
dywed wrth y rhai a broffwydant o'u calon eu hun, Gwrandewch air yr ARGLWYDD.
3 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Gwae y proffwydi ynfyd, y rhai a rodiant yn
ôl eu hysbryd eu hun, ac heb weled dim.
4 Dy broffwydi,
-5 Ni safasoch yn yr adwyau, ac ni chaeasoch y cae i dŷ
6 Gwagedd a gau ddewiniaeth a welsant, y rhai a ddywedant, Dywedodd yr ARGLWYDD
; a'r ARGLWYDD heb eu hanfon hwynt: a pharasant i eraill ddisgwyl am gyflawni y
gair.
7 Onid ofer weledigaeth a welsoch, a gau ddewiniaeth a draethasoch, pan
ddywedasoch, Yr ARGLWYDD a ddywedodd; a minnau heb ddywedyd?
8 Am hynny, fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW, Am lefaru ohonoch wagedd, a
gweled ohonoch gelwydd; am hynny wele fi i'ch erbyn, medd yr ARGLWYDD DDUW.
9 A bydd fy llaw yn erbyn y proffwydi sydd yn gweled gwagedd, ac yn dewinio
celwydd; yng nghyfrinach fy mhobl ni byddant, ac o fewn ysgrifen ty
10 O achos, ie, o achos hudo ohonynt fy mhobl, gan ddywedyd, Heddwch; ac nid
oedd heddwch; un a adeiladai bared, ac wele eraill yn ei briddo a chlai heb ei
dymheru.
11 Dywed wrth y rhai a'i priddant a phridd rhydd, y syrth efe: canys curlaw a
fydd, a chwithau gerrig cenllysg a syrthiwch; a gwynt tymhestlog a'i rhwyga.
12 Wele, pan syrthio y pared, oni ddywedir wrthychi Mae y clai a'r hwn y
priddasoch ef?
13 Am hynny fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW, Minnau a'i rhwygaf a gwynt
tymhestlog yn fy llid; a churlaw fydd yn fy nig, a cherrig cenllysg yn fy
llidiowgrwydd, i'w ddifetha.
14 Felly y bwriafi lawr y pared a briddasoch a phridd heb ei dymheru, ac a'i
tynnaf hyd lawr, fel y dinoether ei sylfaen, ac efe a syrth, a chwithau a
ddifethir yn ei ganol ef; a chewch wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD.
15 Fel hyn y gorffennaf fy llid ar y pared, ac ar y rhai a'i priddasant a
phridd heb dymheru; a dywedaf wrthych, Y pared nid yw, na'r rhai a'i priddasant:
16 Sef proffwydi Israel, y rhai a broffwydant am Jerwsalem, ac a welant iddi
weledigaethau heddwch, ac nid oes heddwch, medd yr ARGLWYDD DDUW.
17 y Tithau fab dyn, gosod dy wyneb yn erbyn merched dy bobl, y rhai a
broffwydant o'u calon eu hun; a phroff-wyda yn eu herbyn hwynt,
18 A dywed, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Gwae y gwniadyddesau clustogau
dan holl benelinoedd fy mhobl', a'r rhai a weithiant foledau am ben pot(
corffolaeth, i hela eneidiau. Ai eneidiau fy mhobl a heliwch chwi, ac a gedwch
chwi yn fyw yr eneidiau a ddel atoch?
19 Ac a halogwch chwi fi ymysg fy mhobl er dyrneidiau o haidd, ac am dameidiau
o fara, i ladd yr eneidiau ni ddylent farw, a chadw yn fyw yr eneidiau ni
ddylent fyw, gan ddywedyd ohonoch gelwydd wrth fy mhobl, y rhai a wrandaw-ent
gelwydd?
20 Am hynny fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Wele fi yn erbyn eich clustogau
chwi, a'r rhai yr ydych yno yn hela eneidiau, i beri iddynt ehedeg, a rhwygaf
hwynt oddi wrth eich breichiau; a gollyngaf yr eneidiau, sef yr eneidiau yr
ydych yn eu hela, i beri iddynt ehedeg.
21 Rhwygaf hefyd eich moledau chwi, a gwaredaf fy mhobl o'ch llaw, ac ni
byddant mwy yn eich llaw chwi yn helfa; a chewch wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD.
22 Am dristau calon y cyfiawn trwy gelwydd, a minnau heb ei ofidio ef; ac am
gadarnhau dwylo yr annuwiol, fel na ddychwelai o'i ffordd ddrygionus, trwy addo
iddo einioes;
23 Oherwydd hynny ni welwch wagedd, ac ni ddewiniwch ddewiniaeth mwy; canys
gwaredaf fy mhobl o'ch llaw chwi; a chewch wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD.
PENNOD 14
**1 YNA y daeth ataf wyr o henuriaid
2 A daeth gair yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,
3 Y gwyr hyn, O fab dyn, a ddyrchafasant eu heilunod yn eu calonnau, ac a'
roddasant dramgwydd eu hanwiredd ar gyfer eu hwynebau: gan ymofyn a ymofyn y
cyfryw a myfi?
4 Am hynny ymddiddan a hwynt, a dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD
DDUW; Pob un o dy Israel, yr hwn a ddyrchafo ei eilunod yn ei galon, ac a osodo
dramgwydd ei anwiredd ar gyfer ei wyneb, ac a ddaw at y proffwyd; myfi yr
ARGLWYDD a atebaf yr hwn a ddelo yn ôl amider ei eilunod,
5 I ddal ty Israel yn eu calonnau, am iddynt ymddieithrio oddi wrthyf oll trwy
eu heilunod.
6 Am hynny dywed wrth dy
7 Canys pob un o dy Israel, ac o'r dieithr a ymdeithio o fewn Israel, &
ymneilltuo oddi ar fy ôl i, ac a ddyrchafo ei eilunod yn ei galon, ac a osodo
dramgwydd ei anwiredd ar gyfer ei wyneb, ac a ddel at broffwyd i ymofyn a myfi
trwyddo ef; myfi yr ARGLWYDD a atebaf iddo trwof fy hun.
8 Gosodaf hefyd fy wyneb yn erbyn y gŵr hwnny: a gwnaf ef yn arwydd ac yn
ddihareb, a thorraf ef ymaith o fysg fy mhobl; fel y gwypoch mai myfi yw yr
ARGLWYDD.
9 Ac os twyllir y proffwyd pan lefaro air, myfi yr ARGLWYDD a dwyllodd y
proffwyd hwnnw; a mi a estynnaf hefyd fy llaw
10 A hwy a ddygant eu hanwiredd: un fath fydd anwiredd yr ymofynnydd ag
anwiredd y proffwyd:
11 l'"cl na chyfeiliorno ty
12 A gair yr ARGLWYDD a ddaeth ataf drachefn, gan ddywedyd,.
13 Ha fab dyn, pan becho gwlad i'm herbyn tiroy waeuthui camwedd, yna yr estynnaf
fy llaw arni, a thorraf ffon ei bara hi, ac anfonaf arni newyn, ac a dorraf
ymaith ohoni ddyn ac anifail.
14 Pe byddai yn ei chanol y triwyr hyn, Noa, Daniel, a Job, hwynt-hwy yn eu
cyfiawnder a achubent eu henaid eu hun yn unig, medd yr ARGLWYDD DDUW.
15 y Os bwystfil niweidiol a yrraf trwy y wlad, a'i difa o hwnnw, fel y byddo
yn anghyfannedd, heb gyniweirydd rhag ofn y bwystfil:
16 Pe byddai y triwyr hyn yn ei chanol, fel mai byw fi, medd yr ARGLWYDD DDUW.,
ni waredent na meibion na merchedi hwynt-hwy yn 'unig a waredid, a'r tir -a
fyddai yn anghyfannedd.
17 "Neu os cleddyf a ddygaf ar y tir hwnnw, a dywedyd ohonof, Cyniwait,
gleddyf, trwy y tir; fel y torrwyf ymaith ohono ddyn ac anifail:
18 A'r triwyr hyn yn ei ganol, fel mai byw fi, medd yr ARGLWYDD DDUW, ni
achubent na meibion na merched, ond hwynt-hwy yn unig a achubid.
19 Neu os haint a anfonaf i'r wlad honno, a thywallt ohonof fy llid ami mewn
gwaed, gan dorri ymaith ohoni ddyn ac anifail;
20 A Noa, Daniel, a Job, yn ei chanol hi; fel mai byw fi, medd yr ARGLWYDD
DDUW, ni waredent na mab na merch; hwynt-hwy yn eu cyfiawnder a waredeat eu
heneidiau eu hun yn unig.
21 Canys fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Pa faint mwy, pan anfonwyf fy
mhedair drygfarn, cleddyf, a newyn, a bwystfil niweidiol, a haint, ar
Jerwsalem., i dorri ymaith ohoni ddyn ac anifail?
22 Sl Eto wele, bydd ynddi weddill dihangol, y rhai a ddygir allan, yn feibion
a merched: wele hwynt yn dyfod allan atoch, a chewch weled eu ffyrdd hwynt a'u
gweithredoedd; fel yr ymgysuroch oherwydd yr adfyd a ddygais ar Jerwsalem, sef
yr hyn oll a ddygais ami.
23 Ie, cysurant chwi, pan weloch eu ffordd a'u gweithredoedd: a chewch wybod
nad heb achos y gwneuthum yr
ESECIBfc 36
hyn oll a wneuthumjfw'hetlayn hi, medd yr ARGLWYDD DDUW.
PENNOD 15
**1 AGAIR yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
2 Ha fab dyn, beth yw coed y winwyddi en fwy na phob coed arall, neu gainc yr
hon sydd ymysg prennau y coed?
3 A gymerir ohoni goed i wneuthur gwaith? a gymerant ohoni hoel i gsogi un
offeryn ami?
4 Wele, yn ymborth i'r tân y rhoddtr hi; difaodd y tân ei deuben hi, ei chaned
a olosgwyd: a wasanaetha hi mewn gwaith?
5 Wele, pan oedd gyfan, nid oedd gymwys i ddim gwaith: pa faint llai, gan ei
difa o d&n a'i golosgi, y bydd hi eta gymwys i waith?
6?
7 A gosodaf fy wyneb yn eu herbyn hwynt: o'r naill dan y deuant allan, a than
arall a'u difa hwynt; fel y gwypooh mai myfi yw yr ARGLWYDD, pan osodwyf fy
wyneb i'w herbyn hwynt.
8 Gwnaf hefyd y wlad yn anrhaith, am wneuthur ohonynt gamwedd, medd yr ARGLWYDD
DDUW.
PENNOD 16
**1 A DAETH gair yr ARGL-WYDB ataf, gan it- ddywedyd, .
2 Ha fab dyn, gwna i Jerwsalem adna-bod ei ffieidd-dra,
3 A dywed, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW wrth .Jerwsalem; Dy drigfa a'th
enediga.eth sydd o wlad Canaan: dy dad oedd Amoriad, a'th fam yn Hittees.
4 Ac am dy enedigaeth, ar y dydd y'th anwyd ni thorrwyd dy fogail, ac mewn dwfr
ni'th olchwyd i'th feddalliau: ni'th gyweiriwyd chwaith a halen, ac ni'th
rwymwyd a rhwymyn.
5 Ni thosturiodd llygad wrthyt, i wneuthur i ti un o hyn, i dosturio wrthytj
ond ar wyneb y maes y'th daflwyd, i ffieiddio dy einioes, ar y dydd y'th aned.
6 A phan dramwyais heibio i ti, a'th weled yn ymdrybaeddu yn dy waed, dy-wedais
wrthyt yn dy waed, Bydd fyw, ie, dywedais wrthyt yn dy waed, Bydd fyw.
7 Yn fyrddiwn y'th wneuthum fel igwellt y maes, a thi a gynyddaist ac a aethost
yn fawr, ac a ddaethost i hardd- wch godidog: dy fronnau a chwyddasant, a'th
walk a dyfodd, a thi yn llom ac yn noeth o'r blaen.
8 Pan euthum heibio i ti, ac edrych arnat, wele dy amser yn amser
serchowg-iwydd: yna lledais fy adain drosot, a chuddiais dy noethni: tyngais
hefyd i ti, ac euthum mewn cyfamod a thi, medd yr ARGLWYDD DDUW, a thi a
aethost yn eiddof fi.
9 Yna mi a'th olchais a dwfr; ie, golch-ais dy waed oddi wrthyt, ac irais di ag
olew.
10 Mi a'th wisgais hefyd a gwaith edau a nodwydd, rhoddais i ti hefyd esgidiau
<o groen daearfoch, a gwregysais di a Uiain main, a gorchuddiais di a sidan.
11 Mi a'th herddais hefyd a harddwolt; a rhoddais freichledau am dy ddwylo, a
chadwyn am dy wddf.
12 Rhoddais hefyd dlws ar dy daloen, a thiysau wrth dy glustiau, a choron hardd
am dy ben.
13 Felly y'th harddwyd ag aur ac arian; a'th wisg oedd liain main, a sidan, a
gwaith edau a nodwydd; peilhaid, a mel, ac olew a fwyteit: teg hefyd odiaeth
oeddit, a ffynnaist yn frenhiniaeth.
14 Aeth allan hefyd i ti enw ymysg y cenhedloedd, am dy degwch: canys cyf-lawn
oedd gan fy harddwch yr hwn a osodaswn arnat, medd yr ARGLWYDD DDUW.
15 Ond ti a ymddiriedaist i'th degwch, a phuteiniaist oherwydd dy enw, a
thywelltaist dy butcnnird ar bob cyni-weiryddj eiddo cl' ydoedd.
16 Cymeraist helyd o'th ddillad, a gwnaethost i ti uchclfcydd bnthion, a
phuteiniaist arnynt; y fatttaii ddaw»:ac ni
bydd felly.
17 A chymeraist offer dy harddwch o'm haur ac o'm harian i, y rhai a roddaswn i
ti, a gwnaethost i ti ddelwau gwyr, a phuteiniaist gyda hwynt.
18 Cymeraist hefyd dy wisgoedd o waith edau a nodwydd, ac a'u gwisgaist hwynt:
fy olew hefyd a'm harogl-darth a roddaist o'u blaen hwynt.
19 Felly fy mwyd yr hwn a roddaswn i ti, yn beilliaid, ac yn olew, ac yn fel,
a'r rhai y'th borthaswn di; rhoddaist hynny hefyd o'u blaen hwynt yn arogi
peraidd: fel hyn y bu, medd yr ARGLWYDD DDUW.
20 Cymeraist hefyd dy feibion a'th ferched, y rhai a blantasit i mi; y Thai hyn
a aberthaist iddynt i'w bwyta. Ai bychan hyn o'th buteindra di,
21 Ladd ohonot fy mhlant, a'u rhoddi hwynt i'w tynnu trwy y tân iddynt?
22 Ac yn dy holl ffieidd-dra a'th but- eindra ni chofiaist ddyddiau dy
ieuenctid, pan oeddit lorn a noeth, a'th fod ym ymdrybaeddu yn dy waed.
23 A bu ar ôl dy holl ddrygioni, (Gwae, gwae i ti! medd yr ARGLWYDD DDUW,)
24 Adeiladu ohonot i ti uchelfa, a gwneuthur i ti uchelfa ym mhob heol.
25 Ym mhen pob ffordd yr adeiledaist dy uchelfa, a gwnaethost dy degwch yn
ffiaidd, ac a ledaist dy draed i bob icyniweirydd, ac amlheaist dy buteindra.
26 Puteiniaist hefyd gyda meibion yr Ain't dy gymdogion, mawr eu cnawd; ac a
amlheaist dy buteindra, i'm digio i.
27 Am hynny wele, estynnais fy llaw arnat, a phrmheais dy ran, a rhoddais di
wrth ewyllys dy gaseion, merched y Philistiaid, y rhai sydd gywilydd ganddynt
dy ffordd ysgeler.
28 Puteiniaist hefyd gyda meibion Assur, o eisiau cael dy ddigon; a hefyd wedi
puteinio gyda hwynt, ni'th ddigon-wyd.
29 Amlheaist hefyd dy buteindra yng ngwlad
30 Mor llesg yw dy galon, medd yr ARGLWYDD DDUW, gan i ti wneuthur hyn
oil, sef gwaith puteinwraig yn llywod-raethu!
31 Pan adeiledaist dy uchelfa ym mhen pob ffordd, ac y gwnaethost dy uchelfa ym
mhob heol; ac nid oeddit fel putain, gan dy fod yn dirmygu gwobr;
32 Ond fel gwraig a dorrai ei phriodas, ac a gymerai ddieithriaid yn lle ei
gŵr.
33 I bob putain y rhoddant wobr; ond tydi a roddi dy wobr i'th holl gariadau,
ac a'u gobrwyi hwynt i ddyfod atat oddi amgylch i'th buteindra.
34 Ac ynot ti y mae y gwrthwyneb i wragedd eraill yn dy buteindra, gan na
phuteiniodd neb ar dy ôl di: canys lle y rhoddi wobr, ac na roddir gwobr i ti,
yna yr wyt yn y gwrthwyneb.
35 Gan hynny, O butain, clyw air yr ARGLWYDD;
36 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Am dywallt dy frynti, a datguddio dy
noethni trwy dy buteindra gyda'th gariadau, a chyda holl eilunod dy
ffieidd-dra, a thrwy waed dy feibion y rhai a roddaist iddynt;
37 Am hynny wele fi yn casglu dy holl gariadau gyda'r rhai yr ymddigrifaist,
a'r rhai oll a geraist, gyda'r rhai oll a gaseaist; ie, casglaf hwynt i'th
erbyn oddi amgylch, ac a ddinoethaf dy noethni iddynt, fel y gwelont dy holl
noethni.
38 Barnaf di hefyd a barnedigaethau puteiniaid, a'r rhai a dywalltant waed; a
rhoddaf i ti waed mewn llidiowgrwydd ac eiddigedd.
39 Ie, rhoddaf di yn eu dwylo hwynt, a hwy a ddinistriant dy uchelfa, ac a
fwriant i lawr dy uchel leoedd: diosgant di hefyd o'th ddillad, a chymerant
ddodrefn dy harddwch, ac a'th adawant yn Horn ac yn noeth.
40 Dygant hefyd dyrfa i'th erbyn, ac a'th labyddiant a meini, ac â’u cleddyfau
y'th drywanant.
41 Llosgant hefyd dy dai a than, a gwnant arnat farnedigaethau yng ngolwg
gwragedd lawer: a mi a wnaf i ti beidio a phuteinio, a hefyd ni roddi wobr mwy.
42 Felly y llonyddaf fy llid i'th erbyn, a
symud fy eiddigedd oddi wrthyt; mi a lonyddaf hefyd, ac ni ddigiaf mwy.
43 Am na chofiaist ddyddiau dy ieuenc-tid, ond anogaist fi i lid yn hyn oil; am
hynny wele, myfi a roddaf dy ffordd ar dy ben, medd yr ARGLWYDD DDUW: fel na
wnelych yr ysgelerder hyn am ben dy holl ffieidd-dra.
44 y Wele, pob diarhebydd a
ddiar-heba amdanat, gan ddywedyd, Fel y fam y mae y ferch.
45 Merch dy fam, yr hon a ffieiddiodd ei gŵr a'i meibion, ydwyt ti; a
chwaer dy chwiorydd ydwyt, y rhai a meiddiasant eu gwyr a'u meibion: eich mam
oedd Hittees, a'ch tad yn Amoriad.
46 A'th chwaer hynaf yw Samaria, hi a'i merched yn trigo ar dy law aswy: a'th
chwaer ieuangach na thi, yr hon sydd yn trigo ar dy law ddeau, yw Sodom a'i
merched.
47 Eto ni rodiaist yn eu ffyrdd hwynt, ac nid yn ôl eu ffieidd-dra hwynt y
gwnaethost: megis petal hynny ychydig bach, ymlygraist yn fwy na hwy yn dy holl
ffyrdd.
48 Fel mai byw fi, medd yr ARGLWYDD DDUW, ni wnaeth Sodom dy chwaer, na hi na'i
merched, fel y gwnaethost ti a'th ferched.
49 Wele, hyn oedd anwiredd dy chwaer Sodom, Balchder, digonedd bara, ac amider
o seguryd oedd ynddi ac yn ei merched, ac ni chryfhaodd hi law yr anghenog a'r
tlawd.
50 A hwy a ymddyrchafasant, ac a wnaethant ffieidd-dra o'm blaen i: am
hynny y symudais hwynt, fel y gwelais yn dda.
51
52 Tithau yr hon a fernaist ar dy chwiorydd, dwg dy waradwydd am dy bechodau y
rhai a wnaethost yn ffieiddiach na hwynt: cyfiawnach ydynt na thi: cywilyddia
dithau, a dwg dy waradwydd, gan gyfiawnhau ohonot dy chwiorydd.
53 Pan ddychwelwyf eu caethiwed hwynt, caethiwed Sodom a'i merched, a
chaethiwed Samaria a'i merched, yna y dychwelaf gaethiwed dy gaethion dithau
a'th ferched yn eu canol hwynt:
54 Fel y dygech dy warth, ac y'th waradwydder, am yr hyn oll a wnaethost, gan
gysuro ohonot hwynt.
55 Pan ddychwelo dy chwiorydd,
56 Canys nid oedd mo'r son am Sodom dy chwaer yn dy enau yn nydd dy falch-der,
»
57 Cyn datguddio dy ddrygioni, megis yn amser dy waradwydd gan ferched Syria,
a'r holl rai o'i harngylch, merched y Philistiaid, y rhai a'th ddiystyrant o
bob parth.
58 Dy ysgelerder, a'th ffieidd-dra hefyd, ti a'u dygaist hwynt, medd yr
ARGLWYDD.
59 Canys fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Felly y gwnaf a thi fel y gwnaethost,
yr hon a ddiystyraist Iw, i ddiddymu'r cyfamod.
60 Eto mi a gofiaf fy nghyfamod a thi yn nyddiau dy ieuenctid, ac a sicrhaf i
ti gyfamod tragwyddol.
61 Yna y cofi dy ffyrdd, ac y cywilyddi, pan dderbyniech dy chwiorydd hyn na
thi, gyda'r rhai ieuangach na thi: a rhoddaf hwynt yn ferched i ti, a hynny nid
wrth dy amod di.
62 A mi a sicrhaf fy nghyfamod a thi; a chei wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD:
63 Fel y cofiech di, ac y cywilyddiech, ac na byddo i ti mwy agoryd safn gan dy
'waradwydd, pan ddyhudder fi tuag atat, am yr hyn oll a wnaethost, medd yr ARGLWYDD
DDUW.
PENNOD 17
**1 AGAIR yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
2 Mab dyn, traetha ddychymyg, a diarheba ddihareb wrth dy Israel,
3 A dywed, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Eryr mawr, mawr ei
adenydd, hir ei asgell, llawn plu, yr hwn oedd iddo amryw liwiau, a ddaeth i
Libanus, ac a gymerth frigyn uchaf y gedrwydden.
4 Torrodd frig ei blagur hi, ac a'i dug i dir marsiandiaeth: yn ninas
marchnadyddion y gosododd efe ef.
5 A chymerth o had y tir, ac a'i bwriodd mewn maes ffrwythlon; efe a'i gosododd
ef wrth ddyfroedd lawer, ac a'i plannodd fel helygen.
6 Ac efe a dyfodd, ac a aeth yn winwydd-en wasgarog, isel o dwf, a'i changau yn
troi ato ef; a'i gwraidd oedd dano ef: felly yr aeth yn winwydden, ac y dug
geinciau, ac y bwriodd frig.
7 Yr oedd hefyd ryw eryr mawr, mawr ei esgyll, ac a llawer o blu: ac wele y
winwydden hon yn plygu ei gwraidd tuag ato ef, ac yn bwrw ei cheinciau tuag
ato, i'w dyfrhau ar hyd rhigolau ei phlaniad.
8 Mewn maes da wrth ddyfroedd lawer y planasid hi, i fwrw brig, ac i ddwyn
ffrwyth, fel y byddai yn winwydden hardd-deg.
9 Dywed, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW: A Iwydda hi? oni thyn efe ei
gwraidd hi? ac oni thyr efe ei ffrwyth hi, fel y gwywo? sych holl ddail ei
brig, ac nid trwy fraich mawr, na thrwy bobl lawer, i'w thynnu hi o'i gwraidd.
10 Ie, wele, wedi ei phlannu, a Iwydda hi? gan wywo oni wywa, pan gyffyrddo
gwynt y dwyrain a hi? yn rhigolau ei thwf y gwywa.
11 y Daeth hefyd air yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,
12 Dywed yr awr hon wrth y ty gwrthryfelgar, Oni wyddoch beth yw hyn? dywed,
Wele, daeth brenin Babilon i Jerwsalem, ac efe a gymerodd ei brenin hi, a'i
thywysogion, ac a'u dug hwynt gydag ef i Babilon:
13 Ac a gymerodd o'r had brenhinol, ac a wnaeth ag ef gyfamod, ac a'i dug ef
dan Iw; cymerodd hefyd gedyrn y wlad:
14 Fel y byddai y deyrnas yn isel, heb ymddyrchafu, eithr sefyll ohoni trwy
gadw ei gyfamod ef.
15 Ond gwrthryfelodd i'w erbyn, gan anfon ei genhadau i'r Aifft, fel y rhoddid
iddo feirch, a phobl lawer. A Iwydda efe? a ddianc yr hwn a wnelo hyn? neu a
ddii-ddyma efe y cyfamod, ac a waredir ef?
16 Fel mai byw fi, medd yr ARGLWYDD DDUW, yng nghartref y brenin yr hwn a'i
gwnaeth efyn frenin, yr hwn y diystyrodd efe ei Iw, a'r hwn y diddymodd efe ei
gyfamod, gydag ef y bydd efe farw yng nghanol Babilon.
17 Ac ni wna Pharo a'i lu mawr, ac a'i fintai luosog, ddim gydag efmewn rhyfet,
wrth godi clawdd, ac wrth adeiladu cestyll, i dorri ymaith lawer einioes.
18 Gan ddiystyru ohono y llw, gan ddiddymu y cynghrair, (canys wele, efe a
roddasai ei law,) a gwneuthur ohono hynny oil, ni ddianc.
19 Am hynny fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Fel mai byw fi, fy llw yr hwn a
ddiystyrodd efe, a'm cyfamod
yr hwn a ddiddymodd efe, hwnnw a roddaf fi ar ei ben ef.
20 Canys taenaf fy rhwyd amo, ac efe a ddelir yn fy rhwyd, a dygaf efi Babilon,
ac yno yr ymddadleuaf ag ef am ei gamwedd a wnaeth i'm herbyn. . 21 A'i holl
ffoaduriaid ynghyd a'i holl fyddinoedd a syrthiant gan y eleddyf, a'r gweddill
a wasgerir gyda phob gwynt; fel y gwypoch mai myfi yr ARGLWYDD a'i lleferais.
22 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Mi a gymeraf hefyd frig y gedrwydden
uchel, ac a'i gosodaf: o frig ei blagur y torraf un tyner, a mi a'i plannaf ar
fynydd uchel a dyrchafedig.
23 Ar fyaydd uchelder
24 A holl brennau y maes a gfint wybod mai myfi yr ARGLWYDD a ostyngais y -pren
uchel, ac a ddyrchefais y pren isel; a sychais y pren ir, ac a ireiddiais y
pren orin: myfi yr ARGLWYDD a'i lleferais, ac a'i gwneuthum.
PENNOD 18
**1 AGAIR yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
2 Paham gennych arferu y ddihareb hon am dir Israel, gan ddywedyd, Y tadau a
fwytasant rawnwin sunon, ac ar ddannedd y plant y mae dincod?
3 Fel mai byw fi, medd yr ARGLWYDB DDUW, ni bydd i chwi mwy arferu y ddihareb
hon yn
4 Wele, yr holl eneidiau eiddof fi ydynt; fel enaid y tad, felly hefyd enaid y
mab, eiddof fi ydynt; yr enaid a becho, 'fiwnnw a fydd farw.
5 y Canys os bydd gŵr yn gyfiawn, ac yn gwneuthur barn a chyfiawnder, ''
6 Heb fwyta ar y mynyddoedd, na chyfodi ei lygaid at eilunod ty Israel, ac heb
halogi gwraig ei gymydog, na nesau at wraig fisglwyfus,
7 Na gorthrymu neb, ond a roddes ei wysti i'r dyledwr yn ei ôl, ni threisiodd
draia, ei fara a roddodd i'r newynog, ac a ddilladodd y noeth,
8 Ni roddes ar usuriaeth, ac ni chymeredd ychwaneg, ei law a dynnodd yn ei hoi
oddi wrth anwiredd, gwir farn a "wnaeth rhwng gŵr a gŵr. ' 9 Yn
fy neddfau y rhodiodd, a'm barnedigaethau a gadwodd, i wneuthur gwirionedd:
cyfiawn yw; gan fyw efe a fydd byw, medd yr ARGLWYDD DDUW.
10 Os cenhedia efe fab yn lleidr, ac yn tywallt gwaed, ac a wna gyffelyb i'r un
o'r pethau hyn,
11 Ac ni wna yr un o'r pethau hynny, Ond ar y mynyddoedd y bwyty, a gwraig ei
gymydog a haloga,
12 Yr anghenus a'r tlawd a orthryma, trais a dreisia, gwysti ni rydd drachefn,
ac at eilunod y cyfyd ei lygaid, a wnaeth ffieidd-dra,
13 Ar usuriaeth y rhoddes, ac ychwaneg a gymerth; gan hynny a fydd efe byw? Ki
bydd byw: gwnaeth yr holl ffieidd-dra hyn; gan farw y bydd farw; ei waed a fydd
14 Ac wele, os cenhedia fab a wel holl bechodau ei dad y rhai a wnaeth efe, ac
a ystyria, ac ni wna felly,
15 Ar y mynyddoedd ni fwyty, a'i lygaid ni chyfyd at eilunod t Israel, ni haloga wraig ei gymydog,
16 Ni orthryma neb chwaith, oi atal wysti, ac ni threisia drais, ei fara a rydd
fr newynog, a'r noeth a ddillada,
17 Ni thry ei law oddi wrth yr ang-henog, usuriaeth na Hog ni chymer, fy marnau
a wna, yn fy neddfau y rhodia: hwnnw ni bydd farw am anwiredd ei dad; gan fyw y
bydd efe byw.
18 Ei dad, am orthrymu yn dost, a tfareisio ei frawd trwy orthrech, 9-gwneuthur
yr hyn nid oedd dda ymysg ei bobl, wele, efe a fydd marw yn ei anwiredd.
19 Eto chwi a ddywedwch, Paham? oni ddwg y mab anwiredd y tad? Pan wnelo y mab
farn a chyfiawnder, a chadw fy holl ddeddfau, a'u gwneuthur hwynt, gan fyw efe
a fydd byw.
20 Yr enaid a becho, hwnnw a fydd marw. Y mab ni ddwg anwiredd y tad, a'r tad
ni ddwg anwiredd y mab: cyf-iawnder y cyfiawn fydd
21 Ond os yr annuwiol a ddychwel oddi
wrth ei holl bechodau y rhai a wnaeth, a i chadw fy holl ddeddfau, a gwneuthur
' barn a cbyfiawnder, efe gan fyw a fydd
byw; ni bydd efe marw.
22 Ni chofir iddo yr holl gamweddau a wnaeth: yn ei gyfiawnder a wnaeth y bydd
efe byw.
33 Gan ewyllysio a ewyllysiwn i farw yr annuwiol, medd yr ARGLWYDD DDUW, ac na
ddychwelai oddi wrth ei ffyrdd, a byw?
24 Ond pan ddychwelo y cyfiawn oddi wrth ei gyfiawnder, a gwneuthur anwiredd, a
gwneuthur yn ôl yr holl ffieidd-dra a wnelo yr annuwiol; a fydd efe byw? ni
chofir yr holl gyfiawndcrau a wnaeth efe: yn ei gamwedd yr hwn a wnaeth, ac yn
ei bechod a bcchodd, ynddynt y bydd efe marw.
25 Eto chwi a ddywedwch, Nid cymwys yw ffordd yr AKGI.WYDD. Gwrandewch yr awr
hon, ty
26 Pan ddychwelo y cyfiawn oddi wrth ei gyfiawnder, a gwneuftnir aluiidxedd, a
roarw ynddynt; am ei anwiredd a wnaeth. y bydd efe marw.
27 A phan ddychwelo yr annuwiol oddi wrth ei ddrygioni yr hwn a wnaeth, a.
gwneuthur barn a chyfiawnder, hwnnw a geidw yn fyw ei enaid.
28 Am iddo ystyried, a dychwelyd oddi wrth ei holl gamweddau y rhai a wnaeth,
gan fyw y bydd byw, ni bydd marw.
29 Eto t
30 Am hynny barnaf chwi, ty
31 Bwriwch oddi wrthyeh eich holl gamweddau y camweddasoch ynddynt, a gwnewch i
chwi galon newydd, ac ysbryd newydd: canys paham, ty
32 Canys nid oes ewyllys gennyf i farwolaeth y marw, medd yr ARGLWYDD DDUW,
Dychwelwch gan hynny, a byddwch fyw.
PENNOD 19
**1 /'"'YMER dithau alarnad am dywysogion
2 A dywed, Beth yw dy fam? lleweS: gorweddodd ymysg llewod, yng nghanol y
llewod ieuainc y maethodd hi ei chenawon.
3 A hi a ddug i fyny uo o'i chenawon: efe a aeth yn Hew ieuanc, ac a ddysgodd
ysglyfaethu ysglyfaeth; bwytaodd ddyoion.
4 Yna y cenhedloedd a glywsant sfia amdano; daliwyd ef yn eu ffos hwynt, a
dygasant ef mewn cadwynau i dir yr Aifft.
5 A phan welodd iddi ddisgwyl, a dar-fod am ei gobaith, hi a gymerodd un arall
o'i chenawon, ac a'i gwnaeth ef yn. Hew ieuaoc.
6 Yntau, a dramwyodd ymysg y llewod i:
efe
a aeth yn llew ieuanc, ac a ddysgodd ysglyfaethu ysglyfaeth; bwytaodd ddynion.
7 Adnabu hefyd eu gweddwon hwynt, a'u dinasoedd a anrheithiodd efe; ie,
anrheithiwyd y tir a'i gyflawnder gan lais ei ruad ef.
8 Yna y cenhedloedd a ymosodasant yn ei erbyn ef o amgylch o'r taleithiau, ac a
daenasant eu rhwyd
9 Ahwya'irhoddasantefyngngharchar mewn cadwyni, ac a'i dygasant at frenin
Babilon: dygasant ef i amddiffynfeydd, fel na chlywid ei lais ef mwy ar
fynyddoedd
10 Dy fam sydd fel gwinwydden yn dy waed di, wedi ei phlannu wrth ddyfroedd:
ffrwythlon a brigog oedd, oherwydd dyfroedd lawer.
11 Ac yr oedd iddi wiail cryfion yn deyrnwiail llywodraethwyr, a'i huchder oedd
uchel ymysg y tewfrig; fel y gwelid hi yn ei huchder yn arnlder ei
chang-hennau.
12 Ond hi a ddiwreiddiwyd mewn llidiowgrwydd, bwriwyd hi i'r llawr, a gwynt y
dwyrain a wywodd ei ffrwyth hi: ei gwiail cryfion hi a dorrwyd ac a wywasant;
tân a'u hysodd.
13 Ac yr awr hon hi a blannwyd mewn anialwch, mewn tir eras a sychedig.
14 A than a aeth allan o wialen ei
changhennau, ysodd ei ffrwyth hi, fel nad oedd ynddi wialen gref yn deymwialen
i lywodraethu. Galarnad yw hwn, ac yn alarnad y bydd.
PENNOD 20
**1 'V7"N y seithfed flwyddyn, o fewn y 1 pumed mis, ar y degfed dydd
o'r .mis, y daeth gwyr o henuriaid
2 Yna y daeth gair yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,
3 Ha fab dyn, llefara wrth henuriaid Israel, a dywed wrthynt, Fel hyn y dywed
yr ARGLWYDD DDUW; Ai i ymofyn a mi yr
ydych chwi yn dyfod? Fel mai byw fi, medd yr ARGLWYDD DDUW, ni fynnaf gennych
ymofyn a mi.
4 A femi di hwynt, mab dyn, a femi di hwynt? gwna iddynt wybod ffieidd-dra eu
tadau:
5 A dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Ar y dydd y dewisais
Israel, ac y tyngais wrth had ty Jacob, ac y'm gwneuthum yn hysbys iddynt yn
nhir yr Aifft, pan dyngais wrthynt, gan ddywedyd, Myfi yw yr ARGLWYDD eich
Duw chwi;
6 Yn y dydd y tyngais wrthynt ar eu dwyn hwynt allan o dir yr Aifft, i wlad yr
hon a ddarparaswn iddynt, yn llifeirio o laeth a mel, yr hon yw gogoniant yr
holl diroedd:
7 Yna y dywedais wrthynt, Bwriwch ymaith bob un ffieidd-dra ei lygaid, ac nac
ymhalogwch ag eilunod yr Aifft. Myfi yw yr ARGLWYDD eich Duw chwi.
8 Er hynny gwrthryfelasant i'm herbyn, 3 ac ni fynnent wrando arnaf: ni
fwriasant ymaith ffieidd-dra eu llygaid bob un, ac ni adawsant eilunod yr
Aifft. Yna y dywedais, Tywalltaf arnynt fy llidiowgrwydd, i gyflawni fy nig
arnynt yng nghanol gwlad yr Aifft.
9 Eto gwneuthum er mwyn fy enw, rhag ei halogi yng ngolwg y cenhedloedd y rhai
yr oeddynt hwy yn eu mysg; yng ngwydd pa rai yr ymhysbysais iddynt hwy, wrth eu
dwyn hwynt allan o dir yr Aifft.
10 Am hynny y dygais hwynt allan o dir yr Aifft, ac a'u dygais hwynt i'r
anialwch.
11 A rhoddais iddynt fy neddfau, a hysbysais iddynt fy marnedigaethau, y rhai y
bydd byw ynddynt y dyn a'u gwna hwynt.
12 Rhoddais hefyd iddynt fy Sabothau, i fod yn arwydd rhyngof fi a hwynt, i
wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD a'u sancteiddiodd hwynt.
13 Er hynny ty
Yna y dywedais y tywalltwn fy llid arnynt yn yr anialwch, i'w difetha hwynt.
14 Eto gwneuthum er mwyn fy enw, fel na halogid ef yng ngolwg y cenhedloedd, y
rhai y dygais hwynt allan yn eu gwydd.
15 Ac eto mi a dyngaswn iddynt yn yr anialwch, na ddygwn hwynt i'r wlad a
roddaswn iddynt, yn llifeirio o laeth a mel; honno yw gogoniant yr holl
wiedydd:
16 Oherwydd iddynt ddiystyru fy marnedigaethau, ac na rodiasant yn fy neddfg
au, ond halogi fy Sabothau: canys eu calon oedd yn myned ar ôl eu heilunod.
17 Eto tosturiodd fy llygaid wrthynt rhag eu dinistrio, ac ni wneuthum ddiben
amdanynt yn yr anialwch.
18 Ond mi a ddywedais wrth eu meibion hwynt yn yr anialwch, Na rodiwch yn
neddfau eich tadau, ac na chedwch eu barnedigaethau hwynt, nac ymhalogwch
chwaith a'u heilunod hwynt.
19 Myfi yw yr ARGLWYDD eich Duw chwi: rhodiwch yn fy neddfau, a chedwch fy
marnedigaethau, a gwnewch hwynt:
20 Sancteiddiwch hefyd fy Sabothau; fel y byddont yn arwydd rhyngof fi a
chwithau, i wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD eich Duw chwi.
21 Y meibion hwythau a wrthryfelasant i'm herbyn; yn fy neddfau ni rodiasant,
a'm barnedigaethau ni chadwasant trwy eu gwneuthur hwynt, y rhai y bydd byw ynddynt
y dyn a'u gwnelo hwynt: halogasant fy Sabothau: yna y dywedais y tywalltwn fy
llid arnynt, i gyflawni fy nig wrthynt yn yr anialwch.
22 Eto troais heibio fy llaw, a gwneuthum er mwyn fy enw, fel na halogid ef
yng ngolwg y cenhedloedd y rhai y dygaswn hwynt allan yn cu gwydd.
23 Hefyd mi a dyngaswn wrthynt yn yr anialwch, ar eu gwasgaru hwynt ymysg y
cenhedloedd, a'u tacnu hwynt ar hyd y gwledydd;
24 Oherwydd fy marnedigaethau ni wnaethent, ond fy neddfau a ddiystyrasent, fy
Sabothau hefyd a halogasent, a'u llygaid oedd ar ôl eilunod eu tadau.
25 Minnau hefyd a roddais iddynt
ddeddfau nid oeddynt dda, a barnedigaethau ni byddent fyw ynddynt:
26 Ac a'u halogais hwynt yn eu hoffrymau, wrth dynnu trwy dan bob peth a agoro
y groth, fel y dinistriwn hwynt; fel y gwybyddent mai myfi yw yr ARGLWYDD.
27 Am hynny, fab dyn, llefara wrth dy
28 Canys dygais hwynt i'r tir a dyngaswn ar ei roddi iddynt, a gwelsant bob
bryn uchel, a phob pren brigog; ac aberthasant yno eu hebyrth, ac yno y
rhoddasant eu hoffrymau dicllonedd: yno hefyd y gosodasant eu harogi peraidd,
ac yno y tywalltasant eu diod-offrymau.
29 Yna y dywedais wrthynt, Beth yw yr uchelfa yr ydych chwi yn myned iddi? a
Bama y galwyd ei henw hyd y dydd hwn.
30 Am hynny dywed wrth dy
31 Canys pan offrymoch eich offrymau, gan dynnu eich meibion trwy y tân, yr
ymhalogwch wrth eich holl eilunod hyd heddiw: a fynnaf fi gennych ymofyn a mi,
ty
32 Eich bwriad hefyd ni bydd ddim, yr hyn a ddywedwch, Byddwn fel y cenhedloedd,
fel teuluoedd y gwledydd, i wasanaethu pren a maen.
33 y Fel mai byw fi, medd yr ARGLWYDD DDUW, yn ddiau a llaw gadarn, ac a
braich estynedig, ac a llidiowgrwydd tywalltedig, y teyrnasaf arnoch.
34 A dygaf chwi allan ymysg y bob-loedd, a chasglaf chwi o'r gwledydd y rhai
y'ch gwasgarwyd ynddynt, a llaw gadarn, 'ac a braich estynedig, ac a
llidiowgrwydd tywalltedig.
35 A dygaf chwi i anialwch y bobloedd,
W ymddadleuaf & chwi yno wyneb ya. wyneb.
36 Fel yr ymddadleuais a'ch tadau yn anialwch tir yr Aifft, felly yr
ymddadleuaf fi chwithau, medd yr ARGLWYDD DDUW.
37 A gwnaf i chwi fyned dan y wialen, a dygaf chwi i rwym y cyfamod.
38 A charthaf ohonoch y rhai gwrthryfelgar, a'r rhai a droseddant i'm herbyn:
dygaf hwynt o wlad eu hymdaith, ac i wlad
39 Chwithau, ty
_1 hyn befyd, oni wrandewch arnaf fi: cmd na halogwch mwy fy enw sanctaidd
fi'oh offrymau, ac a'ch eilunod.
40 Canys yn fy mynydd sanctaidd, ym mynydd uchelder
41 Byddaf fodlon i chwi gyda'ch arogi peraidd, pan ddygwyf chwi allan o blith y
bobloedd, a'ch casglu chwi o'r tiroedd y'ch gwasgarwyd ynddynt; a mi a
sanct-eiddir ynoch yng ngolwg y cenhedloedd.
42 Hefyd cewch wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD, pan ddygwyf chwi i dir
43 Ac yno y cofiwch eich ffyrdd, a'ch holl weithredoedd y rhai yr ymhalogasoch
ynddynt; fel yr alaroch arnoch eich hun am yr holl ddrygioni a wnaethoch.
44 A chewch wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD, pan wnelwyf a chwi er mwyn fy enw,
nid yn ôl eich ffyrdd drygionus chwi, nac yn ôl eich gweithredoedd llygredig, O
dy Israel, medd yr
ARGLWYDD DDUW.
45 y Daeth drachefn air yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,
46 Gosod dy wynebj fab dyn, tua'r deau, ie, difera eiriau tua'r deau, -a
jthroffwyda yn erbyn coed raaes y deau;
47 A dywed wrthgoedy deau, Gwrando air yr ARGLWYDD: Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD
DDUW; Wele fi yn cynnau ynot ti dan, ac efe a ysa ynot ti bob pren ir, a phob
pren sych: ffagi y fflam ni ddiffydd, a'r holl wynebau o'r deau hyd y gogledd a
losgir ynddo.
48 A phob cnawd a welant mai myfi yr ARGLWYDD a'i cyneuais:
49 Yna y dywedais, O ARGLWYDD DDUW, y maent hwy yn dywedyd amdanaf, Onid damhegion
y mae hwn yn eu traethu?
PENNOD 21
**1 A DAETH gair yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,
2 Gosod dy wyneb, fab dyn, tua Jerwsalem, a difera dy eiriau tua'r cysegroedd,
a phroffwyda yn erbyn gwlad Israel,
3 A dywed wrth wlad Israel, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD; Wele fi i'th erbyn,
tynnaf hefyd fy nghleddyf o'i wain, a thorraf ohonot gyfiawn ac anghyfiawn.
4 Oherwydd y torraf ohonot gyfiawn ac flnghyfiawn, am hynny y daw fy nghleddyf
allan o'i wain yn erbyn pob cnawd, o'r deau hyd y gogledd;
5 Fel y gwypo pob cnawd i mi yr ARGLWYDD dynnu fy nghleddyf allan o''i wain: ni
ddychwel efe mwy.
6 Ochain dithau, fab dyn, gydag ysictod Iwynau; ie, ochain yn chwerw yn eu
golwg hwynt.
7 A bydd, pan ddywedant wrthyt. Am ba beth yr ydwyt yn ochain? yna ddywedyd
ohonot. Am y chwedl newydd, am
ei fod yn dyfod, fel y toddo pob calon, ac y llaeso y dwylo oil, ac y pallo pob
ysbryd, a'r gliniau oll a ânt fel dwfr; wele
efe yn dyfod, ac a fydd, medd yr ARGLWYDD DDUW
8 A gair yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
9 Proffwyda, fab dyn, a dywed, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD; Dywed, Cleddyf,
cleddyf a hogwyd, ac a loywyd.
10 Efe a hogwyd i ladd lladdfa, efe a loywyd fel y byddai ddiaglair: a
lawen-ychwn ni? y mae efe yn dirmygu gwialen fy mab, fel pob pren.
11 Ac efe a'i rhoddes i'w loywi, i'w ddal mewn llaw; y cleddyf hwn a hogwyd, ac
a loywyd, i'w roddi yn llaw y lleiddiad.
12 Gwaedda ac uda, fab dyn; canys hwn fydd ar fy mhobl, hwn fydd yn erbyn holl
dywysogion
13 Canys profiad yw; a pheth os y cleddyf a ddiystyra y wialen? ni bydd efe
mwy, medd yr ARGLWYDD DDUW.
14 Tithau, fab dyn, proffwyda, a tharo law wrth law, a dybler y cleddyf y
drydedd waith: cleddyf y lladdedigion, cleddyf lladdedigaeth y gwŷr mawr
ydyw, yn myned i'w hystafelloedd hwynt.
15 Rhoddais flaen y cleddyf yn erbyn eu holl byrth hwynt, i doddi eu calon, ac
i amlhau eu tramgwyddiadau: O, gwnaed ef yn loyw, hogwyd ef i ladd!
16 DOS ryw ffordd, naill ai ar y llaw ddeau, ai ar y llaw aswy, lle y tueddo dy
wyneb.
17 Minnau hefyd a drawaf y naill law yn y llall, ac a lonyddaf fy llid: myfi yr
ARGLWYDD a'i lleferais.
18 g A daeth gair yr ARGLWYDD atai, gan ddywedyd,
19 Tithau, fab dyn, gosod i ti ddwy ffordd, fel y delo cleddyf brenin Babilon;
o un tir y deuant ill dwy: a dewis Ie, y» mhen ffordd y ddinas y dewisi ef.
20 Gosod ffordd i ddyfod o'r cleddyf tua Rabbath meibion Ammon, a ttma Jwda yn
erbyn Jerwsalem gaerog.
21 Canys safodd brenin Babilon ar y groesffordd, ym mhen y ddwyffordd, i
ddewimo dewimaeth: gloywodd ei saethau, ymofynnodd S dclwau, edrychodd mewn
afu.
22 Yn ei law ddcau yr oedd dewiniaeth Jerwsalem, am osod capteiniaid i agoryd
safh mewn lladdedigaeth, i ddyrchafu llef gyda bloedd, i osod offer rhyfel yn -erbyn
y pyrth, i twrw clawdd, i adeiladu amddiffynfa.
23 A hyn fydd ganddynt, fel dewirdo dewiniaeth gwagedd yn eu golwg hwynt, jfl
rhai a dyngasarit Iwon: ond efe « igofia yr anwiredd, i'w dal hwynt.
24 Am hynny fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW, Am beri ohonoch gofio eich
anwiredd, gan amlygu eich camweddau, fel yr ymddengys eich pechodau yn
eich holl weithredoedd; am beri ohonoch eich cofio, y'ch delir a llaw.
25 Tithau, halogedig annuwiol dywysog Israel, yr hwn y daeth ei ddydd, yn amser
diwedd anwiredd,
26 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDB DDUW; Symud y meitr, a thyn ymaith y goron; nid
yr un fydd hon: cyfod yr isel, gostwng yr uchel.
27 Dymchwelaf, dymchwelaf, dymchwelaf hi; ac ni bydd mwyach hyd m ddelo yr hwn
y mae yn gyfiawn iddo; ac iddo ef y rhoddaf hi.
28 Proffwyda dithau, fab dyn, a dywed, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD
-DDUW am feibion Ammon, ac am eu gwaradwydd hwynt; dywed di, Y cleddyf, y
cleddyf a dynnwyd: i ladd y gloywyd ef, i ddifetha oherwydd y disgleirdeb:
29 Wrth weled gwagedd i ti, wrth ddewinio i ti gelwydd, i'th roddi ar yddfau y
lladdedigion, y drygionus y rhai y daeth eu dydd, yn amser diwedd eu hanwiredd.
30 A ddychwelaf fi ef i'w wain? yn y lle y'th grewyd, yn nhir dy gynefin, y'th
famaf.
31 A thywalltaf fy nicllonedd a -nat, a than fy llidiowgrwydd y chwythaf arnat,
a rhoddaf di yn llaw dynion poethion, cywraint i ddinistrio.
32 I'r tân y byddi yn ymborth; dy waed fydd yng nghanol y tir; ni'th gofir
mwyach: canys myfi yr ARGLWYDD a'i dywedais.
PENNOD 22
**1 GAIR yr ARGLWYDD a ddaeth ataf drachefn, gan ddywedyd,
2 Tithau, fab dyn, a ferni di, a ferni ddinas y gwaed? ie, ti a wnei iddi wybod
ei holl ffieidd-dra.
3 Dywed dithau, Fel hyn y dywed .yr ARGLWYDD DDUW; TywaUt gwaed y mae
y ddinas yn ei chanol, i ddyfod o'i hamser, ac eilunod a wnaeth hi yn ei herbyn
ei hun i ymhalogi.
4 Euog wyt yn dy waed, yr hwn a dywelltaist; a halogedig yn dy eilunod, y rhai
a wnaethost; a thi a neseaist dy ddyddiau, a daethost hyd at dy flynyddoedd: am
hynny y'th wneuthum yn warth i'r cenhedloedd, ac yn watwargerdd i'r holl
wiedydd.
5 Y rhai agos a'r rhai pell oddi wrthyt a'th watwarant, yr halogedig o enw, ac
ami dy drallod.
6 Wele, tywysogion
7 Dirmygasant ynot dad a mam; gwnaethant yn dwyllodrus a'r dieithr o'th fewn:
gorthrymasant ynot yr amddifad a'r weddw.
8 Dirmygaist fy mhethau sanctaidd, a halogaist fy Sabothau.
9 Athrodwyr oedd ynot i dywallt gwaed; ar y mynyddoedd hefyd y bwytasant ynot
ti: gwnant ysgelerder o'th fewn.
10 Ynot ti y datguddient noethni eu tad: yr aflan o fisglwyf a ddarostyngent
ynot.
11 Gwnai ŵr hefyd ffieidd-dra a gwraig ei gymydog; a gŵr a halogai ei
waudd ei hun mewn ysgelerder; ie, darostyngai gŵr ynot ei chwaer ei hun,
merch ei dad.
12 Gwobr a gymerent ynot am dywallt gwaed; cymeraist usuriaeth ac ocraeth, ac
elwaist ar dy gymdogion trwy dwyll, ac anghofiaist fi, medd yr ARGLWYDD DDUW.
13 Am hynny wele, trewais fy llaw wrth dy gybydd-dod yr hwn a wnaethost, ac am
y gwaed oedd o'th fewn.
14 A bery dy galon, a gryfha dy ddwylo, yn y dyddiau y bydd i mi a wnelwyf a
thi? myfi yr ARGLWYDD a'i lleferais, ac a'i gwnaf.
15 Canys gwasgaraf di ymysg y cen-hedloedd, a thaenaf di ar hyd y gwledydd, a
gwnaf i'th aflendid ddarfod allan ohonot.
16 A thi a etifeddi ynot dy hun yng ngwydd y cenhedloedd: a chei wybod mai myfi
yw yr ARGLWYDD.
17 A gair yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
18 Ha fab dyn, ty
19 Am hynny fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Am eich bod ohwi oll yn
amhuredd, am hynny wele fi yn eich casglu chwi i ganol Jerwsalem.
20 Fel casglu arian, a phres, a haearn, a phlwm, ac alcam, i ganol y ffwrn, i
chwythu tân arnynt i'w toddi; felly yn fy llid a'm dig y casglaf chwi, ac a'ch
gadaw-af yno, ac a'ch toddaf.
21 Ie, casglaf chwi, a chwythaf arnoch a than fy llidiowgrwydd, fel y todder
chwi yn ei chanol hi.
22 Fel y toddir arian yng nghanol y pair, felly y toddir chwi yn ei chanol hi;
fel y gwypoch mai myfi yr ARGLWYDD a dywelltais fy llidiowgrwydd arnoch.
23 H A gair yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
24 Dywed wrthi hi, fab dyn, TLyw y tir sydd heb ei buro, heb lawio amo yn nydd
dieter.
25 Cydfradwriaeth ei phroffwydi o'i mewn, sydd fel Hew rhuadwy yn ysglyfaethu
ysglyfaeth; eneidiau a ysasant; trysor a phethau gwerthfawr a gymerasant; ei
gweddwon hi a amlhasant hwy o'i mewn.
26 Ei hoffeiriaid a dreisiasant fy nghyf-raith, ac a halogasant fy mhethau
sanctaidd: ni wnaethant ragor rhwng cyseg-redig a halogedig, ac ni wnaethant
wybod rhagor rhwng yr aflan a'r glân; cuddiasant hefyd eu llygaid oddi wrth fy
Sabothau, a halogwyd fi yn eu mysg hwynt.
27 Ei phenaethiaid oedd yn ei chanol fel bleiddiaid yn ysglyfaethu' ysglyfaeth,
i dywallt gwaed, i ddifetha eneidiau, er elwa elw.
28 Ei phroffwydi hefyd a'u priddasant hwy a chlai annhymherus, gan weled
gwagedd, a dewinio iddynt gelwydd, gan ddywedyd, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD
DDUW, a'r ARGLWYDD heb ddywedyd.
29 Pobl y tir a arferasant dwyll, ac a dreisiasant drais, ac a orthrymasant y
truan a'r tlawd; y dieithr hefyd a orthrymasant yn anghyfiawn.
30 Ceisiais hefyd ŵr ohonynt i gau y cae, ac i sefyll ar yr adwy o'm blaen
dros y wlad, rhag ei dinistrio; ac nis-cefais.
31 Am hynny y tywelltais fy nigofaint arnynt, a than fy llidiowgrwydd y
difethais hwynt; eu ffordd eu hun a roddais ar eu pennau hwynt, medd yr
ARGLWYDD DDUW.
PENNOD 23
**1 YNA y daeth gair yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd, *
2 Ha fab dyn, dwy wraig oedd ferched i'r un fam;
3 A phuteiniasant yn yr Ain't, yn eu hieuenctid y puteiniasant: yno y pwys-wyd
ar eu bronnau, ac yno yr ysigasant ddidennau eu morwyndod.
4 A'u henwau hwynt oedd, Ahola yr hynaf, ac Aholiba ei chwaer: ac yr oeddynt
yn eiddof fi, a phlantasant feibion a merched. Dyma eu henwau;
5 Ac Ahola a buteiniodd pan oedd eiddof fi, ac a ymserchodd yn ei chariadau, ei
chymdogion yr Asyriaid;
6 Y rhai a wisgid a glas, yn ddugiaid ac yn dywysogion, o wyr ieuainc dymunol i
gyd, yn farchogion yn marchogaeth meirch.
7 Fel hyn y gwnaeth hi ei phuteindra a hwynt, a dewis feibion Assur oil, a
chyda'r rhai oll yr ymserchodd ynddynt; a'u holl eilunod hwynt yr ymhalogodd
hi.
8 Ac ni adawodd ei phuteindra a ddygasai hi o'r Ain't: canys gorweddasent gyda
hi yn eu hieuenctid, a hwy a ysigasent fronnau ei morwyndod hi, ac a
dywalltascnt cu putcindra ami.
9 Am hynny y rhoddms hi yn llaw ei chariadau, set" yn llaw meibion Assur,
y rhai yr ymserchodd hi ynddynt.
10 Y rhai hynny;i ddatguddiasant ei noethni hi: hwy a gymerasant ei meibion hi
a'i merched, ac a'i Ikiddasant hithau a'r cleddyf: a hi a actli yn enwog ymysg
gwragedd: canys gwnaethent farn ami.
11 A phan welodd ei chwaer Aholiba, hi a lygrodd ei thraserch yn fwy na hi, a'i
phuteindra yn fwy na phuteindra ei chwaer.
12 Ymserchodd ym meibion Assur, y dugiaid a'r tywysogion o gymdogion, wedi eu
gwisgo yn wych iawn, yn farchogion yn marchogaeth meirch, yn wyr ieuainc
dymunol i gyd.
13 Yna y gwelais ei halogi hi, a bod un ffordd ganddynt ill dwy,
14 Ac iddi hi chwanegu ar ei phuteindra: canys pan welodd wyr wedi eu llunio
ar y pared, delwau y Caldeaid wedi eu llunio a fermilion,
15 Wedi eu gwregysu a gwregys am eu llwynau, yn rhagori mewn lliwiau am eu
pennau, mewn golwg yn dywysogion oil, o ddull meibion Babilon yn Caldea, tir eu
genedigaeth:
16 Hi a ymserchodd ynddynt pan eu gwelodd a'i llygaid, ac a anfonodd genhadau
atynt i Caldea.
17 A meibion Babilon a ddaethant ati i wely cariad, ac a'i halogasant hi
a'u puteindra; a hi a ymhalogodd gyda hwynt, a'i meddwl a giliodd oddi wrthynt.
18 Felly y datguddiodd hi ei phuteindra, ac y datguddiodd ei noethni. Yna y
ciliodd fy meddwl oddi wrthi, fel y ciliasai fy meddwl oddi wrth ei chwaer hi.
19 Eto hi a chwanegodd ei phuteindra, gan gofio dyddiau ei hieuenctid, yn y
rhai y puteiniasai hi yn nhir yr Aifft.
20 Canys hi a ymserchodd yn ei gordderchwyr, y rhai yr oedd eu cnawd fel cnawd
asynnod, a'u diferlif fel diferlif meirch.
21 Felly y cofiaist ysgelerder dy ieuenc-tid, pan ysigwyd dy ddidennau gan yr
Eifftiaid, am fronnau dy ieuenctid.
22 Am hynny, Aholiba, fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Wele fi yn cyfodi dy
gariadau i'th erbyn, y rhai y ciliodd dy feddwl oddi wrthynt, a dygaf hwynt
i'th erbyn o amgylch:
23 Meibion Babilon a'r holl Galdeaid, Pecod, a Soa, a Coa, a holl feibion Assur
gyda hwynt; yn wyr ieuaine dymunol, yn.
ddugiaid a thywysogion i gyd, yn ben- am hynny dw di&au dy ysgelerdtts a'th
aethiaid ac yn enwog, yn. marchogaetfa; buteindra.:
meirch, bawb ohonynt. ;.
36 Dywedodd yr ARGLWYDD hefyd
24 A deuanti'th erbyn a menni, cerbyd- wrthyf, A ferni di, fab dyn, Ahola ac'
au, ac olwynion, ac a chynulleidfa o bobl; Aholiba? ie, mynega iddynt eu
ffieidd-dray gosodant i'th erbyn oddi amgylch astalch,
37 Iddynt dorri priodas, a bod gwaed' a tharian, a helm: a
rhoddaf o'u blaen yn eu dwylo; ie, gyda'u heilunod y hwynt farnedigaeth, a hwy
a'th farnant puteiniasant; eu meibion hefyd y rhai a a'u barnedigaethau eu nun.
blantasant i mi, a dynasant trwy dan
25 A mi a osodaf fy eiddigedd yn dy iddynt i'w hysu.
erbyn, a hwy a wnant a thi yn llidiog: dy
38 Gwnaethant hyn ychwaneg i taif-drwyn a'th glustiau a dynnant ymaith, fy nghysegr a aflanhasant yn y dydd a'th weddill a syrth gan y cleddyf: hwy hwnnw, a'm Sabothau a halogasant. a ddaliant dy feibion a'th fetched, a'tb ,
39 Canys pan laddasant eu meibion i'w weddill a ysir gan y
tân.heilunod, yna y daethant i'm cysegr yn y
26 Diosgant hefyd dy ddillad, a dygant dydd hwnnw, i'w halogi ef: ac wele, fel
dy ddodrefn hyfryd. hyn y gwnaethant yng nghanol fy nhy.
27 Felly y gwaaf i'th ysgelerder, a'th
40 A hefyd gan anfon ohonoch am wyr buteindra o dir yr
Ain't, beidio a thi,- i ddyfod o bell, y rhai yr anfonwyd fel na chodech dy
lygaid atynt, ac na cennad atynt, ac wele daethant: er mwyn cnofiech yr Aifft
mwy. y rhai yr ymolchaist,.y lliwiaist dy lygaid,
28 Canys fel hyn y dywed yr AR- ac yr ymherddaist a harddwch.
GLWYDD DDUW, Wele fi yn dy roddi yn
41 Eisteddaist hefyd ar wely anrhydedduaw y rhai a gaseaist, yn llaw y rhai y us, a bord drefnus o'i flaen, a gosodaist ciliodd dy feddwl oddi wrthynt. arno fy arogl-darth a'm holew i.
29 A gwn&nt a thi yn atgas, ac a gym
42 A llais tyrfa heddychol oedd gyda hi: erant dy holl
lafur, ac a'th adawant di a chyda'r cyffredin y dygwyd y Sabeaid yn Horn ac yn
noeth: a datguddir noethni o'r anialwch, y rhai a roddasant freich-dy
buteindra; ie, dy ysgelerder a'th ledau am eu dwylo hwynt, a choronau
buteindra. hyfryd am eu pennau hwynt.
;30 Mi a wnaf hyn i ti, am buteinio
43 Yna y dywedais wrth yr hen ei ohonot ar ôl y cenhedloedd,
am dy halogi phuteindra, A wnant hwy yn awr
gyda'u heilunod hwynt. buteindra gyda hi, a hithau gyda hwy-!-
3l Ti a rodiaist yn ffordd dy chwaer; thau?
am hynny y rhoddaf finnau ei chwpan hi
44 Eto aethant ati fel myned at butein-
yn dy law di. wraig; felly yr aethant at Ahola ac .
32. Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD Aholiba, y gwragedd ysgeler. DDUW, Dwfh a helaeth gwpan dy chwaer
45 y A'r gwŷr cyfiawn hwythau a'u a yfi: ti a fyddi i'th watwar ac i'th ddir-
barnant hwy a barnedigaeth puteiniaid, mygu: y mae llawer yn
genni ynddo. ac a barnedigaeth rhai yn tywallt gwaed:
33 Ti a lenwir &. meddwdod ac a gofid, canys putcinio y maent, a gwaed sydd
yn o gwpan syndod ac anrhaith, o gwpan dy eu dwylo.
chwaer Samaria.
46 Canys fel hyn y dywed yr ARGLWYDD
34 Canys ti a yfi, ac a sugni ohono; DDUW, Dygaf i fyny dyrfa arnynt hwy, a drylli
hefyd ei ddarnau ef, ac a dynni rhoddaf hwynt i'w mudo ac i'w hanymaith dy
fronnau dy hun: canys myfi rheithio.
a'i lleferais, medd yr ARGLWYDD DDUW.
47 A'r dyrfa a'u
llabyddiant hwy a
35 Am hynny fel hyn y dywed yr AR- meini, ac a'u torrant hwy a'u cleddyfau:
GLWXDtD DDUW; Oherwydd i ti fy ang- eu meibion a'u merched a laddant, a'u tai
iK)fio». ate bwrw ohonot tu ôl i'th gefn; a losgant a thto.
48 Fel hyn y gwnaf finnau i "ysgelerder beidio o'r wlad, fel y dysgir yr
holl wragedd na wnelont yn ôl eich ysgelerder chwi.
49 A hwy a roddant eich ysgelerder i'ch erbyn, a chwi a ddygwch bechodau eich
eilunod; ac a gewch wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD DDUW.
PENNOD 24
**1 DRACHEFN yn y nawfed flwyddyn, yn y degfed 'mis, ar y degfed dyfld o'r
mis, y daeth gair yr ARGLWYDD atafj gan ddywedyd,
2 Ysgrifenna i ti enw y dydd hwn, fab dyn, ie, corff y dydd hwn: ymosododd
brenin Babilon yn erbyn Jerwsalem 6 fewn corff y dydd hwn.
3 A thraetha ddihareb wrth y ty gwrthryfelgar, a dywed wrthynt. Fel hyn y dywed
yr ARGLWYDD DDUW; Gosod y crochan, gosod, a thywallt hefyd ddwfr ynddo.
4 Casgl ei ddrylliau iddo, pob dryH teg, y morddwyd, a'r ysgwyddog; llanw ef
a'r dewis esgyrn.
5 Cymer ddewis o'r praidd, a chynnau yr esgyrn dano, a berw ef yn ferwedig; ie,
"berwed ei esgyrn o'i fewn.
6 Am hynny yr ARGLWYDD DDHW a ddywed fel hyn, Gwae ddinas y gwaed, y tarochan
yr hwn y mae ei ysgum ynddo, ac nid aeth ei ysgum allan ohono; tyn ef aHan bob
yn ddryll: na syrthied coelbren azno.
7 Oherwydd ei gwaed sydd yn ei chanol: ar gopa craig y gosododd hi ef, nis
tywalltodd ar y ddaear, i fwrw arno Iwch:
8 I beri i lid godi i wneuthur dial; ijhoddais ei gwaed hi ar gopa craig, rhag
ei guddio.
9 Am hynny fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW, Gwae ddinas y gwaed! minnau a
wnaf ei thanllwyth yn fawr.
10 Ainlha y coed,
cynnau y tSn, difa y cig, a gwna goginiaeth, a llosger yr esgyrn.
11 A dod ef ar ei
farwor yn wag, fel y twymo, ac y Uosgo ei bres, ac y toddo ei aflendid ynddo,
ac y darfyddo ei ysgum.
12 Ymflinodd a chelwyddau, ac nid
aeth ei hysgum mawr aMaa bhoni: yn
t&n I y bwrir ei hysgum hi. '
13 Yn dy aflendid. y aae ysgelerder: Oherwydd glanhau ohonof di, ac nid wyt
lan, o'th aflendid ni'th lanheir mwy, hyd oni pharwyf i'm llid orffwys arnat.
14 Myfi yr ARGLWYDD a'i lleferais: daw
a gwnaf; nid afyn ôl ac nid arbedaf, ac nid edifarhaf. Yn ôl dy ffyrdd,
ac yn ôl dy weithredoedd, y barnant di, medd yr ARGLWYDD DDUW.
15 A gair yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
16 Wele, fab dyn, fi yn cymryd oddi wrthyt ddymuniant dy lygaid & dyrnod:
eto na alara ac nac wyla, ac ffa ddeued Ay ddagrau.
17 Taw a llefain, na wna farwaad; rhwym dy gap am dy ben, a dod dy esgidiau am
dy draed, ac na chae ar dy enau, na fwyta chwaith fara dynion.
18 Felly y lleferais wrth y bobl y bore
a bu farw fy ngwraig yn yr hwyr? a gwneuthum y bore drannoeth fel y
gorchmynasid i mi.
19 y A'r bobl a ddywedasant wrthyfe Oni fynegi i mi beth yw hyn i fiij
gah i ti Wneuthur felly?
20 Yna y dywedais wrthynt, Gair yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
21 Dywed wrth dy Israel, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Wele fi yn halogi fy
nghysegr, godidowgrwydd eich nerth, dymuniant eich llygaid, ac anwyl-dra eich
enaid: a'ch meibion a'ch merched, y rhai a adawsoch, a syrthiant gan y cleddyf.
22 Ac fel y gwneuthum i, y gwnewch chwithau; ni chaewch ar eich geneuau, ac ni
fwytewch fara dynion.
23 Byddwch a'ch capiau am eich pennau, a'ch esgidiau am eich traed: ni alerwch,
ac nid wylwch; ond am eich aawiredd y dihoenwch, ac ochneidiwch bob un wrth ei
gilydd.
24 Felly y mae Eseciel yn arwydd i chwi: yn ôl yr hyn oll a wnaeth efe, y
gwnewch chwithau: a phan ddelo hyn, tihwi a gewch wybod mai myfi yw yr ARGLWYOD
DDUW.
25 Tithau fab dyn, onid yn y dydd y cymeraf oddi wrthynt eu
nerth, llaw-enydd eu gogoniant, dymuniant eu llygaid, ac anwyldra eu henaid, eu
meibion a'u merched,
26 Y dydd hwnnw y daw yr hwn a ddihango, atat, i beri i ti ei glywed a'th
glustiau?
27 Yn y dydd hwnnw yr agorir dy safn wrth yr hwn a ddihango; lleferi hefyd, ac
ni byddi fud mwy: a byddi iddynt yn arwydd; fel y gwypont mai myfi yw yr
ARGLWYDD.
PENNOD 25
**1 A GAIR yr ARGLWYDD a ddaeth ataf gan ddywedyd,
2 Ha fab dyn, gosod dy wyneb yn erbyn meibion Ammon, a phroffwyda yn eu herbyn
hwynt;
3 A dywed wrth feibion Ammon, Gwrandewch air yr ARGLWYDD DDUW; Fel hyn y dywed
yr ARGLWYDD DDUW, Am ddywedyd ohonot. Ha, ha, yn erbyn fy nghysegr, pan
halogwyd; ac yn erbyn tir Israel, pan anrheithiwyd; ac yn erbyn ty Jwda, pan
aethant mewn caethglud:
4 Am. hynny wele fi yn dy roddi di yn etifeddiaeth i feibion y dwyrain, fel y
gosodant eu palasau ynot, ac y gosodant eu pebyll o'th fewn: hwy a ysant dy
ffrwyth, a hwy a yfant dy laeth.
5 Rhoddaf hefyd Rabba yn drigfa camelod, a meibion Ammon yn orweddfa defaid:
fel y gwypoch mai myfi yw yr ARGLWYDD.
6 Canys fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Oherwydd taro ohonot dy ddwylo, a
churo ohonot a'th draed, a llawenychu ohonot yn dy galon a'th holl ddirmyg yn
erbyn tir Israel;
7 Am hynny wele, mi a estynnaf fy llaw arnat, ac a'th roddaf yn fwyd i'r
cenhedloedd, ac a'th dorrafymaith o fysg y bobloedd, ac a'th ddifethaf o'r
tiroedd: dinistriaf di; fel y gwypech mai myfi yw yr ARGLWYDD.
8 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Am ddywedyd o Moab a Seir, Wele dy Jwda fel
yr holl genhedloedd:
9 Am hynny wele fi yn agori ystlys Moab o'r dinasoedd, o'i ddinasoedd ef y rhai
sydd yn ei gyrrau, gogoniant y wlad, Bethjesimoth, Baal-meon, a Ciriathaim,
10 I feibion y dwyrain ynghyd a meibion Ammon, a rhoddafhwynt yn etifeddiaeth;
fel na chofier meibion Ammon ymysg y cenhedloedd.
11 Gwnaf farn hefyd ar
12 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Am i Edom wneuthur yn erbyh , ty Jwda wrth
wneuthur dial, a gwneuthur camwedd mawr, ac ymddial arnynt;
13 Am hynny, medd yr ARGLWYDD DDUW, yr estynnaf finnau fy llaw ar Edom, a
thorraf ohoni ddyn ac anifail; a gwnaf hi yn anrhaith o Teman; a'r rhai o Dedan
a syrthiant gan y cleddyf.
14 A rhoddaf fy nialedd ar yr Edom-iaid trwy law fy mhobl
15 y Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Am wneuthur o'r Philistiaid trwy ddial,
a dialu dial trwy ddirmyg calon, i'w dinistrio am yr hen gas;
16 Am hynny fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Wele fi yn estyn fy llaw ar y
Philistiaid, a thorraf ymaith y Cerethiaid, a difethaf weddill porthladd y môr.
17 A gwnaf arnynt ddialedd mawr trwy gerydd llidiog: a chant wybod mai myfi
yw yr ARGLWYDD, pan roddwyf fy nialedd arnynt.
PENNOD 26
**1 A yn yr unfed flwyddyn ar ddeg,
ar y dydd cyntaf o'r mis, y daeth gair yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,
2 Ha fab dyn, oherwydd dywedyd o Tyrus am Jerwsalem, Aha, torrwyd hi, pyrth y
bobloedd: trodd ataf fi: fo'm llenwir; anrheithiedig yw hi:
3 Am hynny fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Wele fi i'th erbyn, O Tyrus, a
chodaf genhedloedd lawer i'th erbyn, fel y cyfyd y môr ei donnau.
4 A hwy a ddinistriant geyrydd Tyrus, a'i thyrau a ddinistriant: minnau a
grafaf ei llwch ohoni, ac a'i gwnaf yn gopa craig.
5 Yn daenfa rhwydau .y bydd yng nghanol y môr: canys myfi a lefarodd hyn, medd
yr ARGLWYDD DDUW: a hi a fydd yn ysbail i'r cenhedloedd.
6 Ei merched hefyd y rhai sydd yn y maes a leddir a'r cleddyf; fel y gwypont
mai myfi yw yr ARGLWYDD.
7 Canys fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Wele fi yn dwyn,ar Tyrusc o'r
gogledd, Nebuchodonosor brenin Babilon, brenin brenhinoedd, 'a' meirch ac a
cherbydau, ac a marchogion,' a thorfoedd, a phobl lawer.
8 Dy ferched a ladd efe yn y maes a'r cleddyf; ac a esyd wrthglawdd i'th erbyn,
ac a fwrw glawdd i'th erbyn, ac 'a gyfyd darian i'th erbyn.
9 Ac efe a esyd beiriannau rhyfel yn erbyn dy geyrydd, a'th dyrau a fwrw efe i
lawr a'i fwyeill.
10 Gan amider ei feirch ef, eu llwch a'th doa: dy geyrydd a gynhyrfant gan swn
y marchogion, a'r olwynion, a'r cerbydau, pan ddelo trwy dy byrth di, fel dyfod
i ddinas adwyog.
11 A charnau ei feirch y sathr efe dy heolydd oil: dy bobl a ladd efe a'r
cleddyf, a'th sefyllfannau cedyrn a ddisgyn i'r llawr.
12 A hwy a anrheithiant dy gyfoeth, ac a ysbeiliant dy farchnadaeth; ac a ddinistriant
dy geyrydd, a'th dai dymunol a dynnant i lawr: a'th gerrig, a'th goed, a'th
bridd, a osodant yng nghanol y dyfroedd.
13 Agwnafiswndyganiadaubeidio;ac ni chlywir mwy lais dy delynau.
14 A gwnaf di yn gopa craig: taenfa rbwydau fyddi: ni'th adeiledir mwy: canys
myfi yr ARGLWYDD a'i lleferais, medd yr ARGLWYDD DDUW.
15 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW wrth Tyrus: Oni chryn yr ynysoedd gan swn
dy gwymp, pan waeddo yr archolledig, pan ladder lladdfa yn dy ganol?
16 Yna holl dywysogion y môr a ddisgynnant o'u gorseddfeinciau, ac a fwriant
ymaith eu mantelloedd, ac a ddiosgant eu gwisgoedd symudliw: dychryn a wisgant,
ar y ddaear yr eisteddant, ac a ddychrynant ar bob moment, ac a synnant wrthyt.
17 Codant hefyd alamad amdanat, a dywedant wrthyt. Pa fodd y'th ddifethwyd, yr
hon a breswylir gan forwyr, y ddinas ganmoladwy, yr hon oedd gref ar y môr, hi
a'i thrigolion, y rhai a roddasant eu harswyd ar ei holl ymdeithwyr hi?
18 Yr awr hon yr ynysoedd a ddychrynant yn nydd dy gwymp; ie, yr ynysoedd y
rhai sydd yn y môr a drallodir wrth dy fynediad di ymaith.
19 Canys fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Pan roddwyf di yn ddinas
anrheithiedig, fel y dinasoedd nis cyfanheddir; gan ddwyn arnat y dyfnder, fel
y'th guddio dyfroedd lawer;
20 A'th ddisgyn ohonof gyda'r rhai a ddisgynnant i'r pwll, at y bobl gynt, a'th
osod yn iselderau y ddaear, yn yr hen anrhaith, gyda'r rhai a ddisgynnant i'r
pwll, fel na'th breswylier; a rhoddi ohonof ogoniant yn nhir y rhai byw;
21 Gwnaf di yn ddy chryn, ac ni byddi: er dy geisio, ni'th geir mwy, medd yr
ARGLWYDD DDUW.
PENNOD 27
**1 GAIR yr ARGLWYDD a ddaeth ataf drachefn, gan ddywedyd,
2 Tithau fab dyn, cyfod alamad am Tyrus;
3 A dywed wrth Tyrus, O dydi yr hon wyt yn trigo wrth borthladdoedd y môr,
marchnadyddes y bobloedd i ynysoedd lawer, fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW;
Tyrus, ti a ddywedaist, Myfi wyf berffaith o degwch.
4 Dy derfynau sydd yng nghanol y môr; dy adeiladwyr a berffeithiasant dy
degwch.
5 Adeiladasant dy holl ystyllod o ffy-nidwydd o Senir: cymerasant gedrwydd o
Libanus i wneuthur hwylbren i ti.
6 Gweithiasant dy rwyfau o dderw o Basan; mintai yr
Assuriaid a wnaethant dy feinciau o ifori o ynysoedd Chittim.
7 Lliain main o'r Aifft o symudliw oedd yr hyn a tedit i fed yn hwyl i ti;
glas, a phorffor o ynysoedd: Eliaa, oedd dy do.
8 Trigolion Sidon ac Arfad oedd dy rwyfwyr: dy ddoethion di, Tyrus, o'th fewn,
oedd; d'y long-lywiawdwyr.
9 Henuriaid Gebal a'i doethion oeddr ynot yn cau dy agennau,: holl longau, y
môr a'u Hongwyr oedd ynot ti i farehnata! dy farchnad.
10 Y Persiaid, a'r Ludiaid, a'r Phutiaid-n oedd ryfelwyr i ti yn dy luoedd:
tariaa.a helm a grogasant ynot; hwy a roddasant.t li harddwch.
11 Meibion Arfad oedd gyda'th luoedd ar dy gaerau oddi amgylch, a'r Gammad-iaid
yn dy dyrau '. crogasant eu tarianau an dy gaerau oddi amgylch; hwy a
berffeithh iasant dy degwch.
12 Tarsis oedd dy farchnadyddes oherwydd amidra pob gplad.; ag arian, haeain,
alcam,. a phlwm, y marchnatasant. yn dS ffeiriau.
13 Jafan, Tubal, a Mesech, hwytha» oedd dy farchnadyddion: marchnatasaial yn dy
farchnad am ddynion a Hestri pres;
14 Y rhai o dy Toganna a farchnatasaat yn dy ffeiriau a meirch, a marchogion, a
mulod.
15 Meibion Dedan oedd dy farchnadwyr; ynysoedd lawer oedd farchnadoedd dy law:
dygasant gym ifori ac ebenus ya anrheg i ti.
16 Aram oedd dy farchnadydd oherwydd amied pethau o'th waith di: ass. garbunci,
porffor, a gwaith edau a nodwydd, a lliain meinllm, a chwrel, a gemau, y
marchnatasant yn dy ffeiriau.
17 Jwda a thir Israel, hwythau oedd dy farchnadyddion: marchnatasant yn dy
farchnad am wenith Minnith, a Phannag, a mel, ac olew, a tliriagl.
18 Damascus oedd dy farchnadydd yn amider dy waith oherwydd lliaws pob golud;
am win Helbon, a gwlân gwyn.
19 Dan hefyd a Jafan yn cyniwair a farchnatasant yn dy farchnadoedd: haeasa
wedi ei weithio, casia,, a'i- calamus, oedd yn dy farchnad.
20 Dedan oedd dy farchnadydd'. mewn brethynnau gwerthfawr i gerbydau.
21 Arabia, a holl dywysogion Cedar, oedd hwythau farchnadyddion i ti aim wyn,
hyrddod, a bychod: yn y rhai hyn. yr oedd dy farchnadyddion.
22 Marchnadyddion Seba a Rama, hwythau oedd dy farchnadyddion: march:-:
natasant yn dy ffeiriau am bob pri£ beraroglau, ac am bob maen gwerthfawr, ac
aur.
23 Haran, a Channe, ac Eden, march-nadyddion Seba, Assur, a Chiimad, oedd yn
marchnata a thi.
24 Dyma dy farchnadyddion am bethau perffaith, am frethynnau gleision, a gwaith
edau a nodwydd, ac am gistiaus gwisgoedd gwerthfawr, wedi eu rhwynaa) a rhaffau
a'u gwneuthur o gedrwydd ymysg dy
farchnadaeth.
25 Llongau Tarsis oedd yn canu amdanat yn dy farchnad; a thi. a lanwyd,,ac a
ogoneddwyd yn odiaeth yng nghanol y moroedd.
26: Y rhai a'tb rwyfasant a'th ddyg-aaant i ddyfroedd. lawer: gwynt y dwy-rain
a'th ddrylliodd yng nghanol yr moroedd.
27 Dy ohid, a'th ffeiriau, dy farchnadaeth,. dy forwyr, a'th feistriaid
Hongau, cyweirwyr dy agennau,. a marchr-nadwyr dy farchnad., a'th ryfelwyr oH y
rhai sydd ynot, a'th holl gynulleidfa. yr hon sydd yn dy ganol, a syrthiant
yng: nghanol y môr, ar ddydd dy gwymp dr.
28 Wrth lef gwaedd dy feistriaid llongau, y tonnau a gyffroant.
29 Yna po6 rhwyfwr, y morwyr, holl lywyddion y moroedd, a ddisgynnant o'vt
Uongau, ar y tir y safant;
30 A gwnant glywed eu llef amdanat,. a gwaeddant yn chwerw, a chodant Iwcfa ar
eu pennau, ac ymdrybaeddant yn; y lludw.
31 A hwy a'u gwnant eu hunain yn foelion amdanat, ac a ymwregysant a sachliain,
ac a wylant amdanat a chwerw alar, mewn chwerwedd calon.
32 A chodant amdanat alamad yn eu cwynfan, a galarant amdanat, gan ddywedyd,
Pwy oedd fel Tyrus, fel yr hon a ddinistriwyd yng nghaaol y mor!
33 Pan ddelai dy farchnadaeth o'r raoroedd, diwellit bobloedd lawer; ag amider
dy olud a'th farchnadaeth y cyfoethogaist frenhinoedd y ddaear.
34 Y pryd y'th dorrer gan y môr yrr nyfnderau y dyfroedd, dy farchnad a'th holl
gynulleidfa a syrthiant yn dy ganol.
_5 Holl breswylwyr yr ynysoedd a; synnant amdanat, a'u brenhinoedd 9
ddychrynant ddychryn; hwy a drallodir yn eu hwynebau
36 Y marchnadyddion ymysg y bobloedd a chwibanant arnat: dychryn fyddi,. ac ni
byddi byth mwyach.
PENNOD 28
**1 ataf. DAETH gair yr AKGLWYnb, drachefn, gan ddywedyd,
2 Ha fab dyn, dywed wrth dywysog Tyrus, Fel hyn y dywed. yr AKGLWYDII DDUW; Am
lalcfaio dy galon, a dywedydi ohonot, Duw ydwyf fi, eistedd yr ydwyf yn
eisteddfa Duw yng nghanol y moroedd;. a thi yn ddyn, ac nid yn DDUW, er gosod
ohonot dy galon fel calon Duw:
3 Wele di yn ddoethach na Daniel; ni chuddir dim dirgelwch oddi wrthyt:
4 Trwy dy ddoethineb a'th ddeallgarwch y cefaist gyfoeth i ti, ie, y cefaist
aur ac arian i'th drysorau:
5 Trwy dy fawr ddoethineb ac with dy farehnadaeth yr amlheaist dy gyfoeth, a'th
galon a falchiodd oherwydd dy gyfoeth:
6 Ana hynny fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Am osod ohonot dy galon fel calon
Duw,
7 Oherwydd hynny wele fi yn dwyn i'th erbyn ddieithriaid, y trawsaf o'r
cenhedloedd; a thynnant eu cleddyfau ar degwch dy ddoethineb, a halogant dy
loywder.
8 Disgynnant di i'r ffos, a byddi farw o farwolaeth yr archolledig yng nghanol
y môr. . , , ..,..;
9 Gan ddywedyd,'a dBywedi di o flaen dy leiddiad, Duw ydwyf fi? a tttt a fyddi
yn ddyn, ac axd yn DBUW, yn llaw d.y leiddiad. . . . ,
10 Byddi farw o farwolaeth y dien.-waededig, trwy law dieithriaid: canys rayfi
a'i dywedais, medd yr ARGLWYDD DDUW.
11 Gair yr ARGLWYDD a ddaeth ataf drachefn, gan ddywedyd,
12 Cyfod, fab dyn, alamad am freniB Tyrus, a dywed wrtho. Fel hyn y dywed yr
Arglwydd DDUW; Ti seliwr nifer, llawn o ddoethineb, a chyflawn o degwch,
13 Ti a fuost yn Eden, gardd Duw:. pob maen gwerthfawr a'th orchuddiai,
sardius, topas, ac adamant, beryl, onics, & iasbis, saffir, rubi, a
smaragdus, ac aur; gwaith dy dympanau. a'th bibellau a bar-atowyd ynot ar y
dydd y'th grewyd.
14 Ceriwb eneiniog ydwyt yn gorchuddio; ac felly y'th roddaswn; oeddit ar.
sanctaidd fynydd Duw: ymrodiaist yng Bghanol y cerrig tanllyd. . .
15 Perffaith oeddit ti yn.d.yffyrdd.er x dydd y'th grewyd, hyd oni, chaed ynot
anwiredd.
16 Yn amider dy farchnadaeth y llanwasant dy ganol a thrais, a thi a bechaist:
am hynny y'th halogaf allan o fynydd Duw, ac y'th. ddifethaf di, geriwb yn
gorchuddio, o ganol y cerrig tanllyd.
17 Balchiodd dy galon yn dy degwch, llygraist dy ddoethineb oherwydd dŷ,
loywder: bwriaf di i'r llawr, o flaen brenhinoedd y'th osodaf, fel yr edrychont
arnat.:
18 Trwy amider dy anwiredd, ag an;-wiredd dy farchnadaeth, yr halogaist dy
gysegroedd: am hynny y dygaf dan allaa o'th ganol, hwnnw a'th ysa; a gwnaf di
yn: lludw ar y ddaear yng ngolwg pawb a'tb welant.
19 Y rhai a'th adwaenant oll ymysg y bobloedd, a synnant o'th achos: dychrya
fyddi, ac ni byddi byth. ,
20 Yna gair yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
21 Gosod, fab dyn, dy wyneb yn erbyn Sidon, a phroffwyda yn ei herbyn hi,
22 A dywed. Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Wele fi i'th erbyn, Sidon; fel
y'm gogonedder yn dy ganol, ac y
gwypont mai myfi yw yr ARGLWYDD, pan wnelwyf ynddi farnedigaethau, ac y'm
sancteiddier ynddi.
23 Canys anfonaf iddi haint, a gwaed i'w heolydd; a bernir yr archolledig o'i
mewn a'r cleddyf, yr hwn fydd ami oddi amgylch; a chant wybod mai myfi yw yr
ARGLWYDD.
24 Ac ni bydd mwy i dŷ Israel, o'r holl rai o'u hamgylch a'r a'u
dirmygasant, ysbyddaden bigog, na draenen ofidus; a chant wybod mai myfi yw yr
ARGLWYDD DDUW.
25 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Pan gasglwyf dy Israel o fysg y bobloedd y
rhai y gwasgarwyd hwy yn eu plith, ac yr ymsancteiddiwyf ynddynt yng ngolwg y
cenhedloedd; yna y trigant yn eu gwlad a roddais i'm gwas Jacob.
26 Ie, trigant ynddi yn ddiogel, ac adeiladant dai, a phlannant winllannoedd; a
phreswyliant mewn diogelwch, pan wnelwyf farnedigaethau a'r rhai oll a'u
dirmygant hwy o'u hamgylch; fel y gwypont mai myfi yw yr ARGLWYDD eu Duw.
PENNOD 29
**1 Yn y degfed mis o'r ddegfed flwyddyn, ar y deuddegfed dydd o'r mis, y daeth
gair yr ARGLWYDD atai, gan ddywedyd,
2 Gosod, fab dyn, dy wyneb yn erbyn Pharo brenin yr Aifft, a phroffwyda yn ei
erbyn ef, ac yn erbyn yr Aifft oil.
3 Llefara, a dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Wele fi i'th erbyn, Pharo
brenin yr Ain't, y ddraig fawr yr hwn sydd yn gorwedd yng nghanol ei afonydd,
yr hwn a ddywedodd, Eiddof fi yw fy afon, a mi a'i gwneuthum hi i mi fy
hun.
4 Eithr gosodaf fachau yn dy fochgernau, a gwnaf i bysgod dy afonydd lynu yn dy
emau, a chodaf di o ganol dy afonydd; ie, holl bysgod dy afonydd a lynant wrth
dy emau.
5 A mi a'th adawaf yn yr anialwch, ti a holl bysgod dy afonydd; syrthi ar wyneb
y maes, ni'th gesglir, ac ni'th gynullir; i fwystfilod y maes ac i ehediaid y
nefoedd y'th roddais yn ymborth.
6 A holl drigolion yr Aifft a gant wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD, atrt.iddynt
fod yn ffon gorsen i dŷ Israel.
7 Pan ymaflasant ynot erbyn dy law, ti a dorraist, ac a rwygaist eu holl
ysgwydd: a phan bwysasant arnat, ti a dorraist, ac a wnaethost i'w holl arennau
sefyll.
8 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Wele fi yn dwyn arnat gleddyf, a
thorraf ymaith ohonot ddyn ac anifail.
9 A bydd tir yr Aifft yn ddinistr ac yn anrhaith; a chant wybod mai myfi yw yr
ARGLWYDD: am iddo ddywedyd, Eiddof fi yw yr afon, a myfi a'i gwneuthum.
10 Am hynny wele fi yn dy erbyn di, ac yn erbyn dy afonydd, a gwnaf dir yr
Aifft yn ddiffeithwch anrheithiedig, ac yn anghyfannedd, o dwr Syene hyd yn
nherfyn Ethiopia.
11 Ni chyniwair troed dyn trwyddi, ac ni chyniwair troed anifail trwyddi, ac
nis cyfanheddir hi ddeugain mlynedd.
12 A mi a wnafwiad yr Aifft yn anghyfannedd yng nghanol gwledydd
anghyf-anheddol, a'i dinasoedd fyddant yn anghyfannedd ddeugain mlynedd yng
nghanol dinasoedd anrheithiedig; a mi a wasgaraf yr Eifftiaid ymysg y cenhedloedd,
ac a'u taenaf hwynt ar hyd y gwledydd.
13 Eto fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW, Ymhen deugain mlynedd y casglaf yr
Eifftiaid o fysg y bobloedd lle y gwasgarwyd hwynt.
14 A dychwelaf gaethiwed yr Aifft, ie, dychwelaf hwynt i dir Pathros, i dir eu
preswylfa; ac yno y byddant yn frenhiniaeth isel.
15 Isaf fydd o'r breniniaethau, ac nid ymddyrchaif mwy oddi ar y cenhedloedd;
canys lleihaf hwynt, rhag arglwyddiaethu
ar y cenhedloedd.
16 Ac ni bydd hi mwy i dŷ Israel yn hyder, yn dwyn ar gof eu hanwiredd,
pan edrychont hwy ar eu hoi hwythau: eithr cant wybod mat myfi yw yr Arglwydd
DDUW.
17 Ac yn y mis cyntaf o'r seithfed flwyddyn ar hugain, ar y dydd cyntaf o'r
mis, y daeth gair yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,
18 Ha fab dyn, Nebuchodonosor brenin Babilon a wnaeth i'w lu wasanaethu
gwasanaeth mawr yn erbyn Tyrus: pob pen a foelwyd, a phob ysgwydd a
ddi-noethwyd; ond nid oedd am Tyrus gyflog iddo, ac i'w lu, am y gwasanaeth a
wasanaethodd efe yn ei herbyn hi:
19 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Wele fi yn rhoddi tir yr Aifft i Nebuchodonosor brenin Babilon, ac
efe a gymer ei lliaws hi, ac a ysbeilia ei hysbail hi, ac a ysglyfaetha ei
hysglyfaeth hi, fel y byddo hi yn gyflog i'w luef.
20 Am ei waith yr hwn a wasanaethodd efe yn ei herbyn hi, y rhoddais iddo dir
yr Aifft; oherwydd i mi y gweithiasant, medd yr Arglwydd DDUW.
21 Yn y dydd hwnnw y gwnaf i gorn ty Israel flaguro, a rhoddafi tithau agoriad
genau yn eu canol hwynt: a chant wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD.
PENNOD 30
**1 A GAIR yr ARGLWYBD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
2 Proffwyda, fab dyn, a dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Udwch, Och o'r
diwrnod!
3 Canys agos dydd, ie, agos dydd yr ARGLWYDD, dydd cymylog; amser y cenhedloedd
fydd efe.
4 A'r cleddyf a ddaw ar yr Aifft, a bydd gofid blin yn Ethiopia, pan syrthio yr
archolledig yn yr Aifft, a chymryd ohonynt ei lliaws hi, a dinistrio ei
seiliau.
5 Ethiopia, a Libya, a Lydia, a'u gwerin oil, Chub hefyd, a meibion y tir sydd
yn y cyfamod, a syrthiant gyda hwynt gan y cleddyf.
6 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD; Y rhai sydd yn cynnal yr Aifft a syrthiant
hefyd, a balchder ei nerth hi a ddisgyn: syrthiant ynddi gan y cleddyf o dwr
Syene, medd yr Arglwydd DDUW.
7 A hwy a wneir yn anghyfannedd ym
hlith y gwledydd anghyfanheddol, a'i dinasoedd fydd yng nghanol y dinasoedd
anrheithiedig.
8 A chant wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD, pan roddwyf dan yn yr Aifft, ac y
torrer ei holl gynorthwywyr hi.
9 Y dydd hwnnw cenhadau a ânt allan oddi wrthyf fi mewn llongau, i ddychrynu
Ethiopia ddiofal, a bydd gofid blin arnynt fel yn nydd yr Aifft: canys wele ef
yn dyfod.
10 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Gwnaf hefyd i liaws yr Aifft ddarfod trwy
law Nebuchodonosor brenin Babilon.
11 Efe a'i bobl gydag ef, y rhai trawsion o'r cenhedloedd, a ddygir i ddifetha
y tir: a hwy a dynnant eu cleddyfau ar yr Aifft, ac a lanwant y wlad a
chelanedd.
12 Gwnaf hefyd yr afonydd yn sychder, ,aigwerthaf y wlad i law y drygionus; ie,
anrheithiaf y wlad a'i chyflawnder trwy law dieithriaid: myfi yr ARGLWYDD a'i
dywedodd.
13 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Difethaf hefyd y delwau, a gwnaf i'r
eilunod ddarfod o Noff; ac ni bydd tywysog mwyach o dir yr Aifft: ac ofn a
roddaf yn nhir yr Aifft.
14 Pathros hefyd a anrheithiaf, a rhoddaf dan yn Soan, a gwnaf farnedigaethau
yn No.
15 A thywalltaf fy llid ar Sin, cryfder yr Aifft; ac a dorraf ymaith liaws No.
16 A mi a roddaf dan yn yr Aifft;
gan ofidio y gofidia Sin, a No a rwygir, a , bydd ar Noff gyfyngderau beunydd.
17 Gwyr ieuainc Afen a Phibeseth a syrthiant gan y cleddyf; ac i
gaethiwed yr ânt hwy.
18 Ac ar Tehaffnehes y tywylla y diwrnod, pan dorrwyf yno ieuau yr Aifft: a
balchder ei chryfder a dderfydd ynddi: cwmwl a'i cuddia hi, a'i merched a ânt i
gaethiwed.
19 Felly y gwnaf farnedigaethau yn yr Aifft; fel y gwypont mai myfi yw yr
ARGLWYDD.
20 Ac yn y mis cyntaf o'r unfed flwyddyn ar ddeg, ar y seithfed dydd o'r
bedd, gwneuthum alaru: toais y dyfnder amdani hi, ac ateliais ei hafonydd, fel
yr ataliwyd dyfroedd lawer; gwneuthum. i Libanus alaru amdani hi, ac yr ydoedd
ar holl goed y macs lesmair amdani hi.
16 Gan swn ei chwymp hi y cynhyrfais y cenhedloedd, pan wneuthum iddi ddis-gyn
i uffern gyda'r rhai a ddisgynnant i'r pwll; a holl goed
17 Hwythau hefyd gyda hi a ddisgynnant i uffern at laddedigion y cleddyf, a'r
rhai oedd fraich iddi hi, y rhai a drigasant dan ei chysgod hi yng nghanol y
cenhedloedd.
18 I bwy felly ymysg coed
PENNOD 32
**1 A yn y deuddegfed mis o'r
ddeu-ddegfed flwyddyn ar y dydd cyntaf o'r mis, y daeth gair yr ARGLWYDD ataf,
gan ddywedyd,
2 Ha fab dyn, cyfod alarnad am Pharo brenin yr Aifft, a dywed wrtho, Tebygaist
i lew ieuanc y cenhedloedd, ac yr ydwyt ti fel morfil yn y moroedd: a daethost
allan gyda'th afonydd; cythryblaist hefyd y dyfroedd a'th draed, a methraist eu
hafonydd hwynt. ,.
3 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Minnau a daenaf fy rhwyd arnat a
chynulleidfa pobloedd lawer; a hwy a'th godant yn fy rhwyd i.
4 Gadawaf di hefyd ar y tir, taflaf di ar wyneb y maes, a gwnaf i holl ehediaid
y nefoedd drigo arnat ti; ie, ohonot ti y diwallaf fwystfilod yr holl ddaear.
5 Rhoddaf hct'yd dy gig ar y mynyddoedd, a llanwaf y dyffrynnoedd a'th uchder
di.
6 Mwydaf hefyd a'th waed y tir yr wyt yn nofio ynddo, hyd y mynyddoedd; a
llenwir yr afonydd ohonot.
7 Ie, cuddiaf y nefoedd wrth dy ddiffoddi, a thywyllaf eu ser hwynt: yr haul a
guddiaf a chwmwl, a'r lleuad ni wna i'w goleuni oleuo.
8 Tywyllaf amat holl lewyrch goleuadau y nefoedd, a rhoddaf dywyllwch ar dy
dir, medd yr Arglwydd DDUW.
9 A digiaf galon pobloedd lawer, pan ddygwyf dy ddinistr ymysg y cenhedloedd i
diroedd nid adnabuost.
10 A gwnaf i bobloedd lawer ryfeddu wrthyt, a'u brenhinoedd a ofnant yn fawr
o'th blegid, pan wnelwyf i'm cleddyf ddisgleirio o flaen eu hwynebau hwynt; a
hwy ar bob munud a ddychrynant, bob un am ei einioes, yn nydd dy gwymp.
11 Canys fel hyn y dywed yr Arglwydd: DDUW; Cleddyf brenin Babilon a ddaw
arnat ti.
12 A chleddyfau y rhai cedyrn y cwympaf dy liaws, byddant oll yn gedyrn y cenhedloedd;
a hwy a anrheithiant falchder yr Aifft, a'i holl liaws hi a ddinistrir.
13 Difethaf hefyd ei holl anifeiliaid hi oddi wrth ddyfroedd lawer; ac ni sathr
troed dyn hwynt mwy, ac ni fathra carnau anifeiliaid hwynt.
14 Yna y gwnaf yn ddyfnion eu dyfroedd hwynt, a gwnaf i'w hafonydd gerdded fel
olew, medd yr Arglwydd DDUW.;
15 Pan roddwyf dir yr Aifft yn anrhaith, ac anrheithio y wlad o'i llawnder, pan
drawyf y rhai oll a breswyliant ynddi, yna y cant wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD.
16 Dyma y galar a alarant amdani hi: merched y cenhedloedd a alarant amdani hi;
galarant amdani hi, sef am yr Aifft, ac am ei lliaws oil, medd yr Arglwydd
DDUW.
17 Ac yn y ddeuddegfed flwyddyn, ar y pymthegfed dydd o'r mis, y daeth gair yr
ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,
18 Cwyna, fab dyn, am liaws yr Aifft, a disgyn hi, hi a merched y cenhedloedd
enwog, i'r tir isaf, gyda'r rhai a ddisgynnant i'r pwll.
19 Tecach na phwy oeddit? disgyn a gorwedd gyda'r rhai dienwaededig.
20 Syrthiant yng nghanol y rhai a
mis, y daeth gair yr ARGLWYDD ataf,,;gan ddywedyd,
21 Ha fab dyn, torrais fraich Phaeo brenin yr Aifft; ac wele, nis rhwymir i
roddi meddyginiaethau wrtho, i osodi rhwymyn i rwymo, i'w gryfhau i ddal y
cleddyf.
22 Am hynny fel hyn y dywed yc Arglwydd DDUW; Wele yn erbyn Pharo brenin yr
Aifft, a mi a dorraf ei freichiau ef, y cryf, a'r hwn oedd ddrytt-iedig; ac a
wnaf i'r cleddyf syrthio o'i law ef.
23 A mi a wasgaraf yr Eifftiaid ymysg y cenhedloedd, ac a'u taenaf hwynt ar hyd
y gwledydd.
24 A mi a gadarnhaf freichiau bream Babilon, ac a roddaf fy nghleddyf yn ei law
ef: ond mi a dorraf freichiau Pharo, ac efe a ochain o'i flaen ef ag
ocheneidiau un archolledig.
25 Ond mi a gadarnhaf freichian brenin Babilon, a breichiau Pharo ,a syrthiant;
fel y gwypont mai myfi yw yr ARGLWYDD, wedi i mi roddi fy nghleddyf yn llaw
brenin Babilon, ac iddo yntau ei estyn ef ar wlad yr Aifft.
26 A mi a wasgaraf yr Eifftiaid ymysg-y cenhedloedd, ac a'u taenaf hwynt ar hyd
y gwledydd; fel y gwypont mai myfl yw yr ARGLWYDD
PENNOD 31
**1 A yn y trydydd mis o'r unfed
flwyad-yn ar ddeg, ar y dydd cyntaf o'r mis, y daeth gair yr ARGLWYDD ataf, gan
ddywedyd,
2 Dywed, fab dyn, wrfh Pharo hrenin yr Aifft, ac wrth ei liaws» J bwy yr ydwyt
debyg yn dy fawredd? ;
3 Wele, Assur oedd gedrwydden yn Libanus, yn dcg ei cheinciau, a'i brig yai
cysgodi, ac yn uchel ei huchder, ..a'i brigyn oedd rhwng y tcwfrig.
4 Dyfroedd a'i maethasai hi, y dyfnde? a'i dyrchafasai, a'i hafonydd yn
cerddedio amgylch ei phlanfa; bwriodd hefyd ,-di ffrydiau at holl goed y maes.
5 Am hynny yr ymddyrchafodd ei huchder hi-gotuwehAoll goad sy macs, al
cheinciau a amlhasant, a'i changhennau a ymestynasant, oherwydd dyfroedd lawer,
pan fwriodd hi allan.
6 Holl ehediaid y nefoedd a nythent yn ei cheinciau hi, a holl fwystfilod y
maes a lydnent dan ei changhennau hi; ie, yr holl genhedloedd Iluosog a
eisteddent dan ei chysgod hi.
7 Felly teg ydoedd hi yn ei mawredd, yn hyd ei brig; oherwydd ei gwraidd ydoedd
wrth ddyfroedd lawer.
8 Y cedrwydd yng ngardd Duw ni allent ei chuddio hi: y ffynidwydd nid oeddynt
debyg i'w cheinciau hi, a'r ffawydd nid oeddynt fel ei changhennau hi; ac un
pren yng ngardd yr Arglwydd nid ydoedd debyg iddi hi yn ei thegwch.
9 Gwnaethwn hi yn deg gan liaws ei changhennau: a holl goed
10 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Oherwydd ymddyr-chafu ohonot mewn
uchder, a rhoddi ohoni ei brig ymysg y tewfrig, ac ymddyr-chafu ei chalon yn ei
huchder;
12 A dieithriaid, rhai ofnadwy y cenhedloedd, a'i torasant hi ymaith, ac a'i
gadawsant hi: ar y mynyddoedd ac yn yr holl ddyffrynnoedd y syrthiodd ei brig
hi, a'i changhennau a dorrwyd yn holl afonydd y ddaear; a holl bobloedd y tir a
ddisgynasant o'i chysgod hi, ac a'i gadawsant hi.
13 Holl ehediaid y nefoedd a drigant ar ei chyff hi, a holl fwystfilod y maes a
fyddant ar ei changhennau hi;
14 Fel nad ymddyrchafo holl goed y dyfroedd yn eu huchder, ac na roddont eu
brigyn rhwng y tewfrig, ac na safo yr holl goed dyfradwy yn eu huchder: canys
rhoddwyd hwynt oll i farwolaeth yn y tir isaf yng nghano'l meibion dynion,
gyda'r rhai a ddisgynnant i'r pwll.
15 Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dirpw; Yn y -dydd y disgynnodd hi fr
laddwyd a'r cleddyf: i'r cleddyf y rhodd-wyd hi; llusgwch hi a'i lliaws oil.
21 Llefared cryfion y cedym wrthi hi o ganol uffern gyda'i chynorthwywyr:
disgynasant, gorweddant yn ddienwaededig, wedi eu lladd a'r cleddyf.
22 Yno y mae Assur a'i holl gynulleidfa, a'i feddau o amgylch; wedi eu lladd
oil, a syrthio trwy y cleddyf.
23 Yr hon y rhoddwyd eu beddau ya' ystlysau y pwll, a'i chynulleidfa ydoedd o
amgylch ei bedd; wedi eu lladd oil, a syrthio trwy y cleddyf, y rhai a
barasattt arswyd yn nhir y rhai byw.
24 Yno y mae Elam a'i holl liaws 6 amgylch ei bedd, wedi eu lladd oil, a
syrthio trwy y cleddyf, y rhai a ddisgynasant yn ddienwaededig i'r tir isaf, y
rhai a barasant eu harswyd yn rihir y rhai byw; eto hwy a ddygasant eu
gwaradwydd gyda'r rhai a ddisgynnant i'r pwll.;
25 Yng nghanol y rbai lladdedig y gosodasant iddi wely ynghyd a'i holl liaws;
a'i beddau o'i amgylch: y rhai hynny oll yn ddienwaededig, a laddwyd a'r
cleddyf: er peri eu harswyd yn nhir y rhai byw, eto dygasant eu gwaradwydd
gyda'r rhai a ddisgynnant i'r pwll: yng nghanol y lladdedigion y rhoddwyd ef.
26 Yno y mae Mesech, Tubal, a'i hoB liaws; a'i beddau o amgylch: y rhai hyntty
oll yn ddienwaededig, wedi eu lladd a'r cleddyf, er peri ohonynt eu harswyd yn
nhir y rhai byw.
27 Ac ni orweddant gyda'r cedyrn a syrthiasant o'r rhai dienwaededig, y rhai a
ddisgynasant i uffern a'u harfau rhyfel: a rhoddasant eu cleddyfau dan eu
pennant eithr eu hanwireddau fydd ar eu hesgym hwy, er eu bod yn arswyd i'r
cedym ya nhir y rhai byw.
28 A thithau a ddryllir ymysg y rhai dienwaededig, ac a orweddi gyda'r rhai a
laddwyd a'r cleddyf.
29 Yno y mae
30 Yno y mae hoil dywysogion y gogledd, a'r holl Sidoniaid, y rhai a
ddisgynnant gyda'r lladdedigion; gyda'u harswyd y cywilyddiant am eu cadernid;
gorweddant hefyd yn ddienwaededig gyda'r rhai a laddwyd a'r cleddyf, ac a
ddygant eu gwaradwydd gyda'r rhai a ddisgynnant i'r pwll.
31 Pharo a'u gwel hwynt, ac a ymgysura yn ei holl liaws, Pharo a'i holl lu wedi
eii lladd a'r cleddyf, medd yr Arglwydd DDUW.
32 Canys rhoddais fy ofn yn nhir y rhai byw; a gwneir iddo orwedd yng nghanol '
y rhai dienwaededig, gyda lladdedigion y cleddyf, sef i Pharo ac i'w holl
liaws, medd yr Arglwydd DDUW.
PENNOD 33
**1 A DAETH gair yr ARGLWYDD ataf, gan A- ddywedyd,
2 Llefara, fab dyn, wrth feibion dy bobl, a dywed wrthynt. Pan ddygwyf gleddyf
ar wlad, a chymryd o bobl y wlad ryw ŵr o'i chyrrau, a'i roddi yn
wyliedydd iddynt:
3 Os gwel efe gleddyf yn dyfod ar y wlad, ac utganu mewn utgorn, a rhy-buddio y
bobl;
4 Yna yr hwn a glywo lais yr utgorn, ac ni chymer rybudd; eithr dyfod o't
cleddyf a'i gymryd ef ymaith, ei waed fydd ar ei ben ei hun.
5 Efe a glybu lais yr utgorn, ac ni chymerodd rybudd; ei waed fydd
6 Ond pan welo y gwyliedydd y cleddyf yn dyfod, ac ni utgana mewn utgorn, a'r
bobl heb eu rhybuddio; eithr dyfod o'r cleddyf a chymryd un ohonynt, efe a
ddaliwyd yn ei anwiredd, ond mi a ofynnaf ei waed ef ar law y gwyliedydd.
7 Felly dithau, fab dyn, yn wyliedydd y'th roddais i dŷ
8 Pan ddywedwyf wrth yr annuwiol, Ti annuwiol, gan farw a fyddi farw; oni
leferi di i rybuddio yr annuwiol o'i ffordd, yr annuwiol hwn a fydd marw yn ei'
anwiredd, ond ar dy law di y gofynnaf ei waed ef.
9 Ond os rhybuddi di yr annuwiol o'i ffordd, i ddychwelyd ohoni; os efe ni
ddychwel o'i ffordd, efe fydd farw yn ei anwiredd, a thithau a waredaist dy
enaid.
10 y Llefara hefyd wrth dy
11 Dywed wrthynt, Fel mai byw fi, medd yr Arglwydd DDUW, nid ymhoffaf ym
marwolaeth yr annuwiol; ond troi o'r annuwiol oddi wrth ei ffordd, a byw:
dychwelwch, dychwelwch oddi wrth eich ffyrdd drygionus; canys, ty
12 Dywed hefyd, fab dyn, wrth feibion dy bobl, Cyfiawnder y
cyfiawn
13 Pan ddywedwyf wrth y cyfiawn, Gan fyw y caiff fyw; os efe a hydera ar ei
gyfiawnder, ac a wna anwiredd, ei holl gyfiawnderau ni chofir; ond am ei anwiredd
a wnaeth, amdano y bydd efe marw.
14 A phan ddywedwyf wrth yr annuwiol, Gan farw y byddi farw; os dychwel efe
oddi wrth ei bechod, a gwneuthur barn a chyfiawnder;
15 Os yr annuwiol a ddadrydd wysti, ac a rydd yn ei ôl yr hyn a dreisiodd, a
rbodio yn neddfau y bywyd, heb wneuthur anwiredd; gan fyw y bydd efe byw, ni
bydd marw:
16 Ni choffeir iddo yr holl bechodau a bechodd: barn a chyfiawnder a wnaeth;
efe gan fyw a fydd byw.
17 A meibion dy bobl a ddywedant, Nid yw union ffordd yr ARGLWYCD: eithr eu
ffordd hwynt nid yw union. '
18 Pan ddychwelo y cyfiawn oddi wrth ei gyfiawnder, a gwneuthur anwiredd, etc a
fydd marw ynddynt.
i y A phan ddychwelo yr annuwiol oddi
wrth ei annuwiotdeby a gwneuthuB barn a chyfiawnder, yn y rhai hynny ybydd efe
byw.
20 Eto chwi a ddywedwch nad union ffordd yr ARGLWYDD. Barnaf chwi, ty
21 y Ac yn y degfed mis o'r ddeuddeg-fed flwyddyn o'n caethgludiad ni, ar y
pumed dydd o'r mis, y daeth un a ddianghasai o Jerwsalem ataf fi, gan ddywedyd,
Trawyd y ddinas.
22 A llaw yr ARGLWYDD a fuasai arnaf yn yr hwyr, cyn dyfod y dihangydd, ac a
agorasai fy safn, nes ei ddyfod atafy bore; ie, ymagorodd fy safn, ac ni bflm
fad mwyach.
23 Yna y daeth .gair yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,:
24 Ha fab dyn, preswylwyr y diffeithwch hyn yn nhir
25 Am hynny dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Yr ydych yn bwyta
ynghyd a'r gwaed, ac yn dyr-. chafu eich llygaid at eich gau dduwiau, ac yn
tywallt gwaed; ac a feddiennwch chwi y tir?
26 Sefyll yr ydych ar eich cleddyf, gwnaethoch ffieidd-dra, halogasoch hefyd
bob un wraig ei gymydog; ac a feddiennwch chwi y tir?
27 Fel hyn y dywedi wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Fel mai byw fi,
trwy y cleddyf y syrth y rhai sydd yn y diffeithwch; a'r hwn sydd ar wyneb y
macs, i'r bwystfil y rhoddaf ef i'w fwyta; a'r rhai sydd yn yr amddiffynfeydd
ac roewn ogofeydd, a fyddant feirw o'r haint.
28 Canys gwnaf y tir yn anrhaith, ie, yn anrhaith; a balchder ei nerth ef a
baid, ac anrheittiir mynyddoedd
29 A chiint wybod mai myfi yw yr ARGI.WYDD, pan wnclwyt'y tir yn anrhaith, ie,
yn unrh.iilli,;nn cu holl ffieidd-dra a wnaethanl. .
30 Tithau fab dyn, meibion dy bwBl
sydd yn siarad i'th erbyn wrth y parwydydd, ac o fewn drysau y tai, ac yn
dy-wedyd y naill wrth y llall, pob un wrth ei gilydd, gan ddywedyd, Deuwch,
atolwg, a gwrandewch beth yw y gair sydd yn dyfod oddi wrth yr ARGLWYDD.
31 Deuant hefyd atat fel y daw y bobl, ac eisteddant o'th flaen fel fy mhobl,
gwrandawant hefyd dy eiriau, ond
32 Wele di hefyd iddynt fel can cariad un hyfrydlais, ac yn canu yn dda: canys
gwrandawant dy eiriau, ond
33 A phan ddelo hyn, (wele efyn dyfod,) yna y cant wybod fod proffwyd yn eu
mysg.
PENNOD 34
**1 A GAIR yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd, .
2 Proffwyda, fab dyn, yn erbyn bugeil-iaid Israel; proffwyda, a dywed wrthynt,
wrth y bugeiliaid, Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Gwae fugeiliaid Israel y
rhai sydd yn eu porthi eu hunain: oni phortha y bugeiliaid y praidd?
3 Y braster a fwytewch, a'r gwlân a wisgwch, y bras a leddwch; ond ni phorthwch
y praidd.
4 Ni chryfhasoch y rhai llesg, ac ni feddyginiaethasoch y glaf, ni rwymasoch y
ddrylliedig chwaith, a'r gyfeiliornus ni ddygasoch adref, a'r golledig ni
cheis-iasoch; eithr llywodraethasoch hwynt a thrais ac a chreulondeb.
5 A hwy a wasgarwyd o eisiau bugail: a buant yn ymborth i holl fwystfilod y
maes, pan wasgarwyd hwynt.
6 Fy nefaid a grwydrasant ar hyd yr holl fynyddoedd, ac ar bob bryn uchel: ie,
gwasgarwyd fy mhraidd ar hyd holl wyneb y ddaear, ac nid oedd a'u ceisiai, nac
a ymofynnai amdanynt.
7 Am hynny, fugeiliaid, gwrandewch air yr ARGLWYDD.
8 Fel mai byw fi, medd yr Arglwydd DDUW, am fod fy mhraidd yn ysbail, a
bod fy mhraidd yn ymborth i holl fwystfilod y maes, o eisiau bugail, ac na
cheis-iodd fy mugeiliaid fy mhraidd, eithr y bugeiliaid a'u porthasant eu hun,
ac ni phorthasant fy mhraidd:
9 Am hynny, O fugeiliaid, gwrandewch air yr ARGLWYDD.
10 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Wele fi yn erbyn y bugeiliaid: a .gofynnaf
fy mhraidd ar eu dwylo hwynt, a gwnaf iddynt beidio a phorthi y praidd; a'r
bugeiliaid ni phorthant eu hun mwy: canys gwaredaf fy mhraidd o'u safn hwy, fel
na byddont yn ymborth iddynt.
11 Canys fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW, Wele myfi, ie,
myfi a ymofynnaf am fy mhraidd, ac a'u ceisiaf hwynt.
12 Fel y cais bugail ei ddiadell ar y dydd y byddo ymysg ei ddefaid
gwasgaredig, felly y ceisiaf finnau fy nefaid, ac a'u gwaredaf hwynt o bob lle
y gwasgarer hwynt iddo ar y dydd cymylog a thywyll. .
13 A dygaf hwynt allan o fysg y bob-'loedd, a chasglaf hwynt
o'r tiroedd, a dygaf hwynt i'w tir eu hun, a phorthaf hwynt ar fynyddoedd
14 Mewn porfa dda y porthaf hwynt, ac ar uchel fynyddoedd
15 Myfi a borthaf fy mhraidd, a myfi a'u gorweddfaf hwynt, medd yr Arglwydd
DDUW.
16 Y golledig a geisiaf, a'r darfedig a ddychwelaf, a'r friwedig a rwymaf, a'r
lesg a gryfhaf: eithr dinistriaf y fras a'r gref; a barn y porthaf hwynt.
17 Chwithau, fy mhraidd, fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW, Wele fi yn barnu
rhwng milyn a milyn, rhwng yr hyrddod a'r bychod.
18 Ai bychan gennych bori ohonoch y borfa dda, oni bydd i chwi sathru dan eich
traed y rhan arall o'ch porfeydd? ac yfed ohonoch y dyfroedd dyfnion, oni: bydd
i chwi sathru y rhan arall a'ch
traed?
19 A'm praidd i, y maent yn
20 Am hynny fel hyn y dywed yr .Arglwydd DDUW wrthynt hwy; Wele myfi, ie, myfi
a farnaf rhwng milyn bras a milyn cul.
21 Oherwydd gwthio ohonoch ag ystlys ac ag ysgwydd, a chornio ohonoch a'ch cyrn
y rhai llesg oil, hyd oni wasgarasoch hwynt allan:
22 Am hynny y gwaredaf fy mhraidd, fel na byddont mwy yn ysbail; a barnaf rhwng
milyn a milyn.
23 Cyfodaf hefyd un bugail arnynt, ac efe a'u portha hwynt, sef fy ngwas
Dafydd; efe a'u portha hwynt, ac efe a fydd yn fugail iddynt.
24 A minnau yr ARGLWYDD a fyddaf yn DDUW iddynt, a'm gwas Dafydd yn dywysog yn
eu mysg: myfi yr ARGLWYDD a leferais hyn.
25 Gwnaf hefyd a hwynt gyfamod heddwch, a gwnaf i'r bwystfil drwg beidio o'r
tir: a hwy a drigant yn ddiogel yn yr anialwch, ac a gysgant yn y coedydd.
26 Hwynt hefyd ac amgylchoedd fy mryn a wnaf yn fendith: a gwnaf i'r glaw
ddisgyn yn ei amser, cawodydd bendith a fydd.
27 A rhydd pren y maes ei ffrwyth, a'r tir a rydd ei gynnyrch, a byddant yn eu
tir eu hun mewn diogelwch, ac a gant wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD, pan dorrwyf
rwymau cu hiau hwynt, a'u gwared hwynt o law y rhai oedd yn mynnu gwasanaeth
ganddynt.
28 Ac ni byddant mwyach yn ysbail i'r cenhedloedd, a bwystfil y tir
29 Cyfodaf iddynt hefyd bl.inhigyn enwog, ac ni byddant mwy wedi trengi o newyn
yn y tir, ac ni ddygant mwy waradwydd y cenhedloedd.
30 Fel hyn y cant wybod mai myfi yr ARGLWYDD eu Duw sydd gyda hwynt, ac mai
hwythau, ty
31 Chwithau, fy mhraidd, defaid fy
mhorfa, dynion ydych chwi, myfi yw eifch Duw chwi, medd yr Arglwydd DDCW.
PENNOD 35
**1 ADAETH gair yr ARGLWYDD ataf, gan ddywedyd,
2 Gosod dy wyneb, fab dyn, tuag at fynydd Seir, a phroffwyda yn ei erbyn,
3 A dywed wrtho, Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Wele fi i'th erbyn di,
mynydd Seir; estynnaf hefyd fy llaw i'th erbyn, a gwnaf di yn anghyfannedd, ac
yn ddiffeithwch.
4 Gosodaf dy ddinasoedd yn ddiffeithwch, a thithau a fyddi yn anghyfannedd;
fel y gwypech mai myfi yw yr ARGLWYDD.
5 Am fod gennyt alanastra tragwyddol, a thywallt ohonot waed meibion Israel a
min y cleddyf, yn amser eu gofid, yn amser diwedd eu hanwiredd hwynt:
6 Am hynny fel mai byw fi, medd yr Arglwydd DDUW, mi a'th wnafdi yn waed, a
gwaed a'th ymlid di: gan na chasei waed, gwaed a'th ddilyn.
7 Gwnaf hefyd fynydd Seir yn anrhaith ac yn ddiffeithwch; a thorraf ymaith
ohono yr hwn a elo allan, a'r hwn a ddychwelo.
8 Llanwaf hefyd ei fynyddoedd ef a'i laddedigion: yn dy fryniau, a'th
ddyffrynnoedd, a'th holl afonydd, y syrth y rhai a laddwyd a'r cleddyf.
9 Gwnaf di yn anrhaith tragwyddol, a'th ddinasoedd ni ddychwelant; fel y
gwy-poch mai myfi yw yr ARGLWYDD.
10 Am ddywedyd ohonot, Y ddwy gcnedl a'r ddwy wlad hyn fyddant eiddof fl, a
nyni a'i meddiannwn; er bod yr AKMI.WYDD yno:
11 Am hynny fel mai byw fi, medd yr Arglwydd DDUW, gwnaf yn ôl dy ddig, ac yn
ul dy genfigen, y rhai o'th gas yn eu hcrbyn hwynt a wnaethost; fel y'm
had-waener yn eu mysg hwynt, pan y'th farnwyf di.
12 A chei wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD, ac i mi glywed dy holl gabledd a
draethaist yn erbyn mynyddoedd
13 Ymfawrygasoch hefyd a'ch geneuau yn fy erbyn i, ac amlhasoch eich geiriau
i'm herbyn: mi a'u clywais.
14 FelhynydywedyrArglwyddDDUW; Pan lawenycho yr holl wlad, mi a'th wnaf di yn
anghyfannedd.
15 Yn ôl dy lawenydd di am feddiant ty
PENNOD 36
**1 TITHAU fab dyn, proffwyda with fynyddoedd Israel, a dywed, Gwrandewch,
fynyddoedd Israel, air yr ARGLWYDD.
2 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW, Oherwydd dywedyd o'r gelyn hyn amdanoch
chwi. Aha, aeth yr hen uchelfaon hefyd yn etifeddiaeth i ni:
3 Am hynny proffwyda, a dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW, oherwydd
iddynt eich anrheithio, a'ch llyncu o amgylch, i fod ohonoch yn etifeddiaeth i
weddill y cenhedloedd, a myned ohonoch yn watwargerdd tafodau, ac yn ogan
pobloedd:
4 Am hynny, mynyddoedd Israel, gwrandewcb air yr Arglwydd DDUW; Fel hyn y dywed
yr Arglwydd DDUW wrth y mynyddoedd ac wrth y bryniau, wrth yr afonydd ac wrth y
dyffrynnoedd, wrth y diffeithwch anghyfanheddol, ac wrth y dinasoedd
gwrthodedig, y rhai a aeth yn ysbail ac yn watwar i'r rhan arall o'r
cenhedloedd o'u hamgylch:
5 Am hynny fel hyn y dywed yr At* glwydd DDUW, Diau yn angerdd fy eiddigedd y
lleferais yn erbyn y rhan arall o'r cenhedloedd, ac yn erbyn hoH Edom, y rhai a
roddasant fy nhir i yn etifeddiaeth iddynt eu bun, a llawenydd eu holl galon,
trwy feddwl dirmygus, i'w yrru allan yn ysbail.
6 Am hynny proffwyda am dir
yn fy llid y lleferais, oherwydd dwyn ohonoch waradwydd y cenhedloedd.
7 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Myfi a dyngais, Diau y dwg y
cenhedloedd sydd o'ch amgylch chwi eu gwaradwydd.
8 A chwithau, mynyddoedd
9 Canys wele fi atoch, ie, troaf atoch, fel y'ch coledder ac y'ch heuer.
10 Amlhaf ddynion ynoch chwi hefyd, holl dy
11 Ie, amlhaf ynoch ddyn ac anifail; a hwy a chwanegant ac a f&wythant; a
gwnaf i chwi breswylio fel yr oeddeA gynt; ie, gwnaf i chwi well nag yn eich
dechreuad, fel y gwypoch mai myfi yw yr ARGLWYDD.
12 Ie, gwnaf i ddynion rodio amoch, sef fy mhobl
13 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Oherwydd eu bod yn dywedyd wrthych, Yr wyt
ti yn difa dynion, ac yn gwneuthur dy genhedloedd yn amddi-faid:
14 Am hynny ni fwytei ddynion mwy, ac ni wnei dy genhedloedd mwyach yfl
amddifaid, medd yr Arglwydd DDUW. '
15 Ac ni adawaf glywed gwaradwydd y cenhedloedd ynot ti mwy, ni ddygi chwaith
warth y cenhedloedd mwyach, ac ni wnei mwy i'th genhedloedd syrthio, medd yr
Arglwydd DDUW.
16 Daeth hefyd air yr ARGLWYDB ataf, gan ddywedyd,
17 Ha fab dyn, pan oedd ty Israel yn trigo yn eu tir eu hun, hwy a'i halogasant
ef a'u ffordd ac a'u gweithredoedd eu hun; eu ffordd ydoedd ger fy mron i fel
aflendid gwraig fisglwyfus.
18 Yna y tywelltais fy llid arnynt, am y gwaed a dywalltasent ar y tir, ac am
eu dclwau trwy y rhai yr halogascnt ef;
19 Ac a'u gwasgerais hwynt ymhiith y
cenhedloedd, a hwy a chwalwyd ar hyd y gwledydd; yn ôl eu ffyrdd ac yn ôl eu
gweithredoedd y bernais hwynt.
20 A phan ddaethant at y cenhedloedd y rhai yr aethant atynt, hwy a halogasant
fy enw sanctaidd, pan ddywedid wrthynt, Dyma bobl yr ARGLWYDD, ac o'i wlad ef
yr aethant allan.
21 Er hynny arbedais hwynt er mwyn fy enw sanctaidd, yr hwn a halogodd ty
22 Am hynny dywed wrth dy
23 A mi a sancteiddiaf fy enw mawr, yr hwn a halogwyd ymysg y cenhedloedd, yr
hwn a halogasoch chwi yn eu mysg hwynt; fel y gwypo y cenhedloedd mai myfi yw
yr ARGLWYDD, medd yr Arglwydd DDUW, pan ymsancteiddiwyf ynoch o flaen eich
llygaid.
24 Canys mi a'ch cymeraf chwi o fysg y cenhedloedd, ac a'ch casglaf chwi o'r
holl wiedydd, ac a'ch dygaf i'ch tir eich hun»
25 Ac a daenellaf arnoch ddwfr glanj fel y byddoch lan: oddi wrth eich holl
frynti, ac oddi wrth eich holl eilunod, y glanhaf chwi.
26 A rhoddaf i chwi galon newydd» ysbryd newydd hefyd a roddaf o'ch mewa chwi;
a thynnafy galon garreg o'ch cnawd chwi, ac mi a roddaf i chwi galon gig.
27 Rhoddaf hefyd fy ysbryd o'ch mown, a gwnaf i chwi rodio yn fy neddl'au, a
chadw fy marnedigaethau, a'u gwneuthur.
28 Cewch drigo hefyd yn y tir a roddais i'ch tadau; a byddwch yn bobl i mi, a
roinnau a fyddaf DDUW i chwithau.
29 Achubaf cbwi hefyd oddi wrth eich holl aflendid: a galwaf am yr yd,;ic a'i
hamlhaf; ac ni roddaf arnoch nrwyn.
30 Amlhaf hefyd ffrwyth y coed, a chynnyrch y maes, fel na ddygoch mwy
waradwydd newyn ymysg y cenhedloedd.
31 Yna y cofiwch eich ffyrdd drygionus, a'cli gweithredoedd nid oeddynt dda, a
byddwch yn ffiaidd gennych eich AunaSn am eich anwireddau ac am eich
ffieidd-dra.
32 Nid er eich mwyn chwi yr ydwyf fi yn gwneuthur hyn, medd yr Arglwydd DDUW;
bydded hysbys i chwi; ty
33 FelhynydywedyrArglwyddDDUW; Yn y dydd y glanhawyf chwi o'ch holl anwireddau,
y paraf hefyd i chwi gyfanheddu y dinasoedd, ac yr adeiledir yr
anghyfaneddleoedd.
34 A'r tir anrheithiedig a goleddir, lle y bu yn anrhaith yng ngolwg pob
cyni-weirydd.
35 A hwy a ddywedant, Y tir anrheithiedig hwn a aeth fel gardd Eden, a'r
dinasoedd anghyfannedd, ac anrheithiedig, a dinistriol, a aethant yn gaerog,
ac a gyfanheddir.
36 Felly y cenhedloedd y rhai a weddillir o'ch amgylch, a gant wybod mai myfi
yr ARGLWYDD sydd yn adeiladu y lleoedd dinistriol, ac yn plannu eich mannau anrheithiedig:
myfi yr ARGLWYDD a'i lleferais, ac a'i gwnaf.
37 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Ymofynnir a myfi eto gan dy
38 Fel y praidd sanctaidd, fel praidd Jerwsalem yn ei huchel wyliau, felly y
dinasoedd anghyfannedd fyddant lawn o finteioedd o ddynion; fel y gwypont mai
myfi yw yr ARGLWYDD.
PENNOD 37
**1
15 U llaw yr ARGLWYDD arnaf, ac a'm fJ dug allan yn ysbryd yr
ARGLWYDD, ac a'm gosododd yng nghanol dyffryn, a liwnnw oedd yn l!awn esgyrn.
2 Ac efe a wnaeth i mi fyned heibio iddynt o amgylch ogylch: ac wele hwynt yn
ami iawn ar wyneb y dyffryn; wele hefyd, sychion iawn oeddynt.
3 Ac efe a ddywedodd wrthyf. Ha fab dyn, a fydd byw yr esgym hyn? A mi a
ddywedais, O Arglwydd DDUW, ti a'i gwyddost.
4 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Profiwyda am yr esgyrn hyn, a dywed wrthynt, O
esgyrn sychion, clywch air yr ARGLWYDD.
5 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW wrth yr esgym hyn, Wele fi yn dwyn anadl
i'ch mewn, fel y byddoch byw.
6 Giau hefyd a roddaf arnoch, a pharaf i Big gyfodi arnoch, gwisgaf chwi hefyd
a chroen, a rhoddaf anadl ynoch: fel y byddoch byw, ac y gwypoch mai myfi yw yr
ARGLWYDD.
7 Yna y proffwydais fel y'm gorchmynasid; ac fel yr oeddwn yn proffwydo, bu
swn, ac wele gynnwrf, a'r esgyrn a ddaethant ynghyd, asgwrn at ei asgwrn.
8 A phan edrychais, wele, cyfodasai giau a chig arnynt, a gwisgasai croen
amdanynt; ond nid oedd anadl ynddynt.
9 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Proffwyda tua'r gwynt, proffwyda, fab dyn, a
dywed wrth y gwynt. Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; O anadl, tyred oddi wrth
y pedwar gwynt, ac anadla ar y lladdedigion hyn, fel y byddont byw.
10 Felly y proffwydais fely'm gorchmynasid; a'r anadl a ddaeth ynddynt, a buant
fyw, a safasant ar eu traed, yn llu mawr iawn.
11 Yna y dywedodd wrthyf, Ha fab dyn, yr esgyrn hyn ydynt dy
12 Am hynny proffwyda, a dywed wrthynt, Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW, Wele
fi yn agori eich beddau, fy mhobl, codaf chwi hefyd o'ch beddau, a dygaf chwi i
dir Israel.
13 A chewch wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD, pan agorwyf eich beddau, a phan
gyfodwyf chwi i fyny o'ch beddau, fy mhobl;
14 Ac y rhoddwyf fy ysbryd ynoch, ac y byddoch byw, ac y gosodwyf chwi yn eich
tir eich hun: yna y cewch wybod mai myfi yr ARGLWYDD a leferais, ac a wneuthum
hyn, medd yr ARGLWYDD.
15 A gair yr ARGLWYDD a ddaeth ataf, gan ddywedyd,
16 Tithau fab dyn, cymer i ti un pren, ac ysgrifenna arno, I Jwda, ac i feibion
17 A chydia hwynt y naill wrth y llall yn un pren i ti; fel y byddont yn un yn
dy law di.
18 f A phan lefaro meibion dy bobl wrthyt, gan ddywedyd, Oni fynegi i ni beth
yw hyn gennyt?
19 Dywed wrthynt. Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD DDUW; Wele fi yn cymryd pren
Joseff, yr hwn sydd yn llaw Effraim, a llwythau Israel ei gyfeillion, a mi a'u
rhoddaf hwynt gydag ef, sef gyda phren Jwda, ac a'u gwnaf hwynt yn un pren, fel
y byddont yn fy llaw yn un.
20 y A bydded yn dy law, o flaen eu llygaid hwynt, y prennau yr ysgrifennych
arnynt;
21 A dywed wrthynt. Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Wele fi yn cymryd meibion
Israel o fysg y cenhedloedd yr aethant atynt, ac mi a'u casglaf hwynt o
amgylch, ac a'u dygaf hwynt i'w tir eu hun;
22 A gwnaf hwynt yn un genedl o fewn y tir ym mynyddoedd Israel, ac un brenin
fydd yn frenin iddynt oil: ni byddant hefyd mwy yn ddwy genedl, ac ni rennir
hwynt mwyach yn ddwy frenhiniaeth:
23 Ac ni ymhalogant mwy wrth eu heilunod, na thrwy eu ffieidd-dra, nac yn eu
holl anwireddau: eithr cadwaf hwynt o'u holl drigfaon, y rhai y pechasant
ynddynt, a mi a'u glanhaf hwynt; fel y byddont yn bobl i mi, a minnau a fyddaf
yn DDUW iddynt hwythau.
34 A'm gwas Dafydd fydd frenin arnynt; ie, un bugail fydd iddynt oil: yn fy
marnedigaethau hefyd y rhodiant, a'm deddfau a gadwant ac a wnant.
25 Trigant hefyd yn y tir a roddais i'm gwas Jacob, yr hwn y trigodd eich tadau
ynddo; a hwy a drigant ynddo, hwy a'u meibion, a meibion eu meibion byth; a
Dafydd fy ngwas fydd dywysog iddynt yn dragywydd.
26 Gwnaf hefyd a hwynt gyfamod hedd; amod tragwyddol a fydd;. a hwynt: a
gosodaf hwynt, ac a'u hamlhaf, a rhoddaf maestrefydd; af at y rhai llonydd, y
rhai
fy nghysegr yn eu mysg hwynt yn dragywydd.
27 A'm tabernad fydd gyda hwynt; ie, myfi a fyddaf iddynt yn DDUW, a hwythau a
fyddant i mi yn bobl.
28 A'r cenhedloedd a gant wybod mai myfi yr ARGLWYDD sydd yn sancteiddio
PENNOD 38
**1 A GAIR yr ARGLWYDD a ddaeth ytaf, gan ddywedyd,
2 Gosod dy wyneb, fab dyn, yn erbyn Gog, tir Magog, pen-tywysog Mesech a
Thubal, a phroffwyda yn ei erbyn,
3 A dywed, Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Wele fi yn dy erbyn di, Gog,
pen-tywysog Mesech a Thubal.
4 Dychwelaf di hefyd, a rhoddaf fachau yn dy fochgernau, a mi a'th ddygaf
allan, a'th holl lu, y meirch a'r marchogion, wedi eu gwisgo i gyd a phob rhyw
arfau, yn gynulleidfa fawr a tharianau ac estylch, hwynt oll yn dwyn cleddyfau:
5 Persia, Ethiopia, a Libya, gyda hwynt; hwynt oll yn dwyn tarian a helm:
6 Gomer a'i holl fyddinoedd; ty Togarma o ystlysau y gogledd, a'i holl
fyddinoedd; a phobl lawer gyda thi.
7 Ymbaratoa, ie, paratoa i ti dy hun, ti a'th holl gynulleidfa y rhai a
ymgynullasant atat, a bydd yn gadwraeth iddynt.
8 Wedi dyddiau lawer yr ymwelir a thi; yn y Mynyddoedd diwethaf y deui i dir
wedi ei ddwyn yn ei ôl oddi wrth y cleddyf, wedi ei gasglu o bobloedd lawer yn
erbyn mynyddoedd
9 Dringi hefyd fel tymesti; deui, a byddi fel cwmwl i guddio y ddaear, ti a'th
holl fyddinoedd, a phobloedd lawer gyda thi.
10 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Bydd hefyd yn y dydd hwnnw i bethau ddyfod
i'th feddwl, a thi a feddyli feddwl drwg.
11 A thi a ddywedi. Mi a af i fyny i wlad
sydd yn preswylio yn ddiogel, gan drigo oll heb gaerau, ac heb drosolion na
dorau iddynt,
12 I ysbcilio ysbail, i ysglyfaethu ysglyfaeth, i ddychwelyd dy law ar
anghyf-aneddleoedd, y rhai a gyfanheddir yr awr hon, ac ar y bobl a gasglwyd
o'r cenhedloedd, y rhai a ddarparasant anifeiliaid a golud, ac ydynt yn trigo
yng nghanol y wlad.
13 Seba, a Dedan, a marchnadyddion Tarsis hefyd, a'u holl lewod ieuainc, a
ddywedant wrthyt, Ai i ysbeilio ysbail y daethost ti? ai i ysglyfaethu ysglyfaeth
y cesglaist y gynulleidfa? ai i ddwyn ymaith arian ac aur, i gymryd anifeiliaid
a golud, i ysbeilio ysbail fawr?
14 y Am hynny proffwyda, fab dyn, a dywed wrth Gog, Fel hyn y dywed y? Arglwydd
DDUW; Y dydd hwnnw, pac breswylio fy mhobl
15 A thi a ddeui o'th fangre dy hun u ystlysau y gogledd, ti, a phobl lawer
gyd; thi, hwynt oll yn marchogaeth ar feirchJ yn dyrfa fawr, ac yn llu Iluosog.
16 A thi a ei i fyny yn erbyn fy mhobl
17 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Ai tydi yw yr hwn y lleferais amdano yn y
dyddiau gynt, trwy law fy ngweision, proffwydi Israel, y rhai a broffwydasant y
dyddiau hynny flynyddoedd lawer, y dygwn di yn eu herbyn hwynt?
18 A bydd yn y dydd hwnnw, yn y dydd y delo Gog yn erbyn tir
19 Canys yn fy eiddigedd, ac yn angerdd fy nicllonedd y dywedais, Yn ddiau bydd
yn y dydd hwnnw ddychryn mawr yn nhir Israel;
20 Fel y cryno pysgod y môr, ac ehediaid y nefoedd, a bwystfilod y maes, a phob
ymlusgiad a ymlusgo ar y ddaear, a phob dyn ar wyneb y ddaear, ger fy mron i;
a'r mynyddoedd a ddryllir i lawr, a'r grisiau a syrthiant, a phob mur a syrth i
lawr.
21 A mi a alwaf am gleddyf yn ei erbyn trwy fy holl fynyddoedd, medd yr
Arglwydd DDUW: cleddyf pob un fydd yn erbyn ei frawd.
22 Mi a ddadleuaf hefyd yn ei erbyn ef & haint ac a gwaed: glawiaf hefyd
guriaw, a cherrig cenllysg, tân a brwmstan, arno ef, ac ar ei holl fyddinoedd,
ac ar y bob-loedd lawer sydd gydag ef.
23 Fel hyn yr ymfawrygaf, ac yr ymsancteiddiaf; a pharaf fy adnabod yng ngolwg
cenhedloedd lawer, fel y gwy-pont mai myfi yw yr ARGLWTOD.
PENNOD 39
**1 Proffwyda hefyd, fab dyn, yn erbyn Gog, a dywed, Fel hyn y dywed yr
Arglwydd DDUW; Wele fi yn dy erbyn di, Gog, pen-tywysog Mesech a Thubal.
2 A mi a'th ddychwelaf, ac ni adawaf ohonot ond y chweched ran, ac a'th ddyg-af
i fyny o ysdysau y gogledd, ac a'th ddygafar fynyddoedd
3 Ac a drawaf dy fwa o'th law aswy, a gwnafi'th saethau syrthio o'th law ddeau.
4 Ar fynyddoedd
5 Ar wyneb y maes y syrthi; canys myfi a'i dywedais, medd yr Arglwydd DDUW.
6 Anfonaf hefyd dan ar Magog, ac ymysg y rhai a breswyliant yr ynysoedd yn ddifraw;
fel y gwypont mai myfi yw yr ARGLWYDD.
7 Felly y gwnaf adnabod fy enw sancr-sddd yng nghanol fy mhobl Israel, ac ni
adawaf halogi fy enw sanctaidd rowy; a'r cenhedloedd a gant wybod mai myfi yw
yr ARGLWYDD, y Sanct yn Israel.
8 Wele efe & ddaeth, ac a ddarfu,
medd yr Arglwydd DDUW; dyma y diwrnod am yr hwn y dywedais.
9 A phreswylwyr dinasoedd
10 Ac ni ddygant goed o'r maes, ac ni thorrant ddim o'r coedydd; canys a'r
arfau y cyneuant dan: a hwy a ysbeiliaat eu hysbeilwyr, ac a ysglyfaethant oddi
ar eu hysglyfaethwyr, medd yr Arglwydd DDUW.
11 Bydd hefyd yn y dydd hwnnw, i mi roddi i Gog Ie bedd yno yn
12 A thŷ Israel fydd yn eu
claddu hwynt saith mis, er mwyn glanhau y tir.
13 Ie, holl bobl y tir a'u claddant; a hyn fydd enwog iddynt y dydd y'm
gogonedder, medd yr Arglwydd DDOW.
14 A hwy a neilltuant wyr gwastadol, y rhai a gyniweiriant trwy y wlad i gladdu
gyda'r fforddolion y rhai a adawyd ar wyneb y ddaear, i'w glanhau hi: ymhen
saith mis y chwiliant.
15 A'r tramwywyr a gyniweiriant trwy y tir, pan welo un asgwrn dyn, efe a gyfyd
nod wrtho, hyd oni chladdo y claddwyr ef yn nyffryn Hamon-gog.
16 Ac enw y ddinas hefyd fydd Hamona. Felly y glanhant y wlad.
17 Tithau fab dyn, fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Dywed wrth bob rhyw
aderyn, ac wrth holl fwystfilod y maes, Ymgesglwch, a deuwch; ymgynullwch oddi
amgylch at fy aberth yi ydwyf fi yn ei aberthu i chwi, aberth mawr ar
fynyddoedd Israel, fel y bwyt-aoch gig, ac yr yfoch waed.
18 Cig y cedyrn a fwytewch, a chwi a yfwch waed tywysogion y ddaear, hyrddod,
wyn, a bychod, bustych, yn basgedigion Basan oil.
19 Bwytewch hefyd fraster hyd ddigon, ac yfwch waed hyd oni feddwoch, o'tn
haberth a aberthai& i chwL
20 Felly y'ch diwellir ar fy mwrdd i a meirch a cherbydau, a gwyr cedyrn a phob
rhyfelwr, medd yr Arglwydd DDUW.
21 A gosodaf fy ngogoniant ymysg y cenhedloedd, a'r holl genhedloedd a gant
weled fy marnedigaeth yr hon a wneuthum, a'm llaw yr hon a osodais arnynt.
22 A thŷ
23 Y cenhedloedd hefyd a gant wybod mai am eu hanwiredd eu nun y caethgludwyd
ty
24 Yn ôl eu haflendid eu nun, ac yn ôl eu hanwireddau, y gwneuthum a hwynt, ac
y cuddiais fy wyneb oddi wrthynt.
25 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Yr awr hon y dy-chwelaf gaethiwed
Jacob, tosturiaf hefyd wrth holl dy Israel, a gwynfydaf dros fy enw sanctaidd;
26 Wedi dwyn ohonynt eu gwarad-wydd, a'u holl gamweddau a wnaethant i'm herbyn,
pan drigent yn eu tir eu hun yn ddifraw, a heb ddychrynydd.
27 Pan ddychwelwyf hwynt oddi wrth y bobloedd, a'u casglu hwynt o wiedydd eu
gelynion, ac y'm sancteiddier ynddynt yng ngolwg cenhedloedd lawer;
28 Yna y cant wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD eu Duw hwynt, yr hwn a'u
caethgludais hwynt ymysg y cenhedloedd, ac a'u cesglais hwynt i'w tir eu hun,
ac ni adewais mwy un ohonynt yno.
29 Ni chuddiaf chwaith fy wyneb mwy oddi wrthynt: oherwydd tywelltais fy ysbryd
ar dy
PENNOD 40
**1 YN y burned flwyddyn ar hugain o'n caethgludiad ni, yn nechrau y
flwyddyn, ar y dcgted dydd o'r mis, yn y bedwaredd flwyddyn ar ddcg wedi taro y
ddinas, o fewn corff y dydd hwnnw y daeth llaw yr ARGLWYDD amaf, at; a'm
dug yno. ,
2 Yng ngweledigaethau Duw y dtig efe fi i dir
3 Ac efe a'm dug yno: ac wele ŵr a'? welediad fel gwelediad pres, ac yn ei
law linyn Um, a chorsen fesur: ac yr ydoedd efe yn sefyll yn y porth.
4 A dywedodd y gŵr wrthyf. Ha fab dyn, gwel a'th lygaid, gwrando hefyd
a'th glustiau, a gosod dy galon ar yr hyn oll a ddangoswyf i tx: oherwydd er
mwyn dangos i ti hyn y'th ddygwyd yma: mynega i dŷ
5 Ac wele fur o'r tu allan i'r ty o amgylch ogylch: a chorsen fesur yn llaw y
gŵr, yn chwe chufydd o hyd, wrth gufydd a dyrnfedd: ac efe a fesurodd led
yr adeiladaeth yn un gorsen, a'r uchder yn un gorsen.
6 Ac efe a ddaeth i'r porth oedd a'i wyneb tua'r dwyrain, ac a ddringodd ar hyd
ei risiau ef, ac a fesurodd riniog y porth yn un gorsen o led, a'r rhiniog
arall yn un gorsen o led.
7 A phob ystafell oedd un gorsen o hyd, ac un gorsen o led: a phum cufydd oedd
rhwng yr ystafelloedd: a rhiniog y porth, wrth gyntedd y porth o'r tu mewn,
oedd un gorsen.
8 Efe a fesurodd hefyd gyntedd y porth oddi fewn, yn un gorsen.
9 Yna y mesurodd gyntedd y porth yn wyth gufydd, a'i byst yn ddau gufydd, a
chyntedd y porth oedd o'r tu mewn.
10 Ac ystafelloedd y porth tua'r dwy-rain oedd dair o'r tu yma, a thair o'r tu
acw; un fesur oeddynt ill tair: ac un mesur oedd i'r pyst o'r tu yma ac o'r tu
acw.
11 Ac efe a fesurodd led drws y porth yn ddeg cufydd, a hyd y porth yn dri
chufydd ar ddeg.
12 A'r terfyn o flaen yr ystafelloedd oedd un cufydd o'r naill du, a'r terfyn
o'r tu arall yn un cufydd; a'r ystafelloedd oedd chwe chufydd o'r tu yma, a
chwe chufydd o'r tu acw.
13 Ac efe a fesurodd y porth o nen y naill ystafell hyd nen un arall, yn bum
cufydd ar hugain o led, drws ar gyfer drws.
14 Ac efe a wnaeth byst o drigain cufydd, a hynny hyd host y cyntedd, o amgylch
ogylch y porth.
15 Ac o wyneb porth y dyfodiad i mewn, hyd wyneb cyntedd y porth oddi mewn, yr
oedd deg cufydd a deugaui.
16 A ffenestri cyfyng oedd i'r ystafelloedd, ac i'w pyst o fewn y porth o amgylch
ogylch; ac felly yr oedd i'r bwau meini: a ffenestri oedd o amgylch ogylch o
fewn; ac yr oedd palmwydd ar bob post.
17 Ac efe a'm dug i'r cyntedd nesaf allan, ac wele yno ystafelloedd, a
phal-mant wedi ei wneuthur i'r cyntedd o amgylch ogylch; deg ystafell ar hugain
oedd ar y palmant.
18 A'r palmant gan ystlys y pyrth ar gyfer hyd y pyrth, oedd y palmant oddi
tanodd.
19 Ac efe a fesurodd y lled o wyneb y porth isaf hyd wyneb y cyntedd oddi fewn,
yn gan cufydd oddi allan tua'r dwyrain a'r gogledd.
20 A'r porth yr hwn oedd a'i wyneb tua'r gogledd, ar y cyntedd nesaf allan, a
fesurodd efe, ei hyd a'i led.
21 A'i ystafelloedd ef oedd dair o'r tu yma, a thair o'r tu acw; ac yr ydoedd
ei byst, a'i fwau meini, wrth fesur y porth cyntaf, yn ddeg cufydd a deugain eu
hyd, a'r lled yn bum cufydd ar hugain.
22 Eu ffenestri hefyd, a'u bwau meini, a'u palmwydd, oedd wrth fesur y porth
oedd a'i wyneb tua'r dwyrain; ar hyd saith o risiau hefyd y dringent iddo; a'i
fwau meini oedd o'u blaen hwynt.
23 A phorth y cyntedd nesaf i mewn oedd ar gyfer y porth tua'r gogledd, a
thua'r dwyrain: ac efe a fesurodd o borth i borth gan cufydd.
24 Wedi hynny efe a'm dug i tua'r deau, ac wele borth tua'r deau, ac efe a
fesurodd ei byst a'i fwau meini wrth y mesurau hyn.
25 Ffenestri hefyd, oedd iddo ac i'w
fwau meini, o amgylch ogylch, fel y ffenestri hynny, yn ddeg cufydd a deugain
o hyd, ac yn bum cufydd ar hugain o led.
26 Saith o risiau hefyd oedd ei esgynfa ef, a'i fwau meini o'u blaen hwynt: yr
oedd hefyd iddo balmwydd, un o'r tu yma, ac un o'r tu acw, ar ei byst ef.
27 Ac yr oedd porth yn y cyntedd nesaf i mewn tua'r deau: ac efe a fesurodd o
borth i borth, tua'r deau, gan cufydd.
28 Ac efe a'm dug i'r cyntedd nesaf i mewn trwy borth y deau: ac a fesurodd
borth y deau wrth y mesurau hyn;
29 A'i ystafelloedd, a'i byst, a'i fwau meini, wrth y mesurau hyn; ac yr oedd
ffenestri ynddo, ac yn ei fwau meini, o amgylch ogylch: deg cufydd a deugain
oedd yr hyd, a phum cufydd ar hugain y lled.
30 A'r bwau meini o amgylch ogylch oedd bum cufydd ar hugain o hyd, a phum
cufydd o led.
31 A'i fwau meini oedd tua'r cyntedd nesaf allan; a phalmwydd oedd ar ei byst;
ac wyth o risiau oedd ei esgynfa ef.
32 Ac efe a'm dug i'r cyntedd nesaf i mewn tua'r dwyrain: ac a fesurodd y porth
wrth y mesurau hyn.
33 A'i ystafelloedd, a'i byst, a'i fwau meini, oedd wrth y mesurau hyn: ac yr
oedd ffenestri ynddo ef, ac yn ei fwau meini, o amgylch ogylch: yr hyd oedd
ddeg cufydd a deugain, a'r lled yn bum cufydd ar hugain.
34 A'i fwau meini oedd tua'r cyntedd nesaf allan; a phalmwydd oedd ar ei byst
o'r tu yma, ac o'r tu acw; a'i esgynfa oedd wyth o risiau.
35 y Ac efe a'm dug i borth. y gogledd, ac a'i mesurodd wrth y mesurau hyn:
36 Ei ystafelloedd, ei byst, a'i fwau meini, a'r ffenestri iddo o amgylch
ogylch: yr hyd oedd ddeg cufydd a deugain, a'r lled oedd bum cufydd ar hugain.
37 A'i byst oedd tua'r cyntedd nesaf allan; a phalmwydd ar ei byst o'r tu yma,
ac o'r tu acw; a'i esgynfa oedd wyth o risiau.
38 A'r celloedd a'u drysau oedd wrth
byst y pyrth, lle y golchent y poethoffrwm.
39 Ac yng nghyntedd y porth yr oedd dau fwrdd o'r tu yma, a dau fwrdd o'r tu
acw, i ladd y pocthoffrwm, a'r pech-aberth, a'r aberth dros gamwedd, arnynt.
40 Ac ar yr ystlys oddi allan, lle y dringir i ddrws porth y gogledd, yr oedd
dau fwrdd; a dau fwrdd ar yr ystlys arall, yr hwn oedd wrth gyntedd y porth.
41 Pedwar bwrdd oedd o'r tu yma, a phedwar bwrdd o'r tu acw, ar ystlys y porth;
wyth bwrdd, ar y rhai y lladdent eu haberthau.
42 A'r pedwar bwrdd i'r poethoffrwm oedd o gerrig nadd, yn un cufydd a hanner o
hyd, ac yn un cufydd a hanner o led, ac yn un cufydd o uchder: arnynt hwy hefyd
y gosodent yr offer y rhai y lladdent yr offrwm poeth a'r aberth .It: : hwynt.
43 Hefyd yr oedd bachau, o un ddymfedd, wedi eu paratoi o fewn, o amgylch
ogylch: a chig yr offrwm oedd ar y byrddau.
44 Ac o'r tu allan i'r porth nesaf i mewn yr oedd ystafelloedd y cantorion o
fewn y cyntedd nesaf i mewn, yr hwn oedd ar ystlys porth y gogledd; a'u
hwynebau oedd tua'r deau: un oedd ar ystlys porth y dwyrain, a'i wyneb tua'r
gogledd.
45 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Yr ystafell hon, yr hon sydd a'i hwyncb tua'r
deau, sydd i'r offeiriaid, ceidwaid cadwraeth y ty.
46 A'r ystafell yr hon sydd a'i hwyneb tua'r gogledd, sydd i'r offeiriaid,
ceidwaid cadwraeth yr allor: y rhai hyn yw meibion Sadoc, y rhai ydynt o
feibion Lefi, yn nesau at yr ARGLWYDD i weini iddo.
47 Felly efe a fesurodd y cyntedd, yn gan cufydd o hyd, ac yn gan cufydd o led,
yn bedeirongi; a'r allor oedd o flaen y ty.
48 Ac efe a'm dug i borth y tŷ, ac. a fesurodd bob post i'r porth, yn bum
cufydd o'r naill du, ac yn bum cufydd o'r tu arall: a lled y porth oedd dri
chufydd o'r naill du, a thri chufydd o'r tu arall.
49 Y cyntedd oedd ugain cufydd o hyd, ac un cufydd ar ddeg o led: ac efe a'm
dug ar hyd y grisiau ar hyd y rhai y dringent iddo: hefyd yr ydoedd colofnau
wrth y pyst, un o'r naill du, ac un o'r tu arall.
PENNOD 41
**1 A efe a'm dug i i'r deml, ac a
fesurodd y pyst yn chwe chufydd o led o'r naill du, ac yn chwc chufydd o led
o'r tu arall, fel yr oedd lled y babell.
2 Lled y drws hefyd oedd ddeg cufydd; ac ystlysau y drws yn bum cufydd o'r
naill du, ac yn bum cufydd o'r tu arall: ac efe a fesurodd ei hyd ef yn
ddeugain cufydd, a'r lled yn ugain cufydd.
3 Ac efe a aeth tuag i mewn, ac a fesurodd bost y drws yn ddau gufydd, a'r drws
yn chwe chufydd, a lled y drws yn saith gufydd.
4 Ac efe a fesurodd ei hyd ef yn ugain cufydd; a'r lled yn ugain cufydd o flaen
y deml: ac efe a ddywedodd wrthyf, Dyma y cysegr sancteiddiolaf.
5 Ac efe a fesurodd bared y ty yn chwe chufydd; a lled pob ystlysgell yn bedwar
cufydd o amgylch ogylch i'r ty.
6 A'r celloedd oedd dair, cell ar gell, ac yn ddeg ar hugain o weithiau: ac yr
oeddynt yn cyrhaeddyd at bared y ty yr hwn oedd i'r ystafelloedd o amgylch
ogylch, fel y byddent ynglyn; ac nid oeddynt ynglyn o fewn pared y ty.
7 Ac fe a ehangwyd, ac oedd yn myned ar dro uwch uwch i'r celloedd: oherwydd
tro y ty oedd yn myned i fyny o amgylch y ty: am hynny y ty oedd ehangach oddi
amodd; ac felly y dringid o'r isaf i'r uchaf trwy y ganol.
8 Gwelais hefyd uchder y ty o amgylch ogylch: seiliau y celloedd oedd gorsen
helaeth o chwe chufydd mawrion.
9 A thcwder y mur yr hwn oedd i'r gell o'r tu allan, oedd bum cufydd; a'r
gweddill oedd Ie i'r celloedd y rhai oedd o fewn.
10 A rhwng yr ystafelloedd yr oedd lled ugain cufydd ynghylch y ty o amgylch
ogylch.
11 A drysau yr ystlysgell oedd tua'r llannerch weddill; un drws tua'r gogledd,
ac un drws tua'r deau: a lled y fan -a weddillasid oedd bum cufydd o amgylch
ogylch.
12 A'r adeiladaeth yr hon oedd o flaen y llannerch neilltuol, ar y cwr tua'r
gorilewin, oedd ddeg cufydd a thri-gain o led; a mur yr adeiladaeth oedd bum
cufydd o dewder o amgylch ogylch, a'i hyd oedd ddeg cufydd a phedwar ugain.
13 Ac efe a fesurodd y tŷ, yn gan cufydd o hyd; a'r llannerch neilltuol,
a'r adeiiadaeth, a'i pharwydydd, yn gan cufydd o hyd.
14 A lled wyneb y tŷ, a'r llannerch neilltuol tua'r dwyrain, oedd gan
cufydd.
15 Ac efe a fesurodd hyd yr adeiladaeth ar gyfer y llannerch neilltuol yr hon
oedd o'r tu cefn iddo, a'i ystafelloedd o'r naill du, ac o'r tu arall, yn gan
cufydd, gyda'r deml oddi fewn, a drysau y cyntedd.
16 Y gorsingau, a'r ffenestri cyfyng, a'i ystafelloedd o amgylch ar eu tri
uchder» ar gyfer y rhiniog a ystyllenasid a choed o amgylch ogylch, ac o'r
llawr hyd y ffenestri, a'r ffenestri hefyd a ystyllenasid,
17 Hyd uwchben y drws, a hyd y ty o fewn ac allan, ac ar yr holl bared o
amgylch ogylch o fewn ac allan, wrth fesurau.
18 A cheriwbiaid hefyd ac a phalmwydd y gweithiasid ef, palmwydden rhwng pob
dau geriwb: a dau wyneb oedd i bob ceriwb.
19 Canys wyneb dyn oedd tua'r balm-wydden o'r naill du, ac wyneb Hew tua'r
balmwydden o'r tu arall: yr oedd wedi ei weithio ar hyd y ty o amgylch ogylch.
20 Ceriwbiaid a phalmwydd a weithiasid o'r ddaear hyd oddi ar y drws, ac ar
bared y deml.
21 Pedwar ochrog oedd pyst y derol, ac wyneb y cysegr; gwelediad y naill fel
gwelediad y llall.
22 Yr allor bren oedd dri chufydd ei huchdcr, a'i hyd yn ddau gufydd: a'i
chonglau, a'i huchdei, a'i pharwydydd, oedd o bren. Ac efe a ddywedodd wrthyf,
Dyma y bwrdd sydd gerbron yr ARGLWYDD.
23 Ac yr ydoedd daa ddrws i'r deml ac i'r cysegr:
24 A dwy ddor i'r drysau, sef dwy ddor blygedig; dwy ddor i'r naill ddrws, a
dwy ddor i'r llall.
25 A gwnaethid arnynt, ar ddrysau y deml, geriwbiaid a phalmwydd, fel y
gwnaetbid ar y parwydydd: ac yr oedd trawstiau coed ar wyneb y cyntedd o's tu
allan.
26 Ffenestri cyfyng hefyd a phalmwydd oedd o bob tu, ar ystlysau y portb, ac ar
ystafelloedd y tŷ, a'r trawstiau.
PENNOD 42
**1 A efe a'ai dug i'r cyntedd
nesaf allan, y ffordd tua'r gogledd; ac a'm dug i'r ystafell oedd ar gyfer y
llannerch neilltuol, yr hon oedd ar gyfer yr adail tua'r gogledd.
2 Drws y gogledd oedd ar gyfer hyd y can cufydd, a lled y deg cufydd a deugain,
3 Ar gyfer yr ugain cufydd y rhai oedd i'r cyntedd nesaf i mewn, ac ar gyfer y
palmant yr hwn oedd i'r cyntedd nesaf allan, yr ydoedd ystafell ar gyfer
ystafeU yn dri uchder.
4 Ac o flaen yr ystafelloedd yr oedd rhodfa yn ddeg cufydd o led oddi fewn,
ffordd o un cufydd, a'u drysau tua'r gogledd.
5 A'r ystafelloedd uchaf oedd gulion: oherwydd yr ystafelloedd oeddynt uwca
na'r rhai hyn, na'r rhai isaf ac na'r rhai canol o'r adeiladaeth.
6 Canys yn dri uchder yr oeddynt hwy, ac heb golofnau iddynt fel colofnau y
cynteddoedd: am hynny yr oeddynt hwy yn gyfyngach na'r rhai isaf ac na'r rhai
canol o'r llawr i fyny.
7 A'r mur yr hwn oedd o'r tu allan ar gyfer yr ystafelloedd,
tua'r cyntedd nesaf allan o flaen yr ystafelloedd, oedd ddeg cufydd a deugam ei
hyd.
8 Oherwydd hyd yr ystafelloedd y rhai oedd yn y cyntedd nesaf allan oedd ddeg
cufydd a deugam: ac wele,-o fiaen y deml yr oedd can cufydd.
9 Ac oddi tan yr ystafeHoedd hyn yr ydoedd mynediad i mewn o du y dwyrain,
ffordd yr elid iddynt hwy o'r cyntedd nesaf allan.
10 O fewn tewder mur y cyntedd tua'r dwyrain, ar gyfer y llannerch neilltuol,
ac ar gyfer yr adeiladaeth, yt oedd yr ystafelloedd.
11 A'r ffordd o'u blaen hwynt oedd fel gwelediad yr ystafelloedd y rhai oedd
tua'r gogledd; un hyd a hwynt oeddynt, ac un lled a hwynt: a'u holl fynediad
allan oedd yn ôl eu dull hwynt, ac yn ôl eu drysau hwynt.
12 Ac fel drysau yr ystafelloedd y rhai oedd tua'r deau, yr oedd drws ym mhen y
ffordd, y ffordd ym mhen y mur yn union tua'r dwyrain, yn y ddyfodfa i mewn.
13 H Ac efe a ddywedodd wrthyf, Ystafelloedd y gogledd ac ystafelloedd y deau,
y rhai sydd ar gyfer y llannerch neilltuol, ystafelloedd sanctaidd yw y rhai
hynny, lle y bwyty yr offeiriaid y rhai a nesant at yr ARGLWYDD, y pethau sanctaidd
cysegredig: yno y gosodant y sanctaidd bethau cysegredig, a'r
bwyd-of&wifl, a'r pech-aberth, a'r aberth dros gamwedd; canys y lle sydd
sanctaidd.
14 A phan elo yr offeiriaid i mewn iddynt, nid ânt allan o'r cysegr i'r cyntedd
nesaf allan, eithr yno y gosodant eu dillad y rhai y gwasanaethant ynddynt, am
eu bod yn sanctaidd; ac a wisgarit wisgoedd eraill, ac a nesant at yr hyn a
berthyn i'r bobl.
15 Pan orffenasai efe fesuro y ty oddi fewn, efe a'm dug i tua'r porth sydd a'i
wyneb tua'r dwyrain, ac a'i mesurodd efp amgylch ogylch.
16 Efe a fesurodd du y dwyrain SL chorsen fesur, yn bum cant o gorsennau, wrth
y gorsen fesur oddi amgylch.
17 Efe a fesurodd du y gogledd yn bum can corsen, wrth y gorsen fesur oddi
amgylch.
18 Y tu deau a fesurodd efe yn bum can corsen, wrth y gorsen fesur.
19 Efe a aeth o amgylch i du y gorllewin, ac a fesurodd bum can corsen, wrth y
goisen fesur.
20 Efe a fesurodd ei bedwar ystlys ef: mur oedd iddo ef o amgylch ogylch, yn
bum can corsen o hyd, ac yn bum can corsen o led, i wahanu rhwng y cysegr a'r
digysegr.
PENNOD 43
**1 A efe a'm dug i'r porth, sef y
porth sydd yn edrych tua'r dwyrain.
2 Ac wele ogoniant Duw
3 Ac yr oedd yn ôl gwelediad y weledigaeth a welais, sef yn ôl y weledigaeth a
welais pan ddeuthum i ddifetha y ddinas; a'r gweledigaethau oedd fel y
weledigaeth a welswn wrth afon Chebar: yna y syrthiais ar fy wyneb.
4 A gogoniant yr ARGLWYDD a ddaeth i'r ty ar hyd ffordd y porth sydd a'i wyneb
tua'r dwyrain.
5 Felly yr ysbryd a'm cododd, ac a'M dug i'r cyntedd nesaf i mewn; ac wele,
llanwasai gogoniant yr ARGLWYDD y ty;
6 Clywn ef befyd yn llefaru wrthyf o'r ty; ac yr oedd y gŵr yn sefyll yn
fy ymyl.
7 Ac efe a ddywedodd wrthyf. Ha fab dyn, dyma Ie fy ngorseddfa, a lle gwadnau
fy nhraed, lle y trigaf ymysg meibion Israel yn dragywydd; a'm benw sanctaidd
ni haloga ty Israel mwy, na hwynt-hwy, na'u brenhinoedd, trwy eu puteindra, na
thrwy gyrff meirw eu brenhinoedd yn eu huchel leoedd.
8 Wrth osod cu rhimog wrth fy rhiniog i, a'u gorsm wrth fy ngorsin i, a phared
rhyngof fi a hwynt, hwy a halogasant fy enw sanctaidd a'u ffieidd-dra y rhai a
wnaethant: am hynny mi a'u hysais hwy yn fy llid.
9 Fellhant yr awr hon eu puteindra, a chelanedd eu brenhinoedd oddi wrthyf fi,
a mi a drigaf yn eu mysg hwy yn dragywydd.
10 Ti fab dyn, dangos y ty i dŷ
Israel, fel y cywilyddiont am eu hanwireddau; a mesurant y portrciad.
11 Ac os cywilyddiant am yr hyn oll a wnaethant, hysbysa iddynt ddult y
tŷ, S47
a'i osodiad, a'i fynediadau allan, a'i ddyfodiadau i mewn, a'i holl ddull, a'i
holl ddeddfau, a'i holl ddull, a'i holl gyfreithiau; ac ysgrifenna o flaen eu
llygaid hwynt, fel y cadwont ei holl ddull ef, a'i holl ddeddfau, ac y gwnelont
hwynt.
12 Dyma gyfraith y ty; Ar ben y mynydd y bydd ei holl derfyn ef, yn gysegr
sancteiddiolaf o amgylch ogylch. Wele, dyma gyfraith y ty.
13 A dyma fesurau yr allor wrth gufyddau. Y cufydd sydd gufydd a dyrnfedd; y
gwaelod fydd yn gufydd, a'r lled yn gufydd, a'i hymylwaith ar ei min o amgylch
fydd yn rhychwant: a dyma Ie uchaf yr allor.
14 Ac o'r gwaelod ar y llawr, hyd yr ystol isaf, y bydd dau gufydd, ac un
cufydd o led; a phedwar cufydd o'r ystol leiaf hyd yr ystol fwyaf, a chufydd o
led.
15 Felly yr allor fydd bedwar cufydd; ac o'r allor y bydd hefyd tuag i fyny
bed-war o gyrn.
16 A'r allor fydd ddeuddeg cufydd o hyd, a deuddeg i5 led, yn ysgwar yn ei
phedwar ystlys.
17 A'r ystol fydd bedwar cufydd ar ddeg o hyd, a phedwar ar ddeg o led, yn ei
phedwar ystlys; a'r ymylwaith o amgylch iddi yn hanner cufydd; a'i gwaelod yn
gufydd o amgylch: a'i grisiau yn edrych tua'r dwyrain.
18 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Ha fab dyn, fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW;
Dyma ddeddfau yr allor, yn y dydd y gwneler hi, i boethoffrymu poethoffrwm
arni, ac i daenellu gwaed ami.
19 Yna y rhoddi at yr offeiriaid y Lefiaid, (y rhai sydd o had Sadoc yn nesau
ataf fi, medd yr Arglwydd DDUW, i'm gwasanaethu,) fustach ieuanc yn
bech-aberth.
20 A chymer o'i waed ef, a dyro ar ei phedwar corn hi, ac ar bedair congi yr
ystol, ac ar yr ymyi o amgylch: fel hyn y glanhei ac y cysegri hi.
21 Cymeri hefyd fustach y pech-aberth, ac efe a'i llysg ef yn y lle nodedig i'r
tŷ, o'r tu allan i'r cysegr.
22 Ac ar yr ail ddydd ti a offrymi fwch geifr perffaithgwbl yn bech-aberth; a
hwy a lanhant yr allor, megis y glanhasant hi a'r bustach.
23 Pan orffennych ei glanhau, ti a offrymi fustach ieuanc perffaithgwbl, a
hwrdd perffaithgwbl o'r praidd.
24 Ac o flaen yr ARGLWYDD yr offrymi hwynt; a'r offeiriaid a fwriant halen
arnynt, ac a'u hoffrymant hwy yn boethoffrwm i'r ARGLWYDD.
25 Saith niwrnod y darperi fwch yn bech-aberth bob dydd; darparant hefyd
fustach ieuanc, a hwrdd o'r praidd, o rai ' perffaithgwbl.
26 Saith niwmod y cysegrant yr allor, ac y glanhant hi, ac yr ymgysegrant.
27 A phan ddarffo y dyddiau hyn, bydd ar yr wythfed dydd, ac o hynny allan, i'r
offeiriaid offrymu ar yr allor eich poethoffrymau a'ch ebyrth hedd: a mi a
fyddaf fodlon i chwi, medd yr Arglwydd DDUW.
PENNOD 44
**1 A efe a wnaeth i mi ddychwelyd
ar hyd ffordd porth y cysegr nesaf allan, yr hwn sydd yn edrych tua'r dwyrain,
ac yr oedd yn gaead.
2 Yna y dywedodd yr ARGLWYDD wrthyf, Y porth hwn fydd gaead; nid agorir ef, ac
nid a neb i mewn trwyddo ef: oherwydd ARGLWYDD DDUW Israel a aeth i mewn
trwyddo ef; am hynny y , bydd yn gaead.
3 I'r tywysog y mae; y tywysog, efe a eistedd ynddo i fwyta bara o flaen yr
ARGLWYDD: ar hyd ffordd cyntedd y porth hwnnw y daw efe i mewn, a hyd ffordd yr
un yr a efe allan.
4 S] Ac efe a'm dug i ffordd porth y gogledd o flaen y ty: a mi a edrychais, ac
wele, llanwasai gogoniant yr ARGLWYDD dŷ yr ARGLWYDD: a mi a synhiais ar
fy wyneb.
5 A dywedodd yr ARGLWYDD wrthyf, Gosod dy galon, fab dyn, a gwel a'th lygaid,
clyw hefyd a'th glustiau, yr hyn oll yr ydwyf yn ei ddywedyd wrthyt, am holl
ddeddfau ty yr ARGLWYDD, ac am ei holl gyfreithiau; a gosod dy feddwl ar
ddyfodfa y tŷ, ac ar bob mynedfa allan o'r cysegr.
6 A dywed wrth y gwrthryfelgar, sef ty Israel, Fel hyn y dywed yr Arglwydd
DDUW; Digon i chwi hyn, ty Israel, o'ch holl ffieidd-dra;
7 Gan ddwyn ohonoch ddieithriaid dienwaededig o galon, a dienwaededig o gnawd,
i fod yn fy nghysegr i'w halogi ef, sef fy nhŷ i, pan offrymasoch fy mara,
y braster a'r gwaed; a hwy a dorasant fy nghyfamod, oherwydd eich holl
ffieidd-dra chwi.
8 Ac ni chadwasoch gadwraeth fy mhethau cysegredig; eithr gosodasoch i chwi
eich hunain geidwaid ar fy nghadwraeth yn fy nghysegr.
9 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Ni ddaw i'm cysegr un mab dieithr
dienwaededig o galon, a dienwaededig o gnawd, o'r holl feibion dieithr y rhai
sydd ymysg meibion
10 A'r Lefiaid y rhai a giliasant ymhell oddi wrthyf, pan gyfeiliornodd Israel,
y rhai a grwydrasant oddi wrthyf ar ôl eu delwau, hwy a ddygant eu hanwiredd.
11 Eto hwy a fyddant yn fy nghysegr, yn weinidogion mewn swydd ym mhyrth y
tŷ, ac yn gweini i'r ty: hwy a laddant yr offrwm poeth, ac aberth y bobl,
a hwy a safant o'u blaen hwy i'w gwasanaethu hwynt.
12 Oherwydd gwasanaethu ohonynt hwy o flaen eu heilunod, a bod ohonynt i d
13 Ac ni ddeuant yn agos ataf fi i offeiriadu i mi, nac i nesau at yr un o'm
pethau sanctaidd yn y cysegr sancteiddiolaf: eithr dygant eu cywilydd, a'u
ffieidd-dra a wnaethant.
14 Eithr gwnaf hwynt yn geidwaid
cadwraeth y tŷ, yn ei holl wasanaeth, ac
yn yr hyn oll a wneir ynddo. '
15 Yna yr offeiriaid y Lefiaid, meibion Sadoc, y rhai a gadwasant gadwraeth
fy nghysegr, pan gyfeiliornodd meibion
Israel oddi wrthyf, hwynt-hwy a nesant
ataf fi i'm gwasanaethu, ac a safant o'm blaen i offrymu i mi y braster a'r
gwaed, medd yr Arglwydd IOR:
16 Hwy a ânt i mewn i'm cysegr, a hwy a nesant at fy mwrdd i'm gwasanaethu, ac
a gadwant fy nghadwraeth.
17 A phan ddelont i byrth y cyntedd
nesaf i mewn, gwisgant wisgoedd lliain; ac na ddeued gwlân amdanynt, tra y
gwasanaethant ym mhyrth y cyntedd nesaf i mewn, ac o fcwn.
18 Capiau lliain fydd am eu pennau hwynt, a llodrau lliain fydd am eu llwynau
hwynt: nac ymwregysant a dim a baro chwys.
19 A phan elont i'r cyntedd nesaf allan, sef at y bobl i'r cyntedd oddi allan,
diosgant eu gwisgoedd y rhai y gwasanaethasant ynddynt, a gosodant hwynt o fewn
celloedd y cysegr, a gwisgant ddillad eraill; ac na chysegrant y bobl a'u gwisgoedd.
20 Eu pennau hefyd nid eilliant, ac ni ollyngant eu gwallt yn llaes: gan
dalgrynnu talgrynnant eu pennau.
21 Hefyd, nac yfed un offeiriad win, pan ddelont i'r cyntedd nesaf i mewn.
22 Na chymerant chwaith yn wragedd iddynt wraig weddw, neu ysgaredig; eithr
morynion o had ty
23 A dysgant i'm pobl ragor rhwng y sanctaidd a'r halogedig, a gwnant iddynt
wybod gwahan rhwng aflan a glân.
24 Ac mewn ymrafael hwy a safant mewn barn, ac a farnant yn ôl fy
marned-igaethau i: cadwant hefyd fy nghyfreithiau a'm deddfau yn fy holl uchel
wyliau; a sancteiddiant fy Sabothau.
25 Ni ddeuant chwaith at ddyn marw i ymhalogi: eithr wrth dad, ac wrth fam, ac
wrth fab, ac wrth ferch, wrth frawd, ac wrth chwaer yr hon ni bu eiddo
gŵr, y gallant ymhalogi.
26 Ac wedi ei buredigaeth y cyfrifir iddo saith niwrnod.
27 A'r dydd yr elo i'r cysegr, o fewtt y cyntedd nesaf i mewn, i weini yn y
cysegr, offrymed ei bech-aberth, medd yr Arglwydd DDUW.
2V A bydd yn etifeddiaeth iddynt hwy; myfi yw eu hetifeddiaeth hwy. Ac na
roddwch berchenogaeth iddynt hwy yn
29 Y bwyd-offrwm, a'r pech-aberth, a'r aberth dros gamwedd, a fwytant hwy; a
phob peth cysegredig yn
30 A blaenion pob blaenffrwyth o bob peth, a phob offrwm pob dim oll o'ch holl
offrymau, fydd eiddo yr offeiriaid: blaenffrwyth eich toes hefyd a roddwch i'r
offeiriad, i osod bendith ar dy dy.
31 Na fwytaed yr offeiriaid ddim a fn farw ei hun, neu ysglyfaeth o aderyn neu*
o anifail.
PENNOD 45
**1 A PHAN rannoch y tir wrth goelbren t1- yn etifeddiaeth, yr
offrymwch i'r ARGLWYDD offrwm cysegredig o'r tir; yr hyd fydd pum mil ar hugain
o gorsennau o hyd, a dengmil o led. Cysegredig fydd hynny yn ei holl derfyn o
amgylch.
2 O hyn y bydd i'r cysegr bum cant ar hyd, a phum cant ar led, yn bedeirongi
oddi amgylch; a deg cufydd a deugain, yn faes pentrefol iddo o amgylch.
3 Ac o'r mesur hwn y mesuri bum mil ar hugain o hyd, a dengmil o led; ac yn
hwnnw y bydd y cysegr, a'r lle sancteidds iolaf.
4 Y rhan gysegredig o'r tir fydd i'r offeiriaid, y rhai a wasanaethant y cysegr,
y rhai a nesant i wasanaethu yr AB-GLWYDD; ac efe a fydd iddynt yn lle tar, ac
yn gysegrfa i'r cysegr. i
5 A'r pum mil ar hugain o hyd, a't dengmil o led, fydd hefyd i'r Lefiaid y rhai
a wasanaethant y tŷ, yn etifeddiaeth ugain o ystafelloedd.
6 Rhoddwch hefyd bum mil o led, a phum mil ar hugain o hyd, yn berchenogaeth
i'r ddinas, ar gyfer offrwm y rhaa gysegredig: i holl dy
7 A rhan fydd i'r tywysog o'r tu yma ac o'r tu acw i offrwm y rhan gysegredig,
ac i berchenogaeth y ddinas, ar gyfer y rhan gysegredig, ac ar gyfer
etifeddiaetb y ddinas, o du y gorllewin tua'r gorllewin, ac o du y dwyrain
taa'indwyrain-Jai'tfnyd fydd ar gyfer pob un o'r rhannau, o derfyn y gorllewin
hyd derfyn y dwyrain.
8 Yn y tir y bydd ei etifeddiaeth ef yn
9 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Digon i chwi hyn, tywysogion Israel;
bwriwch ymaith drawster a difrod, gwnewch hefyd farn a chyfiawnder, tynnwch
ymaith eich trethau oddi ar fy mhobl; medd yr Arglwydd DDUW.
10 Bydded gennych gloriannau uniawn, flc cffa uniawn, a bath uniawn.
11 Bydded yr effa a'r bath un fesur; gan gynnwys o'r bath ddegfed ran homer,
a'r effa ddegfed ran homer: wrth .yr homer y bydd eu mesur hwynt.
12 Y sici fydd ugain
13 Dyma yr offrwm a offrymwch: chweched ran effa o homer o wenith; feU.y y
rhoddwch chweched ran effa o homer a haidd.
14 Am ddeddf yr olew, bath o olew, degfed ran bath a roddwch o'r corns, yr hyn
yw homer o ddeg bath: oherwydd deg bath yw homer.
15 Un milyn hefyd o'r praidd a offrymwch o bob deucant, allan o ddolydd
Israel, yn fwyd-offrwm, ac yn boethoffrwm, ac yn aberthau hedd» i -wneuthur
cymod drostynt, medd yf Arglwydd DDUW.
16 Holl bobl y tir fyddant dan yi offrwm hwn i'r tywysog yn
17 Ac ar y tywysog y bydd poethoffrwm, a bwyd-offrwm, a diod-offrwm ar yr uchel
wyliau, a'r newyddloerau, a'r Sabothau, trwy holl osodedig wyliau ty Israel;
efe a ddarpara bech-aberth, a bwyd-offrwm, a phoethoffrwm, ac aberthau hedd, i
wneuthur cymod dros dy Israel.
18 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; O fewn y mis cyntaf, ar y dydd cyntaf O'r
mis, y cymeri fustach ieuanc perffaithgwbl, ac y puri y cysegr.
19 Yna y cymer yr offeiriad o waed y pech-aberth, ac a'i rhydd ar orsingau y
tŷ, ac ar bedair congi ystol yr allor, ac ar orsingau porth y cyntedd
nesaf i mewn.
20 Felly y gwnei hefyd ar y seithfed dydd o'r mis, dros y neb a becho yn
amryfus, a thros yr ehud: felly y purwch yty.
21 Yn y mis cyntaf, ar y pedwerydd dydd ar ddeg o'r mis, y bydd i chwi y pasg;
gwyl fydd i chwi saith niwrnod: bara croyw a fwytewch.
22 A'r tywysog a ddarpara ar y dydd hwnnw drosto ei hun, a thros holl bobliy
wlad, fustach yn bech-aberth.
23 A saith niwrnod yr wyl y darpara efe yn offrwm poeth i'r ARGLWYDD, saith o
fustych, a saith o hyrddod perffaithgwbl, bob dydd o'r saith niwrnod; a bwch
geifr yn bech-aberth bob dydd.
24 Bwyd-offrwm hefyd a ddarpara efe, sef effa gyda phob bustach, ac effa gyda phob
hwrdd, a hin o olew gyda'r effa.
25 Yn y seithfed mis, ar y pymthegfed dydd o'r mis, y gwna y cyffelyb ar yr wyl
dros saith niwrnod; sef fel y pech-aberth, fel y poethoffrwm, ac fel y
bwyd-offrwm, ac fel yr olew.
PENNOD 46
**1 FEL hyn y dywed yr Arglwydd DDUW;
2 A'r tywysog a ddaw ar hyd ffordd cyntedd y porth oddi allan, ac a saif wrth
orsing y porth; a'r offeiriaid a ddarparant ei boethoffrwm ef a'i aberthau
hedd, ac efe a addola wrth riniog y porth: ac a a allan: a'r porth ni chaeir
hyd yr hwyr.
3 Pobl y tir a addolant hefyd wrth ddrws y porth hwnnw, ar y Sabothau ac ar y newyddloerau,
o flaen yr ARGLWYDD.
4 A'r offrwm poeth a offrymo y tywysog i'r ARGLWYDD ar y dydd Saboth, fydd
ehwech o wyn perffaithgwbl, a bwrdd perffaitn-gwbl:
5 A bwyd-offrwm o effa gyda'r hwrdd< a rhodd ei law o fwyd-offrwm gyda'r
wyil, a hin o olew gyda'r effa.
6 Ac ar ddydd y newyddloer, bustach. ieuanc perffaithgwbl, a chwech o wyn a hwrdd; perffaithgwbl fyddant.
7 Ac efe a ddarpara effa gyda'r bustach, ac effa gyda'r hwrdd, yn fwyd-offrwm;
a chyda'r wyn fel y cyrhaeddo ei law ef, a hin o olew gyda phob effa.
8 A phan ddelo y tywysog i mewn, at hyd ffordd cyntedd y porth y daw i mewn, ac
ar hyd y ffordd honno yr a allan.
9 A phan ddelo pobl y tir o flaen yt ARGLWYDD ar y gwyliau gosodedig, yr hwn a
ddelo i mewn ar hyd ffordd porth y gogledd i addoli, a a allan i ffordd porth y
deau; a'r hwn a ddelo ar hyd ffordd porth y deau, a a allan ar hyd ffordd porth
y gogledd: na ddychweled i ffordd y porth y daeth i mewn trwyddo, eithr eled
allan ar ei gyfer.
10 A phan ddelont hwy i mewn, y daw y tywysog yn eu mysg hwy; a phan elont
allan, yr a yntau allan.
11 Ac ar y gwyliau a'r uchel wyliau hefyd y bydd y bwyd-offrwm o effa gyda phob
bustach, ac effa gyda phob hwrdd, a rhodd ei law gyda'r wyn, a hin o olew
gyda'r effa.
12 A phan ddarparo y tywysog boethoffrwm gwirfodd, neu aberthau hedd gwirfodd
i'r ARGLWYDD, yna yr egyr un iddo y porth sydd yn edrych tua'r dwyrain, ac efe
a ddarpara ei bocthoffrwm a'i aberthau hedd, fel y gwnaeth ar y dydd Saboth; ac
a a allan: ac un a gae y porth ar ôl ei fyned ef allan.
13 Oen biwydd perffaithgwbl hefyd a ddarpen yn boethoffrwm i'r ARGLWYDD
beunydd: o fore i fore y darperi ef.
14 Darperi hefyd yn fwyd-offrwm gydag ef o fore i fore, chweched ran effa, a
thrydedd ran hin o olew, i gymysgu y peilliaid, yn fwyd-offrwm i'r ARGLWYDD,
trwy ddeddf dragwyddol byth.
15 Fel hyn y darparant yr oen, a'r twyd-offrwm, a'r olew, o fore i fore, yn
boethoffrwm gwastadol.
16 Fel hyn y dywed yr Arglwydd
DDUW; Os rhydd y tywysog rodd i neb o'i feibion o'i etifeddiaeth, eiddo ei feibion
fydd hynny, eu perchenogaeth fydd hynny wrth etifeddiaeth.
17 Ond pan roddo efe rodd o'i etifeddiaeth i un o'i weision, bydded befyd
eiddo hwnnw hyd flwyddyn y rhyddid; yna y dychwel i'r tywysog: eto ei etifeddiaeth
fydd eiddo ei feibion, iddynt hwy.
18 Ac na chymered y tywysog o etifeddiaeth y bobl, i'w gorthrymu hwynt allan
o'u perchenogaeth; eithr rhodded etifeddiaeth i'w feibion o'i berchenogaeth ei
hun: fel na wasgarer fy mhobl bob un allan o'i berchenogaeth.
19 y Ac efe a'm dug trwy y ddyfodfa oedd ar ystlys y porth, i ystafelloedd
cysegredig yr offeiriaid, y rhai oedd yn edrych tua'r gogledd: ac wele yno Ie
ar y ddau ystlys tua'r gorilewin.
20 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Dyma y fan lle y beirw yr offeiriaid yr aberth
dros gamwedd a'r pech-aberth, a lle y pobant y bwyd-offrwrn; fel na ddygont
hwynt i'r cyntedd nesaf allan, i sancteiddio y bobl.
21 Ac efe a'm dug i'r cyntedd nesaf allan, ac a'm tywysodd heibio i bedair
congi y cyntedd; ac wele gyntedd ym mhob congi i'r cyntedd.
22 Ym mhedair congi y cyntedd yr ydoedd cynteddau cysylltiedig o ddeu-gain
cufydd o hyd, a deg ar hugain o led: un fesur oedd y conglau ill pedair.
23 Ac yr ydoedd adail newydd o amgylch ogylch iddynt ill pedair, a cheginau
wedi eu gwneuthur oddi tan y muriau oddi amgylch.
24 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Dyma
dy y cogau, lle y beirw gweinidogion y ty aberth y bobl.
PENNOD 47
**1 AC efe a'm dug i drachefn i ddrws y 1\- ty; ac wele ddwfr yn
dyfod allan oddi tan riniog y ty tua'r dwyrain: oherwydd wyneb y ty oedd tua'r
dwyrain; a'r dyfroedd oedd yn disgyn oddi tanodd o ystlys deau y tŷ, o du
y deau i'r allot'.
2 Ac efe a'm dug i ar hyd ffordd y porth tua'r gogledd, ac a wnaeth i mi
amgylchu y ffordd oddi allan hyd y porth nesaf allan ar hyd y ffordd sydd yn
edrych tua'r dwyrain; ac wele ddyfroedd yn tarddu ar yr ystlys deau.
3 A phan aeth y gŵr yr hwn oedd a'r llinyn yn ei law allan tua'r dwyrain,
efe a fesurodd fil o gufyddau, ac a'm tywysodd i trwy y dyfroedd; a'r dyfroedd
hyd y fferau.
4 Ac efe a fesurodd fil eraill, ac a'm tywysodd trwy y dyfroedd; a'r dyfroedd
hyd y gliniau: ac a fesurodd fil eraill, ac a'm tywysodd trwodd; a'r dyfroedd
hyd y Iwynau:
5 Ac efe a fesurodd fil eraill; ac afon oedd, yr hon ni allwn fyned trwyddi:
canys codasai y dyfroedd yn ddyfroedd nofiadwy, yn afon ni ellid myned trwyddi.
6 Ac efe a ddywedodd wrthyf, A welaist ti hyn, fab dyn? Yna y'm tywysodd,
ac y'm dychwelodd hyd lan yr afon.
7 Ac wedi i mi ddychwelyd, wele ar fin yr afon goed lawer iawn o'r tu yma ac
o'r tu acw.
8 Ac efe a ddywedodd wrthyf, Y dyfroedd hyn sydd yn myned allan tua bro y
dwyrain, ac a ddisgynnant i'r gwastad, ac a ânt i'r môr: ac wedi eu myned i'r
môr, yr iacheir y dyfroedd.
9 A bydd i bob peth byw, yr hwn a ymlusgo, pa Ie bynnag y delo yr afonydd, gael
byw: ac fe fydd pysgod lawer iawn, oherwydd dyfod y dyfroedd hyn yno: canys
iacheir hwynt, a phob dim lle y delo yr afon fydd byw.
10 A bydd i'r pysgodwyr sefyll arni, o En-gedi hyd En-eglaim; hwy a fyddant yn
daenfa rhwydau: eu pysgod fydd yn ôl eu rhyw, fel pysgod y môr mawr, yn llawer
iawn.
11 Ei lleoedd lleidiog a'i chorsydd ni iacheir; i halen y rhoddir hwynt.
12 Ac wrth yr afon y cyfyd, ar ei min o'r ddeutu, bob pren ymborth; ei ddalen
ni syrth, a'i ffrwyth ni dderfydd: yn ei fisoedd y dwg ffrwyth newydd; oherwydd
ei ddyfroedd, hwy a ddaethant allan o'r cysegr: am hynny y bydd ei ffrwyth yn
ymborth, a'i ddalen yn feddyginiaeth.
13 Fel hyn y dywed yr Arglwydd DDUW; Dyma y terfyn wrth yr hwn y rhennwch y tir
yn etifeddiaeth i ddeuddeg llwyth
14 Hefyd chwi a'i hetifeddwch ef, bob un cystal a'i gilydd; am yr hwn y tyngais
ar ei roddi i'ch tadau: a'r tir hwn a syrth i chwi yn etifeddiaeth.
15 A dyma derfyn y tir o du y gogledd, o'r môr mawr tua Hethlon, ffordd yr eir
i Sedad:
16 Hannath, Berotha, Sibraim, yr hwn sydd rhwng terfyn
17 A'r terfyn o'r môr fydd Hasarenan, terfyn
18 Ac ystlys y dwyrain a fesurwch o Hauran, ac o Damascus, ac o Gilead, ac o
dir Israel wrth yr lorddonen, o'r terfyn hyd for y dwyrain. A dyma du y
dwyrain.
19 A'r ystlys deau tua'r deau, o Tamar hyd ddyfroedd cynnen Cades, yr afon hyd
y môr mawr. A dyma yr ystlys ddeau tua Theman.
20 A thu y gorilewin fydd y môr mawr, o'r terfyn hyd oni ddeler ar gyfer
Hamath. Dyma du y gorilewin.
21 Felly y rhennwch y tir hwn i chwi, yn ôl llwythau Israel.
22 Bydd hefyd i chwi ei rannu ef wrth goelbren yn etifeddiaeth i chwi, ac i'r
dieithriaid a ymdeithiant yn eich mysg, y rhai a genhedia blant yn eich plith:
a byddant i chwi fel un wedi ei eni yn y wlad ymysg meibion Israel; gyda chwi y
cant etifeddiaeth ymysg llwythau Israel.
23 A bydd, ym mha Iwyth bynnag yr ymdeithio y dieithr, yno y rhoddwch ei
etifeddiaeth ef, medd yr Arglwydd DDUW.
PENNOD 48
**1 A DYMA enwau y llwythau. O gŵr y gogledd ar duedd ffordd Hethlon,
ffordd yr eir i Hamath, Hasar-enan, terfyn Damascus tua'r gogledd, i duedd
Hamath, (canys y rhai hyn oedd ei derfynau dwyrain a gorilewin,) rhan i Dan.
2 Ac ar derfyn Dan, o du y dwyrain hyd du y gorilewin, rhan i Aser.
3 Ac ar derfyn Aser, o du y dwyrain hyd du y gorilewin, i Nafftali ran.
4 Ac ar derfyn Nafftali, o du y dwyrain hyd du y gorilewin, i Manasse ran.
5 Ac ar derfyn Manasse, o du y dwyrain hyd du y gorilewin, i Effraim ran.
6 Ac ar derfyn Effraim, o du y dwyrain hyd du y gorilewin, i Reuben ran.
7 Ac ar derfyn Reuben, o du y dwyrain hyd du y gorilewin, i Jwda ran.
8 Ac ar derfyn Jwda, o du y dwyrain hyd du y gorilewin, y bydd yr offrwm a
offrymoch yn bum mil ar hugain o gorsennau o led, ac o hyd fel un o'r rhannau,
o du y dwyrain hyd du y gorilewin; a'r cysegr fydd yn ei ganol.
9 Yr offrwm a offrymoch i'r ARGLWYDD fydd bum mil ar hugain o hyd, a
dengm; oled.
10 Ac eiddo y rhai hyn fydd yr offrwm cysegredig, sef eiddo yr offeiriaid, fydd
pum mil ar hugain tua'r gogledd o hyd, a dengmil tua'r gorilewin o led; felly
deng-mil tua'r dwyrain o led, a phum mil ar hugain tua'r deau o hyd: a chysegr
yr ARGLWYDD fydd yn ei ganol.
11 I'r offeiriaid cysegredig o feibion Sadoc y bydd, y rhai
a gadwasant fy nghadwraeth, y rhai ni chyfeiliornasant pan gyfeiliornodd plant
12 A bydd eiddynt yr hyn a offrymir o offrwm y tir, yn sancteiddbeth cysegredig
wrth derfyn y Lefiaid.
13 A'r Lefiaid a gant, ar gyfer terfyn yr offeiriaid, bum mil ar hugain o hyd,
a dengmil o led: pob hyd fydd bum mil ar hugain, a'r lled yn ddengmil.
14 Hefyd ni werthant ddim ohono, ac ni chyfnewidiant, ac ni throsglwyddant
flaenffrwyth y tir; oherwydd cysegredig yw i'r ARGLWYDD.
15 (] A'r pum mil gweddill o'r lled, ar gyfer y pum mil ar hugain, fydd
digysegredig, yn drigfa ac yn faes pentrefol i'r ddinas; a'r ddinas fydd yn ei
ganol.
16 A dyma ei fesurau ef; Ystlys y gogledd fydd bum cant a phedair mil, ac
ystlys y deau yn bum cant a phedair mil, felly o du y dwyrain yn bum cant a
phedair mil, a thua'r gorllewin yn bum cant a phedair mil.
17 A maes pentrefol y ddinas fydd hefyd tua'r gogledd yn
ddeucant a deg a deugain, ac yn ddeucant a deg a deugain tua'r deau, ac yn
ddeucant a deg a deugain tua'r dwyrain, ac yn ddeucant a deg a deugain tua'r
gorllewin.
18 A'r gweddill o'r hyd, ar gyfer offrwm y rhan gysegredig,
fydd yn ddengmil tua'r dwyrain, ac yn ddengmil tua'r gorllewin: ac ar gyfer
offrwm y rhan gysegredig y bydd; a'i gnwd fydd yn ymborth i weinidogion y
ddinas.
19 A gweinidogion y ddinas a'i
gwasanaethant o holl Iwythau Israel.
20 Yr holl offrwm fydd bum mil ar hugain, wrth bum mil ar hugain: yn bedeirongi
yr offrymwch yr offrwm cys-egredig, gyda pherchenogaeth y ddinas. r
21 A'r hyn a
adewir fydd i'r tywysog, oddeutu yr offrwm cysegredig, ac o berchenogaeth y
ddinas, ar gyfer y pum mil ar hugain o'r offrwm tua therfyn y dwyrain, a thua'r
gorllewin, ar gyfer y pum mil ar hugain tua therfyn y gorllewin, gyferbyn a
rhannau y tywysog: a'r offrwm cysegredig fydd; a chysegrfa y ty fydd yng
nghanol hynny.
22 Felly o berchenogaeth y Lefiaid, ac o berchenogaeth y ddinas, yng nghanol yr
hyn sydd i'r tywysog rhwng terfyn Jwda a therfyn Benjamin, eiddo y tywysog
fydd.
23 Ac am y rban arall o'r llwythau, o
du y dwyrain hyd du y gorllewin, y bydd rhan i Benjamin.
24 Ac ar derfyn Benjamin, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, y bydd rfaan i
Simeon.
25 Ac ar derfyn Simeon, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, rhan i Issachar.
26 Ac ar derfyn Issachar, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, rhan i Sabulon.
27 Ac ar derfyn Sabulon, o du y dwyrain hyd du y gorllewin, rhan i Gad. (,a8 Ac
ar derfyn Gad, ar y tu deau tua'r deau, y terfyn fydd o Tamar hyd ddyfroedd
cynnen Cades, a hyd yr afon tua'r môr mawr.
29 Dyma y tir a rennwch wrth goelbren yn etifeddiaeth i Iwythau
30 Dyma hefyd
fynediad altan y ddinas, o du y gogledd pum cant a phedair mil o fesurau.
31 A phyrth y ddinas fydd ar enwau llwythau Israel: tri phorth tua'r gogledd;
porth Reuben yn un, portb Jwda yn un, porth Lefi yn un.
32 Ac ar du y dwyrain pum cant a phedair mil: a thri phorth; sef porth
Joseffyn un, porth Benjamin yn un, porth Dan yn un.
33 A thua'r deau pum cant a phedair mil o fesurau: a thri phorth; porth Simeon
yn un, a phorth Issachar yn un, a phorth Sabulon yn un.
34 Tua'r gorllewin y bydd pum cant a phedair mil, a'u tri phorth; porth Gad yn
un, porth Aser yn un, a phorth Nafftali ya un.
35 Deunaw mil o fesurau oedd hi o amgylch: ac enw y ddinas o'r dydd hwnnw allan
fydd, Yr ARGLWYDD sydd yno.
_____________
DIWEDD
Adolygiad
diweddaraf / Darrera actualització / Latest update 2006-09-04
Sumbolau arbennig: ŷ ŵ
Ble’r wyf i? Yr ych chi’n ymwéld ag un o dudalennau’r Gwefan
“CYMRU-CATALONIA”
On sóc? Esteu visitant una pàgina de la Web “CYMRU-CATALONIA” (=
Gal·les-Catalunya)
Weə(r) àm ai? Yùu àa(r) vízïting ə peij fròm dhə
“CYMRU-CATALONIA” (= Weilz-Katəlóuniə) Wéb-sait
Where am I? You are visiting a page from the “CYMRU-CATALONIA” (=
Wales-Catalonia) Website
CYMRU-CATALONIA
Edrychwch ar fy Ystadegau / Mireu
les estadístiques / View My Stats