http://www.racocatala.com/catalunyacymru/amrwy/1_vortaroy/geiriadur_lakota_cymraeg_CEFFYL_a_0893k.htm

Y Tudalen Blaen / Pgina principal

..........1863k Y Porth Cymraeg / La porta en galls

....................0009k Y Gwegynllun / Mapa de la web

..............................1798k Geiriaduron / Diccionaris

........................................1794k Geiriaduron ar gyfer siaradwyr Cymraeg / Diccionaris per als gallesoparlants

..................................................1913k Mynegai i'r Geiriadur Lakota / ndex del diccionari lakota

................................................................ y tudalen hwn / aquesta pgina


..













 

Gwefan Cymru-Catalonia
La Web de Gal
les i Catalunya

Geiriadur Lakota-Cymreg
Diccionari lakota-gal
ls


GEIRGRAWN LAKOTA-CYMRAEG


Adolygiad diweddaraf
Darrera actualitzaci
20 12 2000
2005-02-01

 

1053ke See this page in English (a Lakota wordlist). Click on the page number

1056kc Aquesta pgina en catal (Vocabulari de la llengua lakota)

 

Mae yn yr eirfa rw 250 o eiriau

 

agl llfn
akchita milwr

blkha llydan
ble lln
ble tka mr ("lln mawr")
blo pytaten
blok gwrw (anifail)
..........
shuk blka stalwn, march

cha pren, coeden
..........chatHpi ty^ (pren + ty^)
chankHhu asgwrn cefn
chawgnaka arch
chpa afanc
chsli cachu
chet hebog
chikala bach
chishk llw
chochla meddal

gnugnshka ceilog y rhedn

hapazhazha sebon
ha ie
hska hir
he myndd
heyka clown
hh gwdi-hw, tylluan
hh khta gwdihw llwd, tylluan llwd
hokala prf llwd
hu coes

iktmi prf copn, corrn
isht llygad
ishtghogha dall
itzipa bwa
itkala llygoden fawr
iyshla siswrn

kta plwmsen
kHya crwban
khta llwd
..........
hh khta gwdihw llwd, tylluan llwd
kHukHshe mochn

lta coch; yn yr iaith Dakota lta > dta
..........
Makhpiy Lta Cwmwl Coch
..........Wyaka Lta Plfyn Coch

mgha maes
makH pridd
makH chegha tecil
MakH To Y Ddaear Las (gwreiddyn enw Sir y Ddaear Las - Blue Earth County - trosiad o'r enw Dakota ar yr afon - ac hefd gwreiddn enw tref Mankato. Camgymeriad w'r 'n', mae'n debg dylanwad y gair tka (mawr) o bosibl tanka mewn enwau lleoedd, er nad oes yma n mewn gwirionedd, ond llafariad drwynol)
makHche gwlad
makhpiy cwmwl
..........
Makhpiya Lut Cwmwl Coch
makosicha tir drwg
mat arth
may (river)bank
..........May Spa black bank; Mayasapa Genaur Afon Blue Earth. Ni elwid gan yr Indiaid Mankato, sef ei enw presennol. (Dr. J. P. Williamson, 1895)
mza haearn
mzaska arian ("metal gwn")
mni dwr
mnipga cwrw
mnsapa inc ("dwr du")

oyuweghe croesfan Onyuwega (Y Groesfan). Traverse de Sioux (ar bwys St. Peter) oedd hon. Gelwid felly am mai hwn oedd y y fan lle croesai pob taith o Fort Snelling ar dwyrain yr afon Minnesota; or lle hwnnw aed i fyny ochr ogeleddol yr afon Minnesota gan fynd heibio i Swan Lake. (Dr. J. P. Williamson, 1895)
omncha ffeuen
otwahe dinas
oyte llwth; pobl; y ddaear
ozye 1 rhyfel; 2 carfan rhyfel

pah brn
Pah Sap Y Myndd Du
Pahto Ojibwa / Chippewa = aelod o lwyth fawr Algonciaidd yn rhanbarth y Lln Uchaf
pahi ballasg
Palni Pawnee = aelod o gynghrair of Indiaid Gwastatiroedd Gogledd Amrica o hil Cadoaidd oed yn bw gnt yn Nyffrn yr afon Platte, Talaith Nebraska; heddiw yng ngogledd Oklahoma (Geiriadur Webster)
pezhta meddyginiaeth
Pezhta Zi Meddyginiaeth Feln (enw pentre)
pHta tn
poppa cotwm
pskhtin onnen
pta dyfrgi
ptole cowboi
ptole hokshla cowboi
ptole wichsha cowboi

spa du
..........
Pah Spa Y Myndd Du
..........shin spa, offeiriad (= "gwisg ddu"),
..........mnisapa inc ("dw^r du")
sha coch
..........
mnish gwin ("dw^r coch")
Shahyela Shein = aelod o bobl Indiaidd o'r gwastatiroedd gorllewinol, gnt yng nghanolbarth Minnesota a gogledd a de Dakota, erbn heddiw yn Oklahoma a Montana
shkpe chwech Yr wyf yn meddwl mai y Sioux "Mdewakanton" oedd y Sixes y soniasoch chwi amdanynt; yr oeddynt newydd ddod i mewn o lwyth Little Six a oedd yn byw ar bwys Shakopee (Chwech.) (Dr. J. P. Williamson, 1895) Tref ychydig ir dwyrain o Minneapolis yw Shakopee
shcha drwg
..........
Makoshicha Y Tir Drwg,
shin spa offeiriad (= "gwisg ddu")
shla moel
shot mwg
shuk blka stalwn, march
shka ci
shukmnitu coiote
si troed
sit khla neidr ruglo (sit = cynffon, khla = rhugl)
ska 1 gwn; 2 gln
..........
mzaska arian ("metal gwn")
su hedn

tka mawr
tatka beison (gwrw)
tHah gwddf
tHkhcha shkala dafad
tHal cig
tHpi tipi / t
tHpi wakH dinas
to glas
towya sgowt
twa rhwun

ukchkHikha pioden
tahu cha derwen

wa eira
wagmza meiz
wahchaka tarian
whapa penwisg ryfela
wakpapi wasn pmican
wakH sanctaidd
..........
tHpi wakH dinas ("tipi sanctaidd")
wakH wichsha dn hysbs
wakHgli mellten
wakyela ysguthan
wakp afon
wpaha gwawffon
wapshta het
wta bad, cwch
waywa ysgol
waz pinwdden
waz cha pinwdden
we gwaed
wtu gwanwn
wi lleuad
wcha dn
wtka w
wyaka plufn
wmime clch
wwakhwa heddwch

zi meln
..........
Pezhta Zi Meddyginiaeth Feln (enw pentre)
zuzcha neidr

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVVVVVVVVVVVVVVVVVVV

   

 

TUDALENNAU ERAILL

0855 Rhestr o gynnws y llfr 'History of the Welsh in Minnesota...' (Hanes Cymr Minnesota)

0859 Y Cymr yn erbn y Sioux a'r Winnebagos - gwrthryfel 1862

 

GWEFANNAU ERAILL

http://www.lakotaoyate.com/welcome.html

(1) Lakota Oyate "To defend and preserve Lakota culture from exploitation."
Y gwir moel am gyflwr bw truenus y genedl Lakota y dyddiau hn

(2) "Welcome to Spirit's Place" http://www.enter.net/~drutzler/intro.htm
"So yeah, I am Native American. Lakota actually. I do "Indian stuff", but I am a human being first and foremost. I created this set of pages for many reasons. First, to help keep Native information easily available for all... The
Lakota Language Page will be updated monthly with a new subject. This month's lesson: "Animals". Check it out for basic grammar and phonetics. There is no charge for these lessons, no club to join or anything else to "buy". This is for you, the curious, the seeking and the informed"

(3) "Introduction to Lakota" http://207.254.63.58/language1.htm

 

(4)

http://airos.org.html AIROS (American Indian Radio On Satellite) Radio Cenhedloedd Cyntaf Amrica

http://airos.org/grid.html Programme Schedule for AIROS Amserlen y rhaglenni

 

http://www.lakotaoyate.com/welcome.html

Lakota Oyate "To defend and preserve Lakota culture from exploitation."
Y gwir moel am gyflwr bw truenus y genedl Lakota yn y flwddn 2000

Rhestr o eiriau o'tr iaith Lakota . Siaredir yr iaith Lakota (Dakot-Nakota) gan rw 6,000 o bobl yng Ngorllewin Canol yr Unol Daleithiau. Lle mae'l' yn iaith uy Lakotas ceir 'd' yn y dafodiaith Dakota, ac 'n' yn y dafodiaith 'Nakota'. Rhan 'r wirfa hon o'r adran yn ein gwefan sdd yn ymwneud 'r Cymr a sefydlodd sir y Ddaear Las yn Nhalaith Minnesota.

Ble'r wf i? Yr ch chi'n ymwld ag un o dudalennau'r Gwefan "CYMRU-CATALONIA"
On sc? Esteu visitant una pgina of the Web "CYMRU-CATALONIA" (= Galles-Catalunya)
Where am I? You are visiting a page from the "CYMRU-CATALONIA" (= Wales-Catalonia) Website
Werr m ai? Yuu rr vzting peij frm dh "CYMRU-CATALONIA" (= Weilz-Katluni) Wbsait